SPS 1.5 B2 - Elektrischer Rasierer SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SPS 1.5 B2 SILVERCREST als PDF.
Benutzerfragen zu SPS 1.5 B2 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Rasierer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SPS 1.5 B2 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SPS 1.5 B2 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SPS 1.5 B2 SILVERCREST
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 25
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
Bestimmungsgemäß Verwendung 26
Lieferumfang 26
Bedienelemente 27
Technische Daten 28
Sicherheitshinweise 29
Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien 31
Batterie einsetzen 33
Tipps und Tricks 34
Das Gerät benutzen 35
Aufsätze abnehmen und aufsetzen 35
Bikiniaufsatz verwenden 36
Przisionsaufsatz verwenden 38
Reinigen und Pflegen 40
Lagerung 41
Fehlerbehebung 41
Entsorgung 42
Gerat entsorgen 42
Verpackung entsorgen 43
Batterien entsorgen 4 4
Garantie der Kompernaß Handels GmbH 44
Service 47
Importeur 47
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihr's neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieser Produkte. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Trimmen der Augenbrauen, des Bikini- und Achselbereiches in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich! Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Benutzer.
Lieferumfang
Beauty-Trimmer
Schutzkappe für Prazisionsaufsatz
Prazisionsaufsatz
Prazisionsaufsatzkamm
Bikiniaufsatz
Bikiniaufsatzkamm
Aufbewahrungsbeutel
■ Reinigungspinsel
AA-Batterie
Bedienungsanleitung
Entnahmen Sie alle Teile des Gerätes aus dem Karton und entfernen Sie s amtliches Verpackungsmaterial. Prufen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichbare Schaden.
HINWEIS
- Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge man-gelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Bedienelemente
Abbildungen siehe Ausklappseite:
Schutzkappe für Prazisionsaufsatz
2 Prazisionsaufsatzkamm
3 Prazisionsaufsatz
Handteil
5 Batteriefachdeckel
6 Reinigungspinsel
7 AA-Batterie
Aufbewahrungsbeutel
Bikiniaufsatz
Bikiniaufsatzkamm
Technische Daten
| Gerät | |
| Spannungs-versorgung | 1 x 1,5 V Typ AA/LR6/Mignon |
| Spannung 1,5 V | = (Gleichstrom) |
| Schutzart | IPX4 (Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtungen) |
| Schutzklasse | III / (Schutz durch Kleinspannung) |
Sicherheitshinweise
- Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere, sightbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
Haarschneidemaschinen dürfen von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus. Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
GEFAHR! Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen (z. B. Kerzen) und stellen Sie keine brennenden Kerzen auf oder sehen das Gerät. So halten Sie, Brände zu vermeiden.
Um Verletzungen zu vermeiden, benutzen Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten oder defekten Aufsatz.
Schalten Sie das Gerät unverzüglich aus, falls Sie ungewöhnliche Gerausche, Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen. Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden.
- Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autori sierten Fachbetrieben oder dem Kundenervice durchführren. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantianspruch.
- Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem Gerät vor. Das Gerät darf nicht vom Anwender geöffnet werden.
WARNUNG! Das Gerät trocken halten.
Sicherheitseinweise zum Umgang mit Batterien
kassen Siemals zu, dass Batterien in die Hande von Kindern gelangen.
Achten Sie daraufuf, dass niemand Batterien verschlukt.
- Nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch, wenn Sie oder eine andere Person eine Batterie verschlukt hat.
- Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp.

den Sie nicht-wiederauflabare Batterien niemals wieder auf.
Entfernen Sie wiederaufladbare Batterien aus dem Gerät, bevor diese geladen werden.


en Sie Batterien niemals in Feuer oder Wasser.
- Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen und direkter Sonneneinstrahlung aus.


n oder verformen Sie niemals Batterien. Verwenden Sie keine
verformten oder beschädigten Batterien.

hlieben Sie die Anschlussklemmen nicht kurz.
Entfernen Sie leere Batterien aus dem Gerat und entsorgen Sie sie sicher.


enden Sie keine entsprechii- chen Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien zusammen.


n Sie Batterien immer mit der richtigen Polaritat in das Gerät ein.
Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längerere Zeit nicht verwenden.
- Überprüfen Sie regelmäßige Batterien. Auslaufende Batterien können zu Verletzungen führen und Beschädigungen am Gerät verursichen.
- Verwenden Sie bei ausgelaufenen Batterien Schutzhandschuhe! Reinigen Sie die Batterie und Gerätekontakte sowie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch. Vermeiden Sie den Kontakt von Haut und Schleimhäuten insbesondere ihrer Augen mit den Chemikalien. Spüssen Sie bei Kontakt die Chemikalien mit viel Wasser ab undnehmen sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
Batterie einsetzen
1) Drehen Sie den Batteriefachdeckel 5 im Uhrzeigersinn, bis die Markierung auf dem Batteriefachdeckel 5 auf die Markierung des Handteils 4 weist.
2) Ziehen Sie den Batteriefachdeckel 5 vom Gehäuse.
3) Entfernen Sie ggf. die verbrauchte Batterie.
4) Führer Sie die AA-Batterie 7 mit dem Pluspol (+) voran in das Handteil 4 ein.
5) Setzen Sie den Batteriefachdeckel 5 wieder auf das Handteil 4, so dass die Markierung auf dem Batteriefachdeckel 5 auf die - Markierung des Handteils 4 weist.
6) Drehen Sie den Batteriefachdeckel 5 gegen den Uhrzeigersinn, bis die Markierung auf dem Batteriefachdeckel 5 auf die O-Markierung des Handteils 4 weist.
Tipps und Tricks
HINWEIS
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn...
- Sie einen Sonnenbrand an den betroffenen Körperstellen haben,
-Hautreizungen oder -rotungen vorliegen,
- Sie eine Hautkrankheit wie zum Beispiel Neurodermitis haben,
- Sie Pickel, Muttermale oder Warzen an den betroffenen Körperstellen haben,
- Sie Wunden, offene Wunden oder erhabene Narben an den betroffenen Körperstellen haben.
Testen Sie das Gerät erst an einer kleinen, versteckten Stelle, um die Hautverträglichkeit zu testen.
■ Behandeln Sie die Haut vor dem Benutzen des Gerätes mit einem Peeling oder einem Massagehandschuh. Dadurch werden abgestorbene Hautschüppchen entfernt, einwachsende Haare werden vermieden und feine Haare stellen sich auf. Dadurch kann das Gerät die Haare better abschreiben.
Fur die Anwendung sollte die Haut trocken und fettfrei sein.
■ Pflegen Sie die Haut nach der Anwendung mit einer Feuchtigkeitsloitation oder einer Creme. Idealerweise enthalt die Creme Aloe Vera oder Kamillenextrakte, um die Haut zu berühigen und zu pflegen.
Das Gerät benutzen
Aufsätze abnehmen und aufsetzen
Die beiliegenden Aufsätze Bikiniaufsatz 9 und Prazisionsaufsatz 3 lassen sich auf die gleiche Weise aufsetzen und abnehmen. Achten Sie auf die korrekte Ausrichtung von Aufsatz zum Handteil 4.
- Aufsatz abnehmen:
1) Drehen Sie den Aufsatz gegen den Uhrzeigersinn, bis die - Markierung auf dem Aufsatz auf die Markierung auf dem Handteil 4 weist.
2) Ziehen Sie den Aufsatz vom Handteil 4.
- Aufsatz aufsetzen:

(Abb. 1)
1) Setzen Sie den Aufsatz so auf das Handteil 4 , dass die - Markierung auf dem Aufsatz auf die Markierung auf dem Handteil 4 zeigt (siehe Abb. 1).
2) Drehen Sie den Aufsatz im Uhrzeigersinn, bis die - Markierung auf dem Aufsatz auf die - Markierung des Handteils 4 zeigt (siehe Abb. 1).
Bikiniaufsatz verwenden
Wenn Sie die Bikinizone oder die Achselhaare trimmen wollen, gehen Sie wie folgt vor:
1) Setzen Sie den Bikiniaufsatz ⑨ wie im Kapitel „Aufsätze abnehmen und aufsetzen" beschreiben auf das Handteil ④ .
HINWEIS
Falls Sie die Haare in einer bestimmen Länge trimmen wollen, können Sie den Bikiniaufsatzkamm 10 auf den Bikiniaufsatz 9 aufstecken:
-
Stecken Sie dazu den Längenregler des Bikiniaufsatzkamms 10 in die Aussparung am Bikiniaufsatz (siehe Abb. 2).
-
Lassen Sie den Bikiniaufsatzkamm 10 auf der gewünschten Länge einrasten. Je weiter Sie den Bikiniaufsatzkamm 10 in die Aussparung am Bikiniaufsatz 9 schieren, umso kürzer wird die Schnittlänge.

(Abb. 2)
Längeneinstellungen Bikiniaufsfzkamm 10
Stufe 1 (komplett eingeschoben) 3,5 ~mm
Stufe 2 4,5 mm
Stufe 3 6 mm
Stufe 4 8 mm
2) Um das Gerät einzuschalten, drehen Sie den Batteriefachdeckel 5 gegen den Uhrzeigersinn, bis die - Markierung des Batteriefachdeckels 5 auf die - Markierung des Handteils 4 weist.
3) Führten Sie den Bikiniaufsatz 9 entgegen der Wuchsrichtung über die zu trimmende Stelle.
4) Wenn Sie die Anwendung beenden wollen, drehen Sie die Markierung des Batteriefachdeckels auf die O-Markierung des Handteils um das Gerät auszuschalten.
HINWEIS
Um den Bikiniaufsatzkamm 10 vom Bikiniaufsatz zu entfern, drücken Sie auf den langenregler undziehen Sie gleichzeitig den Bikiniaufsatzkamm 10 nach oben weg (siehe Abb.3).

(Abb. 3)
Präzisionsaufsatz verwenden
Wenn Sie sich die Augenbrauen kürzen oder Gesichtsbehaarung entfernen möchten, gehen Sie wie folgt vor:
1) Setzen Sie den Präzisionsaufsatz 3 wie im Kapitel „Aufsätze abnehmen und aufsetzen" auf das Handteil 4.
2) Falls Sie die Haare in einer Länge von 3 mm oder 6 mm trimmen sollen, müssen Sie zusammen den Präzisionsaufsatzkamm ② auf den Präzisionsaufsatz ③ aufsetzen:

(Abb. 4)
Lassen Sie dazu den Präzisionsaufsatzkamm 2 in die Schiene am Präzisionsaufsatz 3 einrasten (siehe Abb. 4). Achten Sie daraufuf, dass die gewünschte Länge des Präzisionsaufsatzkamms 2 an der Seite des Präzisionsaufsatzes 3 mit der längeren Schneide anliegt.
Mit den kurzen Zacken des Präzisionsaufsatzkamms ② können Sie eine Haarlänge von 3 mm, mit den langen Zacken des Präzisionsaufsatzkamms ② eine Haarlänge von 6 mm gleichmäßig trimmen, wenn Sie den Präzisionsaufsatzkamm ② senkrecht auf die Haut aufsetzen (siehe Abb. 5).

(Abb. 5)
3) Um das Gerät einzuschalten, drehen Sie den Batteriefachdeckel 5 gegen die Uhrzeigerrichtung, bis die - Markierung des Batteriefachdeckels auf die - Markierung des Handteils 4 zeigt.
4) Führer Sie den Präzisionsaufsatz 3 mit der gewünschten Kamm-lange des Präzisionsaufsatzkamms 2 an den Anfang der zu trimmenden Augenbraue.fahren Sie dann mehrmals mit der Spitze des Präzisionsaufsatzkamms 2 entgegen der Wuchsrichtung über die zu trimmende Augenbraue.
5) Wenn Sie das Trimmen der Augenbrauen beenden sollen, drehen Sie die Markierung des Batteriefachdeckels auf die 0-Markierung des Handteils, um das Gerät auszuschalten.
HINWEIS
Um die Konturen der Augenbrauen zu modellieren, können Sie den Präzisionsaufsatz ③ auch ohne Präzisionsaufsatzkamm ② verwenden. Trimmen Sie mit der kurzen Klinge des Präzisionsaufsatzes ③ vorsichtig störende Härchen an den Kanten der Augenbrauen. Bewegen Sie die Klinge damit gegenüber die Haarwuchsrichtung.
HINWEIS
Zur prazisen Anpassung an die Gesichtskonturen laut sich der Prazisionsaufsatz 3 nach rechts oder links schrag verstellen (siehe Abb. 6).

(Abb. 6)
Reinigen und Pflege
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, wenn Sie es reinigen.
Entfernen Sie vor dem Reinigen der Aufsätze 3/9 die Kämme 2/10 von den Aufsätzen 3/9.
■ Reinigen Sie nach jeder Benutzung die Aufsätze 3/9 mit dem mitgelieferten Reinigungspinsel 6, um lose Haare zu entfernen.
Desinfizieren Sie die Aufsätze 3/9 regelmäßig, indem Sie sie mit Desinfektionsspray besprufen und reinigen.
■ Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf ein Tuch. Stellen Sie safer, dass das Gerät vor der{nachsten Benutzung vollständig trocken ist.
Sie können die Aufsätze 3/9 auch unter flieBendem Wasser rei nigen:
- Nehmen Sie den jeweiligen Aufsatz 39 wie im Kapitel „Aufsätze abnehmer und aufsetzen" beschrieben vom Handteil ab.
— Reinigen Sie die Aufsätze 3/9 unter flieBendem Wasser. - Stellen Sie sicher, dass die Aufsätze 39 vor der nachsten Benutzung vollständig trocken sind.
Lagerung
Schützen Sie den Präzisionsaufsatz ③ immer mit der mitgelieferten Schutzkappe für den Präzisionsaufsatz ①.
Bewahren Sie das Gerät und alle Zubehörteile im mitgelieferten Aufbewährungsbeutel 8 an einem trockenen und staubfreien Ort auf.
Fehlerbehebung
Das Gerät Funktioniert nicht:
Wechseln Sie die Batterie.
Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an den Kundenservice.
Es werden nicht alle Haare erfasst:
■ Sie arbeiten zu schnell. Bewegen Sie das Gerät langsamer über die Haut.
Entsorgung
Für Frankreich gilt:

FR
Das Produkt, die Verpackung und die Bedienungs anleitung sind recyclelbar, unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung und werden getrennt gesammelt.
Gerät entsorgen

Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass diesen Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie these Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
These Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schoenen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Für den deutschen Markt gilt:
Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät an ihren Handler zurückzugegeben. Handler von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Lebensmittelhändler, die regelmäßig Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind verpflichtet, bis zu drei Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größter als 25 cm sind. LIDL bietet ihren Rücknahmemöglichenheiten direkt in den Filialen und Märkten an.
Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthalt, sind Sie selbst für deren Lösung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben.
Sofern dies ohne Zerstörung des Altgerätes möglich ist, entnahme Sie die alten Batterien oder Akkus sowie Lampen, bevor Sie das Altgerät zur Entsorgung zurück geben und führen Sie sie einer separaten Sammlung zu. Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Entsorgung daraufuf hinzuweisen, dass das Gerät einen Akku enthalt.

Weitere Möglichkeit zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfassten Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Verpackung entsorgen

Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungs technischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benotigte Verpackungs materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.

Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedene Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe, 20-22: Papier und Pappe, 80-98: Verbundstoffe.
Batterien entsorgen

Batterien/Akkus sind als Sondermüll zu behandeln und müssen thereof durch entsprechende Stellen (Händler, Fachhändler, öffentlicheCOMMUNALEStellen,gewerbliche Entsorgungsunternehmen) umweltgerecht entsorgt werden. Batterien/Akkus können giffige Schwermetalle enthalten.
Gekennzeichnet werden die enthaltenen Schwermetalle mit Buchstaben unter dem Symbol: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Werfen Sie Batterien/AkkusDMAHnicht in den Hausmull, sondern fuhren Sie diese einer separaten Sammlung zu.
Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
Garantie der KompernaßHandels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln these Products stehen ihren gegen den Verkäufe des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschrankt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis fur den Kauf benotigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum thesese Produkte ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kosten los repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zürück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspa-cken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfälligprodukziert und vor Auslieferung gewissenhalt geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darauf als Verschleibe teile angesehen werden konnen oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
These Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen都认为 einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
■Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN) 444868 2307 als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmer Sieitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanlei-tung (unter links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkttes.
■ Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel aufreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com konnen Sie diese und weitere weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterlagen.
Mit diesen QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Section (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 444868_2307 ihre Bedienungsanleitung öffnen.
Service
DE ServiceDeutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
AT ServiceÖsterreich
Tel.: 0800 447 744
E-Mail: kompernass@lidl.at
CH ServiceSchweiz
Tel.: 0800 56 44 33
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 444868_2307
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst die benannte Servicestelle.
Technische gegevens 80
Hvis du vil barbere / trimme bikinizonen aller armhulerne, skal du gore ffolgende:
1) Sæt bikinitrimmeren 9 på motordelen 4 som beskrevet i kapitlet «Aftagning og paaetning af tilbehørsdele«.
BEMARK
Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations
Stand van de informatie · Stav informaci · Stan informaci · Stav informaci
Estado de las informaciones · Tilstand af information · Versione delle informazioni
Información állasa · Stanje informacij: 11 / 2023 · Ident.-No.: SPS1.5B2-092023-1
IAN 444868_2307