JZ48V2000W - Moteur électrique Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JZ48V2000W Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | 2000W, 48V, moteur à courant continu |
|---|---|
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Conçu pour des applications nécessitant un moteur puissant, idéal pour les véhicules électriques et les projets DIY. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions électriques et l'état du moteur. Lubrification recommandée selon l'utilisation. |
| Sécurité | Utiliser des équipements de protection individuelle lors de l'installation et de la maintenance. Respecter les normes électriques en vigueur. |
| Informations générales | Produit destiné aux utilisateurs avertis, nécessite une connaissance de l'électronique et des moteurs électriques. |
FOIRE AUX QUESTIONS - JZ48V2000W Vevor
Questions des utilisateurs sur JZ48V2000W Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moteur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JZ48V2000W - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JZ48V2000W de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI JZ48V2000W Vevor
Mateur à courant continu sans balais
Modèle: JZ48V2000W
Nous continu à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétits. « Économisez la moitié», « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représentée qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien pouvoir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économiqueise réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
MODELE: JZ48V2000W

BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!
Vou avez des questions sur nos produits? Vous avez besoin d'assistance technique? N'hésitez pas
à nous contacter : Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez tire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparce du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicielle de notre produit.

Précautions de sécurité 1.1
Avertissement de sécurité
Veuillez lore attentivement avant l'utilisation.
Assurez-vous de dire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions avant d'utiliser le moteur. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des blessures graves.
Si vous rencontres des problèmes, veuillez communiquer avec le service client à temps pour les résoudre, votre satisfaction est notre objectif de service.
1.2 Panneau d'advertissement pour une utilisation sure du moteur

1.3 Facteur de risque
1) Dommages mécaniques
2) Recevez une décharge électrique
3) Collision par extrusion
4) Impact de l'objet
5) Autres blessures
1.4 Considerations opérationnelles et facteurs déclencheurs d'accidents de la route non liés au travail
1) Vérifiez si tous les accessoires sont bien connectés et non desserrés, vérifiez si les broches de chaque connecteur sont pliees et vérifiez visuèlement si chaque interface est conforme aux instructions du manuel de câblage et si la connexion est correcte. Pour éviter les erreurs d'écriture et la gravure du contrôleur.
2) Il est recommandé d'utiliser des batteries au plomb-acide. Les batteries au lithium peuvent également fonctionner (notez que la tension et la puissance de la batterie correspondent à la puissance du kit).
La capacité de batterie recommendée est de 12 Ah à 20 Ah. La tension de la batterie doit être compatible avec la tension du kit moteur, permettant une plage de surtension de +10 %.
les bornes positives et négatives de l'alimentation doivent être correctement connectées
(la borne positive est connectée à la ligne épaisse du contrôleur en rouge, et la la borne négative est connectée à la ligne épaisse du contrôleur en noir). Chargement la batterie et le contrôleur créé de petits arcs et des étincelles, ce qui est normal charge.
3) La serrure électrique de la porte (orange, rouge) doit être connectée (vous pouvez utiliser le serrure de porte électrique, ou vous pouvez raccourcir les fils orange et rouge avec des fils), ceci L'opération est la première étape.
4) Les accessoires en dehors de ce kit, qui appartiennent aux accessoires achetés par vous, peut ne pas correspondre au kit et doit être utilisé après la correspondance. S'il vous plaît contactez le service client à temps pour faire correspondre les kits les uns avec les autres.
1.5 Précautions et suggestions
Tous les opérateurs de machines doivent être formés et certifiés en matière de compétences électriques.
1) Avant d'ouvrir la boîte, vérifie si l'emballage est intact, cassé et
s'il y a de l'eau. Avec avoir retire le couvercle, retirez soigneusement la poussière de la moteur.
2) Installer dans un endroit sec et sans poussiere;
3) Installer dans un endroit bien aéré;
4) Il est installé dans un endroit large et lisse pour une utilisation quotidienne facile et entretien.
Merci pour votre lecture, si vous rencontres encore des problèmes de fonctionnement, veuillez nous contacter service client à temps, avant de contacter le service client, veuillez fournir des informations claires les photos prises par la plaque signalétique du moteur et du contrôleur fournissant des photos claires et des videos claires du câblage des accessoires connectés à chaque prise du contrôleur, vous nevez voir clairément la couleur de chaque fil et la couleur de la ligne d'accessoires.
Afin de vous fournir une solution plus pratique et plus rapide.
INFORMATIONS TECHNIQUES
PARAMÉTRES DE PERFORMANCE DU JZ48V2000W MOTEUR
| Paramètre Valeur numérique | |
| Tension nominale/V (DC) | 48 |
| Puisance maximale/W | 2000 |
| Vitesse nominale/tr/min | 4300 |
| Couple nominal/Nm | 4.8 |
| Courant nominal/A | 35 |
| Vitesse à vide/tr/min | 5600±10% |
| Efficacité du moteur | ≥85% |
| Numéro de pignon | T8F-9T et T8F-11T |
| Filetage de vis | Filetage de serrage à gauche M8 *1,25*12 mm (II y a de la colle à fil au niveau du fil, et le démontage doit être chauffé à 80 pendant 1 à 2 minutes0 |
| Recommendé rapport de réduction | 9 dents/11 dents : 64 dents |
| Poids de la charge/kg | ≤150 |
| Dimensions/mm | 134* 107*112 |
| Poids/kg | 4,61±5% |
| Champ d'application | Petits vehicules électriques,vélos électriques, karts électriques, trottinéttes électriques... |
PARAMÉTRES DE PERFORMANCE DU ZWK4835
CONTRÔLEUR
| Paramètre | Valeur numérique |
| Tension nominale/V (DC) | 48 |
| Puisance maximale/W | 2000 |
| Courant nominal/A | 35 |
| Frein | Frein de bas niveau |
| Sous tension/V | 39 |
| Température de fonctionnement/ | -25~60 |
| Taille du boîtier du contrôleur/mm | 212*87*49 (erreur ± 2 mm) |
| Troude montage du contrôleur/mm | 199*44* 6 (erreur ± 2 mm) |
| Poids/kg | 0,63 |
LISTE DE CONFIGURATION
| Mateur à courant continu sans balais (avec pied) | Contrôleur ZWK4835 X1PCSX1 PCS |

Tableau 1 Tableau de configuration du produit
| Numéro de produit | Configuration du produit |
| ZLWSDJTJ200013XYAV9 | |
| ZLWSDJTJ2000G4RXBV9 | |
| ZLWSDJTJ2000EEQF3V9 |
Les accessoires spécifiques sont sujets aux produits achetés.
Si les accessoires ne sont pas dans la liste, vousdez les acheter entoi-même.
Dimensions hors tout et dimensions de montage
Les dimensions et les dimensions de montage du moteur sont indiquées dans la figure 1.

Figure 1 Dimensions du moteur et dimensions de montage
Installer
1. Moteur La
ligne de phase A de la ligne principale de sortie du moteur est bleue, la ligne de phase B est verte et la ligne de phase C est jaune ; le pôle positif de l'alimentation dans la ligne de signal du capteur de deposition (Hall) est rouge et le pôle négatif est noir ; la ligne de signal du capteur de phase A est bleue, la ligne de signal du capteur de phase B est verte et la ligne de signal du capteur de phase C est jaune. Les couleurs des deux côts de la ligne du moteur sont les mêmes et le cabla du moteur est illustré à la Figure 2.

Figure 2 Câblage du moteur
2. Contrôleur
Il existe un type de contrôle. Les fonctions de chaque plug-in sont représentées dans la figure 3 ci-dessous.

Figure 3 Contrôleur
Tension du contrôle: DC48-54V 1.
Rouge 48V+
- Noir 48V-
Les valeurs positives et négatives ne peuvent pas être connectées de manière incorrecte, sinon le contrôleur grillera. Une légère étincelle se produit lors de la connexion, ce qui est un phénomène de démarrage normal.

La figure 4 montre les connexions des cables du contrôleur.
3. Attachment
3.1 Poignée
Tournez la ligne de poignée (tournez la manette des gaz).
- Rouge: +4,3 V
- Noir: fil de terre
- Gris: Ligne de signal
Le câblage de la poignée est illustré à la Figure 5.

3.2 Interrupteur à trois vitesses
Interrupteur à trois vitesses : vitesse par défaut 2, le court-circuit des lignes bleues et noires est à 3 vitesses, le court-circuit des lignes jaunes et noires est à 1 vitesse. Il existe plusieurs façon de connecter l'interrupteur à trois vitesses, comme illustré dans la figure 6.

Fig.6 3 Câblage de vitesse
3.3 Serrure de porte électrique
Serrure electrique de porte: 1. Rouge: p+ 2. Orange: VCC La serrure
electrique de portodoit etre maintainue normalement ouverte,ou les lignes rouge et orange
doit etre connecte par un court-circuit. Le cablage de verrouillage de porte electrique a les types suivants, le cablage de verrouillage de porte electrique est illustré à la figure 7.

Fig.7 Cablage de la serrure electrique
4. Installation d'autres accessoires (à acheter soi-même)
4.1 Inverser
Inversion : commutateur marron et noir, la vitesse de marche arrêté est de 100% . Il existe les types de câbles de marche arrêté suivants. La figure 8 montre les câbles de marche arrêté.

Figure 8 Connexion inversée du cable
4.2 Frein
Frein: connectez le frein pour réaliser la fonction de mise hors tension du frein. Le cablage du frein est illustré à la Figure 9.

Figure 9 Câblage des freins
4.3 Témoins lumineux
Témoin lumineux: Connecté à l'affichage du niveau de batterie, il peut être utilisé comme sortie de tension DC48V pour que DC48V émette de la lumière. Les bornes positives et négatives ne peuvent pas être inversées. L'orange correspond à 48 V+ et le noir à 48 V-. Le câblage du tímoin lumineux est illustré à la Figure 10.

Figure 10 Câblage des voyants lumineux
4.4 Pedale/accelerateur Cable
de pedale/accelerateur (tourner la manette des gaz).
- Rouge: +4,3 V
- Noir: fil de terre
- Gris: Ligne de signal Le
câblage de la pedale/accelérateur est illustré à la Figure 11.

Fig.11 Appuyez sur le câblage de l'accélérateur
La serrure électronique doit être ouverte. Lorsque la serrure électronique est ouverte, la l'accelérateur est tourné et le moteur ne fonctionne pas
Raison:
Batterie La batterie est trop faible et n'atteint pas la tension de fonctionnement requise Solution:
- Chargement;
- Sélectionnez une batterie avec la tension de fonctionnement correspondante;
- Vérifiez si chaque fiche est correctement connectée et si les bornes connectées sont connectées de manière fiable, afin d'éviter tout dysfonctionnement du à une connexion incorrecte ou à un mauvais contact.

Conforme à la certification de sécurité européen.
ÉLIMINATION CORRECTE

Ce produit est soumis aux dispositions de la directive europeenne 2012/19/UE.
Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée indique que le produit
necessite une collecte séparée des déchets dans le
Union Européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne peuvent pas être jetés avec les déchets menagers normaux, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des apparils électriques et électroniques.
Informations FCC :
ATTENTION: Les changements ou modifications non expressement approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement!
Cet apparéil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1)
Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT: Les changements ou modifications apportés à ce produit non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser le produit.
Remarque: ce produit a eté testé et jugé conforme aux limites d'un apparéil numérique de classe B conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Ce produit génére, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne seroduiront pas dans une installation particulière. Si ce produit provoque des interférences,
interférence nuisible à la réception radio ou télévision, qui peut être déterminée par en éteignant et en rallumant le produit, l'utilisateur est encouraged à essayer de corriger le problème.
interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes.
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre le produit et le récepteur. - Branchez le produit sur une prise d'un circuit différent de celui auquel le le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV experimenté pour obtenir de l'aide.
Fabricant: Shanghaiuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN.
Importé en Australie: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET EASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

YH CONSULTING LIMITEE.
Assistance technique et certificat de garantie
électronique www.vevor.com/support