CNE-K26F1KW - Moteur électrique Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CNE-K26F1KW Vevor au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type d'appareil | Non catégorisé |
| Puissance | 1 kW |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Conçu pour des applications spécifiques (détails non fournis) |
| Maintenance | Consignes de maintenance non spécifiées |
| Sécurité | Consignes de sécurité non spécifiées |
| Informations générales | Aucune information supplémentaire disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - CNE-K26F1KW Vevor
Questions des utilisateurs sur CNE-K26F1KW Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moteur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CNE-K26F1KW - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CNE-K26F1KW de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI CNE-K26F1KW Vevor
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Moteur de vélo électrique
Modèle : CNE-K26F1KW
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Moteur de vélo électrique
MODÈLE : CNE-K26F1KW

Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas
à nous contacter : Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus si des mises à jour technologiques ou logicielles sont disponibles sur notre produit.
Note:
- Pour des raisons de sécurité, il est très important que vous lisiez ce manuel d'utilisation AVANT
vous utilisez le vélo. Une mauvaise manipulation peut réduire ses performances de conduite et
plus important encore, ils représentent un danger pour votre sécurité et votre
santé ! • L'utilisateur assume tous les risques de blessures corporelles, de dommages ou de défaillance du vélo
ou du système et toutes autres pertes ou dommages à eux-mêmes et aux autres et à tout - Ce manuel n'est pas destiné à être un guide détaillé d'utilisation, d'entretien, de réparation
ou de maintenance.
manuel. Veuillez demander l'aide d'un technicien qualifié pour l'entretien, les réparations ou entretien.

Consignes de sécurité
- L'utilisateur doit porter un casque et d'autres équipements de sécurité avant de rouler pour des raisons de sécurité
préoccupations. Assurez-vous que votre casque répond aux dernières normes de certification et est
adapté au type de conduite que vous pratiquez. - L'installation de ce produit doit être effectuée par des professionnels disposant des autorisations légales
licence et qualification correspondante. - Si vous devez modifier les pièces du produit, veuillez consulter notre service client.
service à l'avance pour la faisabilité. - Nous vous recommandons fortement de mettre à niveau le système de freinage de votre vélo (par exemple, le disque
frein) pour des raisons de sécurité. - Tirez toujours sur les freins et maintenez le guidon fermement et droit avant de prendre la route.
désactivé afin de vous assurer de garder le contrôle du vélo lors de l'assistance électrique. - Gardez toujours le contrôleur à l'écart de l'eau et de tout autre liquide. En cas de
en cas de contact avec de l'eau ou tout autre liquide, assurez-vous de cesser d'utiliser le
produit et le faire inspecter par des professionnels disposant d'une licence légale et
qualification correspondante. - N'essayez jamais de démonter les pièces de ce produit car cela pourrait provoquer des décharges électriques.
choc, dysfonctionnement et blessures graves - Le produit doit être nettoyé uniquement avec un chiffon sec. N'utilisez jamais de chiffon humide, d'huile
ou tout autre liquide. - Comme tous les composants mécaniques, ce produit est soumis à l'usure et à des
contraintes. Différents matériaux et composants peuvent réagir à l'usure ou à la fatigue due aux contraintes
de différentes manières. Si la durée de vie prévue d'un composant a été dépassée, il peut tomber en panne soudainement, ce qui peut entraîner des blessures au pilote. Toute forme de fissure, de rayures ou le changement de coloration dans les zones fortement sollicitées indique que la durée de vie du composant a a été atteint et doit être remplacé.
-
Si vous avez une déficience ou un handicap tel qu'une déficience visuelle, auditive déficience, déficience physique, déficience cognitive/du langage et/ou crise d'épilepsie trouble, consultez votre médecin avant de conduire nos vélos.
-
Parce qu'il est impossible d'anticiper toutes les situations ou conditions qui peuvent se produisent pendant la conduite, ce manuel ne fait aucune déclaration quant à l'utilisation sûre de l'appareil. produit dans toutes les conditions. Il existe des risques associés à l'utilisation de tout vélo qui ne peuvent être ni prévus ni évités, et qui peuvent être causés et/ou évités par les actions du cavalier, et qui relèvent de la seule responsabilité de ce dernier.
-
Lorsque vous utilisez votre vélo, il est essentiel que vous sachez comment en prendre soin correctement. chaque pièce de votre vélo ainsi que votre vélo dans son ensemble. Veuillez vous assurer que vous avez familiarisez-vous avec tous les aspects des fonctions et du fonctionnement de votre vélo avant le conduire - SURTOUT sur une route ouverte avec d'autres véhicules.
-
NE JAMAIS utiliser votre vélo lorsque vous êtes sous l'influence de l'alcool ou médicaments, y compris les médicaments sur ordonnance ou en vente libre.
-
Roulez toujours à une vitesse adaptée aux conditions. Une vitesse élevée signifie risque plus élevé. Il est de votre responsabilité de vous familiariser avec les applicable dans le pays, l'état, le comté, la province et/ou la ville où vous serez équitation.
-
Ce produit est conçu pour être utilisé uniquement sur des routes ou surfaces pavées. Il n'est pas conçu pour résister aux conditions hors route ou aux terrains accidentés. Nous n'assumons aucune responsabilité pour tout accident, blessure ou dommage matériel résultant de l'utilisation ou de l'utilisation du vélo par le cycliste. mauvaise utilisation des vélos EBC, y compris tout dommage résultant ou découlant de utilisation hors route.
-
Les cyclistes qui font des sauts, des cascades, des wheelies et des figures à vélo ne devraient jamais être sur ce produit peut causer des dommages à eux-mêmes et aux autres et exercer une pression excessive, involontaire ou inutile sur les pièces du vélo, le cadre, les freins, le guidon, la potence ou la fourche peut provoquer une défaillance des composants et/ou du produit, provoquant des blessures graves ou la mort. N'UTILISEZ PAS CE PRODUIT POUR SAUTER par-dessus des bordures, rouler sur sentiers montagneux ou hors route, ou toute utilisation autre que pour les déplacements quotidiens et les croisières d'une manière détendue et sûre.
-
Ne dépassez jamais la capacité de poids de ce produit.
- Veillez à garder les parties de votre corps et les autres objets éloignés des objets tranchants.
les dents des plateaux, la chaîne en mouvement, les pédales tournantes et la manivelle, et
les roues qui tournent de votre vélo. - Vérifiez l'état de votre vélo avant chaque sortie. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'écrous, de boulons ou
les fixations sont desserrées, et portez une attention particulière à l'axe, aux écrous et à la potence du guidon.
Vérifiez le bon fonctionnement des freins. - Certains accessoires peuvent présenter un risque d'étouffement et d'autres dangers pour
enfants. Gardez les accessoires et les outils hors de portée des jeunes enfants. - Il est important pour votre sécurité, vos performances et votre plaisir de comprendre comment
les choses fonctionnent sur votre vélo et vous demandez à votre revendeur de vérifier votre travail avant de
faites du vélo Si vous avez le moindre doute quant à votre compréhension
quelque chose dans cette section du manuel, parlez-en à votre revendeur ou à un professionnel qualifié.
mécanicien-ou ne conduis pas ton vélo! - Assurez-vous qu'aucune sangle ne pend là où elle pourrait se coincer dans les roues.
-Aucun sac, boîte ou autre objet ne doit être placé dans un endroit où il pourrait être
coincé dans les rayons. Vérifiez à nouveau votre chargement pour la sécurité et la stabilité. Vérifiez
assurez-vous que votre roue est solidement fixée et qu'aucun composant ou cadre
les membres sont fissurés ou cassés (en général, si à tout moment vous remarquez une fissure ou
pliez votre vélo, la potence, la fourche ou le guidon de votre vélo, arrêtez immédiatement de rouler ;
(Aportez votre vélo à votre magasin de vélo local et faites-le inspecter). - S'il y a un signe de dommage sur les fils du circuit du produit, n'essayez jamais
Réparez-le vous-même. Veuillez contacter notre service client pour plus d'informations. - S'il est nécessaire de modifier le produit, veuillez en informer les professionnels.
qualification le fait pour vous. Veuillez noter que ce produit ne peut être utilisé qu'avec
vélo. Il n'est pas recommandé de l'utiliser avec un tricycle, un tracteur et d'autres véhicules. Si
il est effectivement nécessaire d'utiliser ce produit avec un tricycle, veuillez en informer les professionnels
avec qualification, faites-le pour vous et assurez-vous que le cadre du tricycle est compatible
avec le produit. Assurez-vous également que la limite de poids et l'angle d'escalade maximal sont
considéré.
Caractéristiques
| Modèle | CNE-K26F1KW |
| Longueur du moyeu | 173 mm |
| Distance de la fourche avant | 100 mm |
| Diamètre extérieur | 660 mm |
| Largeur de la jante | 25 mm |
| Diamètre du moyeu | 242 mm |
| Couple de serrage du moyeu | 50 N.M |
| Vitesse de rotation du moteur | 480±20 tr/min |
| Largeur de l'encoche | 10 mm |
| Longueur des rayons et type de vis | 159 mm; 12 G |
| Taille de pneu recommandée | 2,0 po (5,1 cm) |
| Angle de montée maximal | 12° |
| Batterie compatible | 48V (17-20AH) Durée de trajet de près de 40 km* |
| Style de freinage | D/V Général |
| Tension et puissance nominales du Contrôleur | 48 V; 1 000 W |
| Taille de cadre compatible | 26" |
| Courant maximal du contrôleur | 26A |
| Capacité de poids | 165 lb (75 kg) |
*L'autonomie dépend du poids de l'utilisateur, de l'état de la route, de l'état des pneus, de l'état du batterie, vitesse et type de conduite.
Diagramme de spécifications

Remarque : le schéma est fourni à titre indicatif uniquement. Les données de spécification incluent les pneus.
Contenu du colis

Instructions de montage

Connectez les fils de la roue motrice avant et du boîtier de commande.
(Remarque : lorsque vous connectez les fils, les flèches des deux côtés doivent être alignées l'une avec l'autre.)

Connectez les connecteurs correspondants du contrôleur et les connecteurs de l'écran.

Connectez le câble d'alimentation au contrôleur comme indiqué.
Note:
-
La batterie du contrôleur n'est pas incluse dans ce produit. Le client doit achetez-le séparément.
-
La batterie doit d'abord être éteinte avant d'être connectée au fil.

Connectez les fils du contrôleur et du PAS.

Connectez les fils du contrôleur et de l'accélérateur

Connectez les fils du contrôleur et des deux leviers de frein.
Installation de la roue motrice sur votre vélo

- Assurez-vous que les rondelles sont installées respectivement de chaque côté de la roue (les rondelles sont préinstallées sur la roue).
- Installez la roue sur le côté avant de votre vélo comme indiqué.
- Utilisez les rondelles et les écrous pour fixer la roue du moteur.
Installation des leviers de frein

Installez les leviers de frein sur les poignées de votre vélo des deux côtés.
Installation du panneau de commande

Installez le panneau de commande sur la poignée de votre vélo comme indiqué.

Installez le guidon et l'accélérateur comme indiqué.
Installation du PAS

Désinstallez la pédale de votre vélo. Ensuite, installez les composants PAS comme montré.
Assurez-vous que les pièces sont bien fixées.
Remarque : le PAS convient aux interfaces de boîtier de pédalier conique carré et aux cuvettes de tension de vélo standard JIS. Si des utilisateurs de vélos non conformes à la norme JIS utilisent ce produit, les utilisateurs doivent avoir une certaine capacité de modification. Il est nécessaire de fixer le capteur d'assistance électrique entre le cadre et la cuvette du centre du ciel, et le disque d'assistance électrique est fixé sur l'axe rotatif ou le disque d'engrenage, sinon cela entraînera une installation infructueuse et ce produit ne pourra pas fonctionner correctement.
Relier les fils
Instructions d'utilisation de l'affichage
1. Aperçu des fonctions et domaines fonctionnels
1.1 Présentation des fonctions
L'écran offre une variété de fonctionnalités adaptées aux besoins de conduite, notamment : •
Indicateur de niveau de batterie •
Indicateur de niveau d'assistance au pédalage
(PAS) • Vitesse (vitesse actuelle, vitesse maximale, vitesse moyenne) • Affichage
du kilométrage (kilométrage unique et total)
- Mode d'amplification de la marche
- Indicateur de code d'erreur
- Indicateur de régulateur de vitesse
- Réglages de paramètres personnalisés (par exemple, diamètre de la roue, limite de vitesse, puissance de la batterie) réglage et paramétrage PSA, réglage du mot de passe, limite de courant du contrôleur
(réglage, etc.).
- Fonction de récupération des paramètres par défaut d'usine
1.2 Domaines fonctionnels

text_image
Battery level Speed PAS level Max speed Cruise control MAXS PAS AVG TRIP TIME ODO POWER 88.0.0.0 Mile/h WhAhV Km/h kcal Walk boost Trip odometer Odometer 88.0.0.0 MPH Km/h Speed unit Km/h MPH Average speed Mileage/speed unit Metric: Km、Km/h Imperial: Mile、Mile/hFigure 1-1 Interface de distribution de la zone fonctionnelle
1.3 Définitions des boutons
L'écran est équipé de trois boutons sur l'unité de fonctionnement de correction :
allumer/éteindre ⏻, plus + et moins - .
2. Opération de routine
2.1 Mise sous/hors tension
Appuyez pour allumer/éteindre l'écran. Lorsque l'écran est éteint, il n'est pas utilisé longuement sur la batterie et le courant de fuite est inférieur à luA.

L'écran s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant plus de 10 minutes.
2.2 Commutation de l'interface d'affichage
Lorsque l'écran est allumé, il affiche la vitesse actuelle (MPH) et le trajet
Compteur kilométrique (miles) par défaut. Appuyez pour basculer entre le compteur journalier brièvement sur (miles), Compteur kilométrique (miles), Vitesse maximale (MPH) et Vitesse moyenne (MPH).

text_image
25 MPH PAS 5 TRIP 28.3 MileTrip Odometer

text_image
25 MPH PAS 5 ODO 628.3 MileOdometer

text_image
25.0 MPH PAS 3 AVG 25.8 Mile/hAverage Speed

Maximum Speed
Figure 2-1 Commutation de l'interface d'affichage
2.3 Mode d'amplification de la marche
Appuyez longuement et ☐, le vélo électrique entre en mode boost de marche.
maintenez le vélo électrique pour marcher à une vitesse fixe de 6 km par heure et l'écran affiche

Relâchez le bouton pour arrêter immédiatement la sortie d'énergie et revenir à l'état avant l'amplification de marche.

text_image
PAS PFigure 2-2 Aide à la mise en œuvre de l'écran d'affichage

Le mode d'accélération de la marche ne peut être utilisé qu'en poussant le véhicule électrique vélo, veuillez ne pas l'utiliser en roulant.
2.4 Sélection du niveau PAS
Presse / + - pour changer le niveau PAS du vélo électrique, changeant ainsi le moteur puissance de sortie.

text_image
15 MPH TWD 28.3 M/s
text_image
20.0 MPH CAT ③ TRIP 28.3 Mile
Figure 2-3 Interface d'affichage du niveau PAS
2.5 Affichage du niveau de batterie
Le niveau de la batterie est affiché sous forme de 5 barres. Lorsque la batterie est complètement chargée, les 5 les barres s'allument. Lorsque la batterie est complètement épuisée, la barre commence à clignoter, avertissant l'utilisateur de charger la batterie dès que possible.

Pleine puissance

Quatre barres d'alimentation Trois barres d'alimentation Deux barres d'alimentation Une barre d'alimentation Alimentation vide clignotante




Figure 2-4 Interface d'affichage du niveau de batterie
2.6 Affichage du code d'erreur
En cas de défaut dans le système électrique du vélo électrique, l'écran affichera
afficher automatiquement un code d'erreur, voir l'annexe 1 pour une définition détaillée du code d'erreur.

text_image
05Figure 2-5 Interface d'affichage des codes d'erreur

Lorsque le code d'erreur apparaît sur l'écran, veuillez résoudre le problème.
problème dans le temps, le vélo électrique ne pourra pas rouler normalement après
le problème survient
3. Réglages de paramètres personnalisés

Chaque réglage doit être effectué avec le vélo à l'arrêt.
La procédure de paramétrage personnalisé est la suivante Lorsque le
l'affichage est allumé et la vitesse indique 0.
Les options suivantes sont disponibles sur le réglage des paramètres personnalisés interface:
(1) Appuyez simultanément mainte enfoncé pendant plus de 2 secondes pour entrer l'interface de paramétrage personnalisée.
(2) Appuyez + - pour basculer entre le réglage des paramètres personnalisés interface, et appuyez sur pour entrer dans l'état de changement de paramètre.
(3)Appuyez sur +/ - pour sélectionner le paramètre, appuyez longuemer + pour l'opération d'addition, appui long - pour l'opération de soustraction.
(4) Appuyez pour enregistrer les réglages des paramètres et revenir à la personnalisation sur l'interface de réglage des paramètres.
(5) Appuyez longuement pour enregistrer les réglages des paramètres et quitter le menu personnalisé. interface de paramétrage.
Remarque : Ne modifiez pas les paramètres ! Si le produit ne fonctionne pas
en raison de la modification des paramètres, veuillez vous référer à la valeur par défaut d'usine paramètre pour le réglage.
3.1 Réglage de la luminance du rétroéclairage
01P fait référence à l'option de réglage de la luminance du rétroéclairage. La plage réglable est : 1-3, 01 pour la luminance minimale, 02 pour la luminance standard, 03 pour la luminance maximale
Luminance. Le réglage par défaut est 03.
Presse pour entrer dans l'état de changement de paramètre. Appuyez sur la toure / pour sélectionner le
paramètre et appuyez sur pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l'interface de réglage des paramètres personnalisés.

text_image
01p 01Figure 3-1 Interface de réglage de la luminance du rétroéclairage
3.2 Réglage métrique et impérial
02P est l'option de réglage métrique et impérial, 00 pour métrique et 01 pour impérial.
Presse pour entrer dans l'état de changement de paramètre. Appuyez sur la tour pour sélectionner le paramètre et appuyez sur poemroisrer le réglage du paramètre et revenir à l'interface de paramétrage personnalisée.

Interface d'affichage métrique

text_image
02 MPH 02 P 01 Mile/hInterface d'affichage impériale
Figure 3-2 Interface de configuration des unités métriques et impériales
3.3 Réglage de la tension nominale
03P est l'option de réglage de la tension nominale. La plage de tension nominale disponible
est : 24 V/36 V/48 V. Le réglage par défaut d'usine est 48 V.
Presse pour entrer dans l'état de changement de paramètre. Appuyez sur la touch pour sélectionner le
paramètre et appuyez sur pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l'
l'interface de réglage des paramètres personnalisés.

text_image
03p 48 vFigure 3-3 Interface de réglage de la tension nominale
3.4 Réglage du temps de veille automatique
04P est le réglage du temps de veille automatique. Pour économiser la batterie et atteindre des niveaux plus élevés
plage, cet écran s'éteindra après une certaine période de non-utilisation.
La plage réglable est de : 1 à 60 min, 00 signifie qu'il n'y a pas d'arrêt automatique. La valeur par défaut de l'usine
le réglage est de 10 minutes.
Presse / pour entrer dans l'état de changement de paramètre.Appuyez sur la touch pour sélectionner le
paramètre et appuyez sur pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l'interface de réglage des paramètres personnalisés.

text_image
04_p 10Figure 3-4 Interface de réglage du temps d'arrêt automatique
3.5 Réglage du niveau PAS
05P est l'option de réglage du niveau d'assistance au pédalage (PAS). Le niveau d'assistance au pédalage disponible les paramètres sont : 01\~3, 11\~3, 01\~5, 11\~5. Le paramètre par défaut d'usine est 01\~5.
Presse pour entrer dans l'état de changement de paramètre. Appuyez sur la tour / pour sélectionner le paramètre et appuyez sur pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l'
l'interface de réglage des paramètres personnalisés.

text_image
05p 0-5Figure 3-5 Interface de réglage du niveau PAS
3.6 Réglage du diamètre de la roue
06P est l'option de réglage du diamètre de la roue. Unité : pouce, précision : 0,1, Le réglage
La plage de diamètre de roue est : 0 à 50 pouces. Le réglage par défaut d'usine est 26 pouces.
Presse pour entrer dans l'état de changement de paramètre. Appuyez sur la total / pour sélectionner le paramètre et appuyez sur pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l'
l'interface de réglage des paramètres personnalisés.

text_image
06_p n 26Figure 3-6 Interface de réglage du diamètre de la roue
3.7 Réglage du nombre d'aimants du capteur de vitesse
07P est l'option de réglage du numéro d'aimant du capteur de vitesse. La vitesse réglable
La plage de numéros d'aimants du capteur est de : 01 à 255 pièces. Le réglage par défaut est de 46 pièces.
La modification des paramètres entraînera un affichage incorrect de la vitesse.
Presse pour entrer dans l'état de changement de paramètre. Appuyez sur à four / pour sélectionner le paramètre et appuyez sur pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l' l'interface de réglage des paramètres personnalisés.

text_image
07_p 46Figure 3-7 Interface de réglage du nombre d'aimants du capteur de vitesse
3.8 Réglage de la limite de vitesse
08P est l'option de réglage de la limite de vitesse. Modifiez cette valeur pour définir la vitesse de conduite maximale vitesse du véhicule électrique ; La plage de limitation de vitesse réglable est : 0\~100%,100
signifie aucune limite de vitesse. Le réglage par défaut est de 100 %. Si vous devez régler le
limite de vitesse, veuillez la régler proportionnellement lorsque la batterie est complètement chargée et non
charge, car le type de batterie est différent, comme la batterie au lithium ternaire, la batterie au lithium
batterie au phosphate de fer, batterie au plomb-acide, la tension de la charge complète est différente et la vitesse
maximale finale sera différente. Par exemple, la tension d'une batterie entièrement chargée
la batterie au lithium ternaire chargée de 48 V est de 54,6 V et la vitesse à vide maximale de ce produit est à 46 mph. Si la limite de vitesse est fixée à 50 %, la vitesse maximale à vide est de 23 mph. Notez qu'il y a une erreur dans le réglage de la limite de vitesse de ce produit, si le
la réglementation stipule clairement qu'une certaine vitesse ne peut pas être dépassée, veuillez définir une valeur plus petite pour se conformer à la réglementation ! Si l'unité d'affichage du compteur est km/h,
la valeur de réglage de cet élément est de 0 à 100 %, 100 signifie aucune limite de vitesse, de même 50% signifie la moitié de la vitesse maximale.

pour entrer dans l'état de changement de paramètre. Appuyez sur la total


pour sélectionner lePresse
paramètre et appuyez sur

pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l'
l'interface de réglage des paramètres personnalisés.

text_image
08_p 100
text_image
46.0 MPH PAS 5 TRIP 46.0 Mile
text_image
08_p 50
text_image
23.0 MPH PAS 5 TRIP 23.0 MileFigure 3-8 Interface de réglage de la limite de vitesse
3.9 Réglage de démarrage
09P est l'option de réglage de démarrage. L'écran peut choisir les modes de démarrage suivants :
00→démarrage à zéro, 01→démarrage non nul. Le réglage par défaut est 00.Démarrage à zéro : non
besoin d'assistance à la pédale, l'accélérateur peut fonctionner directement ; Démarrage non nul : Le
L'accélérateur ne peut fonctionner qu'avec l'assistance de la pédale.
Presse /

pour entrer dans l'état de changement de paramètre.Appuyez sur la tou


pour sélectionner le
paramètre et appuyez sur pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l'
interface de paramétrage personnalisée.

text_image
09_p 00Figure 3-9 Interface de configuration de démarrage
3.10 Réglage du mode de conduite
10P est l'option de réglage du mode de conduite. Les modes de conduite disponibles sont : 00→Pédale assistance uniquement, 01 → Électrique uniquement, 02 Pédale et assistance électrique. La valeur par défaut d'usine le réglage est 02.
Presse / pour entrer dans l'état de changement de paramètre. Appuyez sur la tou pour sélectionner le
paramètre et appuyez sur pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l'interface de réglage des paramètres personnalisés.

text_image
10_p 02Figure 3-10 Interface de réglage du mode de conduite
3.11 Réglage de la sensibilité de l'assistance au pédalage
11P est l'option de réglage de la sensibilité de l'assistance au pédalage. Ce paramètre est utilisé pour le contrôleur pour détecter le nombre d'impulsions que le disque a tourné avant d'autoriser le moteur à faire fonctionner. Plus la valeur est petite, plus la sensibilité est élevée et plus la valeur, plus la sensibilité est faible. Par exemple, un réglage de 2 signifie que le moteur
fonctionne après que le disque a tourné pendant 2 impulsions, et un réglage de 8 signifie que le le moteur fonctionnera après que le disque ait tourné pendant 8 impulsions. Cela peut également être interprété comme l'angle de rotation de la manivelle lors du pédalage, plus la valeur est petite, plus la angle, plus la valeur est grande, plus l'angle est grand. La plage réglable est de 1 à 24. le paramètre par défaut d'usine est 3. Il n'est pas recommandé de définir une valeur inférieure à 3.

text_image
Presse pour entrer dans l'état de changement de paramètre.Appuyez sur la toure/ pour sélectionner le paramètre et appuyez sur pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l' l'interface de réglage des paramètres personnalisés.
text_image
11p 3Figure 3-11 Interface de réglage de la sensibilité de l'assistance au pédalage
3.12 Réglage de la force d'assistance au pédalage
12P est l'option de réglage de la force de démarrage électrique, la plage réglable est de 0 à 5, lorsqu'elle est réglée sur 0, cela signifie que la puissance de démarrage du moteur est la plus faible après le pédalage, lorsqu'elle est réglée sur 5, elle signifie que la puissance de démarrage du moteur est la plus forte après le pédalage, la valeur par défaut d'usine le réglage est 2. Plus la valeur est grande, plus vous devez utiliser la capacité de contrôle, plus il n'est pas recommandé que la valeur soit supérieure à 3, faites attention à la sécurité de la conduite quand c'est plus de 2 !

text_image
Presse pour entrer dans l'état de changement de paramètre.Appuyez sur la tou r / - pour sélectionner le paramètre et appuyez sur pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l'l'interface de réglage des paramètres personnalisés.

text_image
12p 02Figure 3-12 Interface de réglage de la force d'assistance au pédalage
3.13 Réglage du nombre d'aimants du capteur d'assistance au pédalage
13P est un réglage pour le nombre d'aimants sur le disque booster, qui peut être
réglé de 5 à 15. Le réglage par défaut d'usine est 8. Le réglage par défaut d'usine est
- Il n'est pas nécessaire de modifier cette option pour ce produit, car cela entraînerait la perte du produit.
ne fonctionne pas. Il ne doit être ajusté que si l'utilisateur remplace le disque par un autre
disque qui n'a pas 8 aimants!

pour entrer dans l'état de changement de paramètre.Appuyez sur la tou


pour sélectionner lePresse
paramètre et appuyez sur pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l'interface de réglage des paramètres personnalisés.

text_image
13p 08Figure 3-13 Interface de réglage du nombre d'aimants du capteur d'assistance au pédalage
3.14 Réglage de la limite de courant du contrôleur
14P est l'option de réglage de la limite de courant du contrôleur. La plage réglable est : 1 à 50 A. Le
réglage par défaut d'usine est de 26 A. Ce produit ne peut pas être réglé par l'utilisateur, il doit fonctionner.
avec les paramètres d'usine.
Presse

pour entrer dans l'état de changement de paramètre.Appuyez sur la tou


pour sélectionner le
paramètre et appuyez sur pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l'interface de réglage des paramètres personnalisés.

text_image
14p 26 AFigure 3-14 Interface de réglage de la limite de courant du contrôleur
3.15 Nombre de réglages d'aimants du capteur d'assistance au pédalage
15P est l'option de réglage de la valeur de sous-tension du contrôleur. Le paramètre par défaut d'usine est de 40V.
Presse pour entrer dans l'état de changement de paramètre. Appuyez sur la touch / pour sélectionner le paramètre et appuyez sur pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l'
l'interface de réglage des paramètres personnalisés.

text_image
15p 40 vFigure 3-15 Interface de réglage de la valeur de sous-tension du contrôleur
3.16 Opération de réinitialisation de l'ODO
16P est l'option de réglage de réinitialisation du compteur kilométrique. En option 00 \ 01. Lorsqu'il est réglé sur 01, le total le kilométrage sera remis à zéro.
Presse pour entrer dans l'état de changement de paramètre. Appuyez sur la touch / pour sélectionner le paramètre et appuyez sur pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l'
interface de paramétrage personnalisée.

text_image
16ₚ 00Figure 3-16 Opération de réinitialisation de l'ODO
Si vous devez réinitialiser le kilométrage d'un seul trajet, appuyez et maintenez et enfoncé en même temps après l'avoir mis sous tension.

3.17 Paramètre d'activation du régulateur de vitesse
17P est l'option de réglage d'activation de la croisière, 00 signifie désactiver la croisière, 01 signifie activer croisière, le réglage par défaut est 00. Lorsque ce réglage est 01, pendant une conduite normale, le le guidon reste immobile, appuyez longuement sur le bouton du compteur pendant environ 3 secondes pour entrer dans le régulateur de vitesse état à la vitesse actuelle, à ce moment, vous pouvez relâcher le guidon, puis lorsque vous tournez à nouveau le guidon ou le frein, l'état de croisière sera levé. Le régulateur de vitesse la fonction n'est valable que pour le guidon, les pédales ne peuvent pas être utilisées.
Presse pour entrer dans l'état de changement de paramètre. Appuyez sur la tou n / - pour sélectionner le paramètre et appuyez sur pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l' l'interface de réglage des paramètres personnalisés.

text_image
17p 00Figure 3-17 Interface de réglage de l'activation du régulateur de vitesse
3.18 Paramétrage de la fonction de promotion
18P est l'option de réglage de la fonction de promotion.00 représente sur 6 km, 01 représente
6 km. Le paramètre par défaut d'usine est 01.
Presse pour entrer dans l'état de changement de paramètre. Appuyez sur la touca/ pour sélectionner le
paramètre et appuyez sur pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l'interface de réglage des paramètres personnalisés.

text_image
18_p 01Figure 3-18 Interface de paramétrage de la fonction de promotion
4. Précautions
Faites attention à toutes les opérations générales lors de l'utilisation des produits et ne branchez pas et débranchez l'écran lorsqu'il est sous tension. • Évitez de
heurter tous les éléments de fonctionnement généraux lors de l'utilisation des produits et ne
- Veuillez ne pas modifier les paramètres à volonté, sinon la conduite normale
ne peut pas être garanti. •Si
l'écran ne fonctionne pas correctement, veuillez l'envoyer au centre de réparation dès que possible.
possible.
Il peut y avoir des différences entre les produits physiques et ce manuel en raison pour une mise à niveau normale. Veuillez vous référer aux produits physiques.
5. Définition du code d'erreur
| Code d'erreur | Définition | Code d'erreur | Définition | |
| E001 | Panne du contrôleur | E004 | Panne d'accélérateur | |
| E002 | Panne de communication | E005 | Panne de frein | |
| E003 | Panne de salle | E006 | Panne de phase moteur |

Conforme à la certification de sécurité européenne.
6. ÉLIMINATION CORRECTE

Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne
2012/19/UE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée
indique que le produit nécessite une collecte séparée des déchets dans le
Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce
symbole. Les produits marqués comme tels ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers normaux. déchets, mais doivent être apportés à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. appareils.
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET EASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Fabriqué en Chine

text_image
REPRÉSENTANT DU ROYAUME-UNIYH CONSULTING LIMITÉE.
Maison du Centurion, route de Londres,
Assistance technique et certificat de garantie
électronique www.vevor.com/support