BM-AC98-EB - Non catégorisé HOMEDICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BM-AC98-EB HOMEDICS au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice HOMEDICS BM-AC98-EB - page 1

Questions des utilisateurs sur BM-AC98-EB HOMEDICS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BM-AC98-EB - HOMEDICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BM-AC98-EB de la marque HOMEDICS.

MODE D'EMPLOI BM-AC98-EB HOMEDICS

  • Assurez-vous que le câble ne risque pas d’occasionner des chutes et libérez la zone de tout autre objet an de disposer de susamment d’espace pour vous allonger confortablement.
  • Conçu pour sa polyvalence, Stretch Essentials peut être placé aussi bien par terre que sur un lit ou un canapé, pour les personnes qui ne peuvent pas s’en servir au sol.
  • Placez l’oreiller fourni sous votre tête et votre cou pour vous soutenir.
  • Branchez la télécommande sur le tapis, en veillant à ce que le câble connecté au tapis soit orienté vers le « haut ». Branchez l’adaptateur sur la partie inférieure de la télécommande. IMPORTANT : Utilisez uniquement avec l’adaptateur secteur fourni avec le produit.
  • Le tapis Stretch Essentials est pensé pour aider à améliorer votre souplesse, amplitude de mouvements, circulation et posture.
  • Portez des vêtements souples et confortables qui vous maintiendront au chaud. Enlevez les chaussures, foulard, cravate, ceinture et bijoux.
  • Stretch Essentials convient à toutes les morphologies et toutes les tailles et peut s’utiliser dans deux sens diérents. Le côté à motifs contient les chambres d’air. Pour étirer le haut du torse et les épaules Allongez-vous sur le tapis, les épaules au niveau de l’extrémité à motifs. Pour étirer Le bas du torse et les hanches Allongez-vous sur le tapis, les fesses placées sur l’extrémité à motifs. La manière dont vous positionnez vos bras et vos jambes peut aecter de manière signicative l’intensité du massage. Veuillez donc choisir avec soin la position la plus appropriée, selon le tableau: POSITION DES JAMBES POSITION DES BRAS INTENSITÉ

RIGIDE dos collé ischio-jambiers collés Douleur dorsale Les genoux échis, les pieds à plat sur le sol Les bras sur les côtés ou les mains posées sur le ventre FAIBLE SOUPLESSE

la souplesse n’est pas mauvaise mais il reste un long chemin à parcourir Jambes tendues, mais avec un coussin ou un traversin sous les genoux Les bras sur les côtés ou les mains posées sur le ventre FAIBLE BONNE SOUPLESSE pouvez facilement toucher les orteils avec les jambes tendues, pas de problèmes de dos Jambes droites Les bras sur les côtés ou les mains posées sur le ventre MOYEN TRÈS SOUPLE cherchez une détente beaucoup plus profonde et plus intense Jambes droites Les bras tendus au-dessus de la tête ou les bras croisés au- dessus de la tête ÉLEVÉE Télécommande Oreiller de soutienFR - 7

  • Ne pas placer d’objets dessus une fois rangé
  • TOUJOURS débrancher l’appareil de la prise électrique immédiatement après utilisation et avant tout nettoyage. Pour l’éteindre, positionner tous les boutons de réglage sur ‘OFF’, puis retirer la prise du secteur.
  • NE JAMAIS laisser un appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débrancher de la prise secteur quand il n’est pas utilisé ou avant d’adjoindre ou de retirer des pièces ou accessoires.
  • Cet appareil convient aux personnes à partir de 13 ans – ainsi qu’aux personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances – s’ils sont supervisés ou s’ils ont reçu des consignes concernant son utilisation en toute sécurité et s’ils comprennent les risques encourus. Il est interdit de laisser les enfants jouer avec l’appareil. Ne pas laisser des enfants eectuer le nettoyage ou l’entretien sans supervision.
  • NE PAS toucher un appareil qui est tombé dans l’eau ou tout autre liquide. Couper le secteur et débrancher immédiatement. Le maintenir au sec – NE PAS le faire PROGRAMMES
  • Pour allumer le tapis d’étirement, maintenez appuyé le bouton de mise en marche. Le programme A, de plus faible intensité, sera automatiquement lancé.
  • Pour changer de programme, appuyez une fois sur le bouton de mise en marche.
  • Pour modier l’intensité, appuyez une fois sur le bouton d’intensité.
  • Maintenez le doigt appuyé sur le bouton de mise en marche pour éteindre le tapis d’étirement. Les chambres d’air se dégoneront lentement. Veillez à ne pas plier ou ranger le tapis d’étirement avant que les chambres d’air ne soient totalement dégonées.
  • Le Stretch Essentials dispose de 3 programmes (A, B, C). Les diérents programmes sont prévus pour étirer votre dos de diérentes manières, selon vos préférences.
  • Le Stretch Essentials dispose de 3 chambres d’air qui se gonent et se dégonent successivement, en fonction du programme choisi.
  • Le Stretch Essentials dispose de 3 niveaux d’intensité, pour des étirements en douceur (niveau 1), jusqu’à des étirements plus intenses et prolongés (niveau 3). La vitesse de gonage/dégonage et le niveau de pression sont variables. Par exemple, pour l’intensité 1, les chambres d’air se goneront et se dégoneront plus rapidement que pour les intensités 2 et 3. Cette fonctionnalité est pensée pour prolonger les bienfaits des étirements. Il est conseillé de démarrer avec une intensité faible pour s’habituer à la sensation avant de l’augmenter lorsque vous êtes disposé(e) à le faire.
  • Stretch Essentials s’éteindra automatiquement après 10 minutes d’utilisation. PROGRAMME DESCRIPTION

Étirement du haut du dos et des hanches par gonage/ dégonage successifs

Étirement du bas du dos et des hanches par gonage/ dégonage successifs

Étirement du haut et du bas du dos par gonage/dégonage successifs

1. Détendez-vous et laissez le tapis faire le reste

Essayez de ressentir toute tension dans votre corps pendant le soin pour relâchez consciemment cette tension en laissant votre corps s’alourdir. Le mouvement créé par Stretch Essentials déplacera votre corps sans que vous ayez à faire d’eort. En fait, plus vous êtes détendu(e), plus vous ressentirez les bienfaits du soin.

2. Augmenter la torsion

Pour les programmes comportant un mouvement de torsion, les avantages peuvent être encore améliorés en tournant légèrement la tête, comme décrit ci-dessous : Pendant la torsion de la hanche, gardez le haut du corps détendu et les épaules lourdes. Laissez la hanche se soulever sans résister. En même temps que le soulèvement de la hanche droite, tournez la tête vers la droite, et à l’inverse avec la hanche gauche. Veillez à toujours eectuer les mouvements en douceur et à revenir dans l’axe entre les mouvements. En cas de gêne au niveau du cou, réduisez l’ampleur des mouvements ou mettez un coussin de chaque côté pour poser la tête quand vous tournez.FR - 8 fonctionner dans des conditions d’humidité ou de moiteur.

  • Ne JAMAIS insérer des épingles, des attaches métalliques ou des objets dans l’appareil ou dans une ouverture.
  • Utiliser cet appareil selon le mode d’emploi inclus et spécique à celui-ci. NE PAS utiliser d’accessoires non recommandés par HoMedics.
  • JAMAIS mettre en marche l’appareil en cas de cordon ou de connecteur endommagé, en cas de mauvais fonctionnement, de chute ou de détérioration ou de chute dans l’eau. Le renvoyer au Service après-vente de HoMedics pour qu’il soit examiné et réparé.
  • Maintenir le cordon à l’écart des surfaces chauées.
  • Une utilisation excessive pourrait entraîner une surchaue et écourter la durée de vie du produit. Si cela se produit, espacer les cycles d’utilisation pour que l’appareil refroidisse entre chaque opération.
  • NE PAS faire fonctionner dans des endroits où des produits aérosols (vaporisateurs) sont utilisés ou de l’oxygène est administré.
  • NE PAS faire fonctionner sous une couverture ou un oreiller. Cela pourrait provoquer une surchauage ou un risque d’incendie, d’électrocution ou de dommages corporels.
  • NE PAS transporter l’appareil à l’aide du cordon ou en l’utilisant comme une poignée.
  • NE PAS utiliser à l’extérieur.
  • NE PAS écraser. Éviter les plis aigus.
  • Ce produit nécessite une source d’alimentation en courant alternatif 220-240V.
  • NE PAS essayer de réparer l’appareil soi- même. Aucune pièce ne peut être remise en état par l’utilisateur. Tout entretien de cet appareil doit être eectué au Service après- vente de HoMedics
  • NE PAS se positionner debout sur le tapis. Le tapis doit être utilisé uniquement au sol ou sur un lit, etc.
  • Ne jamais obturer les sorties d’air de l’appareil, ni le placer sur une surface non rigide, telle qu’un lit ou un canapé. Maintenir les sorties d’air exemptes de peluches, cheveux, etc.
  • Ne pas poser ou ranger l’appareil dans un endroit où il pourrait tomber ou basculer dans une baignoire ou un évier. Ne pas placer ni laisser tomber dans l’eau ou dans tout autre liquide.
  • Le non-respect des consignes ci-dessus peut entraîner un risque d’incendie ou de blessure.
  • Si vous avez un problème de santé, demandez conseil à un médecin avant d’utiliser cet appareil.
  • Il est conseillé aux femmes enceintes, aux personnes diabétiques et aux personnes portant un pacemaker de demander conseil à un médecin avant d’utiliser cet appareil. Il est déconseillé aux personnes atteintes de neuropathie diabétique d’utiliser cet appareil.
  • NE PAS utiliser sur un enfant, une personne invalide, endormie ou inconsciente. NE PAS utiliser sur un épiderme insensible ou sur une personne soufrant d’une mauvaise circulation sanguine.
  • Cet appareil ne doit JAMAIS être utilisé par toute personne sourant de tout trouble physique susceptible de limiter l’aptitude de l’utilisateur à manier les boutons de réglage ou sourant de déciences sensorielles au niveau de la partie inférieure du corps.
  • Ne JAMAIS utiliser sur des zones enées ou enammées ou sur une peau boutonneuse.
  • En cas de gêne durant l’utilisation de l’appareil, interrompre les séances et consulter votre médecin traitant.FR - 9
  • Ceci n’est pas un matériel professionnel, il est conçu uniquement pour un usage personnel et destiné à relâcher les tensions. NE PAS utiliser le matériel en remplacement de soins médicaux.
  • NE PAS utiliser avant d’aller se coucher. Le massage a un eet stimulant et peut retarder le sommeil.
  • L’appareil s’éteindra automatiquement après 10 minutes d’utilisation.
  • Ne pas dépasser la durée d’utilisation recommandée.
  • Si le produit devient excessivement chaud, débrancher la prise secteur et contacter le Centre Service HoMedics.
  • S’assurer que les cheveux, vêtements et bijoux sont tenus à l’écart du mécanisme de message et de toute autre pièce mobile du produit à tout moment.
  • La grande majorité des personnes atteintes de diabète pourront utiliser ce tapis sans problème et devraient en tirer de réels bienfaits. Cependant, le diabète est une aection parfois com-plexe pouvant entraîner d’autres problèmes médicaux, nous re-commandons de consulter un médecin au préalable. Le médecin pourra conseiller de vérier la glycémie une fois le soin terminé, car les soins peuvent diminuer le taux de glycémie. Parfois, comme pour la neuropathie diabétique, la personne peut subir une perte de sensibilité au niveau des membres, dans ce cas un massage ou des manipulations ne sont pas toujours recomman- dés car la personne n’ayant pas une sensibilité normale, elle peut ne pas percevoir ce qui est confortable ou non. Il existe également dans ces cas là un risque accru d’endommager les vaisseaux sanguins aaiblis. Un médecin sera à même de juger au cas par cas, d’où notre recommandation de consulter un pro- fessionnel. Cela doit être examiné par un médecin généraliste le cas échéant.
  • Vous pouvez vous placer comme vous le souhaitez sur le tapis. En ajustant votre position sur le tapis, il est possible pour tous de tirer des bienfaits de l’ensemble des mouvements du tapis. Les personnes grandes préfèrent généralement placer leur fes-sier le plus près possible du rebord du tapis, tandis que les per-sonnes plus petites seront peut-être mieux en remontant de quelques centimètres vers la partie supérieure du tapis. GARANTIE 3 ANS FKA Brands Ltd garantit ce produit exempt de vices de matériaux et de fabrication, pendant une période de 3 ans à compter de la date d’achat ; hormis les cas indiqués ci-dessous. Cette garantie FKA Brands Ltd ne couvre pas les dommages causés par toute mauvaise utilisation ou abus, par tout accident, par tout accessoire utilisé sans autorisation, par toute modication apportée au produit, ni par toutes autres circonstances ne pouvant être imputées à FKA Brands Ltd. Cette garantie ne prend eet que dans la mesure où le produit est acheté et utilisé au Royaume-Uni / dans l’UE. Un produit devant faire l’objet de modications ou de réglages, an de permettre son fonctionnement dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et / ou autorisé, ou toutes réparations de produits endommagés par ces modications, ne sont pas couverts par cette garantie. FKA Brands Ltd ne saurait être tenue responsable de tout type de dommages accidentels, consécutifs ou particuliers. Pour bénécier du service de garantie sur votre produit, veuillez renvoyer le produit par colis aranchi au Service après-vente, accompagné de votre facture datée (preuve d’achat). A réception, FKA Brands Ltd procédera à la réparation ou, le cas échéant, au remplacement de votre produit et vous le réexpédiera, sans frais de port supplémentaires. Seul le Service après-vente de HoMedics est habilité à traiter une demande de garantie. Tout service prodigué pour ce produit par quiconque autre que le Service après-vente de HoMedics entraîne l’annulation de la garantie. Cette garantie n’aecte pas vos droits statutaires. Pour contacter le Service après-vente HoMedics de votre région, veuillez consulter le site www.homedics.co.uk/servicecentres Explication WEEE Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, prière d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit an qu’il soir recyclé tout en respectant ’environnement. Consommation d’énergie hors mode En mode éteint, ce produit consommera de l’énergie à raison de 0,11 W.DE - 10 MERKMALE ERSTE SCHRITTE Die Stretch Essentials Matte mit dem HoMedics-Logo nach oben aufgefaltet und in der Nähe einer Steckdose auf den Boden legen* und einstecken.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOMEDICS

Modèle : BM-AC98-EB

Catégorie : Non catégorisé