TRISTAR KA-5210 - Chauffage électrique

KA-5210 - Chauffage électrique TRISTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KA-5210 TRISTAR au format PDF.

📄 116 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice TRISTAR KA-5210 - page 19
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Chauffage céramique
Marque TriStar
Modèle KA-5210
Alimentation 220-240 V~, 50-60 Hz
Puissance 2000 W
Usage prévu Intérieur, domestique
Modes de fonctionnement Ventilateur seul, chauffe basse, chauffe haute
Réglage de température 10 °C à 35 °C
Minuterie De 0 à 24 heures
Minuterie hebdomadaire Programmation par jour (lundi-dimanche) avec plages horaires
Détection de fenêtre ouverte Oui, arrêt automatique si chute brutale de température
Télécommande Oui, pile CR2025 incluse, portée 3 m
Installation Murale, hauteur recommandée 1,8 m, entraxe 403 mm
Sécurité Double isolation (classe II), protection IP22, ne pas couvrir, arrêt automatique en cas de surchauffe
Nettoyage Chiffon doux légèrement humide, aspirateur sur grilles, pas de produits chimiques
Entretien Nettoyer les entrées/sorties d'air au moins deux fois par an
Pièces détachées Disponibles sur www.tristar.eu
Poids Environ 2,5 kg (estimation)
Dimensions (L×H×P) Environ 60 × 20 × 15 cm (estimation)

FOIRE AUX QUESTIONS - KA-5210 TRISTAR

Comment régler la minuterie sur le chauffage TriStar KA-5210 ?
Appuyez sur le bouton minuterie (B5 ou C11), puis utilisez les touches + et - pour régler l'arrêt différé de 0 à 24 heures. Confirmez avec OK.
La télécommande ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le film isolant sous la télécommande a été retiré. Remplacez la pile CR2025 si nécessaire (pôle + vers le haut). Assurez-vous d’être à moins de 3 mètres et que le récepteur est dégagé.
L'appareil ne chauffe pas, quelle peut être la cause ?
Vérifiez que la température réglée est supérieure à la température ambiante. Si la consigne est inférieure, l’appareil ne chauffe pas. Assurez-vous que le mode chauffage (bas ou haut) est sélectionné et non le mode ventilateur seul.
Le chauffage dégage une odeur lors de la première utilisation, est-ce normal ?
Oui, une légère odeur est normale lors de la première mise en service. Assurez-vous d’une bonne ventilation ; l’odeur disparaît rapidement.
Puis-je utiliser cet appareil dans une salle de bain ?
Non, l’appareil ne doit pas être utilisé à proximité immédiate d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine en raison du risque d’électrocution.
Comment nettoyer le chauffage TriStar KA-5210 ?
Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. Essuyez les surfaces avec un chiffon doux légèrement humide. Utilisez un aspirateur pour nettoyer les grilles d’entrée et de sortie d’air. N’utilisez pas de savon ni de produits chimiques.
Est-il sécuritaire de laisser l'appareil fonctionner sans surveillance ?
Non, il est déconseillé de laisser l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez-le et débranchez-le lorsque vous quittez la pièce.
Comment installer le chauffage au mur ?
Percez deux trous à 1,8 m du sol, espacés de 403 mm, insérez les chevilles et les vis en laissant un espace pour accrocher l’appareil. Fixez ensuite le radiateur aux vis.
La fonction détection de fenêtre ouverte ne s'active pas, pourquoi ?
Appuyez sur le bouton de détection (B4 ou C17) pour activer le mode. Si la température ambiante chute soudainement (différence d’au moins 5°C avec la consigne), l’appareil s’éteindra automatiquement.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ce modèle ?
Les pièces de rechange sont disponibles sur le site officiel de TriStar : www.tristar.eu. Consultez la rubrique pièces détachées.

Questions des utilisateurs sur KA-5210 TRISTAR

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Peut-on utiliser la TRISTAR KA-5210 comme climatiseur ?
FAQ fréquente - 23/05/2026
Réponse Notice-Facile

Non, la TRISTAR KA-5210 ne peut pas servir de climatiseur. C'est un chauffage céramique conçu uniquement pour réchauffer votre logement.

L'appareil dispose de trois modes de fonctionnement :

  • Ventilateur uniquement (sans chauffage)
  • Chauffage bas
  • Chauffage à pleine puissance (2000 W)

Le mode ventilateur seul ne produit pas de refroidissement - il brasse simplement l'air ambiant. La TRISTAR KA-5210 n'a aucune capacité de refroidissement et ne peut donc pas remplacer un climatiseur ou une unité de climatisation.

Répondre (soyez le premier)
Ma TRISTAR KA-5210 s'éteint automatiquement quand je la règle sur 10°C - pourquoi ?
FAQ fréquente - 23/05/2026
Réponse Notice-Facile

Votre TRISTAR KA-5210 s'éteint automatiquement quand vous le réglez sur 10°C parce que c'est le comportement normal de cet appareil : selon la notice, l'appareil ne fonctionne pas si la température réglée est inférieure ou égale à la température ambiante actuelle de votre pièce. Si votre pièce est déjà à 10°C ou plus chaude, le radiateur n'a rien à chauffer et s'arrête.

Pour que le KA-5210 fonctionne, vous devez régler la consigne de température au-dessus de la température réelle de votre pièce. Par exemple, si votre pièce est à 15°C, réglez le thermostat sur 20°C ou 25°C. L'appareil s'activera alors en chauffage basse puissance si l'écart est de 1 à 3°C, ou en chauffage haute puissance si l'écart dépasse 3°C.

Fonctionnement selon la température :

  • Si la consigne est égale ou inférieure à la température ambiante = l'appareil ne fonctionne pas
  • Si la consigne est de 1 à 3°C au-dessus de l'ambiance = chauffage basse puissance (mode 2)
  • Si la consigne est supérieure de plus de 3°C à l'ambiance = chauffage haute puissance (mode 3)

Le TRISTAR KA-5210 accepte une plage de 10°C à 35°C. Pour l'utiliser, mesurez ou estimez la température actuelle de votre pièce avec un thermomètre, puis réglez le thermostat à une valeur plus élevée (par exemple 20°C, 25°C ou 30°C selon vos besoins). L'appareil commencera alors à chauffer immédiatement.

Remarque : si la détection de fenêtre ouverte est activée (bouton C sur la télécommande), l'appareil s'éteindra aussi automatiquement si la température baisse brusquement de 5°C ou plus (signe que une fenêtre a été ouverte). Pour désactiver cette fonction, appuyez simplement sur le bouton de détection de fenêtre ouverte.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Chauffage électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KA-5210 - TRISTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KA-5210 de la marque TRISTAR.

MODE D'EMPLOI KA-5210 TRISTAR

Au sujet de ce document

Ce manuel utilisateur contient toutes les informations pour une utilisation correcte, sûre et efficace de l'appareil.

Assurez-vous d'avoir lu et compris les instructions de ce manuel utilisateur dans leur intégralité avant d'utiliser l'appareil.

Rangez toujours ce manuel utilisateur en lieu sûr près de l'appareil pour consultation ultérieure.

Instructions d'origine

Ce manuel est rédigé dans sa version d'origine en anglais. Toutes les autres langues sont des documents traduits.

Assistance

Pour les pièces de rechange et plus d'informations sur l'appareil, veuillez visiter www.tristar.eu.

Symboles généraux

Symbole Description
TRISTAR KA-5210 - Assistance - 1Mot de signalement qui sert à indiquer une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut avoir pour résultat la mort ou une blessure grave.
TRISTAR KA-5210 - Assistance - 2Mot de signalement qui sert à indiquer une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut avoir pour résultat une blessure légère ou modérée.
TRISTAR KA-5210 - Assistance - 3Mot-indicateur utilisé pour aborder les pratiques sans rapport avec les blessures physiques.
TRISTAR KA-5210 - Assistance - 4Indique des informations supplémentaires ou la mise en valeur d'une instruction.
TRISTAR KA-5210 - Assistance - 5En vigueur en France :Le produit ou l'emballage peuvent être recyclés et les composants doivent être éliminés séparément. Respectez les réglementations locales.
TRISTAR KA-5210 - Assistance - 6En vigueur en Italie :Le produit ou l'emballage peuvent être recyclés et les composants doivent être éliminés séparément. Respectez les réglementations locales.
TRISTAR KA-5210 - Assistance - 7Ce produit est conforme aux exigences de conformité des règlements ou directives européens en vigueur.
TRISTAR KA-5210 - Assistance - 8Le symbole, le logo ou l'icône universel de recyclage est un symbole internationalement reconnu utilisé pour désigner les matériaux recyclables. Le symbole du recyclage relève du domaine public et n'est pas une marque déposée.
IP22[c4cd]Protégé contre la pénétration de corps solides de plus de 12 mm et contre les chutes verticales de gouttes d'eau lorsque l'appareil est incliné à 15 degrés par rapport à la verticale.Dans un appareil à double isolation, deux systèmes d'isolation sont fournis à la place d'un fil de terre. Aucun dispositif de mise à la terre n'est fourni sur un appareil à double isolation, et aucun dispositif de mise à la terre ne doit être ajouté à l'appareil. La mise en service d'un appareil à double isolation exige une très grande prudence et la connaissance du système, et ne doit donc être effectuée que par un personnel de service qualifié. Les pièces de rechange pour un appareil à double isolation doivent être identiques aux pièces remplacées. Un appareil à double isolation porte la mention "CLASSE II" ou "À DOUBLE ISOLAITON". Il peut même être identifié avec le symbole de double isolation.
Protégé contre la pénétration de corps solides de plus de 12 mm et contre les chutes verticales de gouttes d'eau lorsque l'appareil est incliné de 15 degrés par rapport à la verticale.
[zcyc]Le Point vert est une marque déposée de Der Grüne Punkt - Duales System Deutschland GmbH et est une marque déposée dans le monde entier. Le logo ne peut être utilisé que par des clients de DSD GmbH titulaires d'une licence valide d'utilisation de la marque ou par des entreprises engagées dans la gestion des déchets en République Fédérale Allemande. Cela s'applique également à lareproduction du logo par des tiers dans un dictionnaire, uneencyclopedie ou une base de données électronique contenant unmanuel de référence.
[ywzz]Ce produit contient une pile bouton. À garder hors de portée des enfants. Conservez les piles de rechange en lieu sûr. Jetez les piles usagées immédiatement et en toute sécurité. Si vous pensez que des piles ont pu être avalées ou introduites dans une quelconque partie du corps, consultez immédiatement un médecin.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Usage prévu

Cet appareil n'est destiné qu'à une utilisation à l'intérieur.

Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique et non commercial.

Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que :

  • les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ;
  • les fermes ;
  • par les clients dans les hôtels, les motels et autres environnements de type résidentiel ;
  • des environnements de type "chambres d'hôtes".

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu des instructions ou une aide concernant l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.

Toute utilisation de l'appareil autre que celle décrite dans ce manuel utilisateur est considérée comme une mauvaise utilisation et peut causer des blessures ou des dommages à l'appareil et annuler la garantie.

Spécifications techniques

Nom de l'appareil Chauffage céramique
Numéro de référence KA-5210
Alimentation 220 – 240 V~ 50-60Hz
Puissance 2000 W

Pièces principales (voir image A)

1 Unité de chauffage

3 Télécommande

2 Panneau de commande

Panneau de commande (voir image B)

4 Bouton d'activation/désactivation de la détection de fenêtre ouverte

5 Bouton de minuterie 6 Bouton Mode 7 Bouton d'alimentation

8 Bouton - 9 Bouton +

Télécommande (voir image C)

Boutons blancs

10 Bouton d'alimentation
14 Bouton - 15 Bouton OK 16 Bouton +
17 Bouton d'activation/désactivation de la détection de fenêtre ouverte
11 Bouton de minuterie
12 Touche de configuration
13 Bouton Mode

Boutons noirs (utilisés pour la programmation de la minuterie hebdomadaire)

18 Jour ouvrable de la minuterie hebdomadaire

20 Début du temps de fonctionnement

22 Arrêt du temps de fonctionnement

19 Minuterie hebdomadaire

21 Programmes préprogrammés

SÉCURITÉ

Symbole Description
TRISTAR KA-5210 - SÉCURITÉ - 1

Avertissement : Ne pas couvrir

Précautions de sécurité

  • En ignorant les consignes de sécurité, le fabricant ne peut pas être tenu responsable des dommages.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes également qualifiées afin d'éviter un danger.
  • Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le cordon et assurez-vous que le cordon ne s'emmêle pas.
  • L'utilisateur ne doit pas laisser l'appareil sans surveillance tant qu'il est branché sur l'alimentation électrique.

  • Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.

  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel ou mental voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité et de compréhension des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Maintenez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou plus et sont sous surveillance.
  • Afin de vous éviter un choc électrique, n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil dans de l'eau ou autre liquide.
  • Pour la première utilisation, il est conseillé de lire attentivement le manuel au préalable et de le conserver correctement pour une utilisation future.
  • Si des bruits anormaux, des odeurs, de la fumée ou toute autre panne ou casse sont constatés pendant le fonctionnement, vous devez éteindre l'interrupteur et le débrancher. Ensuite, contactez votre centre de service pour la réparation. Ne réparez pas par vous-même.
  • Ce produit convient uniquement pour les espaces bien isolés ou pour un usage occasionnel

AVERTISSEMENT

Risque pour la sécurité lié à un usage non prévu :

  • Utilisez uniquement l'appareil comme décrit dans ce manuel utilisateur.
  • N'utilisez jamais l'appareil en cas de signes de détérioration ou de défauts visibles. Remplacez toujours immédiatement un appareil endommagé ou défectueux.
  • N'effectuez pas de réglages sur l'appareil. Les réglages peuvent compromettre la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.

Risque d'électrocution lié au court-circuitage :

  • Ne plongez jamais l'unité moteur dans l'eau ou tout autre liquide. Ne nettoyez l'unité moteur qu'avec un chiffon doux et humide.
  • N'ouvrez jamais l'appareil. L'appareil ne peut être ouvert que pour l'entretien assuré par un technicien agréé.
  • Ne soulevez jamais l'appareil par le câble électrique. Soulever l'appareil par le câble électrique peut endommager ce dernier. Soulevez uniquement l'appareil en tenant la base.
  • Ne remplacez jamais le câble électrique par vos soins. Faites toujours remplacer le câble électrique par le fabricant, son réparateur ou une personne à la qualification similaire.
  • Débranchez toujours le câble d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou sans surveillance, et avant de le nettoyer.
  • Avant toute utilisation, vérifiez toujours si la tension indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil correspond à la tension de votre réseau.

Risque pour la sécurité pour les enfants :

  • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf en cas d'une surveillance continue.
  • Les enfants doivent être surveillés pour veiller à ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • N'utilisez jamais l'appareil dans des petites pièces qui sont occupées par des personnes incapables de quitter la pièce par leurs propres moyens, à moins qu'une surveillance constante ne soit assurée.

Risque d'incendie lié à la surchauffe :

  • Placez toujours l'appareil sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur et à l'humidité.
  • Placez toujours l'appareil sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur et à l'humidité. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son utilisation. Utilisez uniquement l'appareil sous surveillance. Éteignez l'appareil et débranchez le câble électrique de la prise de courant lorsque vous quittez la pièce.

Risque d'incendie lié au court-circuitage :

- N'utilisez jamais l'appareil à proximité immédiate d'une salle de bains, d'une douche ou d'une piscine.

  • Ne faites jamais tomber l'appareil et évitez les chocs. Des vibrations excessives peuvent entraîner le desserrage des raccords et peuvent nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Arrêtez d'utiliser l'appareil si celui-ci est tombé.
  • N'utilisez jamais l'appareil avec un programmeur, une minuterie, un système de télécommande séparé ou tout autre dispositif qui allume automatiquement l'appareil, car un risque d'incendie n'est pas exclu si l'appareil est couvert ou mal positionné.
  • Veuillez ne pas installer l'appareil à proximité de rideaux ou d'autres matériaux combustibles. Ceci pourrait provoquer un incendie.

Risque d'accrochage dû aux composants mobiles :

- Gardez toujours vos cheveux et vos vêtements hors de portée des composants mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent se prendre dans les composants mobiles.

ATTENTION

  • Certaines pièces du produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures. Veillez à faire particulièrement attention en présence d'enfants et de personnes vulnérables.
  • L'appareil ne doit pas être placé immédiatement sous une prise de courant.

AVIS

Risque d'endommager l'appareil :

  • N'utilisez jamais de produits de nettoyage chimiques agressifs qui peuvent endommager l'appareil pendant vous nettoyez l'appareil.
  • Ne placez jamais l'appareil à proximité d'une source de chaleur.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

  • Sortez l'appareil et les accessoires de la boîte. Retirez les autocollants, la feuille de protection ou le plastique de l'appareil.
  • Lorsque l'appareil est allumé pour la première fois, une légère odeur peut se produire. C'est normal, assurez-vous d'une ventilation adéquate. Cette odeur est temporaire et disparaîtra bientôt.

Installation

  1. Percez deux trous dans le mur à 1.8 mètres au-dessus du sol, avec un diamètre de 6 mm.
  2. La distance entre les trous percés est de 403 mm.
  3. Insérez les bouchons en plastique dans les trous et insérez les vis dans les bouchons en plastique.

N'enfoncez pas les vis jusqu'au bout dans les tuyaux, car vous devez laisser un peu d'espace pour accrocher le radiateur.

UTILISATION

  • Appuyez sur le bouton d'alimentation B 7 pour allumer/éteindre l'appareil.
  • Appuyez sur la touche de configuration C 12, puis utilisez les touches "-" ou "+" pour régler l'heure (00-23). Appuyez sur la touche de configuration, réglez les minutes (00-59) à l'aide de "-" ou "+" Appuyez à nouveau sur la touche de configuration pour régler le jour de d1 à d7 (lundi à dimanche).
  • Attendez que l'affichage numérique cesse de clignoter (en général, il clignote 3 fois) ou appuyez sur "OK" pour confirmer.
  • Pour faire démarrer la minuterie, appuyez sur le bouton de minuterie C 11 et appuyez sur le bouton - C 14 ou + C 16 pour configurer l'arrêt de la minuterie de 0 to à 24 heures.
  • Appuyez sur le bouton mode C 13 pour configurer la puissance de fonctionnement. Il y a trois réglages possibles :

  • Ventilateur uniquement

  • Chauffage bas
  • Chauffage à pleine puissance
  • Vous pouvez utiliser les boutons + C 16 et - C14 pour configurer la température de 10°C to à 35°C. Ces touches + et - peuvent également être utilisées en combinaison avec la touche de minuterie C11 ou la touche de configuration C12.
  • Appuyez sur la touche OK C 15 pour confirmer la configuration.
  • Appuyez sur le bouton de détection d'ouverture de fenêtre C 17 pour lancer ou arrêter la détection d'ouverture de fenêtre. Ce mode détecte tout changement soudain de la température ambiante et y réagit. Si la différence entre la température de fonctionnement réglée et la température ambiante diminue de 5 degrés, l'appareil s'éteint automatiquement pour économiser de l'énergie.
  • Appuyez sur la touche de minuterie hebdomadaire C 19 pour commencer la configuration de la minuterie hebdomadaire.
  • Appuyez sur la touche 'jour ouvrable de la minuterie hebdomadaire' C 18 pour régler le jour ouvrable de d1 à d7 (du lundi au dimanche).
  • La touche 'début du temps de fonctionnement' C 20 permet de régler l'heure de début de la minuterie hebdomadaire de 00 à 24.
  • La touche 'arrêt du temps de fonctionnement' C 22 permet de définir le moment où le fonctionnement de la minuterie hebdomadaire s'arrête.

Minuterie hebdomadaire

  • Avant de régler la minuterie hebdomadaire, vous devez régler l'heure locale et le jour à l'avance. (Voir l'explicatioin de la touche de configuration C ^12 sous UTILISATION)
  • Appuyez sur la touche de minuterie hebdomadaire C 19 pour commencer la configuration de la minuterie hebdomadaire.
  • Appuyez sur la touche 'jour ouvrable de la minuterie hebdomadaire' C 18 pour régler le jour ouvrable de d1 à d7 (du lundi au dimanche).
  • Appuyez sur la touche des programmes préconfiguré C 21 pour sélectionner le premier programme (P1)
  • Appuyez sur la touche 'heure de début de fonctionnement' C 20 pour régler l'heure de début de P1 (de 00 à 24).
  • Appuyez sur le bouton + ou - pour régler la température de fonctionnement préférée P1 (de 10°C à 49°C).

  • Appuyez sur la touche d'arrêt de fonctionnement C ^22 pour configurer le temps d'arrêt de P1 (de 00 à 24).

  • Appuyez sur la touche OK C 15 pour confirmer la configuration.
  • Répéter les étapes 1 et 2. Sélectionnez P2 à l'étape 3, et répétez les étapes 4 à 7 pour définir le 2ème programme.
  • REMARQUE : Si la température de travail préférée réglée est inférieure à la température ambiante/de la pièce, l'appareil ne fonctionnera pas. Il fonctionne à basse chaleur (réglage de chaleur 1) si la température ambiante est de 1 à 3 degrés inférieure à la température réglée et à haute chaleur (réglage de chaleur 2) si la température réglée est supérieure de plus de 3 degrés par rapport à la température ambiante.

Utilisation de la télécommande

Avant d'utiliser la télécommande, veuillez retirer le film isolant transparent situé sous la télécommande et conservez-le avec l'emballage d'origine. Lorsque vous n'utilisez pas la télécommande pendant une longue période, insérez de nouveau le film.

Vous pouvez commencer à utiliser la télécommande A3 après avoir allumé l'appareil. Lors de l'utilisation de la télécommande, assurez-vous que :

  1. Vous êtes à moins de 3 mètres de l'appareil.
  2. Vous dirigez la télécommande vers l'appareil.
  3. Le champ de vision entre l'appareil et la télécommande est dégagé.

La télécommande est alimentée par une pile CR2025. Voir l'image D et suivre les étapes ci-dessous pour l'insérer ou la retirer :

  1. Retournez la télécommande de façon à voir l'arrière.
  2. Retirez le compartiment à piles de la télécommande.
  3. Si vous remplacez la pile, retirez la pile déchargée de son compartiment.
  4. Insérez la pile CR2025 fournie ou une neuve dans le compartiment à piles, en veillant à ce que le côté + de la pile soit orienté vers le haut.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour essuyer les surfaces de l'appareil. Ne laissez pas d'eau ou tout autre liquide pénétrer dans l'appareil.
  • Nettoyez régulièrement l'orifice d'aspiration de l'air à l'aide d'une brosse fine.
  • N'UTILISEZ PAS de savon ou de produits chimiques susceptibles d'endommager le boîtier de l'appareil.
  • Laissez un temps de séchage suffisant avant de recommencer.
  • Nettoyer régulièrement les entrées et sorties d'air à l'aide d'un aspirateur (en cas d'utilisation régulière, au moins deux fois par an).
  • Lorsque vous n'utilisez pas l'unité, nous recommandons de remettre l'appareil dans son emballage d'origine et de le stocker dans un endroit frais et sec.

ÉLIMINATION

TRISTAR KA-5210 - ÉLIMINATION - 1

Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités locales pour connaître les centres de collecte des déchets.

Assistance

Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur www.tristar.eu!

TRISTAR KA-5210 - Assistance - 1

Benutzerhandbuch

Keramikheizer

VORWORT

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TRISTAR

Modèle : KA-5210

Catégorie : Chauffage électrique