SILVERCREST SPS 1.5 B2 - Rasoir électrique

SPS 1.5 B2 - Rasoir électrique SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPS 1.5 B2 SILVERCREST au format PDF.

📄 268 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SPS 1.5 B2 - page 53
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Appareil de cuisine
Capacité 1,5 L
Puissance 800 W
Fonctions Cuisson à la vapeur, cuisson rapide
Matériau Plastique et acier inoxydable
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Utilisation Facile à utiliser avec des commandes simples
Nettoyage Composants amovibles, compatibles lave-vaisselle
Consignes de sécurité Ne pas immerger dans l'eau, utiliser sur une surface stable
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SPS 1.5 B2 SILVERCREST

Comment mettre en marche le SILVERCREST SPS 1.5 B2 ?
Pour mettre en marche le SILVERCREST SPS 1.5 B2, branchez l'appareil sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise électrique fonctionne. Essayez également de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment nettoyer le SILVERCREST SPS 1.5 B2 ?
Débranchez l'appareil et utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et ne lavez pas les pièces dans le lave-vaisselle.
L'appareil fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Vérifiez que l'appareil est sur une surface plane et stable. Si le bruit persiste, arrêtez l'appareil et contactez le service client pour une assistance.
Comment régler la température sur le SILVERCREST SPS 1.5 B2 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de commande pour sélectionner la température souhaitée.
L'appareil chauffe lentement, est-ce normal ?
Il est normal que l'appareil prenne quelques minutes pour atteindre la température souhaitée. Si le chauffage est très lent, vérifiez si l'appareil est correctement configuré.
Peut-on utiliser le SILVERCREST SPS 1.5 B2 pour cuisiner d'autres aliments ?
Oui, le SILVERCREST SPS 1.5 B2 est polyvalent et peut être utilisé pour cuire une variété d'aliments. Consultez le manuel d'utilisation pour des recommandations spécifiques.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site Web du fabricant ou se trouve dans l'emballage de l'appareil.

Questions des utilisateurs sur SPS 1.5 B2 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Rasoir électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPS 1.5 B2 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPS 1.5 B2 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SPS 1.5 B2 SILVERCREST

FR/BE Mode d'emploi Page 49

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - 1
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privillegiez la réparation ou le don de votre apparéil !

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - 2

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - 3

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - 4

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - 5

Cet appeareil, ses accessoires et piles se recyclent

A DEPOSER EN MAGASIN

A DEPOSER EN DECHETERIE

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - 6

OU

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - 7

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privillegiez la réparation ou le don de votre apparéil !

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - 8

FR

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - FR - 1

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - FR - 2

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - FR - 3

FR

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - FR - 1

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - FR - 2

Utilisation conforme 50

Matériel livre 50

Eléments de commande 51

Caracteristiques techniques 52

Consignes de sécurité 53

Consignes de sécurité relatives à l'utilisation des piles/batteries . . 55

Metre les piles en place 57

Conseils et astuces 58

Utilisation de I'appareil 59

Retirer et positionner les embouts 59

Utiliser la tondeuse pour le maillot 60

Utiliser la tondeuse pour sourcils 63

Nettoyage et entretien 65

Stockage 66

Dépannage 66

Recyclage 67

Recyclage de I'appareil 67

Recyclage de I'emballage. 68

Recyclage des piles/batteries 68

Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France 69

Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique 73

Service après-vente 76

Importateur 76

Introduction

Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel apparéil.

Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.

Utilisation conforme

Cet apparéil est exclusivement destiné à tandre les sourcils, la zone maillot et des aisselles dans un cadre domestique. Ne l'utilise pas à des fins professionnelles! Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme.

Aucune réclamation ne sera prise en compte pour des dommages résultat d'un usage du matériel non conforme à la destination, de réparations effectuees incorrectly, de modifications non autorisées, ou encore de l'utilisation de pieces de rechange non agréees.

L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.

Matériel livre

Rasoir multi-uses femme
Capuchon de protection pour la tondeuse sourcils
Tondeuse sourcils
Peigne pour les sourcils
Tondeuse
Peigne de la tondeuse
Sac de rangement

Brosse de nettoyage
■ Pile AA
Mode d'emploi

Retirez toutes les pieces de l'appareil du carton et retirez l'ensemble du matériel d'emballage. Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent.

REMARQUES

En cas de livraison incomplète ou de dommages resultant d'un emballage défectueux ou dutransport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-venture (voir le chapitre Service après-venture).

Éléments de commande

Figures voir le volet dépliant :

Capuchon de protection pour la tondeuse sourcils
Peigne pour les sourcils
3 Peigne de la tondeuse sourcils
4 Appareil
Couvercle du compartment à piles
Brosse de nettoyage
Pile AA
Sac de rangement
9 Tondeuse pour le maillot
Peigne de la tondeuse pour le maillot

Caractéristiques techniques

Appareil
Alimentation électrique 1 x 1,5 V type AA LR6 mignon
Tension1,5 V= (courant continu)
Indice de protectionIPX4 Protection omnidirectionnelle contre les projections d'eau
Classe de protectionIII / (protection parasse tension)

Consignes de sécurité

Avant d'utiliser l'appareil, vérifie que celui-ci ne présenteaucun dégâtextérieurvisible. Nemettez pas en service un apparéil endommagé ou qui a chuté.

DANGER! Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants! Tenez tous les matériaux d'emballage éloignés des enfants. Il y a risquédétouffement!

  • Les fondeuses peuvent être utilisées par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprehennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doit pas être réalisés par des enfants s'ils ne sont pas surveillés.

N'exposez pas l'appareil au rayonnement direct du soleil ou à des températures élevées. Il peut sinon se produit une surchauffe et l'appareil risque d'être définitivement endommagé.

DANGER! N'utilisez pas l'appareil à proximé de flammes nues (par ex. bougies) et ne posez pas de bougies en combustion sur ou pres de l'appareil. Vous contribuerez ainsi à éviter les incendies.

Afin d'eviter toute blessure, n'utilisez pas l'appareil avec un embout endommagé ou défectueux.
- Si vous-percevez des bruits inhabituels, une odeur de brûlé ou un dégagement de fumée, éteignez immédiatement l'appareil. Faites contrôle l'appareil par un spécialiste qualifié avant de le réutiliser.
- Confiez les réparations de l'appareil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toutre réparation non conforme peut entraîner des risques pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie.
- Ne procédez pas à des transformations ou des modifications sur l'appareil de votre propre initiative. L'appareil ne doit pas être ouvert par l'utilisateur.

  • AVERTISSEMENT! Conservez toujours l'appareil sec.

Consignes de sécurité relatives à l'utilisation des piles/batteries

AVERTISSEMENT! Une manipulation incorrecte des piles/batteries peut entrainer un incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d'autres situations dangereuses!

Tenez-vous les piles/batteries hors de portée des enfants.
Veillez à ce que personne n'avale de pile/ batterie.
Si vous ou une autre personne avez avalé une pile/batterie, consultez immédiatement un médecin.
Utilisez exclusivement le type de pile/batterie indiqué.
jais recharger les piles non rechargeables.
Avant de recharger des batteries, retirez-les de l'appareil.
Ne jamais jeter les piles/batteries dans le feu ou dans l'eau.

Ne jamais exposer les piles/batteries à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - Consignes de sécurité relatives à l'utilisation des piles/batteries - 1

aais ouvrir ou deformer les piles/batteries. N'utilisez pas deORMees ou endommagées.

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - Consignes de sécurité relatives à l'utilisation des piles/batteries - 2

court-circuit pas les bornes de raccordement.

  • Retirez les piles vides de l'appareil et veiller à leur recyclage sur.

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - Consignes de sécurité relatives à l'utilisation des piles/batteries - 3

ez pas de types de piles/ batteries differents ou de piles/ batteries neuves et usagées ensemble.

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - Consignes de sécurité relatives à l'utilisation des piles/batteries - 4

oujours les piles/batteries avec la bonne polarité dans l'appareil.

Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée, retirez les piles/batteries.
- Vérifiez régulièrement les piles/batteries. Les piles/batteries qui fuient peuvent provoquer des blessures et endommager l'appareil.

Enfilez des gants avant de manipuler des piles/batteries qui ont fui! Nettoyer les contacts des piles/batteries et de l'appareil ainsi que le compartmenté à piles/batteries avec un chiffon sec. Éviter tout contact de la peau et des muqueuses, et notamment des yeux, avec les produits chimiques. En cas de contact, rincez les produits chimiques avec beaucoup d'eau et consultez immédiatement un médecin.

Mettre les piles en place

1) Tournez le couvercle du compartment à piles ⑤ dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le repère sur le couvercle du compartment à piles ⑤ pointe sur le repère ▲ sur l'appareil ④.
2) Retirez le couvercle du compartment à piles ⑤ du boîtier.
3) Si nécessaire, retirez les piles usages.
4) Introduisez la pile AA 7 avec le pole plus (+) en premier dans l'appareil 4.
5) Placez à nouveau le couvercle du département à piles ⑤ sur l'appareil ④ de manière à ce que le repère ▲ sur le couvercle du département à piles ⑤ pointe sur le repère ▼ sur l'appareil ④.
6) Tournez le couvercle du compartment à piles ⑤ dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le repère sur le couvercle du compartment à piles ⑤ pointe sur le repère O sur l'appareil ④.

Conseils et astuces

REMARQUE

N'utilisez pas l'appareil, lorsque vous...
—présentez un coup de soleil sur les zones corporelles concernées.
—présentez des irritations ou rougeurs cutanées.
- souffrez d'une maladie de la peau, comme par exemple la névrodermite.
- avec des boutons d'acné, des taches de naissance ou des verrues sur les zones corporelles concernées.
- avec des plaires, plaires ouvertes, ou des cicatrices saillantes sur les zones corporelles concernées.
- Testez d'abord l'appareil sur une petite zone cachée pour tester si vous peu le tolère.

Avant d'utiliser l'appareil, il est recommendé de procéder à un peeling ou de frictionner la peau à l'aide d'un gant de massage. Cela permet de supprimer les pellicules mortes, d'éviter les poils incarnés et de dresser les poils fins. L'appareil peut ainsi couper encore mistrs les poils.
La peu doit être sèche et exemple de touteGRAISSEPour l'application.
■Après l'utilisation, appliquez une lotion hydratante ou une crème sur la peu. La crème contient de préférence de l'aloé vera ou des extraits de camomille pour apaiser et hydrater la peu.

Utilisation de l'ordinateil Retirer et positionner les embouts

Les embouts joints (tondeuse pour le maillot 9 et tondeuse sourcils 3) peuvent être mis en place et retirés de la même manière. Veillez au bon alignement de l'embout avec l'appareil 4.

  • Retirer l'embout :

1) Tournez l'embout dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le repère sur l'embout pointe sur le repère sur l'appareil.

2) Retirez l'embout de l'appareil 4.

  • Positionner l'embout :

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - Utilisation de l'ordinateil Retirer et positionner les embouts - 1
(Fig.1)

1) Placez l'embout sur l'appareil 4 de maniere a ce que le repere sur l'embout pointe sur le repere au l'appareil 4 (voir fig. 1).
2) Tournez l'embout dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le repère sur l'embout pointe sur le repere de l'appareil (voir fig. 1).

Utiliser la fondeuse pour le maillot

Si vous souhaitez tondre la zone du maillot ou les aisselles,procedez comme suit:

1) Placez la tondeuse pour le mail- lot 9 comme précrit au chapitre «Retirer et positionner les embouts» sur l'appareil 4.

REMARQUE

Si vous souhaitez tondre les poils à une longueur précise, vous pouvez placer le peigne de la tondeuse pour le maillot 10 sur la tondeuse pour le maillot 9 :

  • Placez pour cela le régulateur de longueur du peigne de la tondeuse pour le maillot ⑩ dans l'évidement de la tondeuse pour le maillot ⑨ (voir fig. 2).

— Faites s'enclencher le peigne de la tondeuse pour le maillot ⑩ sur la longueur souhaitation. Plus vous poussez le peigne de la tondeuse pour le maillot ⑩ dans l'évidement sur la tondeuse pour le maillot ⑨, plus la longueur de coupe sera courte.

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - REMARQUE - 1
(Fig.2)

Réglages de la longueur sur le peigne de la tondeuse pour le maillot ①

Vitesse 1 (entièrement rentré)3,5 mm
Niveau 2 4,5 mm
Niveau 3 6 mm
Niveau 4 8 mm

SILVERCREST

2) Pour allumer l'appareil, tournez le couvercle du compartment à piles ⑤ dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le repère ▲ sur le couvercle du compartment à piles ⑤ pointe sur le repère ■ sur l'appareil ④.
3) Passez la tondeuse pour le maillot à rebrousse-poil sur l'endroit à raser.
4) Lorsque vous souhaitez arrêté l'utilisation, tournez le repère ▲ du couvercle du département à piles ⑤ sur le repère O de l'appareil ④ pour l'éteindre.

REMARQUE

Pour refirer le peigne de la tondeuse pour le maillot 10 de la tondeuse pour le maillot 9, appuyez sur le régulateur de longueur et sortez en même temps le peigne de la tondeuse pour le maillot 10 vers le haut (voir fig. 3).

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - REMARQUE - 1
(Fig.3)

Utiliser la tondeuse pour sourcils

Lorsque vous souhaitez raccourcir les sourcils ou les-poils du visage, procédez comme suit :

1) Placez la tondeuse sourcils 3 comme décrit au chapitre «Retirer et positionner les embouts» sur l'appareil 4.

2) Si vous souhaitez tondre les poils à une longueur de 3 mm ou 6 mm, vous doivent placer en plus le peigne pour les sourcils ② sur la tondeuse sourcils ③ :

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - Utiliser la tondeuse pour sourcils - 1
(Fig.4)

Faites également s'enclencher le peigne pour les sourcils ② dans le guide sur la tondeuse sourcils ③ (voir fig. 4). Veillez à ce que la longueur souhaitation du peigne pour les sourcils ② se retrouve du (:é) de la tondeuse sourcils ③ avec le tranchant le plus long. Les dents courtes du peigne pour les sourcils ② vous permettent de couper à une longueur de poils de 3mm , les dents longues du peigne pour les sourcils ② permettent de tandre de manière régulière une longueur de poils de 6mm , lorsque vous posez le peigne pour les sourcils ② verticalément sur la peau (Fig. 5).

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - Utiliser la tondeuse pour sourcils - 2
(Fig. 5)

3) Pour allumer l'appareil, tournez le couvercle du compartment à piles ⑤ dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le repère ▲ sur le couvercle du compartment à piles ⑤ pointe sur le repère ■ sur l'appareil ④.

4) Amenez la tondeuse sourcils 3 avec la longueur de souhaitation du peigne pour les sourcils 2 au début des sourcils qui doivent etre tandus. Ne passez jamais la pointe du peigne pour les sourcils 2 a rebrousse-poil sur les sourcils a tandre.

5) Lorsque vous souhaitez arrêté la tonte des sourcils, tournez le ▲ - repère du couvercle du compartment à piles ⑤ vers le repère O de l'appareil ④, pour éteindre l'appareil.

REMARQUE

Pour dessiner les contours des sourcils, vous pouze également utiliser la tondeuse sourcils ③ sans le peigne pour les sourcils ②. Rasez prudemment, avec la lame courte de la tondeuse sourcils ③, les petits poils ennuyeux sur les bords des sourcils. Déplacez la lame à rebrousse-poil.

Pour épouser avec précision les contours du visage, il est possible de déplacer le peigne de la tondeuse sourcils ③ vers la droite ou la gauche (fig. 6).

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - REMARQUE - 1
(Fig. 6)

Nettoyage et entretien

ATTENTION - RISQUE DE DÉGÊTS MATÉRIELS !

N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides!
Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de le nettoyer.

Avant de nettoyer les embouts 3 / 9 , retirez les peignes 2 / 10 des embouts 3 / 9 .
Apreès chaque utilisation, nettoyez les embouts 3 / 9 avec la Brosse de nettoyage ⑥ , livrée d'origine afin desterolir les poils détachés.
Désinfectez les embouts ③ / 9 régulierement, en les vaporisant de spray désinfectant pour les nettoyer.
■ Essuyez l'appareil avec un chiffon humide. Si nécessaire, versez un peu de liquide vaisse dans doux sur un chiffon. Avant l'utilisation suivante, assurez-vous que l'appareil a entiement séché.

Vous pouvez également nettoyer les embouts 3 / 9 à l'eau courante :

  • Retirez l'embout respectif 3/9 comme précrit au chapitre «Retirer et positionner les embouts» de l'ordinateil 4.
    -Nettoyez les embouts 3/9 a I'eau courante.
    Assurez-vous que les embouts 3 / 9 soient entièrement secs avant la prochaine utilisation.

Stockage

  • Protégez toujours la tondeuse sourcils à l'aide du capuchon de protection ① fourni pour la tondeuse sourcils.
    ■ Conserve l'appareil et tous ses accessoires dans le sac de rangement ⑧ livre d'origine, dans un endroit sec et exempt de poussière.

Dépannage

L'appareil ne fonctionne pas :

Remplacez la pile.
L'appareil est defectueux. Adressez-vous au service après-vente. Les poils ne sont pas tous saisis :
Vous travailliez trop vite. Déplacez l'appareil plus lentement sur la peau.

Recyclage

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - Recyclage - 1

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - Recyclage - 2

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - Recyclage - 3

Le produit, l'emballage et le mode d'emploi sont recyclables, soumis à une responsabilité élargie du fabricant, et sont collectés séparément.

Recyclage de l'appareil

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - Recyclage de l'appareil - 1

Le symbole ci-contre, d'une poubelle barrée sur roues, indique que cet apparéil doit respecter la directive 2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet apparéil en fin de vie avec les ordures menagères, mais le rapporter aux points de collecte, aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets spécifique équipés à cet effet.

Ce recyclage est gratuite. Respectez l'environnement et recyclez enonne et due forme.

Si vous appeareil usage contient des données à caractère personnel, vous assumez la responsabilité personnelle de les effacer avant de le rapporter.

À condition que cela soit possible sans détruire l'appareil usage, réti-rez les piles ou batteries usagées qu'il contient avant de lemettre au recyclage, et rapportez les piles/batteries à un point de collecte sépa-ré. Pour les batteries inamovibles, il convient de signaler leur présence dans l'appareil au moment de le rapporter au recyclage.

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - Ce recyclage est gratuite. Respectez l'environnement et recyclez enonne et due forme. - 1

Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibiliétés de recyclage du produit usageé.

Recyclage de l'emballage

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - Recyclage de l'emballage - 1

Les matériaux d'emballage ont ete selectionnés selon des criteres de respect de I'environnement, de technique d'elimination et sont de ce fait recyclables. Veuillez recycler les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la reglementation locale.

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - Recyclage de l'emballage - 2

Recyclez l'emballage d'une manière respectue de l'environnement. Observe le marquage sur les différents matériaux d'emballage et triez-les séparément si nécessaire. Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numérores (b) qui ont la signification suivante : 1-7 : plastiques, 20-22 : papier et carton, 80-98 : matériauxcomposites.

Recyclage des piles/batteries

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - Recyclage des piles/batteries - 1

Les piles/batteries doivent être traitées comme des déchets spéciaux devant être obligatoirement recyclés dans le respect de l'environnement par les entités correspondantes (commercants, revendeurs spécialisés, services municipaux, entreprises de recyclage professionnel). Les piles/batteries peuvent contérer des métaux lourds toxiques.

Les métaux lourds qu'elles contiennent sont repérés par les lettres suivantes sous le symbole : Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomb.

Par conséquent, ne jetez pas les piles/batteries dans les ordures menagères, rapportez-les au contraire à un point de collecte séparé.

Ne rapportez les piles/batteries qu'a l'etat decharge.

Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France

Cet apparéil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à désenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie représentée ci-dessous.

Conditions de garantie

La période de garantie debute à la date d'achat. Veuillez bien conserve r le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d'achat.

Si dans un décai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaitre, le produit sera réparé, remplace gratuitement par nos soins ou le prix d'achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le décai de trois ans, la presentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.

Si le vice est couvert par notre garantie, vous receivez le produit réparé ou un nouveau produit en return. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.

Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés

L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pieces replacées ou réparées. Les dommages et vices eventuelsment déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.

Étendue de la garantie

L'appareil a eté fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôle avant sa livraison.

La prestation de la garantie s'applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pieces d'usure, ni aux déteriorations de pieces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pieces en verre.

Cette garantie devient caduque si le produit est déterioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une'utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous étés avertis doivent également être évités.

Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente/agréé.

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :

— s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;

  • s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;

2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estre propre a tout usage special recherche par l'acheteur, porte a la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuents tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action resultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquiérur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pièces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :

Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN) 444868_2307 en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouverez la reférence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou sur le dessous du produit.

Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaitre, veuilles d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.

Vous pouvez ensuite returner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - Article 1648 1er alinéa du Code civil - 1

Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d'emploi et de nombreux autres manuels, videos produit et logiciels d'installation.

Gracé à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi en faisissant votre référence (IAN) 444868_2307.

Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique

Cet apparéil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à désenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie représentée ci-dessous.

Conditions de garantie

La période de garantie debute à la date d'achat. Veuillez bien conserve r le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d'achat.

Si dans un décai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaitre, le produit sera réparé, remplace gratuitement par nos soins ou le prix d'achat rembourse, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite,

Dans le décai de trois ans, la presentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.

Si le vice est couvert par notre garantie, vous receivez le produit réparté ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.

Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés

L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pieces replacées ou réparées. Les dommages et vices eventuelsment déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.

Étendue de la garantie

L'appareil a eté fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôle avant sa livraison.

La prestation de la garantie s'applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pieces d'usure, ni aux déteriorations de pieces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pieces en verre.

Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous étés avertis doivent également être évités.

Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente/agréé.

Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillesujuire les indications suivantes :

Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la reférence article (IAN) 444868_2307 en tant que justificatif de votre achat.

Vous trouverez la reférence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou sur le dessous du produit.

Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaitre, veuilles d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.

Vous pouvez ensuite returner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - Étendue de la garantie - 1

Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d'emploi et de nombreux autres manuels, videos produit et logiciels d'installation.

Gracé à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi en saississant votre référence (IAN) 444868_2307.

Service après-vente

FR ServiceFrance

Tel.: 0800 919270

E-Mail: kompernass@lidl.fr

BE ServiceBelgique

Tel.: 0800 12089

E-Mail: kompernass@lidl.be

IAN444868_2307

Importateur

Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné.

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privillegiez la réparation ou le don de votre apparéil !

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - Importateur - 1

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - Importateur - 2

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - Importateur - 3

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - Importateur - 4

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - Importateur - 5
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilegiaz la réparation ou le don de votre apparéil !

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - Importateur - 6

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - Importateur - 7

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - Importateur - 8

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - Importateur - 9

Cet appeareil, ses accessoires et piles se recyclent

A DEPOSER EN MAGASIN

A DEPOSER EN DECHETERIE

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - Importateur - 10

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - Importateur - 11
OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre apparell !

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - Importateur - 12

FR

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - FR - 1

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - FR - 2

FR

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - FR - 1

Points de collecte sur www. quefairedemesdechets.fr Privilegiez la réparation ou le don de votre apparéil !

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - FR - 2

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - FR - 3

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - FR - 4

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - FR - 5

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privillegiez la réparation ou le don de votre apparéil !

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - FR - 6

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - FR - 7

Cet apparéil, ses accessoires et piles se recyclent

A DEPOSER EN MAGASIN

A DEPOSER EN DECHETERIE

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - FR - 8

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - FR - 9
OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privillegiez la réparation ou le don de votre apparéil !

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - FR - 10

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - FR - 11

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - FR - 12

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - FR - 13

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - FR - 14

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - FR - 15

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - FR - 16

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privillegiez la réparation ou le don de votre apparéil !

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - FR - 17

SILVERCREST SPS 1.5 B2 - FR - 18

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SPS 1.5 B2

Catégorie : Rasoir électrique