SRR 3.7 D5 - Rasoir électrique SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRR 3.7 D5 SILVERCREST au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Appareil de cuisson |
| Puissance | 3.7 kW |
| Capacité | Non spécifiée |
| Fonctions | Cuisson, grill, rôtissage |
| Matériaux | Acier inoxydable, plastique |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Intérieur, usage domestique |
| Entretien | Nettoyage à l'eau savonneuse, ne pas immerger |
| Réparation | Service après-vente recommandé pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas toucher les surfaces chaudes, utiliser des gants |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - SRR 3.7 D5 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SRR 3.7 D5 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Rasoir électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRR 3.7 D5 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRR 3.7 D5 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SRR 3.7 D5 SILVERCREST
RASOIR À TÊTES ROTATIVES
Mode d'emploi
c1
HOLICÍ STROJEK
Návod k obsluze
PT
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
Utilisation conforme à l'usage prévu .....50
Matériel livré ....50
Description de l'appareil ....51
Caractéristiques techniques .....52
Consignes de sécurité ....53
Chargement de l'accu avec le chargeur ..... 58
Chargement de l'accu sans chargeur .....59
Rasage sans fi l....60
Rasage avec l'adaptateur secteur .....61
Trimmer / Tondeuse poils longs ....61
Sécurité de voyage .....62
Nettoyage et entretien .... 64
Nettoyage à l'aide du pinceau ....64
Nettoyage à l'eau courante ....65
Nettoyage approfondi....66
Entreposage ....67
Mise au rebut....68
Garantie de Kompernass Handels GmbH ..... 69
Service après-vente .....72
Importateur....72
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.
Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut.
Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus.
Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Utilisation conforme à l'usage prévu
Cet appareil sert exclusivement à raser et à couper les poils humains.
Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique. Évitez de l’utiliser à des fi ns professionnelles.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels, voire des accidents.
Matériel livré
• Rasoir avec unité de coupe
• Adaptateur secteur
- Trimmer
• Coiff e de protection
- Pinceau
- Chargeur
- Carte de commande
- Mode d'emploi
REMARQUE
Contrôlez le matériel livré directement après avoir procédé au déballage afi n de vous assurer que tout est complet et que rien n'a été endommagé. Si nécessaire, veuillez vous adresser au service après-vente.
Description de l'appareil
Figure A (volet dépliant avant) :
1 Arbre d'entraînement
② Unité de coupe
③Têtesderasage
4 Col de protection
5 BoutonMarche/Arrêt
6 Trimmer
⑦ Tondeuse poils longs
8 Icône (indicateur d'état de charge de l'accu)
9 Icône (chargement)
10 Icôn (verrouillage)
⑪ Douille de chargement
Figure B (volet dépliant arrière) :
12 Fiche de connexion
13 Adaptateur secteur
14 Pinceau
15 Coiff e de protection
16 Chargeur
17 Fiche de connexion (chargeur)
18 Douille de chargement (chargeur)
Caractéristiques techniques
Appareil
Tension d'entrée : 5 V ===
Courant d'entrée : 1000 mA
Accu : Accu Li-Ion 3,7 V, 800 mAh
Température ambiante : 5°C à 35°C
Durée de recharge : env. 60 minutes
Autonomie avec accu
entièrement rechargé : env. 60 minutes
Indice de protection: IPX 4
Adaptateur secteur (type PTB-050100EU)
Tension d'entrée : 100 - 240 V \~, 50/60 Hz
Tension de sortie : 5 V
Courant d'entrée : 0,2 A
Intensité de sortie : 1000 mA
Indice de protection IP 20
Classe de protection : II /
Consignes de sécurité

DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
- Avant d'utiliser l'appareil, vérifi ez s'il présente des dégâts externes apparents. Ne mettez pas en service un appareil endommagé. Il y a risque de choc électrique.
▶ Ne plus utiliser l'appareil, si le fi l électrique, l'adaptateur secteur, le boîtier ou toute autre pièce présente un dommage.
Débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur ...
– lorsqu'une panne se produit,
- avant de nettoyer l'appareil,
- lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée,
- après chaque utilisation.
Retirez directement l'adaptateur secteur sans tirer sur le fi l électrique.
▶ Ne plongez jamais l'appareil ou le fi l électrique avec l'adaptateur secteur dans l'eau ou d'autres liquides.

DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
▶ Si l'appareil est tombé dans l'eau, commencez impérativement par débrancher l'adaptateur secteur de la prise avant de plonger les mains dans l'eau.
▶ Ne saisissez jamais l'adaptateur secteur avec les mains mouillées, en particulier lorsque vous l'introduisez dans la prise ou l'en débranchez. Risque d'électrocution !
▶ Vérifi ez régulièrement l'adaptateur secteur et l'appareil pour détecter d'éventuels défauts mécaniques.
▶ Veillez à ce que le fi l électrique ne soit pas coincé dans des portes d'armoire ni traîné sur des surfaces chaudes. Vous risquez sinon d'endommager l'isolation du câble.
L'installation d'un dispositif de courant de fuite avec un courant de déclenchement de la mesure ne dépassant pas 30 mA off re une protection supplémentaire contre les chocs électriques. Confi ez le montage exclusivement à un électricien qualifi é.

DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
▶ ATTENTION ! Débranchez l'adaptateur secteur du corps lorsque vous le nettoyez sous l'eau !

AVERTISSEMENT – RISQUE DE BLESSURE !
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et d'avoir compris les dangers qui en résultent.
▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
- Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil sans surveillance.

AVERTISSEMENT – RISQUE DE BLESSURE !
▶ Confi ez les réparations de l'appareil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques importants pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie.
▶ Ne pas utiliser l'appareil avec un jeu de coupe ou un sabot de coupe défectueux, car ceux-ci peuvent comporter des arêtes vives. Il y a risque de blessures !
Les pièces défectueuses doivent être remplacées impérativement par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces permettent de répondre aux critères de sécurité requis.
▶ Ne raccordez l'adaptateur secteur qu'à une prise secteur facile d'accès afi n qu'en cas de panne il soit possible de débrancher rapidement l'adaptateur secteur de la prise.
ATTENTION - DOMMAGES MATÉRIELS !
▶ Utilisez l'appareil seulement conformément aux indications fi gurant sur la plaque signalétique et ne le laissez jamais fonctionner sans surveillance.
▶ Utilisez l'adaptateur secteur livré pour le fonctionnement sur secteur (type PTB-050100EU).
▶ Ne pas couvrir l'adaptateur secteur, afi n d'éviter un échauff ement excessif.

Utilisez l'adaptateur secteur uniquement à l'intérieur.
Chargement de l'accu avec le chargeur
Avant la première mise en service, il faut recharger l'accu au moins 60 minutes.
REMARQUE
▶ Assurez-vous que l'appareil est arrêté avant de mettre en place l'accu.
1) Branchez la fiche de connexion ⑫ dans la douille de charge-ment ⑱ du chargeur.
Veillez à la bonne polarité : La barre-guide dans la douille de chargement 18 doit s'enclencher dans le rail-guide de la fi che de connexion 12. Sinon, la fiche de connexion 12 ne peut pas être insérée.
2) Ouvrez le chargeur 16 jusqu'à ce l'étrier de maintien se trouve en position droite (voir fi gure).

3) Branchez l'adaptateur secteur ⑬ dans une prise secteur correspondant aux spécifi cations de l'appareil.
4) Placez l'appareil dans le chargeur 16. L'appareil est maintenu par l'étrier de maintien du chargeur 16.
Le chargement de l'accu est indiqué par l'icône ⚠ clignotant en rouge.
Dès que l'accu est entièrement chargé l'icône clignotant en rouge ⑨ s'éteint et l'icône bleue de l'indicateur de l'état de charge de l'accu ⑧ s'allume.
Avec un accu complètement chargé, vous pouvez utiliser l'appareil pendant 60 minutes sans raccordement au réseau électrique.
■ Une fois l'accu presque vide, l'icône rouge ⑨ clignote.
Chargement de l'accu sans chargeur
REMARQUE
Assurez-vous que l'appareil est arrêté avant de mettre en place l'accu.
1) Branchez la fiche de connexion ⑫ dans la douille de charge-ment ⑪ du rasoir. Veillez à la bonne polarité : La barre-guide dans la douille de chargement ⑪ doit s'insérer dans le rail-guide de la fi che de connexion ⑫. Sinon, la fiche de connexion ⑫ ne peut pas être enfi chée.
2) Branchez l'adaptateur secteur ⑬ dans une prise secteur correspondant aux spécifi cations de l'appareil. Le chargement de l'accu est indiqué par l'icône ⑨ clignotant en rouge.
■ Dès que l'accu est entièrement chargé l'icône clignotant en rouge ⑨ s'éteint et l'icône bleue de l'indicateur de l'état de charge ⑧ s'allume.
Avec un accu complètement chargé, vous pouvez utiliser l'appareil pendant 60 minutes sans raccordement au réseau électrique.
Une fois l'accu presque vide, l'icône rouge ⑨ clignote.
Rasage sans fi I
ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
L'appareil ne convient pas pour vous raser à l'eau.
Vous pouvez utiliser le rasoir sans fi l. Dans ce cas, vous devrez charger l'appareil avant sa première utilisation (voir le chapitre «Recharge de l'accu avec/sans chargeur»)
1) S'il ne l'est pas encore, insérez le col de protection ④ du bas sur l'unité de coupe ② (voir volet dépliant).
2) Insérez l'unité de coupe ② avec le col de protection ④ sur l'arbre d'entraînement ①. Veillez à ce que le col de protection ④ se trouve correctement sur le corps.
3) Retirez la coiff e de protection 15.
4) Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt ⑤. L'icône de l'indicateur d'état de charge de l'accu ⑧ et le logo SILVERCREST sont affi chés dès que le rasoir démarre.
REMARQUE
Les meilleurs résultats sont obtenus sur peau sèche.
▶ La peau peut mettre 2 à 3 semaines à s'habituer au système de rasage.
5) Passez les têtes de rasage ③ sur la peau en décrivant des mouvements rectilignes ou circulaires sur la peau.
6) Une fois que vous avez traité tous les endroits à raser, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt ⑤. L'appareil s'arrête. L'affichage s'éteint.
7) Nettoyez le rasoir après chaque rasage en vous servant du pinceau 14 livré d'origine.
Pour un nettoyage soigneux, veuillez lire le chapitre «Nettoyage et entretien».
Rasage avec l'adaptateur secteur
ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
L'appareil ne convient pas pour vous raser à l'eau.
Si vous voulez utiliser le rasoir, sans le charger au préalable, vous pouvez également utiliser le rasoir directement avec l'adaptateur secteur 13 :
1) Branchez la fiche de connexion ⑫ dans la douille de charge-ment ⑪ du rasoir. Veillez à la bonne polarité : La barre-guide dans la douille de chargement ⑪ doit s'insérer dans le rail-guide de la fiche de connexion ⑫. Sinon, la fiche de connexion ⑫ ne peut pas être insérée.
2) Branchez la fi che secteur dans une prise secteur.
Vous pouvez maintenant utiliser le rasoir.
Trimmer / Tondeuse poils longs
Pour donner forme à une barbe, à des favoris ou pour raser les sourcils, utilisez le trimmer ⑥.
1) Retirez l'unité de coupe ②, de l'appareil, si elle est mise en place.
2) Insérez le trimmer ⑥ sur l'arbre d'entraînement ① (voir la figure)

3) Insérez le trimmer ⑥ de manière à ce que les deux barre-guides s'enclenchent dans le trimmer ⑥ dans les rails-guide de l'arbre d'entraînement ①.
4) Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt ⑤. L'icône de l'indicateur d'état de charge de l'accu ⑧ et du logo SILVERCREST sont affi chés dès que le rasoir démarre.
5) Si vous voulez arrêter le trimmer, appuyez à nouveau sur le bouton Marche/Arrêt ⑤ pour éteindre l'appareil.
6) Nettoyez le trimmer ⑥ en vous servant du pinceau ⑭ livré d'origine.
Pour un nettoyage soigneux, veuillez lire le chapitre «Nettoyage et entretien».
Sécurité de voyage
Pour protéger l'appareil d'une mise en marche involontaire, vous pouvez verrouiller le bouton Marche/Arrêt ⑤. Ceci ne fonctionne cependant que si l'appareil n'est pas branché au réseau électrique :
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt ⑤ et maintenez-le appuyé jusqu'à ce que le symbole 🔒 apparaissent à l'écran. Si vous appuyez à présent sur le bouton Marche/Arrêt ⑤,
l'icône 🔒 10 apparait brièvement. L'appareil ne s'allume pourtant pas.
Si vous souhaitez annuler le verrouillage, appuyez et maintenez appuyé le bouton Marche/Arrêt 5:
-l'icône 🔒 10 apparait et commence à clignoter pendant env. 5 secondes. L'écran s'éteint ensuite et l'appareil peut maintenant être à nouveau allumé.
Nettoyage et entretien

DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
Avant chaque nettoyage, retirez la fi che secteur de la prise secteur ! Risque d'électrocution !
ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez pas de produit nettoyant abrasif, chimique ou décapant. Ceci risque d'endommager l'appareil de manière irréversible.
Nettoyage à l'aide du pinceau
Unité de rasage
Après chaque rasage, nettoyez les 3 têtes de rasage ③ que comporte l'unité de rasage ② avec le pinceau ⑭.
1) Retirez l'unité de coupe ② vers le haut de l'appareil. Saisissez pour cela les endroits légèrement rainurés sur le côté de l'unité de coupe ②.
2) Tapotez doucement l'unité de rasage ② sur une surface plane ou souffl ez dessus pour chasser les fragments de poils.
3) Utilisez le pinceau 14 pour retirer les fragments de poils restants.
Trimmer
■ Nettoyez le trimmer après chaque rasage en vous servant du pinceau 14.
■ Huilez la tondeuse poils longs ⑦ environ tous les 6 mois avec une goutte d'huile de machine à coudre.
Nettoyage à l'eau courante

L'unité de coupe ② peut être nettoyée à l'eau courante.
1) Retirez l'unité de coupe ② de l'appareil.
2) Maintenez l'unité de coupe ② sous l'eau du robinet de sorte que l'eau traverse les têtes de rasage ③ de l'intérieur vers l'extérieur.
ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
Veillez à tenir uniquement l'unité de coupe ② sous le jet d'eau ! Le corps du rasoir est uniquement protégé contre les projections d'eau et peut être endommagé de manière irréparable s'il est maintenu sous l'eau courante.
3) Laissez sécher l'unité de coupe ② avant de continuer à utiliser le rasoir.
Nettoyage approfondi
Pour un nettoyage approfondi, retirez les têtes de rasage ③ :
1) Retirez l'unité de coupe ② de l'appareil portatif et retournez-la.
2) Pressez les deux déverrouillages sur l'une des fi xations noires de la tête de rasage et retirez-les en même temps par le haut de l'unité de coupe ②. Procédez de la même manière avec les deux autres fi xations de tête de rasage. Vous pouvez maintenant démonter toutes les pièces (couteau, tête de rasage ③).

text_image
Fixation de tête de rasage Lame Tête de rasage ③3) Nettoyez toutes les pièces sous l'eau courante et faites-les entièrement sécher.
4) Remontez l'unité de coupe ②. Veillez à ce que toutes les pièces s'emboîtent correctement les unes dans les autres :
-Commencez par positionner la tête de rasage ③ dans l'unité de coupe ②. Les petits évidements sur le bord de la tête de rasage ③ doivent se trouver sur les saillies dans l'unité de coupe ② pour que la tête de rasage ③ glisse correctement dans l'unité de coupe ②.
— Placez la lame au centre dans la tête de rasage ③.
- Pressez légèrement les deux déverrouillages sur la fixation de la tête de rasage l'un contre l'autre et placez-les à nouveau dans l'unité de coupe ②. Veillez à ce que la fixation de la tête de rasage s'enclenche lorsque vous desserrez les deux déverrouillages.
5) Éliminez les poils coupés avec le pinceau 14 du rasoir.
6) Remettez l'unité de coupe ② sur le rasoir. Veillez à ce qu'elle s'encrante bien et soit bien fi xée :
Nettoyez le boîtier et l'adaptateur secteur ⑬ avec un chiffon humide.
REMARQUE
Dans les cas où...
—... la qualité du rasage diminue visiblement, ...
—... vous devez passer le rasoir plusieurs fois au même endroit pour obtenir un bon résultat,...
—... le rasage dure nettement plus longtemps,...
— ... des dégâts sont visibles sur les têtes de rasage ③,... ... les têtes de rasage ③ doivent être remplacées.
Veuillez vous adresser au service si vous voulez commander des têtes de rasage ③.
Entreposage
■ Lorsque vous n'utilisez plus l'appareil, remettez toujours la coiff e de protection ⑮ sur l'unité de coupe ②.
Rangez le tout dans un endroit propre, sans poussière et sec.
Mise au rebut

text_image
Nejamais jeter l'appareil avec les ordures ménagères. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU.
Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.
Mise au rebut des piles/accus
Dans le cadre d'une mise au rebut respectueuse de l'environnement, l'accu doit être retiré de l'appareil :
ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
▶ Ne retirez l'accu de l'appareil qu'à partir du moment où vous avez l'intention de mettre l'appareil au rebut/de le recycler ! L'appareil est défectueux si vous avez retiré l'accu !
1) Pour retirer l'accu du corps de l'appareil, retirez la petite vis au dos du corps de l'appareil avec un tournevis cruciforme.
2) Retirez le cache arrière du corps.
3) Soulevez le boîtier intérieur, par exemple avec un tournevis. Éventuellement, avant que le boîtier intérieur ne se détache, vous devez retirer d'autres vis, casser les supports latéraux ou du dessous ou plier vers l'extérieur. Utilisez ici de préférence un tournevis cruciforme.
4) Une fois le boîtier intérieur retiré :
cassez les supports du cache plastique transparent sur les côtés.
5) Retirez tout jusqu'à ce que vous arriviez à la pile.
6) Retirez l'accu.
7) Mettez l'accu au rebut en respectant l'environnement.

es/accus ne vont pas à la poubelle des déchets
domestiques. Chaque consommateur est légalement tenu de remettre les piles/accus à un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement écologique des piles et accus. Ne jetez que des piles/accus à l'état déchargé.

L'emballage est réalisé à l'aide de matériaux écologiques qu'il est possible de confi er aux centres de recyclage proches de chez vous.

Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle.
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d'origine. Ce document servira de preuve d'achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix.
Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l'appareil défectueux et du justifi catif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Étendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
- Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justifi catif de votre achat.
- Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d'utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d'autocollant au dos ou sur le dessous.
- Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaître, veuillez d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
- Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'aff ranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d'autres, des vidéos produit et logiciels.
Service après-vente

Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr

Service Belgique
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné.