JZ48V2000W - Elektromotor Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts JZ48V2000W Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu JZ48V2000W Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektromotor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch JZ48V2000W - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. JZ48V2000W von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG JZ48V2000W Vevor
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
PROBLEMES COURANTS ET REMEDES
Phenomène:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Bürstenloser Gleichstrommotor
Modell: JZ48V2000W
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Austräcke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den größten Topmarken erzielen können, unddecken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prufen, ob Sie im Vergleich zu den größten Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
MODELL: JZ48V2000W

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support?itte kontaktieren Sie uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung.itte lessen Sie alle Anweisungen sorgfaltig durch, bevor
Sie das Gerät in Betriebnehmen. VEVOR besteht sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben.itte verzeihen Sie uns,dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates fur unser Produkt gibt.

Sicherheitsvorkehrungen
1.1 Sicherheitshinweisitte
vor Inbetriebnahme sorgfältigesen.
Lesen Sie unbedingt alle Sicherheitswarnings und Anweisungen, bevor Sie den Motor in Betriebnehmen. Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu Stromschlagen, Branden oder schweren Verletzungen führen.
Wenn Sie auf Probleme stoßen, wenden Sie sichitte rechtzeitig an den Kundendienst, um diese zu losen. ihre Zufriedenheit ist unser Serviceziel.
1.2 Warnzeichen für den sicheren Betrieb des Motors



1.3 Risikofaktor
1) Mechanischer Schaden
2) Einen elektrischen Schlag gekommen
3) Extrusionskollision
4) Objekteinwirkung
5)Andere Verletzungen
1.4 Betriebliche Aspekte und Auslöser von Kraftfahrzeug-Nichtberufsunfällen
1) Überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile fest und nicht locker angeschlossen sind, prufen Sie, ob die Stifte in jedem Plug-In verbogen sind, und überprüfen Sie visuell, ob jeder Schnittstelle den Anweisungen im Verdraughtungshandbuch entspricht und ob die Verbindung korrekt ist. Um Schreibfehler und das Verbrennen des Controllers zu vermeiden.
2) Es wird empfohlen, Bleibatterien zu verwenden. Lithiumbatterien konnen auch Funktionieren
Beachten Sie, dass die Batteriespannung und die Batterieleistung mit der Kit-Leistung übereinstimmen. Die
Die empfohlene Batteriekapazitat beträgt 12AH-20AH. Die Batteriespannung muss
entspricht der Motor-Kit-Spannung und ermöglicht einen Überspannungsbereich von +10% . Die
Plus- und Minuspol des Netzteils mussen korrekt angeschlossen sein
(der Pluspol wird mit der dicken roten Leitung des Controllers verbunden, und der
Minuspol wird mit der dicken schwarzen Leitung des Controllers verbunden). Laden
Die Batterie und der Controller erzeugen keine Lichtbogen und Funken, was normal ist für wird geladen.
3) Das elektrische Turschloss (orange, rot) muss angeschlossen sein (Sie konnen das
elektrisches Turschloss, oder Sie konnen die orangefarbenen und roten Drahte mit Drahten verkurzen), dies
Die Operation ist der letzte Schritt.
4) Das Zubehör außerhalb diesen Kits, das zum Zubehör gehört, das von
Sie, passen möglichwerweise nicht zum Kit und müssen nach dem Matching verwendet werden.itte
Kontaktieren Sie rechtzeitig den Kundenservice, um die Kits aufeinander abzustimmen.
1.5 Vorsichtsmaßnahmen und Vorschläge
Alle Maschinenbediener sollenen über eine Ausbildung und Zertifizierung im Bereich Elektrotechnik verfügen
1) Überprüfen Sie vor dem Öffnen der Verpackung, ob die Verpackung intakt, beschädigt und
ob Wasser vorhanden ist. Entfernen Sie nach dem Entfernen der Abdeckung vorsichtig den Staub von der
Motor.
2) An einem trockenen, staubfrei den Ort installmenten;
3) An einem gut belufteten Ort installieren;
4) Es ist an einem breiten und glatten Ort für eine einfache tägliche Bedienung installiert und
Vielen Dank für ihre Lektüre, wenn Sie weiterhin Betriebsprobleme haben, kontaktieren Sieitte
Kundenservice rechtzeitig, bevor Sie den Kundenservice kontaktieren, geben Sieitte klare
Fotos vom Motor- und Controller-Typenschild, bieten klare Fotos und
Klare Videos der Zubehörverkabelung, die an jedem Plug-In des Controllers angeschlossen ist. Sie müssen
die Farbe≦des Kabels und die Farbe der Zubehorleitung deutlich erkennen.
Um Ihnen eine bequemere und Schnellere Lösung zu bieten.
TECHNISCHE DATEN
LEISTUNGSPARAMETER DES JZ48V2000W MOTOR
| Parameter | Zahlenwert |
| Nennspannung/V (DC) | 48 |
| Maximale Wattzahl/W | 2000 |
| Nenndrehzahl/U/min | 4300 |
| Nenndrehmoment/Nm | 4.8 |
| Bemessungsstrom/A | 35 |
| Leerlaufdrehzahl/U/min | 5600 ± 10 % |
| Motoreffizienz | y85 % |
| Kettenradnummer | T8F-9T und T8F-11T |
| Schraubengewinde | M8 Linksgewinde *1,25*12mm (Es gibt Gewindekleber am Gewinde, und die Demontagemuss 1-2 Minuten lang auf 80 °C erhitzt werden0 |
| EmpfohlenUntersetzungsverhältnis | 9 Zähne/11 Zähne:64 Zähne |
| Lastgewicht/kg | y150 |
| Maß/mm | 134*y107*112 |
| Gewicht/kg | 4,61 ± 5 % |
| Geltungsbereich | Kleine Elektrofahrzeuge, Elektrofahrräder, Elektrokarts,Elektroroller... |
LEISTUNGSPARAMETER DES ZWK4835 REGLER
| Parameter | Zahlenwert |
| Nennspannung/V (DC) | 48 |
| Maximale Wattzahl/W | 2000 |
| Bemessungsstrom/A | 35 |
| Bremse | Niedrige Bremse |
| Unterspannung/V | 39 |
| Betriebstemperatur/yy | -25 bis 60 |
| Controllergehäusegroße/mm | 212*87*49 (Fehler ± 2 mm) |
| Regler-Montageloch/mm | 199*44*yy6(Fehler ±2mm) |
| Gewicht/kg | 0,63 |
KONFIGURATIONSLISTE
| ü Bürstenloser Gleichstrommator (mit Standfuß) | ü ZWK4835-Controller Stück1 Stück |

Tabelle 1 Produktkonfigurationstabelle
| Produktnummer | Produktkonfiguration |
| ZLWSDJTJ200013XYAV9 | yyy |
| ZLWSDJTJ2000G4RXBV9 | yyyy |
| ZLWSDJTJ2000EEQF3V9 | yyyyy |
Das spezifische Zubehör ist abhängig vom gekauften Produkt. Wenn das Zubehör nicht in der Liste enthalten ist, müssen Sie es kaufen selbst.
Gesamtabmessungen und Einbaumaße
Die Abmessungen und Anbaumaße des Motors sind in Bild 1 dargestellt.

Bild 1 Motorabmessungen und Anbaumaße
Installieren
1. Motor Die
A-Phasenleitung der Hauptleitung des Motors ist blau, die B-Phasenleitung ist grün und die C-Phasenleitung ist gelb; Der Pluspol der Stromversorgung in der Signalleitung des Positionssensors (Hall) ist rot und der Minuspol ist schwarz; Die A-Phasensor-Signalleitung ist blau, die B-Phasensor-Signalleitung ist grün und die C-Phasensor-Signalleitung ist gelb. Die Farben auf beiden Seiten der Motorleitung sind gleich und die Motorverkabelung ist in Abbildung 2 dargestellt.

Abbildung 2 Motorverdraughtung
2. Verantwortlicher
Es gibt zwei Arten von Controllern. Die Funktionen der einzelnen Plug-Ins sind in Abbildung 3 unter dargestellt.

Abbildung 3 Controller
Reglerspannung: DC48-54V 1. Rot
48V+
- Schwarz 48V
Die positiven und negativen Werte dürfen nicht falsch angeschlossen werden, da sonst der Controller durchbrennt. Beim Anschlieben entsteht ein leichter Funke, was ein normales Startphenomen ist.

Abbildung 4 zeigt die Kabelverbindungen des Controllers.
3. Pfändung
3.1Griff
Drehen Sie die Griffleine (drehen Sie den Gashebel).
- Rot: +4,3 V
- Schwarz: Erdungskabel
- Grau: Signalkeitung

Die Griffverdraught ist in Abbildung 5 dargestellt.
3.2 Dreigeschwindigkeitsschalter
Dreigeschwindigkeitsschalter: Standardgeschwindigkeit 2, Kurzschluss der blauen und schwarzen Linien ist 3. Geschwindigkeit, Kurzschluss der gelben und schwarzen Linien ist 1. Geschwindigkeit. Es gibt mehrere Möglichkeit, den Dreigeschwindigkeitsschalter anzuschreiben, wie in Abbildung 6 dargestellt.

Abb. 6 3-Gang-Verkabelung
3.3 Elektrisches Turschloss
Elektrisches Turschloss: 1. Rot: p+ 2. Orange: VCC Das elektrische
Turschloss muss normalerweise offen gehalten werden, oder die roten und orangen Linien
muss durch einen Kurzschluss verbunden sein. Es gibt die folgenden Typen von Verkabelungen für elektrische Turschlösser, die Verkabelung für elektrische Turschlösser ist in Abbildung 7 dargestellt.

Abb. 7 Verkabelung des Elektroschlosses
4. Installation Weiterer Zubehörteile (seist kaufen)
4.1 Rückwartsgang
Rückwärtsgang: Schalter braun und schwarz, Rückwärtsganggeschwindigkeit ist 100% . Es gibt folgende Arten von Rückwärtsgangkabeln. Abbildung 8 zeigt die Rückwärtsgangkabel.

Abbildung 8 Umgekehrter Kabelanschluss
4.2 Bremse
Bremse: Schließen Sie die Bremse an, um die Bremsenabschaltfunktion zu aktivieren. Die Bremsenverkabelung ist in Abbildung 9 dargestellt.

Abbildung 9 Bremsverdraughtung
4.3 Kontrollleuchten
Kontrollleuche: Angeschlssen an die Batteriestandsanzeige, kann sie als DC48V-Spannungsausgang fur DC48V verwendet werden, um Licht abzugehen. Die positiven und negativen Anschlisse konnen nicht vertauscht werden. Orange ist 48V+ und schwarz ist 48V-. Die Verdrahtung der Kontrollleuche ist in Abbildung 10 dargestellt.

Abbildung 10 Verdrahtung der Kontrollleuchten
Gaspedalzug (Gashebel drehen).
- Rot: +4,3 V
- Schwarz: Erdungskabel
- Grau: Signalleitung.
Die Pedal-/Gaspedalverkabelung ist in Abbildung 11 dargestellt.

Abb.11 Schritt zur Drosselklappenverkabelung
HÄUFIGE PROBLEME UND ABHILFEN
Phänomen:
Das elektronische Schloss muss geöffnet werden. Wenn das elektronische Schloss geöffnet wird, Gashebel wird gedreht und der Motor lauft nicht
Grund:
Batterie Die Batterie ist zu schwach und erreicht nicht die erforderliche Betriebsspannung
Lösung:
- Laden; 2.
Wahlen Sie eine Batterie mit der entsprechenden Betriebsspannung; 3.
Überprüfen Sie, ob jeder Stecker richtig angeschlossen ist und ob die angeschlossenen Anschlüsse zuverlässig verbunden sind, um Funktionstörungen aufgrund falscher Anschlüsse oder schlechten Kontaks zu vermeiden.
KORREKTE ENTSORGUNG

Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist daraufhin, dass das Produkt einer
getrennten Mullentsorgung im
Europäische Union. Dies gilt für das Produkt und alle Zubehörteile, die mit thisem Symbol gekennzeichnet sind. So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern,müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
FCC-Informationen:
ACHTUNG: Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlösen!
Dieses Gerat entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen:
1) Dieses Produkt kann schädliche
Störungen verursachen.
2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die einen unerwänschten Betrieb verursachen können.
WARNING: Änderungen oder Modifikationen an thisem Produkt, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Produkts führen.
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bei der Installation in Wohngebieten bieten.
Dieses Produkt erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese auch ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu Störungen des Funkverkehrs kommt. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn these
Produkt
schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs, die festgestellt werden können durch Nach dem Aus- und Einschalten des Produkts wird dem Benutzer empfohlen, das Problem zu beheben. Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen.
- Empfangsantenne neu austrichten oder verlegen.
- Vergroßern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
- Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den, an den das Empfänger ist angeschlossen.
Wenden Sie sich an den Handler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

YH CONSULTING LIMITED.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Hauptsächlich.
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
Tabell 1 Produktkonfigurationstabell
| Produktnummer | Produktkonfiguration |
| ZLWSDJTJ200013XYAV9 | yyy |
| ZLWSDJTJ2000G4RXBV9 | yyyy |
| ZLWSDJTJ2000EEQF3V9 | yyyyy |
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE