ZM2003 - Chauffage Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZM2003 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Chauffage électrique, puissance de 2000W, thermostat réglable, dimensions compactes. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le chauffage de petits espaces, bureaux, ateliers ou garages. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage régulier des grilles, vérification des câbles d'alimentation, pas de pièces remplaçables par l'utilisateur. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de basculement. |
| Informations Générales | Poids léger, transport facile, garantie constructeur de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZM2003 Vevor
Questions des utilisateurs sur ZM2003 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZM2003 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZM2003 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI ZM2003 Vevor
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportCHAUFFAGEDIESEL Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliseren achetantcertainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepas nécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvous rappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommande cheznoussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Machine Translated by GoogleBESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpas ànouscontacter: Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdumanuel avantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation.L'apparence duproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussidesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit.
CHAUFFAGEDIESEL Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by GoogleCONSIGNESDESÉCURITÉ appareilsélectriquesetélectroniques. fourniaveccechauffageaudiesel.Lenonrespectdetouteslesinstructionsénumérées entraînerunaccident.Pourréduirelerisquedeblessure,d'incendieou déchet,maisdoitêtreapportéàunpointdecollectepourrecyclage cidessouspeutentraînerunchocélectrique,unincendieet/oudesblessuresgraves. marquéscommetelsnepeuventpasêtrejetésaveclesdéchetsdomestiquesnormaux deprécaution,d'avertissementoudedanger.Ignorercetavertissementpeut Liseztouslesavertissementsdesécurité,instructions,illustrationsetspécifications
Cesymbole,placéavantuncommentairedesécurité,indiqueuntype produitettouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Produits collectedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne.Celas'appliqueàla Lisezattentivementlemanueld'instructions.
Avertissement:Pourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirele
lapoubellebarréeindiquequeleproduitnécessiteuntriséparé incendieenenflammantdesmatièresinflammables. Attention:matériauinflammable.Veillezànepasprovoquerde SymboleDescriptiondusymbole Directiveeuropéenne2012/19/CE.Lesymbolereprésentantuneroue ÉLIMINATIONCORRECTE:Ceproduitestsoumisàladisposition contactavecdesmatièrestoxiques. Attention:Matièretoxique.Veillezànepasentrerencontactavec montrécidessous. 1.Lesmesuressuivantesnedoiventpasêtreadoptées:Changer uncomposantimportantduchauffagediesel.Utiliserdespiècesderechange d'autresfabricantssansautorisation.Nepasrespecterlesinstructionsetleguidelorsdel'installation oudel'utilisation. électrocution,veuilleztoujourssuivrelesrecommandations
Machine Translated by Google2 8.Encasdefuiteoudedéchargedecarburantdusystèmed'alimentationdesappareilsdechauffage,veuillezcontacter 13.Aprèsavoiréteintlamachine,nedébranchezpasimmédiatementle 10.Encoursdetravail,ilestinterditdecouperl'alimentationélectriquedirectement Entrepôtdecarbone Veuillezpatienterpatiemment. expérienceetconnaissancess'ilsontreçuunesupervisionoudesinstructions l'entretiennedoitpasêtreeffectuépardesenfantssanssurveillance. 3.Lesappareilsdechauffagenedoiventpasêtreutilisésdansdesendroitsoùilspeuventformerdesvapeursinflammables. 6.Leschauffagesdoiventêtreéteintslorsduremplissageducarburant. nes'éteintpas.Unefoislamachinerefroidienaturellementetéteinte,ellepeutêtre 16.Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetpluset autresobjetsinflammables. 15.Lorsquelechauffagevientjusted'êtredémarré,lecourantestrelativementélevé,doncunadaptateur arrêterlefonctionnementduchauffage. entretien. 5.N’utilisezpasleradiateurdansdesendroitsferméset/ounonventilés. 12.Lamachinecesseradechaufferaprèslaprotectioncontrelasurchauffe.Veuillezlefaire concernés.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Nettoyageetutilisation 9.Placerlasortied’échappementàl’extérieurpourévitertoutepénétrationdesgazd’échappement. 14.Aprèsavoirdémarrélamachinependant3à5minutes,ellefonctionneranormalementetchauffera. GrenieretsitessimilairesStation diesel/essence Alimentationélectrique.Ilfaut3à5minutespourquelamachinecessecomplètementdefonctionner. concernantl'utilisationdel'appareilentoutesécuritéetcomprendrelesdangers Entrepôtdebois VEVORpourréparation. fournir. oudelapoussière,parexemple:Dépôtdecarburant redémarré. 7.Necoupezpasl’alimentationélectriquependantlefonctionnement. personnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesoudépourvuesde 2.N'autorisezl'utilisationquedepiècesderechangeetd'accessoiresd'originelorsdel'installationet 4.N'utilisezpasl'allumecigarepourledémarrage. 11.Scellertouslesespacesentrelaplaquedemontageetlacarrosseriedelavoiture. avecunetensionde12Vetuncourantde15Aouplusestnécessairepourl'alimentation Ettenezvousàl'écartdesréservoirsdecarburant,desréservoirsdecompression,desextincteurs,desvêtementsou Machine Translated by Google3 lateneurenmonoxydedecarbonedansl'espaceclosatteint300ppm,l'interrupteurLCD Veuillezsuivrestrictementlesméthodessuivantespourinstallercorrectementlesmanchonsisolants installation,leproduitestéquipéd'undétecteurdemonoxydedecarbone.Lorsquele Pourprévenirlerisqued'intoxicationaumonoxydedecarbonecauséparunemauvaise fonctionne.Veillezànepasprovoquerd'incendieenallumantdesmatièresinflammables. tuyaud'échappement.Latempératuredutuyaud'échappementesttrèsélevéelorsqu'il empêcherlesgazd’échappementdes’infiltrer. intoxicationaumonoxydedecarbone.Placezlasortied'échappementàl'extérieurpour veillezàcequ'iln'yaitpasdesubstancesinflammablesàproximité loinduchauffagedieseloutropprès. Lorsdel'installation/utilisation,del'entretienetdelamiseaurebutdel'appareil,veuillez 19.Lorsdel'installation/utilisation,del'entretienetdelamiseaurebutdel'appareil, veuillezinstallerl'appareilavecunespacedeventilationpouréviter L'appareild'alarmeaumonoxydedecarboneestéquipéd'uncâbled'extensionde2m,quipermet d'installerlasondedansn'importequelleposition.Iln'estpasrecommandédel'installertrop êtrevérifiéetréparéimmédiatementavantlamiseenservice. 17.AVERTISSEMENT:Matériauinflammable 18.AVERTISSEMENT:Matièretoxique pasauxmachinesaveclemodèleZM8006. seradéclenchéetlamachineseraarrêtée.Lepointdefuitedoit demanderaauCOdedépasserlalimite.Lorsquelecontenuatteint500ppm,unealarme Ceschémad'installations'appliqueuniquementauxmachinesavecmodèleZM2003et surletuyaud'échappementetréduirelatempératuredesurface: Machine Translated by GoogleCetappareilestconformeàlapartie15desrèglesdelaFCC.Sonfonctionnementestsoumisaux deuxconditionssuivantes:1) Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles. Remarque:ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'unappareilnumériquedeclasse Bconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuespourfournirune protectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansuneinstallationrésidentielle. 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycompriscellesquipeuventprovoquerun fonctionnementindésirable. ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartie responsabledelaconformitépeuventannulerledroitdel'utilisateuràutiliserl'équipement! Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergiederadiofréquenceet,s'iln'estpasinstalléet utiliséconformémentauxinstructions,ilpeutprovoquerdesinterférencesnuisiblesaux communicationsradio.Cependant,iln'yaaucunegarantiequedesinterférencesnese produirontpasdansuneinstallationparticulière.Siceproduitprovoquedesinterférencesnuisibles àlaréceptionradiooutélévision,cequipeutêtredéterminépar
AVERTISSEMENT:Lesmodificationsapportéesàceproduitnesontpasexpressémentapprouvées
parletiers.Laresponsabilitédel'utilisateurenmatièredeconformitépourraitannulersondroità utiliserleproduit. INFORMATIONSFCC CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
Machine Translated by GoogleFONCTIONDUPRODUIT interférenceparuneouplusieursdesmesuressuivantes. unetempératuresupérieureà40N.L'airfraisinhaléestchaufféenairchaudàtraversle Réorienteroudéplacerl'antennederéception.Augmenter ladistanceentreleproduitetlerécepteur.Connecterleproduitàuneprisesur uncircuitdifférentdeceluiauquelle échangeurdechaleurparl'énergiequiprovientdelacombustionducarburant,puissouffléelàoù lerécepteurestconnecté. Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel'aide. ilestnécessaire.Cetypedechauffageprésentel'avantaged'unestructurecompacte, léger,hauteefficacitéthermique,économied'électricitéetdecarburantetfacile 1.Leréchauffeurdiesel(ciaprèsdénomméleréchauffeur)estindépendantdu installation. systèmedemoteurd'origine.Ilutiliseuncourantcontinude12à24Vpourfonctionner.Ilya 2.Lechauffageéliminelesdommagescausésàlavoitureparlachutesoudainedelatempérature. deuxtypesdemodesdecontrôlepourlechauffage:modedecontrôleautomatiqueetmanuel température,améliorelatempératureàl'intérieurdelavoitureetpréchauffelemoteur modedecontrôle.Lechauffageadopteledieselléger,cequicorrespondàla liquidederefroidissementpouréviterl'usuredumoteuràbassetempérature.Favorableàl'intérieurdelavoiture enéteignantetenrallumantleproduit,l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerleproblème. températureambiantecommecarburant,etilpeutêtredémarréetutilisénormalementà décongélation,démarragedelavoitureetdégivragedesvitresdevoiture,buée.
Machine Translated by Google6 STRUCTUREINTERNE POSITIOND'INSTALLATION 3.Dossierdusiègeconducteur. 1.Devantlesiègepassager. 2.Surlaparoiarrièredelacabine. 1.Surl'espacepourlesjambesdupassageravant. 2.Entrelesiègeconducteuretlesiègepassager.3.3et4 sousleconteneur. 4.Danslaboîteàoutils. 4.Danslecoffre. Machine Translated by Google3.Aucunmatériauinflammableautourdutuyau d'échappement 1.Installécontrelemurdel'entrepôt.2.Aucunobjet étrangernedoitbloquerlesbouchesd'aérationavantet arrière. 1.Installédanslegaragecontrelemur.2. Aucunobjetétrangernedoitbloquerlesbouches d'aérationavantetarrière. 3.Aucunmatériauinflammableautourdutuyau d'échappement
L'installationdelamachinenécessitedu personnelprofessionnelpourl'installer. 2.Surlaparoiarrièredelacabine.1.Àl'intérieurdusiègeconducteur.Lechauffageestgénéralementinstallédansl'habitacleoudanslecompartimentàbagagesduvéhicule.S'ilnepeutpasêtreinstallé,fixezlechauffagesousledessousduvéhicule,maisfaitesattentionauxéclaboussures.3.Àl'intérieurduboîtierdeprotection. Ilestrecommandéd'utiliserducarburantdieseldehautequalitélors duravitaillementduchauffagediesel.D'autrestypesdecarburants,tels quelekérosène,l'huilevégétale,l'essence,l'huileusagée,etc.,ne peuventpasêtreutilisés.Sinon,lechauffagepeutdégageruneodeurdésagréable etmalfonctionnerpendantlefonctionnement. Machine Translated by GoogleModuledemonoxydedecarboneAdaptateur 100125V~,5060Hz,13V/12Apourlesutilisateursaméricains Diesel
Silencieuxavec1 Fluidedechauffage Tuyaud'échappement Télécommande Modèle Carburant ZM2003ZM8006
piècedefixationet2vis Air Modèle Chalumeau
aprèsunepérioded'utilisation,produisantunegrandequantitédefuméeetdemonoxydedecarbone
empoisonnement.Lorsdel'installation,laissezunespacede10cmautourduradiateurpourassurer
L'installationlatéraleduchauffagedieselentraîneradesfuitesd'huileàl'intérieurdelamachine Tuyèrerotative
Machine Translated by Google10 L'alimentationélectriqueduchauffagedieseldoitrépondreauxexigencessuivantes: 1Avecleradiateurplacéàl'intérieur:Faitesdestrousdanslemurpourletuyaud'échappement êtreplacéàl'extérieur.Faitesattentionàisolerletuyaud'échappementcarilpeutdevenir Tension:12V;Courant:≥20A,provenantsoitd'unesourced'alimentationdirecte,soitd'unebatterie. Nedébranchezpasl'alimentationlorsquelechauffagedieselfonctionneàhautetempérature. températures.Celapeutprovoquerunretourdeflammeenraisondestempératuresélevées.Àplusieursreprises trèschaudetpourraitprovoquerunincendie. Lorsqu'ilestalimentéparunebatterie,nechargezpaslabatteriependantquevousutilisezleradiateurcar celapeutentraînerdesdommagespermanents.Solutions: 2Aveclechauffageplacéàl'extérieur:Ilestnécessairedeprolongerletuyaud'échappementpour Uncourantinsuffisantpeutprovoquerundysfonctionnement.Assurezuneconnexionfermeetsécurisée Encasdecoupuredecourantetquevousallumezimmédiatementlechauffage:Attendezquelechauffageinterne éviterquelesgazd'échappementsoientaspirésdanslebâtimentàpartirdelapositionarrièreduventilateur àlabatterie.L'utilisationdepincespourlafixationpeutentraînerunmauvaiscontact. lachaleurduradiateurs'estcomplètementdissipéeavantdelerallumernormalement duchauffage,cequipeutentraîneruneintoxicationaumonoxydedecarbone. Lorsdel'extensionducâbled'alimentationduchauffagediesel,lediamètredufildoit opération. être>2.L'utilisationd'unfilfinpeutentraîneruncourantinsuffisant,cequiempêchelechauffage Silechauffageresteallumélongtempsaprèsunecoupuredecourant:Combustionincomplète pourfonctionner.Aprèslaconnexion,utilisezdurubanisolantpourprotégerlaconnexionet àl'intérieurpeutproduireunegrandequantitédefumée.Attendezquelafuméesedissipeet Sivousinstallezleradiateuràl'intérieurd'unbâtiment: éviterlesfuitesélectriquesquipourraientprovoquerdesincendies. lechauffagedémarreraautomatiquementetfonctionneranormalement. 2.Précautionspourl'alimentationélectrique: Sensd'installationincorrect Sensd'installationcorrect Machine Translated by GoogleModèle:ZM003
Détecteurdemonoxydedecarboneobturateuràcristauxliquides avoiruneodeurdésagréableetundysfonctionnementpendantlefonctionnement. Portduréservoirdecarburant chauffageaudiesel.D'autrestypesdecarburants,telsquelekérosène,l'huilevégétale, l'essence,l'huileusagée,etc.,nepeuventpasêtreutilisés.Danslecascontraire,lechauffagepeut
Ilestrecommandéd'utiliserducarburantdieseldehautequalitélorsduravitaillementencarburant.
orificed'échappement piedPortd'alimentation PortduréservoirdecarburantEntréed'airBalancederéservoirdecarburantDétecteurdemonoxydedecarbone Sortie Machine Translated by Google13 SCHÉMAD'INSTALLATION ZM2003 Lorsqueleradiateurvientdedémarrer,lecourantestrelativementélevé,donc unadaptateuravecunetensionde1224Vetuncourantde12Aouplusest nécessairepourl'alimentationélectrique. Machine Translated by Google2.Gardezletuyaud'échappementdégagé.Lasortiedutuyaud'échappementdoitêtreéloignéede toutélémentinflammable,etilfautéviterdechaufferetd'enflammerlesmarchandises inflammablesetdechargerlacargaisonausol. Lorsqueleradiateurvientdedémarrer,lecourantestrelativementélevé,doncun adaptateuravecunetensionde1224Vetuncourantde12Aouplusestnécessaire pourl'alimentationélectrique. 1.L'entréed'airnedoitpasêtrebloquéeetdoitêtremaintenueouverteetdégagée.
ZM8006 Machine Translated by Google1.Lepanneaudecommandeestillustrédanslafiguresuivante Instructionsd'utilisationdupanneau 2.Utilisation1. Fonctionnementmarche/arrêt
Étatdemisesoustension(modemanuel)Étatdemisehorstension Duréed'affichage:l'heureaffichéeenmodeveilleestl'heurenaturelle.Duréedefonctionnement:l'heure affichéedansl'étatdedémarrageestl'heureàlaquellelamachinecommenceàfonctionnerdepuisledémarrage. Étatdemisesous tension(modeautomatique) 1.Touche 0K2.Bouton0n/0ffet commutateurde codage;3. ToucheSet;4.Schémadeprincipe del'hôte;5.Symboles d'état;6.Donnéeset paramètres d'affichage;7.Symbole deplateau;8. Symbolesdedéfaut;9,unitédedonnées; 3.Pourassurerunecombustionoptimale,n'oubliezpasqueletuyaud'évacuationdesfuméesnepeutpas êtreplacéverslehaut,maisdoitêtreplacéhorizontalementouverslebas. Machine Translated by Googlepuissance,commeindiquédans«l'étatdemisesoustension»danslafigurecidessus,codagerotatif Étatdemisesoustension,appuyezbrièvementsurlebouton«OK»pourbasculerentrel'affichagedesdonnées sélectiondansl'ordresuivant: Àl'étatallumé,appuyezlonguementsurlebouton«»pendant2secondesetl'appareil Modedetempératureconstante,commeindiquédanslafigurecidessus,réglésur18.Tournez température>concentrationenmonoxydedecarbone appareil,etl'écranaffichera«Étatdemisesoustension»commeindiquédansl'imagecidessus. Passageautomatiqueàlavitessesupérieure/rétrogradationendehorsdelaplagedetempératuredéfiniede±3. lerapporthuileéoliennediminuepours'adapteràlaconcentrationenoxygèneduplateau. entrerlafonctioncorrespondante. accessoiresenraisondelatempératureélevéeàl'intérieurdelamachineetdel'incapacitéàsedissiper lecommutateurd'encodagepourajouter/soustrairedesvaleursdetempérature,avecuneplagedéfiniede0à" pendant2secondespourbasculerentre Réglagedel'horloge"AC">Réglagedel'heure" Àl'étatd'arrêt,appuyezsurlebouton«»etmaintenezleenfoncépendant2secondespourallumerl'appareil. désactivé!. modemanuel/températureconstante. interfacedesélectiondefonction.Tournezle«commutateurd'encodage»pourchangerlafonction engrenage(outempératureréglée)>températuredelacoque>tensiondefonctionnement>températureambiante enbas,ils'éteintetaffichele«statutd'arrêt»commeindiquécidessus dansl'ordresuivant: Àl'étatd'arrêt,appuyezsurlebouton«OK»etmaintenezleenfoncépendant2secondespouraccéderau entredansleprocessusd'arrêtetderefroidissement,affichant«OFF».Unefoisl'appareilrefroidi interrupteuràclépouraugmenter/diminuerlavitesse. modeplateau.L'icône""affichele débutdumodeplateau.Enmodeplateau, contrôlecorrespondantà«rF»>commutationdel'unitédetempérature«Un»>numéroBluetooth«n0» (commutationavecBluetooth);sélectionnezlafonctionetappuyezsurlebouton«OK»pour Lemodemanuelsecomposede6vitesses(H1H6).H6représentelemaximum Appuyezensuitesurlestouches«OK»et«»etmaintenezlesenfoncéespendant2secondespourquitterlemodeplateau. chaleur!Attendezquelamachinesoitaffichéeàl'étatd'arrêtavantdelamettresoustension 40.Appuyezetmaintenezenfoncélebouton" Appuyezsimultanémentsurlestouches«OK»et«»pendant2secondespourentrerdansle ">Pompeàhuilemanuelle"Po">Télécommande image.Neforcezpaslamisehorstensionlorsquel'affichage«OFF».Lamisehorstensionpeutendommager 3)Fonctionnementenmodemanuel 4)Fonctionnementenmodetempératureconstante 2)Opérationd'arrêt 1)Opérationdemisesoustension 2.Passeràl'affichagedesdonnéesaudémarrage 3.Fonctionnementenmodeplateau 4.Opérationderéglagedesfonctions
Machine Translated by Google1)Tournezle«commutateurd'encodage»pourréglerlenumérodequeue,2) Appuyezsurlebouton«OK»pourconfirmerl'heureetquitterleréglagedel'horloge Lesymboledel'indicateur" heure"nepermetpasderéglerl'heurededémarrage.Silafonctiondechronométrageestdéjàactivée,désactivezla. "touche,oufonctionnezsansclépendant10secondespourquitterl'horloge laplageestde00:00à23:59 avecunréglagedutemps "touchepourchangeretajusterleschiffresdunombre,etle "touchepourfairedéfilerl'affichagedela Lesymboleindicateur«»s'affiche.
4.1.1.Réglagedufonctionnementhebdomadaire
définirlavaleur.Sivousdéfinissezl'heurededémarrage,passezauréglagedel'heured'arrêt. 4)Appuyezsurlatouche«»pouraccéderauréglagedelasemaine.
5)Dansl'étatnondéfini,appuyezsur«heure programméepourlajournée».
Synchronisezautomatiquementl'heuredutéléphonelorsdelaconnexionàl'application. "s'affiche.Affichage" "pournepasenregistrerlavaleurdéfinie.Sivousdéfinissezl'heurededémarrage,changez 3)Appuyezsur l'interfacederéglage«. 1)Réglezlavaleurdel'heureentournantlaplagedu«commutateurd'encodage» de00:00à23:59. lenumérocorrespondantclignotera. lafonctiondechronométrageetlesymbole«»serontdésactivés. 4)Appuyezsurle bouton"pouraccéderauréglagedel'heured'arrêt.Sinon,quittezleréglagedelaminuterie. 2)Appuyezsurlatouche""pourchangeretajusterlapositiondunuméro,etle interface. 3)Appuyezsurlebouton«OK»oufonctionnezsansboutonpendant15secondespourenregistrerle atteintl'heurededémarrageprogrammée;Unefoisl'heured'arrêtprogramméeatteinte, 1)Appuyezsurlatouche«Encodingswitch»pourréglerlavaleurdetemps.Leréglagedutemps pourréglerl'arrêt Affichagenumérique"EE1" Sinon,quittezleréglagedelaminuterie. 5)Quittezl'interfacederéglagedel'horlogeaprès10secondessansopérationsurunbouton. ""2)Appuyezsurlatouche«,leschiffrescorrespondantsclignoteront. Aprèsavoiractivélafonctionminuterie,l'horloges'allumeraautomatiquementlorsqu'elle 3)Appuyezsurlebouton«OK»pourconfirmerl'heureetentrerdansleréglagedelasemaine.
4.1.Réglagedufonctionnementdel'horloge
Machine Translated by Google*Bougiesd'allumage,pompesàhuile,ventilateurs,capteurs,alimentation 2)Appuyezsurla touche«,leschiffrescorrespondantsclignoteront. 999ppm. codeetsasignificationpeuventêtretrouvésdansletableaudesdéfauts. L'icôneducomposantdéfectueuxcorrespondantclignote.Lesdonnéesaffichéescorrespondentaudéfaut 1)Appuyezsurlebouton"" Commelemontrelafigurecidessous,lesymbolededéfautcorrespondantclignoteetle chauffage.Sicettevaleurestdépasséede60%=300PPM,unealarmeseradéclenchée. laconcentrationdépassecettevaleur,l'équipements'arrêteraautomatiquement *Exigencesdelatélécommande:bandedefréquence433MHz,code24bits. "touchepourchangeretajusterleschiffresdunombre,etle L500:indiquequelavaleurdeconcentrationd'alarmedeCOestde500ppm.SileCO
lescomposantscorrespondantsontmalfonctionné. Touche""pourréglerlavaleurnumérique,avecuneplagede50 3)Appuyezsurlebouton«OK»pourenregistrerlavaleurdel'alarmeetquittercetteinterface fournituresetd'autressymbolesclignotentpourindiquerquele
4.5.NuméroBluetooth(commutateuravecBluetooth)
4.4.Opérationdecorrespondancedelatélécommande
4.3.Opérationdegraissagemanuel
6.Réglagedelavaleurd'alarmeCO(motdepasse:7070)
4.6.Définirlavaleurd'alarmeCO
2)Appuyezsurn'importequelletouchedelatélécommande,lamachinecorrespondraavecsuccèsàla1)Tournezle«commutateurd'encodage»pourréglerl'adressedestockage:HFA1,HFA2,codeetquitterlestatutcorrespondantdelatélécommande. Affichage"Co20",lesdeuxdernierschiffresreprésententlavaleurd'alarmedeconcentrationenCOde Affichage«HOIL».Appuyezsurn'importequelletoucheouaprès3minutes,quittezl'étatdepompeàhuilemanuelle. HFA3,HFA4,correspondantàquatretélécommandes.Affichage«HFA1».ils'éteindraautomatiquement.Lepanneauestréglésurlemodeboucle«Exécutertouslesjours».Lenuméroà4chiffresdunomBluetoothdececommutateurestaffichésouslaforme«1234».3)Appuyezsurlatouche«»pourquitterl’étatdecorrespondancedelatélécommande.Appuyezsurn'importequelletoucheouquittezaprès3secondes.20,indiquant200PPM 1)Tournezle«commutateurd'encodage»pourréglerlavaleurdel'alarme,compriseentre50et500. 2)Appuyezsurlebouton«OK»pourenregistrerlesvaleursdéfiniesetquitter.
Machine Translated by Google3.N'ouvrezpasleshellducontrôleursansautorisation. afind'assurerefficacementl'efficacitéduchauffageetlefonctionnementnormaldel' 4.L'équipementdoitêtreinstalléstrictementselonlesexigencesetutilisé équipement.Lescanauxbloquéspeuventprovoquerdestempératuresélevéesdanslecorps,réduire 1.Ilestinterditd'utiliserdansdesenvironnementsàfortehumidité,conducteurs dansdesconditionsdesécurité. l'efficacitéduchauffage,réduireladuréedeviedel'équipementouendommagerl'équipement.L'utilisationde poussière,gazinflammablesetexplosifs,poussières,matériaux,milieuxcorrosifs,fortelumière 5.Lorsquelecorpsestchaudetqueleventilateurnepeutpasfonctionnernormalement,ilestnécessairede uncarburantqualifiéestessentielpourassurerl'utilisationnormaleetladuréedeviedel'équipement. expositionetéquipementmagnétiquepuissant,àhautetensionetàcourantélevédansle refroidirrapidementlecorps,soufflerdel'airfroiddansletroud'admissiondecombustionpourrefroidir environs. etabaisserlatempératurecorporelleendessousde80.Empêcherlestempératuresélevées 2.Plagedetensiond'alimentation:contrôleurDC24Vapplicable(1832)V; dommagesauxcomposantsouincendie. LecontrôleurDC12Vconvientpour(916)V;lesdifférentscontrôleursdetensionnesontpas Lorsduchauffagedel'équipement,ilestnécessairedeveilleràcequechaqueconduitd'airsoit interchangeablesetilestinterditdedépasserlaplagedetensionapplicable. dégagéeetquelacanalisationestexemptedecoudes,depressionsetdeblocages
Moded'emploi "pourquittercetteinterface.4)Appuyezsurlebouton" Machine Translated by GoogleCommunication E9Défautducapteur Dysfonctionnementdelapompeàhuile PanneduventilateurE6 Démarrage infructueux
Arrêterlemoteur Plagedetension d'alimentation Alarmedetempérature élevée(air d'admission> 50;boîtier>230)
Causedu dysfonctionnement Lefildeconnexionetleconnecteurducapteurdetempératuresont ilsendommagésoudesserrés,etlecapteurestilendommagé1)La température duboîtieresttropélevéeetiln'apasréussiàrefroidirleboîtier aprèsundémarragede3minutes2)Ilyaunegrandequantitéde fuméeblanche danslesgazd'échappement2.1)Vérifiezsil'écrandufiltreàcôté del'allumage20 Code d'erreur
1)Vérifiezlemanqued'huile,lasolidificationdel'huileà bassetempérature,lecircuitd'huilebloquéetlapompeàhuile bloquée.2) Vérifiezsilesconduitsd'admissionetd'échappement d'oxygènenesontpasobstrués. 3)Vérifiezsilecapteurdetempératureduboîtierestencontact completavecleboîtieretsileressortdepressionestsolide. Détectiondesfaisceauxdecâbles
1)Vérifiezsileconduitd'airdechauffagen'estpasobstrué2) Vérifiezsileventilateurfonctionnenormalement3) Vérifiezsilecapteurdetempératurefonctionne correctement1)Vérifiezsi laturbineestbloquée2)Vérifiezsilafiche deconnexionestdesserrée3)L'écartentrel'aimant del'éolienneetlecapteurHallducontrôleuresttropgrand 4)Silecircuitestencourtcircuitouencircuitouvert;Fuitedu moteur
Échec Plagenormale:24V(1832V),12V(916V)Vérifiezsila batterieoulegénérateurfonctionnecorrectement etvérifiezsilefusiblevieillit1)Vérifiezsilafiche deconnexiondelabougied'allumageestdesserréeousilefil estencourtcircuitavecleboîtier2)Vérifiezsilabougie d'allumageestendommagéeVérifiezsilesfilsde connexionetlesconnecteursdelapompeàhuilesont endommagés,desserrés,oxydés,encourtcircuitoudéconnectés. E10 traitement TableaudesdéfautsDysfonctionnementdelabougied'allumage Machine Translated by Googlenoussommes Ildoitêtreimmédiatementarrêtéetvérifiés'ilyades blocagesdansletuyaud'échappement,lesilencieuxetlasortie d'échappement.S'ilyadesblocages,nettoyezleset reprenezlefonctionnementnormal;1.Lechauffagenepeutpas êtreinstallé surlecôté,etletroud'oxygènesuruncôtédelabougied'allumage permettraàl'huiledes'écoulerlelongdutrou.Laméthoded'installation correcteconsisteàavoirlesorificesd'admission/échappementorientés verslebas;2.Unemauvaisequalitéd'huileprovoquele blocageduréseaud'atomisationdelabougied'allumage danslachambredecombustion,quines'enflammepaset s'écoulelelongdutuyaud'échappement.Leréseau d'atomisationdelabougied'allumagedoitêtreremplacéetledieselde hautequalitédoitêtreremplacé;1.Vérifiezs'ilyaunblocagedans letuyaud'admissionprovoquantuneconsommationd'oxygène insuffisante;2.Lepetitespacedelapositiond'admissiond'air entraîneuneobstructiondel'admissiond'air; apport d'oxygèneet accumulationdecarbonedansle Insuffisant pompe Unarrêtimmédiatestnécessaireetlecorpsenaluminiumdoit êtredémontépourvérifiersilachambredecombustioninterne estscelléeouremplacée; Émettantdunoir âge Chambrede combustionou huileanormale
tuyaud'échappementdevientrouge Fuited'huile internedelamachine Fuited'huile
Blocagedel'échappement Bruit anormal Labougied'allumageestpropre.Siellen'estpaspropre, nettoyezlaouremplacezla2.2)Vérifiezsilapompeà huilepulvérisedel'huileavecforce2.3)Vérifiez silabougied'allumagevieillit3)Ilyaunepetitequantitéde fuméeblancheoupasdefumée danslesgazd'échappement3.1)Vérifiezs'ilyaunmanque d'huile, descircuitsd'huilegelésoubloqués3.2)Vérifiezsila pompeàhuileestbloquéeouendommagéeetsila pompeàhuilenefonctionnepascorrectement3.3)Vérifiez silescanauxd'admissionet d'échappementdecombustionnesontpasobstrués 3.4)Vérifiezsilabougied'allumageestendommagée 3.5)Lejeuentre l'éolienneintérieureestiltropgrand4)Allumez normalementmaissignaleztoujoursundéfautd'allumage Vérifiezsilecapteurdetempératureduboîtierestencontact completavecleboîtier,sileressortdepressionestsolideetsilecapteurfonctionnecorrectement
Machine Translated by Google22 Odeur plastiqueMauvaisequalitédel'huile
flavo noussommeske 3.Démontezlachambredecombustioninternedela machinepourvérifierlaprésencededépôtsdecarboneet remplacezlachambredecombustionentempsopportun; chambrede combustion Panned'allumage
Émettantdublanc 1.Vérifiezsilevolumed'huiledelapompeinternedelamachine esttropélevé,cequiempêchelabougied'allumagedes'allumer. Letuyaud'huiledoitêtreretiréetredémarré2à3foisavant dereveniràlanormale,puisletuyaud'huiledoitêtre inséré;2.Utilisezunsèchecheveuxpoursoufflerdansletuyau d'admissionpendantuncertaintempsjusqu'àcequ'ilfonctionne correctement;1.Confirmezqueleréservoirdecarburant estremplidediesel,card'autrescarburantspeuventprovoquer desodeurs;2.Ouvrezleboîtierdela machinepourvérifiers'ilyaunefuited'huileàl'intérieur;1. L'extensionoula modificationnécessitel'achatd'accessoiresrésistants auxhautestempératures,sinonlachaleurélevéedu radiateurprovoquerauneodeurdésagréableetpiquante; 2.Letubed'extensionnedoitpasêtrepliéoutroplong,car cela empêcheraitlachaleurdes'évacueretunetempératureinterne élevéeproduirauneodeurdeplastique;3.L'installationde tuyauxd'échappementperforésnenécessitepasdeprotection. Normalement,lesgaz d'échappementsontévacuésparlestuyauxd'échappement. S'ils'agitd'unplancherenbois,degrandstrousdoiventêtre ouvertsetdesplaquesdeferdoiventêtreutiliséespourla protection.Lachaleurdutuyaud'échappementpeut atteindrejusqu'à400degrésetlessubstancesadhésives nepeuventpasêtreappliquéessurlasurface,sinoncela provoquerauneodeurdésagréableetmêmeune productiondemonoxydedecarbone.Desmatériauxrésistants auxhautestempératuresdoiventêtreachetéspour l'étanchéité Fautilutiliserdes accessoires externes?
noussommes Machine Translated by Googleseradéclenchéetlamachineseraarrêtée.Lepointdefuitedoit êtrevérifiéetréparéimmédiatementavantlamiseenservice. 2.L'appareild'alarmeaumonoxydedecarboneestéquipéd'uncâbled'extensionde2m,qui permetd'installerlasondedansn'importequelleposition.Iln'estpasrecommandédel'installertrop lateneurenmonoxydedecarbonedansl'espaceclosatteint300ppm,l'interrupteurLCD demanderaauCOdedépasserlalimite.Lorsquelecontenuatteint500ppm,unealarme installation,leproduitestéquipéd'undétecteurdemonoxydedecarbone.Lorsquele 1.Pourprévenirlerisqued'intoxicationaumonoxydedecarbonecauséparunemauvaise loinduchauffagedieseloutropprès. Fonction
NON. 5Rapportderésolution TableaudeconfigurationModèle:C21 Paramètre Paramètre
Fichedeliaison Modèle:C21 Sondedecapteur ≤5ppm Spécifications/paramètresduproduit INSTRUCTIONSD'UTILISATIONDUCONTRÔLEURCO ≤10ppm atmosphérique répétabilité Ligned'extension Plagededétection Tempsderéponse pression±
Standard <10,0mA Dérivenulle( 20~40) Machine Translated by Google2.Lesproduitsdoiventévitertoutcontactavecdessolvantsorganiques(ycomprislecaoutchoucdesiliconeet duproduit; lecapteur; 1.Veuilleznepasouvrirleboîtierduproduitàvolonté;évitezlesforcesexternesquipourraientl'endommager. 1.Leproduitnedoitpasêtrecomplètementencapsuléavecdesmatériauxenrésinependantl'utilisation etlestockage,nil'immergerdansunenvironnementanaérobiependantunelonguepériode,sinoncela endommageraitlesperformancesducapteur;Affectelaprécisiondedétection autresadhésifs),revêtements,produitschimiques,fioulsetgazàhauteconcentration; 3.Lorsdel'utilisationdeceproduit,ilestimportantdemainteniruneventilationàlongterme. Laprécisionducapteurestrégulièrementtestée.Sil'erreuresttropimportante,veuillez immédiatement(sil'environnementestétroitetquelesconditionslepermettent,ouvrezle concentrationpourvoirsiellerépondauxnormes. remplacerlecapteur. lepersonnelretournedanslazonedetravailetredémarrepourvérifierleCO augmentationcontinuedelaconcentrationenCO;uneventilationdoitêtreeffectuée objectivementetraisonnablement.Saduréedevieestaffectéeparl'environnementet précisiondedétection.Parconséquent,pourassurervotresécurité,veuillezutiliserceproduit clignoteetl'interrupteuréteindraautomatiquementlechauffagepouréviterune 2.Sil'environnementd'installationetd'utilisationestcorrect,ilestrecommandé dépasselanorme; dépasselalimite,lecommutateurafficheraundéfaut/levoyantducontrôleurs'allumera interférencedelatempératureetdel'humiditélocales,entraînantunlégerimpactsur 1.LorsquelaconcentrationdeCOdanslaplagededétectionducontrôleur immédiatementàpartirdel'environnementoùlaconcentrationactuelledeCO 4.Ceproduitutilisedescapteursélectrochimiques,quisontfacilementaffectéspar Sidessymptômesd'intoxicationaumonoxydedecarboneapparaissent(telsquedesétourdissements, desmauxdetête,desnausées,etc.),ilfautimmédiatements'éloignerdelasourcedepollution, respirerdel'airfraisetconsulterunmédecin. etrejeterdugazCO),etlepersonneldansl'environnementdoitévacuer traitédanslesmeilleursdélais. ventilépouréviterquelesémissionsexcessivesdeCOpendantlesommeilnesoientpas ilestrecommandéd'augmenterleséquipementsdeventilationpouraccélérerlacirculationdel'air (normeinternationale50mg/m³≈40PPM)pourassurerlasécuritépersonnelle.Si circulationetvérifierrégulièrementlaconcentrationdemonoxydedecarbone Lorsquel'environnementestouvertouquelaventilationestpeupratique,ilest 5.Mêmesiundétecteurdemonoxydedecarboneestinstallé,lapiècedoitêtrecorrectement desouverturesdeventilationpourcréerunenvironnementaussiouvertquepossible. Méthodesderéponsed'urgencepourlesalarmesducontrôleur Précautionsetspécificationsd'utilisation
Machine Translated by Google2L'optionestGoogleDownload 3L'optionestlesystèmeIOS 1.ActivezlafonctionBluetoothdutéléphone,exécutezl'application pouraccéderàl'interfacesuivante:
1L'optionestpourlesystèmeAndroid Alternativement,scannezlecodeQRcidessousavecvotretéléphoneetcliquezsurle systèmecorrespondantpourtélécharger,puissuivezlesétapescidessouspourconnecteret contrôlerl'appareilavecvotretéléphone. Recherchezettéléchargezlenomd'applicationcorrespondant«AirHeaterCC» programme
FONCTIONNEMENTBLUETOOTH 6.Nepasutilisersilacoqueestendommagéeoudéformée; 7.Interdirelestockageetl'utilisationàlongtermedeceproduitdansdesgazalcalinsàforte concentration;8.Veuillezremplacerlecontrôleurparunnouveauentempsopportunlorsqu'ilatteintsa duréedevieprévue;9. Interdirelestockageetl'utilisationàlongtermedeceproduitdansdesgazalcalinsàforte concentration;10.Veuillezremplacerlecontrôleurparunnouveauentempsopportunlorsqu'ilatteintsa duréedevieprévue; 2.Ceproduitnepeutpasêtreutilisépendantunelonguepériodedansdesenvironnementscontenant desgaz corrosifs;3.Lorsdel'installationetdel'utilisation,ilestnécessaired'éviterl'entréed'airverticalepar l'avant;4.L'entréed'airduproduitnedoitpasêtrebloquéeoucontaminée; 5.Ceproduitdoitêtreinstalléfermementetnepasêtresoumisàdeschocsouvibrationsexcessifs; Machine Translated by Google2.Connexiondel'appareilviaBluetooth: AppuyezsurleboutonLienBluetoothpouraccéderàlapagesuivante: 1,boutondeliaisonBluetooth, 2,boutonsde réglage,3,étatdeconnexionBluetooth, 4,étatdel'équipementetdescriptiondesdéfauts,5, touche ,6,réglagedelavitesseoudela température,7,touche +,8,tension defonctionnement,9,altitude,10,températureducorpsen aluminiumdelamachine,11,températureambiantede l'équipement,12,bouton deventilation,13, boutondechauffage, 14,boutondeplateau,15,boutondechangementdemode. Sélectionnez1comme«Chauffage+Codemachine»(lorsquel'appareilestsoustension, appuyezbrièvementsurleboutonOKdupanneaudecommutationpourl'afficher),(lecode machinesurl'imageestàtitrederéférenceuniquementetlecodemachineréellement affichéprévaudra.)2estlapuissancedusignalBluetooth (commeindiquédanslesignal68cidessus,pluslavaleurestpetite,pluslesignalest fort).Siaucunappareiln'esttrouvé,vérifiezsid'autrestéléphonessontdéjàconnectésàcetappareil (chaqueappareilnepeutêtreconnectéqu'àunseultéléphone),ourallumezl'appareiletactivez lafonctionBluetoothdutéléphoneavantdepasseràlapremièreétape.
Machine Translated by Googlefiguresuivante: appareil,appuyezsurlebouton[modeswitch]pourbasculerentremanuel/constant Étatd'arrêt modedetempérature(040degrés)etappuyezsurlebouton[boutonplateau]pour Àl'arrêt,appuyezsurleboutondeventilationpouractiver/désactiverlaventilation, etréglezlavitesseduventilateurenappuyantsur[+]ou[]. Étatdemisesoustension(modemanuel) basculerentrelemodeplateau/plaine. Étatdemisesoustension 2)Opérationd'arrêt (modetempérature) Àl'étatallumé,appuyezsurle[boutondechauffage]etl'appareilentreenmode 1)Opérationdemisesoustension processusd'arrêtetderefroidissement,affichant«refroidissementencours».L'appareil Enmodearrêt,appuyezsurle[boutondechauffage],l'appareilestallumépendant nepeutêtreéteintqu'aprèsavoirétérefroidietaffiché chauffageetaffiche«l'étatdemisesoustension»commeindiquédansl'imagecidessus. «étatd'arrêt»commeindiquédansl'imagecidessus. Appuyezsurlebouton[+]pourpasseràlavitessesupérieuredel'appareil,appuyezsurlebouton[]pourrétrograder. 3)Fonctionnementdelaventilation 3.Unefoislaliaisonréussie,elles'afficheracommeindiquédansle
Machine Translated by GoogleLesparamètresd'unitéincluent:Fahrenheit,Celsius, méthodesdedépannage. pieds,mètres. Lesparamètresdelangueincluent:chinois,anglais,espagnol, français,allemand,italien,polonais,néerlandais,suédois,russe. 1Boutonmarche/arrêt Lafonctiondechronométragecomprend:dulundiau 2exécutionenboucle Dimanche,etpeutêtreréglésurl'heurededébut,defermeture 3Exécuterunefois temps,tempsuniqueetmodecycle.Fonction d'arrêtdedémarrageautomatique:aprèsavoirété 45Équipementsuret allumé,lamachinefonctionneefficacementdans tempslibre modetempératureconstante(certainsappareilslefont 6Enregistrer. n'ontpascettefonction).Le manueld'utilisationcomprendlescodesd'erreuret 5.Descriptiondelapagechronométrée: 4.Définirladescriptiondelapage:
Machine Translated by Google29 Réglezl'heured'arrêtàl'étatsoustension, commeindiquédanslafiguredegauche. 1Heureactuelle2 Ouvrirlaminuterie3 Définirl'heurededébutprogrammée 4Enregistrer Réglezl'heurededémarragedans l'étatd'arrêt,commeindiquédanslafigure degauche. 1Heureactuelle2 Ouvrirlaminuterie3 Définirl'heured'arrêtprogrammée4 Enregistrer Machine Translated by Google30 3.Sélectionnezlatempératured'arrêtde l'appareil(310)
Enregistrer5.(AAutomatique)Fonctionnanten modemarche/arrêtautomatique,latempérature requisepeutêtrerégléeenappuyantsurles boutons[+]et[](040),
7.Ledémarrageetl'arrêtautomatiquesnesont efficacesquelorsquel'appareilfonctionneen modetempératureconstante.Leschémaci dessusmontre:réglerla températureà37,la températureà5,latempératureà5,arrêter lechauffagelorsquelatempératureambiante del'appareilestde42etallumerlechauffage lorsquelatempératureambiantedel'appareilest de32(letempsdemarche/arrêtprogrammé 2.Sélectionnezlatempératurededémarragedel'appareil(310) 6.Latempératureenvironnantedel'équipement estlatempératurederéférence 1.Boutonallumé 6.Descriptiondelapagedelafonctiondedémarrageetd'arrêtautomatique: allumerle éteindrele
Notice Facile