SCA-80W - Chauffage Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCA-80W Vevor au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Chauffage électrique, puissance de 80W, design compact |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les petits espaces, bureaux ou ateliers |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage régulier de la grille d'aération recommandé |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, base stable pour éviter les chutes |
| Informations Générales | Garantie de 1 an, consommation d'énergie faible |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCA-80W Vevor
Questions des utilisateurs sur SCA-80W Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCA-80W - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCA-80W de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI SCA-80W Vevor
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous uniquement représente une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils avec nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couverture Toutes les catégories d'outils que nous proposons. Veuillez vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous êtes réellement Économie Moitié en comparaison avec les plus grandes marques.- 1 - Modèle : SCA-60W/SCA-80 W BESOIN D'AIDE ? CONTACTEZ-NOUS ! Des questions sur nos produits ? Besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter : Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à jour technologiques ou logicielles. SAUNA HEATER- 2 -
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Risque de choc électrique ------Pour éviter tout risque de choc électrique,
toutes les installations et tous les services pertinents doivent être effectués par du personnel qualifié.
2. La durée du sauna doit être inférieure à une demi-heure. Un bain trop
long peut provoquer une accélération du rythme cardiaque, des douleurs cardiaques, une sensation de faiblesse ou des vertiges. L'utilisateur doit immédiatement arrêter le sauna dès l'apparition des symptômes ci-dessus.
3. Le sauna peut provoquer des tensions. Par conséquent, les personnes
présentant l'un des symptômes ci-dessous doivent se soumettre à un examen médical : A. Être enceinte. B. Avoir une maladie cardiaque. C. Avoir une pression artérielle élevée. D. Avoir une maladie du système circulatoire. E. Après avoir bu. F. Après avoir pris des médicaments. G. Diabète. H. Je ne me sens pas bien.
4. Les enfants doivent être sous la compagnie d'un adulte pendant le bain
5. Risque de brûlure : Ne touchez pas et ne déplacez pas le poêle pendant
le chauffage. Restez à au moins 30 cm du poêle chaud.
6. Utilisez uniquement de l'eau potable ordinaire ; cela peut endommager
les éléments chauffants lorsque de l'eau contenant d'autres matériaux est versée dans le compartiment à pierres, ce qui est au-delà de notre garantie. N'utilisez jamais d'eau traitée chimiquement (comme l'eau du spa ou de la piscine) sur le chauffe-eau. Il est conseillé de ne pas verser plus de 100 ml d'eau à chaque fois après le chauffage des pierres du sauna.
7. Des odeurs peuvent apparaître lors du premier bain de sauna car l'huile
antirouille pour- 3 - éléments chauffants, qui disparaîtront après la mise sous tension du poêle du sauna lors de l'ouverture de la porte du sauna environ 10 à 15 minutes. Description du symbole Symbole Description du symbole Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire le Lisez attentivement le manuel d'instructions. Courant alternatif Ce symbole, placé avant un commentaire de sécurité, indique un type de précaution, d'avertissement ou de danger. Ignorer cet avertissement peut entraîner un accident. Pour réduire les risques de blessures, d'incendie ou électrocution, veuillez toujours suivre les recommandations montré ci-dessous. Danger! Risque de blessure corporelle ou de dommages environnementaux ! Risque de choc électrique ! Risque de blessure corporelle par choc électrique ! Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée à travers indique que le produit nécessite un tri sélectif des déchets collecte dans l'Union européenne. Ceci s'applique au produit et tous les accessoires marqués de ce symbole. Produits marqués en tant que tel ne peut pas être jeté avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être apportés à un point de collecte pour le recyclage- 4 - des appareils électriques et appareils électroniques.
LISTE DES PARAMÈTRES
Modèle SCA-60W SCA-80W SCA-90W Tension 400 V 3 N ~ 50/60 Hz 400 V 3 N ~ 50/60 Hz 400 V 3 N ~ 50/60 Hz Pouvoir 6 kW 8 kW 9 kW Plage de température 35-110℃ 35-110℃ 35-110℃ Espace applicable 176,5 à 317,8 pi³ 282,5 à 423,7 pi³ 317,8 à 459 pi³
Panneau de commande du sauna
Unité de capteur de température
Vis de support M4* 12 mm (pour panneau de commande du sauna)
Vis de support M4* 12 mm (pour capteur de température)
Vis de support M6*40mm (pour poêle de sauna)
Vis de support M6* 16 mm (pour poêle de sauna)
Borne à fourche (10 pièces pour le panneau de commande, 5 pièces pour le poêle de sauna)
Affiche d'instructions sur le câblage et le placement des pierres de sauna
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION schéma d'installation du capteur de température et du poêle de sauna Le capteur de température et le poêle de sauna doivent être installés conformément aux schémas suivants. (Voir Fig. 3 et Fig. 4) Un câble résistant à la chaleur de 3 mètres est fourni avec le panneau de commande, qui peut être prolongé jusqu'à l' extérieur du sauna par des câbles à courant faible normaux. Le non-respect de ces consignes peut entraîner une température trop élevée et un risque d'incendie (Unité : mm).- 6 - Fig3 Fig4 Chauffage Distance (mm)
Modèle SCA- 30 W SCA 45 W SCA-6
radiate ur et côté & mur arrière min . (cm)
Si 500 mm au-dessus du garde-corps au sol min. (cm)
400 V (mm²) 1,5 1,5 1,5 2,5 2,5 Remarque: 1. Les vis supérieures doivent être serrées fermement, le minimum la distance entre la tête de vis et le mur est de 3 mm. Remarque : 2. Le mur derrière le radiateur ne doit pas être recouvert par matériaux comme l'amiante-ciment, les panneaux d'amiante, etc., car cela une sorte de couche de couverture pourrait provoquer une température élevée et un risque de brûlure. Remarque : 3. Il faut utiliser des matériaux qualifiés pour les murs et le plafond .- 8 - Modèle Pouvoir ( kW ) Volume de la salle de sauna (m³) Suggestion de temps de chauffage Min Max (28-70
30 à 50 minutes SCA-80W
30 à 50 minutes SCA-90W
30 à 50 minutes Le temps de chauffage suggéré ci-dessus doit être respecté, y compris mais pas limité à ceux-ci :
1. Thermomètre d'ambiance installé en face du poêle du sauna, près du
2. La salle de sauna est installée à l'intérieur avec une isolation à des fins
de prévention de la diffusion .
3. Le bouton de température est réglé sur Max .
INSTALLATION DUCAPTEUR DETEMPÉRATURE
1. Fixez l'unité de capteur avec des vis au mur directement au-dessus du
sauna Poêle à l'intérieur du sauna. Consultez le schéma pour connaître la distance minimale (voir fig. 3).
2. Connectez le fil de l'unité de capteur au circuit d'alimentation du- 9 -
panneau de commande. ( Article 1 : Poêle de sauna à l'intérieur de la cabine de sauna, Article 2 : Commande du sauna panneau à l'extérieur du sauna, élément 3 : Unité de capteur de température à l'intérieur du sauna )
Un dispositif de sécurité est équipé d'un régulateur de surchauffe qui empêche la chauffage, en cas de panne, comme un problème de mauvais lieu d'installation du capteur de température, ou problème du thermostat. Lorsque la température du capteur dans la cabine de sauna atteint 130
température, le lien de réinitialisation à l'intérieur de l'unité de capteur coupe automatiquement la puissance électrique. Lorsque vous résolvez le problème de surchauffe, l'utilisateur doit appuyer sur le bouton de réinitialisation lier manuellement- 10 - GARDE-CORPS Veuillez respecter les distances minimales requises dans la figure 6 si le garde-corps est souhaité pour le chauffage. FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE COMMANDE (APRÈS LA MISE SOUS TENSION) Le panneau de commande est résistant aux éclaboussures et doit être installé à l'extérieur du sauna pièce, un endroit sec à proximité du sauna sera suggéré. Le capteur de température doit être installé sur le mur à l'intérieur du sauna chambre. Veuillez respecter la distance de sécurité minimale du poêle de sauna- 11 - pendant installation (voir fig. 3), qui est incluse dans le schéma d'installation. Le non-respect suivre ces instructions peut provoquer une brûlure sur le mur en bois. ARTICLE DESCRIPTION
Tableau des températures
Préparez-vous à placer
Le pouvoir de la lumière ambiante
Puissance du chauffage
1. Ajuster l’heure actuelle :
Appuyez sur « H » pour régler l’heure jusqu’à ce que le chiffre soit stable, puis appuyez sur « M » pour ajuster les minutes.
2. Régler la température :- 12 -
Appuyez sur « P » pour régler la température, puis appuyez sur « ▲ » ou « ▼ » pour contrôler la température jusqu'à ce que le chiffre se stabilise après environ 3 secondes (plage de réglage 35-110℃/95-230℉, la température par défaut est 60℃/140℉)
3. Mode de travail :
3.1 Mode de fonctionnement normal
Appuyez sur « P » pour démarrer directement le poêle du sauna, sa durée de fonctionnement peut durer 4 heures.
3.2 Mode de fonctionnement prédéfini
A. Réglage du démarrage automatique (max. 24 heures) : Appuyez sur « Préparer à placer » pour régler l'heure, puis appuyez sur « H » et « M » pour régler l'heure avant « P » pour terminer. B. Réglage d'arrêt automatique (min 10 minutes, max 4 heures) : Appuyez sur « Contrôler l’heure » pour régler l’heure, puis appuyez sur « H » et « M » pour régler l’heure, avant que le tableau des horaires ne se termine, clignote. Remarque: Étape 1 : 3.1 et 3.2.A doivent être utilisés lorsque le poêle de sauna n'est pas en marche ; Étape 2 : et 3.2.B doivent être utilisés pendant le fonctionnement du poêle de sauna)
Il est recommandé de rincer toutes les pierres du sauna pour éliminer toute trace de taches ou de poussière. Les plus gros doivent être placés en bas. Ne chargez les pierres trop serrées pour bloquer la circulation de l'air à travers le poêle du sauna. Il faut en charger de nouveaux lorsque les pierres se cassent ou s'effritent.- 13 - Chargez suffisamment de pierres de sauna (10 à 15 kg) dans le poêle de sauna après avoir terminé l'installation du poêle de sauna et du contrôleur. ATTENTION: Les pierres du sauna doivent être de la meilleure qualité car la température à l'intérieur du sauna Le chauffage est extrêmement élevé. Les roches de qualité inférieure ne supportent pas la chaleur et ils peuvent être facilement cassés ou s'effriter en raison des énormes changements de chaleur, - 10 - qui peuvent endommager les éléments chauffants. Ou ces pierres peuvent contrecarrer circulation de la chaleur car ils s'oxydent facilement, puis poêle de sauna peut être endommagé pendant que la pierre est chauffée ou versée dans l'eau pour la fabriquer vapeurs. Il est temps de verser de l'eau sur la pierre du sauna : Le moment est venu de jeter de l'eau sur les pierres du sauna lorsque les pierres sont suffisamment chauds pour une vaporisation complète de l'eau, environ 1 heure après allumer le poêle du sauna avec des pierres de sauna. Commencez petit – Versez seulement une petite quantité d’eau, environ une demi-tasse (environ 50 à 80 ml) — sur les rochers au-dessus de votre radiateur électrique. Ajuster en conséquence - Augmenter ou diminuer progressivement la quantité versée en fonction de votre niveau de confort. Évitez d'en faire trop - Si vous remarquez que de l'eau s'écoule du fond de le chauffage, cela signifie que vous avez versé trop d'eau ou que les pierres ne sont pas assez chaudes, ce qui risque d'endommager l'appareil ou de créer un danger pour la sécurité.- 14 - VENTILATION Pour avoir un bain de sauna apaisant, il faut un bon mélange d'eau chaude et l'air froid à l'intérieur du sauna. Une autre raison de la ventilation est aspirer l'air autour du poêle du sauna et déplacer la chaleur vers la partie la plus éloignée salle de sauna. L'évent d'admission d'un diamètre supérieur à 6 cm doit être installé directement sous le poêle du sauna. (Voir fig. 5) L'évent de sortie doit être installé en diagonale par rapport à l'entrée, son il est suggéré de le placer sous la plate-forme à l'intérieur de la salle de sauna dans la mesure du possible possible depuis l'évent d'entrée. Le diamètre de l'évent de sortie doit être deux fois plus grand aussi grand que l'entrée, il peut être installé loin du sol et sous le fond du banc supérieur. GARANTIE Les situations suivantes ne sont pas garanties :
1) Installation ou démontage de la structure intérieure par un
non-professionnel personnel;
2) Plage de fluctuation de la tension d'alimentation > ± 10 % ;
3) Des roches non qualifiées sur le fonctionnement du poêle de sauna ;
4) Installation sans suivre les instructions de dimension à l'intérieur du
manuel . DÉPANNAGE Symptôme Cause possible Remède « E1 » s'affichait sur le panneau d'affichage Capteurs de température mesure circuit cassé. Vérifiez les fils du capteur de température et leur connexions (voir Fig2 et Fig7) pour les- 15 - défauts. Pas de chaleur Protecteurs de surchauffe circuit de mesure cassé. Appuyez sur la surchauffe lien de réinitialisation du protecteur à l'intérieur de la température unité de capteur. (voir Fig2) Pas de lumière sur l'écran panneau Fil de connexion entre le panneau d'affichage et panneau d'alimentation avec défauts. Vérifiez le fil connexions à desserrer.
SCHÉMA CI-JOINT- 16 -
FIG7 Diagramme de répartition du produit- 17 - Article Nom Qté
Feuille de réflexion moyenne SCA
Support d'élément chauffant
Élément chauffant de 3 kW
Schéma fonctionnel du contrôleur Article Nom Qté
Panneau d'affichage et de contrôle
Carte de circuit imprimé d'affichage
Carte de circuit imprimé du contrôleur
Support en acier pour contacteur CA
Notice Facile