CY5002 - Chauffage Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CY5002 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de chauffage | Chauffage électrique |
| Puissance | 2000 W |
| Surface chauffée | Jusqu'à 30 m² |
| Température réglable | De 15 à 35 °C |
| Fonctionnalités supplémentaires | Thermostat programmable, télécommande |
| Dimensions | 60 x 40 x 10 cm |
| Poids | 5 kg |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Classe énergétique | A |
| Utilisation | Idéal pour les espaces de vie, bureaux et ateliers |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérifier les connexions électriques |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Installation facile, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - CY5002 Vevor
Questions des utilisateurs sur CY5002 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CY5002 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CY5002 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI CY5002 Vevor
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportCHAUFFAGEDIESEL Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliseren achetantcertainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepas nécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvous rappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommande cheznoussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Machine Translated by GoogleBESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdumanuel avantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation.L'apparence duproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussidesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit. Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpas ànouscontacter:
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by Google2 Cesymbole,placéavantuncommentairedesécurité,indiqueuntype électrocution,veuilleztoujourssuivrelesrecommandations appareilsélectriquesetélectroniques. cidessouspeutentraînerunchocélectrique,unincendieet/oudesblessuresgraves. contactavecdesmatièrestoxiques. Remplaceruncomposantimportantduchauffagediesel.Utiliserdespièces derechanged'autresfabricantssansautorisation.Nepasrespecterlesinstructionsetleguidelorsde l'installationoudufonctionnement. Symbole ÉLIMINATIONCORRECTE:Ceproduitestsoumisàladisposition Lisezattentivementlemanueld'instructions. collectedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne.Celas'appliqueàla 2.N'autorisezl'utilisationquedepiècesderechangeetd'accessoiresd'originelorsdel'installationet Liseztouslesavertissementsdesécurité,instructions,illustrationsetspécifications deprécaution,d'avertissementoudedanger.Ignorercetavertissementpeut marquéscommetelsnepeuventpasêtrejetésaveclesdéchetsdomestiquesnormaux déchet,maisdoitêtreapportéàunpointdecollectepourrecyclage fourniaveccechauffageaudiesel.Lenonrespectdetouteslesinstructionsénumérées Directiveeuropéenne2012/19/CE.Lesymbolereprésentantuneroue Descriptiondusymbole Attention:matériauinflammable.Veillezànepasprovoquerd'incendie entraînerunaccident.Pourréduirelerisquedeblessure,d'incendieou montrécidessous. 1.Lesmesuressuivantesnedoiventpasêtreadoptées Attention:Matièretoxique.Veillezànepasentrerencontactavec
Avertissement:Pourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirele
lapoubellebarréeindiquequeleproduitnécessiteuntriséparé enenflammantdesmatièresinflammables. entretien. produitettouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Produits
CONSIGNESDESÉCURITÉ Machine Translated by Google3 4.N'utilisezpasl'allumecigarepourledémarrage. 7.Necoupezpasl’alimentationélectriquependantlefonctionnement. redémarré. personnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesoudépourvuesde alimentation.Ilfaut3à5minutespourquelamachinecessecomplètementdefonctionner. concernantl'utilisationdel'appareilentoutesécuritéetcomprendrelesdangers 3.Lesappareilsdechauffagenedoiventpasêtreutilisésdansdesendroitsoùilspeuventformerdesvapeursinflammables. VEVORpourréparation. autresobjetsinflammables. 15.Lorsquelechauffagevientjusted'êtredémarré,lecourantestrelativementélevé,doncunadaptateur arrêterlefonctionnementduchauffage. 17.AVERTISSEMENT:Matériauinflammable concernés.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Nettoyageetutilisation fournir. veillezàcequ'iln'yaitpasdesubstancesinflammablesàproximité 5.N’utilisezpasleradiateurdansdesendroitsferméset/ounonventilés. 12.Lamachinecesseradechaufferaprèslaprotectioncontrelasurchauffe.Veuillezlefaire tuyaud'échappement.Latempératuredutuyaud'échappementesttrèsélevéelorsqu'il nes'éteintpas.Unefoislamachinerefroidienaturellementetéteinte,ellepeutêtre 16.Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetpluset oudelapoussière,par exemple: Dépôtdecarburant Entrepôtdecarbone EntrepôtdeboisGrenieràgrains etsitessimilairesStationservice/diesel 9.Placerlasortied’échappementàl’extérieurpourévitertoutepénétrationdesgazd’échappement. 14.Aprèsavoirdémarrélamachinependant3à5minutes,ellefonctionneranormalementetchauffera. 6.Leschauffagesdoiventêtreéteintslorsduremplissageducarburant. 8.Encasdefuiteoudedéchargedecarburantdusystèmed'alimentationdesappareilsdechauffage,veuillezcontacter expérienceetconnaissancess'ilsontreçuunesupervisionoudesinstructions 13.Aprèsavoiréteintlamachine,nedébranchezpasimmédiatementl'alimentation. Ettenezvousàl'écartdesréservoirsdecarburant,desréservoirsdecompression,desextincteurs,desvêtementsou 10.Encoursdetravail,ilestinterditdecouperl'alimentationélectriquedirectement Veuillezpatienterpatiemment. l'entretiennedoitpasêtreeffectuépardesenfantssanssurveillance. 11.Scellertouslesespacesentrelaplaquedemontageetlacarrosseriedelavoiture. avecunetensionde12Vetuncourantde15Aouplusestnécessairepourl'alimentation Lorsdel'installation/utilisation,del'entretienetdelamiseaurebutdel'appareil,veuillez Machine Translated by Google4 intoxicationaumonoxydedecarbone.Placezlasortied'échappementàl'extérieurpouréviter loinduchauffagedieseloutropprès. L'appareild'alarmeaumonoxydedecarboneestéquipéd'uncâbled'extensionde2m,quipermetd'installer lasondedansn'importequelleposition.Iln'estpasrecommandédel'installertrop 19.Lorsdel'installation/utilisation,del'entretienetdelamiseaurebutdel'appareil,veuillez installerl'appareilavecunespacedeventilationpouréviterlaformationdecarbone. 18.AVERTISSEMENT:Matièretoxique êtrevérifiéetréparéimmédiatementavantlamiseenservice. seradéclenchéetlamachineseraarrêtée.Lepointdefuitedoit surletuyaud'échappementetréduirelatempératuredesurface: Veuillezsuivrestrictementlesméthodessuivantespourinstallercorrectementlesmanchonsisolants demanderaauCOdedépasserlalimite.Lorsquelecontenuatteint500ppm,unealarme fonctionne.Veillezànepasprovoquerd'incendieenallumantdesmatièresinflammables. lateneurenmonoxydedecarbonedansl'espaceclosatteint300ppm,l'interrupteurLCD installation,leproduitestéquipéd'undétecteurdemonoxydedecarbone.Lorsquele Pourprévenirlerisqued'intoxicationaumonoxydedecarbonecauséparunemauvaise empêcherlesgazd'échappementdes'infiltrer. Machine Translated by Google1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles.
AVERTISSEMENT:Lesmodificationsapportéesàceproduitnesontpasexpressémentapprouvées
parletiers.Laresponsabilitédel'utilisateurenmatièredeconformitépourraitannulersondroità utiliserleproduit. Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesdelaFCC.Sonfonctionnementestsoumisaux deuxconditionssuivantes: ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartie responsabledelaconformitépeuventannulerledroitdel'utilisateuràutiliserl'équipement! Remarque:ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'unappareilnumériquedeclasse Bconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuespourfournirune protectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansuneinstallationrésidentielle. 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycompriscellesquipeuventprovoquerun fonctionnementindésirable. Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquenceet,s'iln'estpasinstalléetutilisé conformémentauxinstructions,peutcauserdesdommagesnocifs.
INFORMATIONSFCC CONSERVEZCESINSTRUCTIONS Machine Translated by GoogleFONCTIONDUPRODUIT unetempératuresupérieureà40N.L'airfraisinhaléestchaufféenairchaudàtraversle décongélation,démarragedelavoitureetdégivragedesvitresdevoiture,buée. Réorienteroudéplacerl’antennederéception. températureambiantecommecarburant,etilpeutêtredémarréetutilisénormalementà modedecontrôle.Lechauffageadopteledieselléger,cequicorrespondàla interférenceparuneouplusieursdesmesuressuivantes. liquidederefroidissementpouréviterl'usuredumoteuràbassetempérature.Favorableàl'intérieurdelavoiture température,améliorelatempératureàl'intérieurdelavoitureetpréchauffelemoteur enéteignantetenrallumantleproduit,l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerleproblème. deuxtypesdemodesdecontrôlepourlechauffage:modedecontrôleautomatiqueetmanuel systèmedemoteurd'origine.Ilutiliseuncourantcontinude12à24Vpourfonctionner.Ilya interférencenuisibleàlaréceptionradiooutélévision,quipeutêtredéterminéepar 2.Lechauffageéliminelesdommagescausésàlavoitureparlachutesoudainedelatempérature. aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.Siceproduitprovoque 1.Leréchauffeurdiesel(ciaprèsdénomméleréchauffeur)estindépendantdu installation. léger,hauteefficacitéthermique,économied'électricitéetdecarburantetfacile interférencesaveclescommunicationsradio.Cependant,iln'yaaucunegarantieque lerécepteurestconnecté. Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel'aide. ilestnécessaire.Cetypedechauffageprésentel'avantaged'unestructurecompacte, échangeurdechaleurparl'énergiequiprovientdelacombustionducarburant,puissouffléelàoù Connectezleproduitàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquelle Augmenterladistanceentreleproduitetlerécepteur.
Machine Translated by Google2.Surlaparoiarrièredelacabine. 4.Danslaboîteàoutils. 3.Dossierdusiègeconducteur. 1.Surl'espacepourlesjambesdupassageravant. 2.Entrelesiègeconducteuretlesiègepassager.3.3et4 sousleconteneur. 1.Devantlesiègepassager. 4.Danslecoffre. POSITIOND'INSTALLATION STRUCTUREINTERNE
3.Aucunmatériauinflammableàproximité 1.Installécontrelemurdel'entrepôt tuyaud'échappement 3.Aucunmatériauinflammableautourdel'échappement 2.Ilnedoityavoiraucunobjetétranger bloquantlesbouchesd'aérationavantetarrière. mur 1.Installédanslegaragecontrele lesbouchesd'aérationavantetarrière. tuyau 2.Aucunobjetétrangernedoitbloquer 2.Surlaparoiarrièredelacabine.1.Àl'intérieurdusiègeconducteur.3.Àl'intérieurduboîtierdeprotection. Ilestrecommandéd'utiliserducarburantdieseldehautequalitélorsduravitaillementencarburant. oulelocalàbagagesduvéhicule.Sicelanepeutpasduvéhicule,maisattentionauxéclaboussures.êtreinstallé,fixerleradiateursouslafaceinférieureLechauffageestprincipalementinstallédansl'habitacle chauffageaudiesel.D'autrestypesdecarburants,telsquelekérosène,l'huilevégétale,l'essence, l'huileusagée,etc.,nepeuventpasêtreutilisés.Danslecascontraire,lechauffagepeutavoiruneodeurdésagréableetundysfonctionnementpendantlefonctionnement. Machine Translated by GoogleDC1224V/40W CY5002
100240V~,5060Hz,12V/12Apourlesutilisateurseuropéens Moteurprincipal Modèle 100120V~5060Hz,12V/12Apourlesutilisateursaméricains
Modèle Diesel Tuyèrerotative Cordond'alimentationCarburant
Serrer Vispourlaserrure pièceet2vis
Connecteurrapide Silencieuxavec1fixation
Élémentdefiltreàair Tuyaud'admission
Sivousinstallezleradiateuràl'intérieurd'unbâtiment:
Boulonsdefixationdelamachine bonneventilation.empoisonnement.Lorsdel'installation,laissezunespacede10cmautourduradiateurpourassurer Manueld'utilisation aprèsunepérioded'utilisation,produisantunegrandequantitédefuméeetdemonoxydedecarbone Piècedefixationdelamachine L'installationlatéraleduchauffagedieselentraîneradesfuitesd'huileàl'intérieurdelamachine
Silechauffageresteallumélongtempsaprèsunecoupuredecourant:Combustionincomplèteopération.duchauffage,cequipeutentraîneruneintoxicationaumonoxydedecarbone.Lorsdel'extensionducâbled'alimentationduchauffagediesel,lediamètredufildoitàlabatterie.L'utilisationdepincespourlafixationpeutentraînerunmauvaiscontact. éviterquelesgazd'échappementsoientaspirésdanslebâtimentàpartirdelapositionarrièreduventilateur lachaleurduradiateurs'estcomplètementdissipéeavantdelerallumernormalement Encasdecoupuredecourantetquevousallumezimmédiatementlechauffage:Attendezquelechauffageinterne Uncourantinsuffisantpeutprovoquerundysfonctionnement.Assurezuneconnexionfermeetsécurisée alimentéparunebatterie,nechargezpaslabatteriependantl'utilisationduradiateurcartrèschaudetpourraitprovoquerunincendie.celapeutentraînerdesdommagespermanents.Solutions: Tension:12V;Courant:≥20A,provenantsoitd'unesourced'alimentationdirecte,soitd'unebatterie.Lorsque êtreplacéàl'extérieur.Faitesattentionàisolerletuyaud'échappementcarilpeutdevenir températures.Celapeutprovoquerunretourdeflammeenraisondestempératuresélevées.Àplusieursreprises Nedébranchezpasl'alimentationlorsquelechauffagedieselfonctionneàhautetempérature.L'alimentationélectriqueduchauffagedieseldoitrépondreauxexigencessuivantes:lechauffagedémarreraautomatiquementetfonctionneranormalement.éviterlesfuitesélectriquesquipourraientprovoquerdesincendies.pourfonctionner.Aprèslaconnexion,utilisezdurubanisolantpourprotégerlaconnexionetàl'intérieurpeutproduireunegrandequantitédefumée.Attendezquelafuméesedissipeet être>2.L'utilisationd'unfilfinpeutentraîneruncourantinsuffisant,cequiempêchelechauffage 2Aveclechauffageplacéàl'extérieur:Ilestnécessairedeprolongerletuyaud'échappementpour 1Avecleradiateurplacéàl'intérieur:Faitesdestrousdanslemurpourletuyaud'échappement Machine Translated by Google10
Sortie pied Balancederéservoirdecarburant
obturateuràcristauxliquides Détecteurdemonoxydedecarbone Prised'air Portd'alimentation
INFORMATIONSSURLEPRODUIT PortduréservoirdecarburantModèle:CY5002dysfonctionnementpendantlefonctionnement.
Danslecascontraire,leradiateurpeutavoiruneodeurdésagréableet lechauffageaudiesel.D'autrestypesdecarburants,telsquelekérosène,l'huilevégétale,l'essence,l'huileusagée,etc.,nepeuventpasêtreutilisés.Ilestrecommandéd'utiliserducarburantdieseldehautequalitélorsduravitaillement
Détecteurdemonoxydedecarbone Entréed'airBalancederéservoirdecarburant Portd'alimentationobturateuràcristauxliquidesPrised'air
Modèle:CY5004 orificed'échappementPortduréservoirdecarburant Sortie
Machine Translated by GoogleLorsqueleradiateurvientdedémarrer,lecourantestrelativementélevé,donc unadaptateuravecunetensionde1224Vetuncourantde12Aouplusest nécessairepourl'alimentationélectrique. CY5002: SCHÉMAD'INSTALLATION
Machine Translated by Googleunadaptateuravecunetensionde1224Vetuncourantde12Aouplusest Lorsquelechauffagevientjusted'êtredémarré,lecourantestrelativementélevé,doncun nécessairepourl'alimentationélectrique. 2.Gardezletuyaud'échappementdégagé.Lasortiedutuyaud'échappementdoitêtreéloignéede chargementdemarchandisesausol. toutcequiestinflammableetévitezdechaufferetd'enflammerlesproduitset 1.L'entréed'airnedoitpasêtrebloquéeetdoitêtremaintenueouverteetdégagée. 3.Pourassurerunecombustionoptimale,n'oubliezpasqueletuyaud'évacuationdesfumées nepeutpasêtreplacéverslehaut,maisdoitêtreplacéhorizontalementouverslebas.
Machine Translated by GoogleÉtatdemisesoustension (modemanuel) Étatdemisehorstension Étatdemisesoustension (modeautomatique)
1.Ajoutdetouches;2.Bouton0n/0ff; 3.Touchedesoustraction;4.Touche Set;5. Touche0K;7.Symbolesd'état;8.Schéma del'hôte; 9.Unitédedonnées;10.Symboles dedéfaut;11.Symboledeplateau;12.Donnéeset paramètresd'affichage; Lepanneaudecommandeestillustrédanslafiguresuivante Instructionsd'utilisationdupanneau Duréed'affichage:L'heureaffichéeenmodeveilleestl'heurenaturelle.Duréede fonctionnement:L'heureaffichéedansl'étatdedémarrageestl'heureàlaquellela machinecommenceàfonctionnerdepuisle démarrage.Opération d'utilisation1.Opérationmarche/arrêt Machine Translated by GoogleÀl'étatallumé,appuyezlonguementsurlebouton«»pendant2secondesetl'appareil image.Neforcezpaslamisehorstensionlorsquel'affichage«OFF».Lamisehorstensionpeutendommager Touches«▲»ou«▼»pouraugmenteroudiminuerlavaleurdelatempératureetréglerlaplage Appuyezsimultanémentsurlestouches«+»▲»etmaintenezlesenfoncéespendant2secondespourchangerdemode. afficheledébutdumodehautealtitude.Enhautealtitude plagedetempératurede±3. Appuyezetmaintenezenfoncéeslestouches«»+«OK»pendant2secondespourquitterlemodehautealtitude. chaleur!Attendezquelamachinesoitaffichéeàl'étatd'arrêtavantdelamettresoustension Lemodemanuelsecomposede6vitesses(H1H6).H6représentelemaximum dansl'ordresuivant: Arrêtezdepomperdupétrole. Àl'étatd'arrêt,appuyezsimultanémentsurlebouton«▲»ou«▼»pendant2 température>concentrationenmonoxydedecarbone Appuyezsimultanémentsurlestouches«+»OK«pendant2secondespouraccéderaumenuprincipal. entredansleprocessusd'arrêtetderefroidissement,affichant«OFF».Unefoisl'appareilrefroidi "pendant2secondespourbasculerentre enbas,ils'éteintetaffichele«statutd'arrêt»commeindiquécidessus Modeautomatique,commeindiquésurlafigurecidessus,avecunréglagede18.Utilisezle Àl'étatd'arrêt,appuyezsurlebouton«»etmaintenezleenfoncépendant2secondespourallumerl'appareil. désactivé!. accessoiresenraisondelatempératureélevéeàl'intérieurdelamachineetdel'incapacitéàsedissiper de0à40.Appuyezlonguementsur lesmodes«manuel/automatique».Montez/rétrogradezautomatiquementendehorsduréglage unitédetempératureen«Fahrenheit/Celsius». modealtitude.Lemodeicône,le rapporthuileéoliennediminuepours'adapteràl'hypoxiedehautealtitude,puis appareil,etl'écranaffichera«Étatdemisesoustension»commeindiquédansl'imagecidessus. Étatdemisesoustension,appuyezbrièvementsur lebouton«»pourbasculerentrel'affichagedesdonnées secondespourcontrôlermanuellementlapompeàhuilepourpomperl'huile.Relâchezleboutonet puissance,commeindiquédans«l'étatdemisesoustension»danslafigurecidessus,utilisezlatouche«▲»ou «▼»pouraugmenter/diminuerlavitesse. engrenage(outempératureréglée)>températuredelacoque>tensiondefonctionnement>températureambiante 3.Changementd'unitédetempérature 4)Fonctionnementenmodeautomatique 4.Opérationdegraissagemanuel 5.Fonctionnementenmodeplateau 2)Opérationd'arrêt 2.Passeràl'affichagedesdonnéesaudémarrage 3)Fonctionnementenmodemanuel 1)Opérationdemisesoustension
Machine Translated by Googlel'heured'arrêtetnepasdéfinirl'heurededémarrage.Silafonctiondeminuterieestdéjà estde00h00à23h59 Aprèsavoiractivélafonctionminuterie,l'horlogedémarreraautomatiquementlorsqu'elle 1)Appuyezsurlatouche«▲»ou«▼»pourréglerlavaleurdel'heure.Laplagederéglagedel'heure l'heured'arrêtestatteinte.Lorsquelepanneauestéteint,lafonctiondeminuterie 2)Appuyezsurlatouche""pourchangeretajusterlapositiondunuméro,etle lenumérocorrespondantclignotera. interfaceetlesymboleindicateur"s'affiche.Affichagepourdéfinir réglage.Sinon,quittezleréglagedelaminuterie. l'heuredemarche/arrêtprogrammée,l'appareils'allumera/s'éteindraautomatiquement. 15secondespourquittercetteinterface.Synchroniserautomatiquementl'heuredutéléphonelorsque lenumérocorrespondantclignotera. Appuyezsurlebouton«OK»etmaintenezleenfoncépendant2secondespouraccéderauréglagedel'horloge. activé,désactivezlafonctionminuterieetlesymbole«»s'éteindra. 5)Dansl'étatnonréglé,appuyezsurlatouche""pourfairedéfilerl'affichagedel' 1)Appuyezsurlatouche«▲»ou«▼»pourréglerlavaleurdel'heure.Laplagederéglagedel'heure heureprévuepourlajournée. interfaceetlesymboleindicateur«»«»s'affichera. Appuyezsurlestouches«OK»+«▼»etmaintenezlesenfoncéespendant2secondespouraccéderauréglagedelaminuterie. 3)Appuyezsurlebouton«OK»oufonctionnezsansboutonpendant15secondespourenregistrerle L'étatseraenregistréetaprèslamisesoustension,l'étatdelafonctiondeminuterieserarestauré. 2)Appuyezsurlatouche""pourchangeretajusterlapositiondunuméro,etle atteintl'heurededémarrageprogrammée;s'arrêteautomatiquementlorsquel'heureprogrammée estde00h00à23h59
définirlavaleur.Sivousdéfinissezl'heurededémarrage,passezàl'heured'arrêt Silafonctiondeminuterien'estpasdésactivéemanuellement,tantquel'horlogeatteint 3)Aprèsavoirréglél'heure,appuyezsurlebouton«OK»ouutilisezlesansboutonpendant 4)Appuyezsurlatouche""pournepasenregistrerlavaleurdéfinie.Sivousdéfinissezl'heurededémarrage, passezauréglagedel'heured'arrêt.Sinon,quittezleréglagedelaminuterie. connexionàl'application. 7.Opérationdesynchronisationdel'horloge 6.Fonctionnementdel'heuredemarche/arrêt 8.Opérationdecorrespondancedelatélécommande
*Exigencesdelatélécommande:bandedefréquence433MHz,code24bits.lamachineferacorrespondreavecsuccèslecodeetquitteral'étatdecorrespondance.Commelemontrelafigurecidessous,lesymbolededéfautcorrespondantclignoteetleL'icôneducomposantdéfectueuxcorrespondantclignote.Lesdonnéesaffichéescorrespondentaudéfaut 2)Sélectionnezlenumérodelatélécommande,appuyezsurn'importequelletouchedelatélécommande,le 3)Appuyezsurlatouche«»pourquitterlecouplageducodeàdistance.HFA3,HFA4,correspondantàquatretélécommandes.1)Appuyezsurlatouche«▲»ou«▼»pourréglerl'adressedestockage:HFA1,HFA2,fournituresetd'autressymbolesclignotentpourindiquerquelelescomposantscorrespondantsontmalfonctionné.*Bougiesd'allumage,pompesàhuile,ventilateurs,capteurs,alimentationcodeetsasignificationpeuventêtretrouvésdansletableaudesdéfauts. environs. 2.Plagedetensiond'alimentation:contrôleurDC24Vapplicable(1832)V; expositionetéquipementmagnétiquepuissant,àhautetensionetàcourantélevédansle LecontrôleurDC12Vconvientpour(916)V;lesdifférentscontrôleursdetensionnesontpas l'interfacedecorrespondancedelatélécommande,commeillustrédanslafiguresuivante. poussière,gazinflammablesetexplosifs,poussières,matériaux,milieuxcorrosifs,fortelumière 1.Ilestinterditd'utiliserdansdesenvironnementsàfortehumidité,conducteurs Àl'étatd'arrêt,appuyezetmaintenezlestouches «»+«»pendant2secondespourentrer 3.N'ouvrezpasleshellducontrôleursansautorisation. 4.L'équipementdoitêtreinstalléstrictementselonlesexigencesetutilisé dansdesconditionsdesécurité. interchangeablesetilestinterditdedépasserlaplagedetensionapplicable. Machine Translated by GoogleE5 Plagedetension 2.Labougied'allumageestdéfectueuse;remplacezl'allumage Pompeàhuile 3.Lacarteprincipaleestdéfectueuse;remplacezlacarteprincipale.
Hautetempérature code 2.Vérifiezlefaisceaudecâblesprincipalpour typedecapteur;remplacerlecapteur. 1.Vérifiezsilebouchondelapompeàhuileestdesserré alarme(entrée 1.Vérifiezsilabougied'allumageestmalbranchée
3.Lapompeàhuileestdéfectueuse;remplacezla. mauvaisfonctionnement boîtier>230)
connecté. Alimentationélectrique traitement prise. mauvaisfonctionnement 4.Vérifiezsileventilateurfonctionnenormalement 1.Températuredufourincorrecteoudéfectueuse air>50; Faute etconnectéfaussement. Causede coupure. 2.Lacarteprincipaleestdéfectueuse;remplacezlacarteprincipale.
Tableaudesdéfauts afind'assurerefficacementl'efficacitéduchauffageetlefonctionnementnormaldel' 3.Vérifiezsilasortied'airetlestuyauxd'échappementsont dégagéeetquelacanalisationestexemptedecoudes,depressionsetdeblocages correctementetvérifiezsilefusiblevieillit Lorsduchauffagedel'équipement,ilestnécessairedeveilleràcequechaqueconduitd'airsoit dommagesauxcomposantsouincendie. labatterieoulegénérateurfonctionne etabaisserlatempératurecorporelleendessousde80.Empêcherlestempératuresélevées Plagenormale:24V(1832V),12V(916V)Vérifiezsi refroidirrapidementlecorps,soufflerdel'airfroiddansletroud'admissiondecombustionpourrefroidir mauvaisfonctionnement 5.Lorsquelecorpsestchaudetqueleventilateurnepeutpasfonctionnernormalement,ilestnécessairede l'efficacitéduchauffage,réduireladuréedeviedel'équipementouendommagerl'équipement.L'utilisationde uncarburantqualifiéestessentielpourassurerl'utilisationnormaleetladuréedeviedel'équipement. Bougied'allumage etempêchelachaleurdesedissiper. équipement.Lescanauxbloquéspeuventprovoquerdestempératuresélevéesdanslecorps,réduire pliéoutroplong,cequiaffectelaventilation Machine Translated by Google21 3.Leventilateurestdéfectueux;remplacezle. 5.Vérifiezsilavitesseduventdelacarteprincipale 1)Vérifiezlemanqued'huile,labassetempérature moteur pompeàhuile Lefildeconnexionducapteurdetempératureet 1.Vérifiezsilaturbineduventilateurdelavoitureest 6.Lacarteprincipaleestdéfectueuse;remplacezlacarteprincipale faussementconnecté. 3)Vérifiezsilecapteurdetempératureduboîtieresten Communication E9Défautducapteur connecteurendommagéoudesserré,etlecapteurestil Leprintempsestfort. 4.Vérifiezsil'inductiondel'éolienne
Détectiondesfaisceauxdecâbles Éteignezle coincé. conseil. 2)Vérifiezsil'admissionetl'échappementd'oxygène l'aimantestmanquantouaunepolaritéincorrecte. lecapteurestnormal.
solidificationdel'huile,circuitd'huilebloquéetcoincé 2.Vérifiezsilapriseduventilateurestdesserréeet PanneduventilateurE6 lesconduitsnesontpasobstrués endommagé Échec contactcompletavecleboîtieretsilapression Machine Translated by GoogleIlfautimmédiatementarrêterlemoteuretvérifierqu'iln'y apasd'obstructionsdansletuyaud'échappement,lesilencieux etlasortied'échappement.S'ilyadesobstructions, nettoyezlesetreprenezlefonctionnementnormal; Combustion anormale Unarrêtimmédiatestnécessaireetlecorpsenaluminium doitêtredémontépourvérifiersilachambredecombustion interneestscelléeouremplacée;
Bruit anormal chambreouhuile letuyaudevientrouge L'échappement Blocagedel'échappement pompe Fuited'huile internedelamachine 1.Lechauffagenepeutpasêtreinstallésurlecôté,etletrou d'oxygènesuruncôtédelabougied'allumagepermettraàl'huilede s'écoulerlelongdutrou.âge Fuited'huile Démarrage infructueux 3.4)Vérifiezsilabougied'allumageestendommagée 3.5)Lejeuentrel'éolienneintérieureestiltropgrand4) Allumeznormalement maissignaleztoujoursundéfautd'allumageVérifiezsile capteurdetempératureduboîtierestencontactcomplet avecleboîtier,sileressortdepressionestsolideetsile capteurfonctionnecorrectement E10 1)Latempératureducarteresttropélevéeetiln'apas réussiàrefroidirlecarteraprèsundémarragede3minutes 2)Ilyaune grandequantitédefuméeblanchedanslesgaz d'échappement2.1) Vérifiezsilefiltreàcôtédelabougied'allumageestpropre. S'iln'estpaspropre,nettoyezleouremplacezle2.2)Vérifiez silapompeàhuilepulvérisedel'huileavecforce2.3) Vérifiezsilabougied'allumagevieillit3)Ilya unepetitequantitédefuméeblancheoupasdefuméedans lesgazd'échappement3.1) Vérifiezs'ilyaunmanqued'huile,descircuitsd'huilegelés oubloqués 3.2)Vérifiezsilapompeàhuileestbloquéeouendommagée etsilapompeàhuilenefonctionnepascorrectement 3.3)Vérifiezsilescanauxd'admissionetd'échappementde combustionnesontpasobstrués
ÉmettreOdeur plastique 1.Vérifiezsilevolumed'huiledelapompeinternedelamachine esttropélevé,cequiempêchelabougied'allumagedes'allumer. Letuyaud'huiledoitêtreretiréetredémarré2à3foisavant dereveniràlanormale,puisletuyaud'huiledoitêtre inséré;2.Utilisezunsèchecheveuxpoursoufflerdansletuyau d'admissionpendantuncertaintempsjusqu'àcequ'ilfonctionne correctement;1.Confirmezqueleréservoirdecarburant estremplidediesel,card'autrescarburantspeuventprovoquer desodeurs;2.Ouvrezleboîtierdela machinepourvérifiers'ilyaunefuited'huileàl'intérieur;1. L'extensionoula modificationnécessitel'achatd'accessoiresrésistants auxhautestempératures,sinonlachaleurélevéedu radiateurprovoquerauneodeurdésagréableetpiquante; 2.Letubed'extensionnedoitpasêtrepliéoutroplong,car cela empêcheraitlachaleurdes'évacueretunetempératureinterne élevéeproduirauneodeurdeplastique;3.L'installationde tuyauxd'échappementperforés noussommes combustion jaune apport d'oxygèneet accumulationde carbonedanslacombustion
noussommes Émettantdunoir Dieselassisté Insuffisant Mauvaisequalitédel'huileLesjours
Laméthoded'installationcorrecteconsisteàorienterles orificesd'admission/échappementverslebas;2.Une mauvaisequalitéd'huileprovoqueleblocageduréseau d'atomisationdelabougied'allumagedanslachambre decombustion,quines'enflammepasets'écoulelelongdutuyau d'échappement.Leréseaud'atomisationdelabougie d'allumagedoitêtreremplacéetledieseldehautequalitédoit êtreremplacé;1.Vérifiezs'ilyaunblocagedansletuyau d'admissionprovoquantuneconsommationd'oxygène insuffisante;2.Lepetitespacedelaposition d'admissiond'airentraîneuneobstructiondel'admissiond'air;3. Démontezlachambrede combustioninternedelamachinepourvérifierla présencedecarbone Leschauffagesaudieselnepeuventutiliserquedudieselde hautequalité,etdudieselàtempératurenégativedoitêtreutilisé enhiver; Émettantdubleu noussommes Panned'allumage dépôtsetremplacerlachambredecombustionentemps opportun; Fautilutiliserdes accessoires externes? chambre Machine Translated by GoogleModèle:C21 Sondedecapteur Fichedeliaison
Spécifications/paramètresduproduit INSTRUCTIONSD'UTILISATIONDUCONTRÔLEURCO 2.L'appareild'alarmeaumonoxydedecarboneestéquipéd'uncâbled'extensionde2m,qui permetd'installerlasondedansn'importequelleposition.Iln'estpasrecommandédel'installer troploinduchauffagedieseloutropprès. nenécessitepasdeprotection.Normalement,lesgaz d'échappementsontévacuésparlestuyauxd'échappement. S'ils'agitd'unplancherenbois,degrandstrous doiventêtrepercésetdesplaquesdeferdoiventêtre utiliséespourlaprotection.Lachaleurdutuyau d'échappementpeutatteindrejusqu'à400degrés etlessubstancesadhésivesnepeuventpasêtre appliquéessurlasurface,sinoncelaprovoqueraune odeurdésagréableetmêmeuneproductionde monoxydedecarbone.Desmatériauxrésistantsaux hautestempératuresdoiventêtreachetéspourl'étanchéité 1.Pourévitertoutrisqued'intoxicationaumonoxydedecarbonedûàuneinstallation incorrecte,leproduitestéquipéd'undétecteurdemonoxydedecarbone.Lorsquelateneuren monoxydedecarbonedansl'espaceclosatteint300ppm,l'interrupteurLCDindiquequeleCO dépasselalimite.Lorsquelateneuratteint500ppm,unealarmesedéclencheetlamachine s'arrête.Lepointdefuitedoitêtrevérifiéetréparéimmédiatementavantlamiseenservice. Machine Translated by GoogleMéthodesderéponsed'urgencepourlesalarmesducontrôleur
(normeinternationale50mg/m³≈40PPM)pourassurerlasécuritépersonnelle.Si Gamme (t90) l'environnementdoitévacuerimmédiatementl'environnementoùsetrouvele 2000ppm8 <10,0mA LE. (20~40) dépasselalimite,lecommutateurafficheraundéfaut/levoyantducontrôleurs'allumera Standard ParamètreN° Détection voirsicelarépondauxnormes. opération
Dérivenulle 1.LorsquelaconcentrationdeCOdanslaplagededétectionducontrôleur circulationetvérifierrégulièrementlaconcentrationdemonoxydedecarbone 1plagededétection0990ppm7 pouraccélérerlacirculationdel'airetévacuerlegazCO),etlepersonneldel' Ligned'extension lepersonnelretournedanslazonedetravailetredémarrepourvérifierlaconcentrationdeCO 20~50 ±3% 10% ≤5ppm l'environnementestétroitetlesconditionslepermettent,ouvrezlesouverturesdeventilationpour TableaudeconfigurationModèle:C21
oulaventilationestgênante,ilestrecommandéd'augmenterl'équipementdeventilation Fonction surcharge Tension rapport
2.Sil'environnementd'installationetd'utilisationestcorrect,ilestrecommandé répétabilité Paramètre Pression augmentationdelaconcentrationenCO;laventilationdoitêtreeffectuéeimmédiatement(sila pression± ≤30s Fournir Résolution ≤10ppm créerunenvironnementouvertautantquepossible.Lorsquel'environnementestouvert
laconcentrationactuelleenCOdépasselanorme; Fonction
Sidessymptômesd'intoxicationaumonoxydedecarboneapparaissent(telsquedes étourdissements,desmauxdetête,desnausées,etc.),ilfautimmédiatements'éloignerdela sourcedepollution,respirerdel'airfraisetconsulterunmédecin. clignoteetl'interrupteuréteindraautomatiquementlechauffagepouréviterune atmosphérique
Machine Translated by GooglePrécautionsetspécificationsd'utilisation 10.Veuillezremplacerlecontrôleurparunnouveauentempsopportunlorsqu'ilatteintsaduréedevieprévue; 1.Leproduitnedoitpasêtrecomplètementencapsuléavecdesmatériauxenrésinependantl'utilisationet lestockage,niêtreimmergédansunenvironnementanaérobiependantunelonguepériode,sinoncela endommageraitlesperformancesducapteur;Affectelaprécisiondedétectionduproduit; 9.Interdirelestockageetl’utilisationàlongtermedeceproduitdansdesgazalcalinsàforteconcentration; 8.Veuillezremplacerlecontrôleurparunnouveauentempsopportunlorsqu'ilatteintsaduréedevieprévue; 2.Lesproduitsdoiventévitertoutcontactavecdessolvantsorganiques(ycomprislecaoutchoucdesilicone etd’autresadhésifs),desrevêtements,desproduitschimiques,desfioulsetdesgazàforteconcentration; 1.Veuilleznepasouvrirleboîtierduproduitàvolonté;évitezquedesforcesexternesn'endommagent lecapteur; gaz; 7.Interdirelestockageetl'utilisationàlongtermedeceproduitdansdesenvironnementsalcalinsàforteconcentration. 5.Mêmesiundétecteurdemonoxydedecarboneestinstallé,lapiècedoitêtrecorrectementventilée pouréviterquelesémissionsexcessivesdeCOpendantlesommeilnesoientpastraitéesàtemps. 6.Nepasutilisersilacoqueestendommagéeoudéformée; 4.Ceproduitutilisedescapteursélectrochimiques,quisontfacilementaffectésparlesinterférencesde températureetd'humiditélocales,cequientraîneunlégerimpactsurlaprécisiondeladétection.Par conséquent,pourassurervotresécurité,veuillezutiliserceproduitdemanièreobjectiveetraisonnable.Sa duréedevieestaffectéeparl'environnementetlaprécisionducapteurestrégulièrementtestée.Sil'erreur esttropimportante,veuillezremplacerlecapteur. 5.Ceproduitdoitêtreinstalléfermementetnepasêtresoumisàdesimpactsouvibrationsexcessifs; 4.L’entréed’airduproduitnedoitpasêtrebloquéeoucontaminée; 3.Lorsdel’installationetdel’utilisation,ilestnécessaired’évitertouteentréed’airverticaleparl’avant; 2.Ceproduitnepeutpasêtreutilisépendantunelonguepériodedansdesenvironnements contenantdesgazcorrosifs;
Alternativement,scannezlecodeQRcidessousavecvotretéléphoneetcliquezsur lesystèmecorrespondantpourtélécharger,puissuivezlesétapescidessouspourconnecter etcontrôlerl'appareilavecvotretéléphone. Recherchezettéléchargezlenomd'applicationcorrespondant«AirHeaterCC» 1.ActivezlafonctionBluetoothdutéléphone,exécutezleprogrammeAPP 1,liaisonBluetooth,2,boutonsderéglage,3,étatdelaconnexionBluetooth,4,étatdel'équipementetdescriptiondesdéfauts,5,touche«»,6,affichagedelatempérature/vitesse,7,touche«+»,8,tensiondefonctionnement,9,altitude,10,températureducorpsenaluminium,11,températureambiante,12,modedeventilation,13,boutondechauffagemarche/arrêt,14,interrupteurdeplateau,15,interrupteurdechangementdemode. FONCTIONNEMENTBLUETOOTH Machine Translated by GoogleÉtatdemisesoustension prévaloir.) Étatdemisesoustension(modemanuel) Étatd'arrêt l'imageestàtitreindicatifuniquementetlecodemachineréellementaffichédoit appuyezsurleboutonOKdupanneaudecommutationpourl'afficher),(Lecodemachinesur figuresuivante: Sélectionnez1comme«Codechauffage+machine»(lorsquel'appareilestsoustension,courtcircuit AppuyezsurleboutonLienBluetoothpouraccéderàlapagesuivante: FonctionBluetoothdutéléphoneavantdepasseràlapremièreétape. connectéàuntéléphone),ourallumezl'appareiletallumezle d'autrestéléphonessontdéjàconnectésàcetappareil(chaqueappareilnepeutêtre (modetempérature) pluslavaleurestpetite,pluslesignalestfort).Siaucunappareiln'esttrouvé,vérifiezs'ilya 2estlaforcedusignalBluetooth(commeindiquédanslesignal68cidessus,le 3.Unefoislaliaisonréussie,elles'afficheracommeindiquédansle 2.Connexiondel'appareilviaBluetooth:
Machine Translated by GoogleDimanche,etpeutêtreréglésurl'heurededébut,defermeture modehoraire,horaireuniqueetmodecycle. 4Fonctiond'arrêtetdedémarrageautomatique:aprèsavoirété modetempératureconstante(certainsappareilslefont pieds,mètres. 3Lafonctiondechronométragecomprend:dulundiau 2)Lesparamètresdelangueincluent:chinois,anglais,espagnol, français,allemand,italien,polonais,paysbas,suédois,russe. 1)Lesparamètresdesunitésincluent:Fahrenheit,Celsius, n'ontpascettefonction). méthodesdedépannage. 5)Lemanueld'utilisationcomprendlescodesd'erreuret allumé,lamachinefonctionneefficacementdans 2)Opérationd'arrêt modeplateau/plaine. lebouton[+]pourmonterlavitessedel'appareil,appuyezsurlebouton[]pourrétrograderl'appareil, appuyezsurlebouton[modeswitch]pourbasculerentrelatempératuremanuelle/constante Àl'étatallumé,appuyezsurle[boutondechauffage]etl'appareilentreenmode chauffageetaffichele«statutdemisesoustension»commeindiquédansl'imagecidessus.Appuyezsur mode(040degrés)etappuyezsurlebouton[plateau]pourbasculerentre Enmodearrêt,appuyezsurle[boutondechauffage],l'appareilestallumépendant 1)Opérationdemisesoustension nedoitêtremishorstensionqu'aprèsavoirétérefroidietavoiraffiché«l'étatd'arrêt»commeindiquédans l'imagecidessus. Àl'étatd'arrêt,appuyezsurleboutondeventilationpouractiver/désactiverlaventilation,et Réglezlavitesseduventilateurenappuyantsur[+]ou[]. processusd'arrêtetderefroidissement,affichant«refroidissementencours».L'appareilpeut 3)Fonctionnementdelaventilation 4.Définirladescriptiondelapage:
Machine Translated by GoogleRéglezl'heurededémarragedansl'état d'arrêt,commeindiquédanslafiguredegauche. 1Boutonmarche/arrêt2 Exécutionenboucle3 Exécuterunefois45 Heuredemarcheetd'arrêtdel'équipement6 Enregistrer. 1Heureactuelle2 Ouvrirlaminuterie3 Définirl'heurededébutprogrammée 4Enregistrer 5.Descriptiondelapagechronométrée:
Machine Translated by Google) 6.Latempératureenvironnantede l'équipementestlatempératurederéférence
7.Ledémarrageetl'arrêtautomatiquesnesont efficacesquelorsquel'appareilfonctionneen modetempératureconstante.Leschémaci dessusmontre:réglerlatempératureà37 2.Sélectionnezlatempératurededémarragedel'appareil(310)
Enregistrer5.(AAutomatique)Fonctionnanten modemarche/arrêtautomatique,latempérature requisepeutêtrerégléeenappuyantsurles boutons[+]et[](040 3.Sélectionnezlatempératured'arrêtdel'appareil (310) 1.Boutonallumé
allumerle 1Heureactuelle2Ouvrirlaminuterie3Définirl'heured'arrêtprogrammée4EnregistrerRéglezl'heured'arrêtàl'étatsoustension,commeindiquédanslafiguredegauche.6.Descriptiondelapagedelafonctiondedémarrageetd'arrêtautomatique: Machine Translated by Google32
éteindrele températureà5 températureà5,arrêtezlechauffage lorsquelatempératureambiantede l'équipementestde42etallumezle chauffagelorsquelatempératureambiante del'équipementestde32(laminuteriemarche/arrêt lafonctionestégalementefficace) Machine Translated by GoogleREPRÉSENTANTDELACE REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
Notice Facile