Vevor CY5002 - Uppvärmning

CY5002 - Uppvärmning Vevor - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis CY5002 Vevor i PDF-format.

📄 288 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice Vevor CY5002 - page 253
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om CY5002 Vevor

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Uppvärmning i PDF-format gratis! Hitta din manual CY5002 - Vevor och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. CY5002 av märket Vevor.

BRUKSANVISNING CY5002 Vevor

Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support

DIESELVÄRMARE

Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och doser behöver inte nödvändigtvis täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

DIESELVÄRMARE

MODELL: CY-5002 MODELL: CY-5004

Vevor CY5002 - DIESELVÄRMARE - 1

Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:

Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support

Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.

SymbolSymbol Beskrivning
Vevor CY5002 - Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support - 1Varning: För att minska risken för skador måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant.
Vevor CY5002 - Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support - 2Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar en typ av försiktighetsåtgärder, varningar eller fara. Att ignorera denna varning kan leda till en olycka. För att minska risken för skador, brand eller elstöt, följ alltid rekommendationerna visas nedan.
Vevor CY5002 - Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support - 3KORREKT AVFALLSHANTERING: Denna produkt är föremål för tillhandahållande av Europeiska direktivet 2012/19/EG. Symbolen som visar en wheelie korsad behållare indikerar att produkten behöver separat sophämtning i Europeiska unionen. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter märkt som sådan får inte kasseras med normala hushållsapparater avfall, men måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning elektriska och elektroniska apparater.
Vevor CY5002 - Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support - 4Varning: Giftigt material. Se till att undvika att komma in kontakt med giftigt material.
Vevor CY5002 - Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support - 5Varning: Brandfarligt material. Var försiktig så att du inte orsakar brand genom att antända brandfarligt material.

SÄKERHETSINSTRUKTION

Vevor CY5002 - SÄKERHETSINSTRUKTION - 1

WARNING:

Vevor CY5002 - WARNING: - 1

Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och specifikationer medföljer denna dieselvärmare. Underlåtenhet att följa alla instruktioner som anges nedan kan resultera i elektriska stötar, brand och/eller allvarliga skador.

  1. Följande åtgärder får inte antas

ÿ Byt ut den viktiga komponenten i dieselvärmaren. ÿ Använd

reservdelar från andra tillverkare utan tillstånd. ä Följ inte instruktionerna och instruktionerna under installation eller drift.

  1. Tillåt endast användning av originaltillbehör och reservdelar under installation och underhåll.

  2. Värmare får inte användas på platser där de kan bilda brandfarlig ånga eller damm, till exempel: ÿ

Bränsledepå ä

Kollager ÿ Timmerlager ÿ

Spannmålsmagasin och

liknande platser Diesel/bensinstation

Och håll dig borta från bränsletankar, kompressionstankar, brandsläckare, kläder eller andra brandfarliga föremål.

  1. Använd inte cigarettändare för start.

  2. Använd inte värmaren på stängda och/eller oventilerade platser.

  3. Värmarna ska vara avstängda vid påfyllning av bränsle.

  4. Bryt inte strömmen under drift.

  5. Om bränslet läcker eller rinner ut från värmares bränslesystem, vänligen kontakta VEVOR för reparation.

  6. Placera avgasutloppet utanför för att förhindra inträngning av avgaser.

  7. Under arbetets gång är det förbjudet att stänga av strömmen direkt till stoppa värmaren från att fungera.

  8. Täta alla springor mellan monteringsplattan och karossen.

  9. Maskinen slutar värmas efter övertemperaturskydd. Snälla gör det inte stänga av. Efter att maskinen är naturligt kyld och avstängd kan den vara startas om.

  10. Efter att du har stängt av maskinen, vänligen koppla inte ur strömmen omedelbart förse. Det tar 3-5 minuter för maskinen att sluta fungera helt.

  11. Efter att ha startat maskinen i 3-5 minuter kommer den att fungera normalt och värmas upp. Vänta tålmodigt.

  12. När värmaren precis startat är strömmen relativt hög, alltså en adapter med en spänning på 12V och en ström på 15A eller mer krävs för strömmen förse.

  13. Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de har fått handledning eller instruktion angående användning av apparaten på ett säkert sätt och förstå farorna inblandade. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användare underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn.

17. WARNING: Brandfarligt material

Vevor CY5002 - WARNING: Brandfarligt material - 1

Under installation/användning, service och kassering av apparaten, vänligen var uppmärksam på att det inte ska finnas några brandfarliga ämnen runt avgasrör. Temperaturen på avgasröret är mycket hög när den

arbetar. Var försiktig så att du inte orsakar brand genom att antända brännbart material.

Följ strikt följande metoder för att korrekt installera isoleringshylsor på avgasröret och minska yttemperaturen:

Vevor CY5002 - WARNING: Brandfarligt material - 2

  1. Under installation/användning, service och kassering av apparaten, vänligen installera apparaten med utrymme för ventilation för att förhindra koldioxid monoxidförgiftning. Placera avgasutloppet utomhus för att förhindra avgaser från att sippra in.

ÿ För att förhindra risken för kolmonoxidförgiftning orsakad av felaktig

installation är produkten utrustad med ett kolmonoxidlarm. När

kolmonoxidhalten i det slutna utrymmet når 300 ppm, LCD-omkopplaren

kommer att uppmana CO att överskrida gränsen. När innehållet när 500 ppm, ett larm

utlöses och maskinen stängs av. Läckagepunkten behöver

kontrolleras och repareras omedelbart innan den tas i bruk.

ÿ Kolmonoxidlarmenheten är utrustad med en 2 m förlängningskabel, som kan installera sonden i vilken position som helst. Det rekommenderas inte att installera det också långt borta från dieselvärmaren eller för nära.

Vevor CY5002 - WARNING: Brandfarligt material - 3

text_image Carbon Monoxide Alarm +

SPARA DESSA INSTRUKTIONER

FCC-INFORMATION

FÖRSIKTIGHET: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan upphäva användarens behörighet att använda utrustningen!

Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två villkor:

1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.

WARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt är inte uttryckligen godkända av parten. Ansvar för efterlevnad kan upphäva användarens behörighet att använda produkten.

Obs: Denna produkt har testats och befunnits överensstämma med gränserna för en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en bostadsinstallation.

Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan den orsaka skadliga

störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för det störningar kommer inte att inträffa i en viss installation. Om denna produkt orsakar skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, som kan fastställas av stänger av och sätter på produkten, uppmanas användaren att försöka korrigera störning av en eller flera av följande åtgärder.

ÿ Rikta om eller flytta mottagningsantennen.

ÿ Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.

ÿ Anslut produkten till ett uttag på en annan krets än den till vilken mottagaren är ansluten. ÿ

Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker för hjälp.

PRODUKTFUNKTION

  1. Dieselvärmaren (nedan kallad värmaren) är oberoende av original motorsystem. Den använder en 12-24V likström för att driva. Det finns två typer av styrlägen för värmaren: automatisk styrning och manuell kontrollläge. Värmaren använder lätt diesel, vilket motsvarar omgivningstemperatur som bränsle, och den kan startas och köras normalt kl en temperatur över 40N. Den inandade friska luften värms upp till varmluft genom värmeväxlare av energin som kommer från förbränning av bränsle, sedan blåst dit det behövs. Denna typ av värmare har fördelen av kompakt struktur, lätt, hög termisk verkningsgrad, ekonomi av el och bränsle, och lätt installation.

  2. Värmaren blir av med skador på bilen som orsakats av det plötsliga insläppet temperatur, förbättrar temperaturen inne i bilen och förvärmer motorn kylvätska för att undvika motorslitage vid låg temperatur. Befrämjar bilinredningen upptining, start av bil och avfrostning av bilglas.

INRE STRUKTUR

Vevor CY5002 - INRE STRUKTUR - 1

text_image Control box Ignition plug Safety plug Air outlet Air inlet Air fan Flame retardant impeller Combustion chamber Heating zone

INSTALLATIONSPOSITION

Vevor CY5002 - INSTALLATIONSPOSITION - 1

text_image Truck 1 2 3 4
  1. På medförarens benutrymme.
  2. På hyttens bakvägg.
  3. Förarstolens ryggstöd.
  4. Inuti verktygslådan.

Vevor CY5002 - INSTALLATIONSPOSITION - 2

text_image RV 1 2 3 4 5
  1. Framför passagerarsätet.
  2. Mellan förarsätet och passagerarsätet. 3. 3 & 4 under behållaren.
  3. I bagageutrymmet.

Vevor CY5002 - INSTALLATIONSPOSITION - 3

Värmaren är huvudsakligen installerad i passageraren fordonets rum eller bagagerum. Om det inte kan installeras, fixera värmaren under undersidan av fordonet, men var försiktig med stänk.

Vevor CY5002 - INSTALLATIONSPOSITION - 4

text_image excavator 1 2 3
  1. Inuti förarsätet.
  2. På hyttens bakvägg.
  3. Inuti skyddslådan.

Vevor CY5002 - INSTALLATIONSPOSITION - 5

  1. Installerad i garaget mot vägg
  2. Det får inte finnas några främmande föremål blockerar de främre och bakre luftventilerna.
  3. Inga brandfarliga material runt avgasrör

Vevor CY5002 - INSTALLATIONSPOSITION - 6

  1. Monteras mot väggen på lagret
  2. Det får inte finnas några främmande föremål som blockerar främre och bakre luftventilerna.
  3. Inga brandfarliga material runt avgasröret rör

Vevor CY5002 - INSTALLATIONSPOSITION - 7

Installationen av maskinen kräver professionell personal för att installera den.

Vevor CY5002 - Installationen av maskinen kräver professionell personal för att installera den. - 1

Det rekommenderas att använda högkvalitativt dieselbränsle vid tanknin dieselvärmare. Andra typer av bränslen, såsom fotogen, vegetabilisk olja, bensin, spillolja etc., kan inte användas. Annars värmaren kan ha en obehaglig lukt och felfunktion under drift.

MODELL

ModellCY5002CY5004
UtseendeVevor CY5002 - MODELL - 1Vevor CY5002 - MODELL - 2
Effekt ZWH8KW
VärmemediumLuft
BränsleDiesel
BetygDC12-24V/40W
Adapter100-120Vÿ, 50-60Hz, 12V/12A För användare i USA 100-240Vÿ, 50-60Hz, 12V/12A För europeiska använda

PACKLISTA

CY-5002ModellCY-5004
HuvudmotorVevor CY5002 - PACKLISTA - 111
Kolmonoxid modulVevor CY5002 - PACKLISTA - 211
NätsladdVevor CY5002 - PACKLISTA - 311
FörlängningslinjeVevor CY5002 - PACKLISTA - 411
FjärrkontrollVevor CY5002 - PACKLISTA - 511
Roterande dynaAdapterVevor CY5002 - PACKLISTA - 6Vevor CY5002 - PACKLISTA - 7/111
MaskinfästeVevor CY5002 - PACKLISTA - 844
AnvändarmanualVevor CY5002 - PACKLISTA - 911
Ljuddämpare med 1 fäste stycke och 2 skruvarVevor CY5002 - PACKLISTA - 1011
InloppsrörVevor CY5002 - PACKLISTA - 1111
AvgasrörVevor CY5002 - PACKLISTA - 1211
BlåsrörVevor CY5002 - PACKLISTA - 1341
BlåsrörsklämmaVevor CY5002 - PACKLISTA - 144/
KlämmaVevor CY5002 - PACKLISTA - 1566
RörklämmaVevor CY5002 - PACKLISTA - 1622
LuftfilterelementVevor CY5002 - PACKLISTA - 1711
Skruv för låset fångaVevor CY5002 - PACKLISTA - 1866
SnabbkopplingVevor CY5002 - PACKLISTA - 19/1
SkyddshylsaVevor CY5002 - PACKLISTA - 2011
Ljuddämpare skruvaVevor CY5002 - PACKLISTA - 2111
MaskinfixturbultarVevor CY5002 - PACKLISTA - 2244

Se installationsschemat nedan och läs noggrant försiktighetsåtgärderna när du installerar eller använder:

1. Ingen sidoinstallation:

ÿ Sidoinstallation av dieselvärmaren kommer att resultera i oljeläckage inuti maskinen

efter en tids användning, producerar en stor mängd rök och kolmonoxid

förgiftning. Lämna ett utrymme på 10 cm runt värmaren under installationen för att säkerställa bra ventilation.

ÿ Om du installerar värmaren i en byggnad:

① Med värmaren placerad inomhus: Gör hål i väggen för avgasröret placeras utomhus. Var uppmärksam på att isolera avgasröret som det kan bli mycket varmt och kan orsaka brand.

② Med värmaren placerad utomhus: Det är nödvändigt att förlänga avgasröret till undvika att avgaserna sugs in i byggnaden från bakre fläktposition av värmaren, vilket kan leda till kolmonoxidförgiftning.

Vevor CY5002 - Ingen sidoinstallation: - 1

Felaktig installationsriktning Korrekt installationsriktning

2. Försiktighetsåtgärder för strömförsörjningen:

ÿ Strömförsörjningen till dieselvärmaren måste uppfylla följande krav:

Spänning: 12V; Ström: y20A, antingen från en direkt strömkälla eller ett batteri. När drivs av ett batteri, ladda inte batteriet medan du använder värmaren som otillräcklig ström kan orsaka felfunktion. Säkerställ en fast och säker anslutning till batteriet. Användning av klämmor för fixering kan resultera i dålig kontakt.

ÿ Vid förlängning av strömkabeln för dieselvärmaren bör ledningsdiametern vara >2ÿ. Att använda en tunn tråd kan leda till otillräcklig ström, vilket gör att värmaren inte att arbeta. Efter anslutning, använd isoleringstejp för att skydda anslutningen och förhindra elektriskt läckage, vilket kan leda till bränder.

ÿ Koppla inte bort strömmen när dieselvärmaren går på hög temperaturer. Detta kan orsaka bakslag på grund av höga temperaturer. Upprepat att göra det kan orsaka permanent skada. Lösningar:

- Om strömmen bryts och du omedelbart sätter på värmaren: Vänta tills den interna värmen från värmaren har försvunnit helt innan den slås på normalt drift.

- Om värmaren slås på länge efter ett strömavbrott: ofullständig förbränning inuti kan producera en stor mängd rök. Vänta tills röken försvinner, och värmaren startar automatiskt och fungerar normalt.

Vevor CY5002 - Försiktighetsåtgärder för strömförsörjningen: - 1

Det rekommenderas att använda högkvalitativt dieselbränsle vid tankning dieselvärmaren. Andra typer av bränslen, såsom fotogen, vegetabilisk olja, bensin, spillolja etc., kan inte användas.

Annars kan värmaren få en obehaglig lukt och fel under drift.

PRODUKTINFORMATION

Modell: CY-5002
Vevor CY5002 - PRODUKTINFORMATION - 1

Bränsletankport2Bränsletankvåg
1 3Kolmonoxidlarm4slutare med flytande kristaller
5Utlopp6fot
7Luftintags8Strömförsörjningsport
9utloppsport10Luftintag

Modell: CY-5004

Vevor CY5002 - Modell: CY-5004 - 1

1hantera Utlopp2
3fot4Bränsletankport
5slutare med flytande kristaller6Kolmonoxidlarm
7Bränsletankvåg8Luftintag
9Strömförsörjningsport10Luftintag
11avgasport

INSTALLATIONSDIAGRAM

CY-5002:
Vevor CY5002 - INSTALLATIONSDIAGRAM - 1

När värmaren precis startat är strömmen relativt hög, så det krävs en adapter med en spänning på 12-24V och en ström på 12A eller mer för strömförsörjningen.

CY-5004:

Vevor CY5002 - CY-5004: - 1

När värmaren precis startas är strömmen relativt hög, så en adapter med en spänning på 12-24V och en ström på 12A eller mer ä krävs för strömförsörjningen.

Vevor CY5002 - CY-5004: - 2

Varning:

  1. Luftintaget får inte blockeras och håll inloppet öppet och rent.
  2. Håll avgasröret rent. Avgasrörets utlopp ska hållas borta från allt brandfarligt, och undvik att värma upp och antända de brandfarliga varorna och lasta last på marken.
  3. För att säkerställa optimal förbränning, kom ihåg att rökavgasröret kan inte placeras uppåt, utan måste placeras horisontellt eller nedåt.

Vevor CY5002 - Varning: - 1

text_image - 12V 15A +

Vevor CY5002 - Varning: - 2

ÿyKontrollpanelen visas i följande bild

Vevor CY5002 - ÿyKontrollpanelen visas i följande bild - 1

text_image 12 11 10 9 4 VAmm RP Hi Hz% OK 7 8 1 2 3
  1. Lägga till nycklar;2.0n/0ff-

knapp; 3. Subtraktionsnyckel;

  1. Ställ in

nyckel; 5,0K nyckel; 7. Statssymboler;

  1. Värd

schematiskt diagram;

9.Dataenhet;10. Felsymboler; 11.

Platåsymbol; 12. Visa data och parametrar;

VisningstidÿTiden som visas i viloläge är naturlig tidÿ KörtidÿDen tid som visas i startläget är den tid då maskinen börjar köras från start.ÿÿ

Användning 1. På/av-drift

Vevor CY5002 - Användning 1. På/av-drift - 1Vevor CY5002 - Användning 1. På/av-drift - 2Vevor CY5002 - Användning 1. På/av-drift - 3
Avstängningsstatus Ström på statusStröm på status(manuellt läge)(automatiskt läge)

1) Ström på drift

I avstängt läge, tryck och håll ned knappen " " i 2 sekunder för att slå på enheten, och displayen visar "Power on status" som visas i bilden ovan.

2) Avstängning

I strömtillståndet, tryck länge på knappen "12 sekunder, och enheten går in i avstängnings- och kylprocessen och visar "OFF". Efter att enheten har svalnat ned, stängs den av och visar "avstängningsstatus" som visas ovan bild. Tvinga inte av strömmen när "OFF" visas. Strömavstängning kan skada tillbehör på grund av hög temperatur inuti maskinen och oförmåga att skingras värme! Vänta tills maskinen visas i avstängt läge innan du sätter igång av!.

3) Manuell drift

Det manuella läget består av 6 växlar (H1-H6). H6 representerar maximum effekt, som visas i "power on state" i figuren ovan, Använd "ÿ" eller "ÿ" tangenten för att öka/minska växeln.

4) Automatisk drift

Automatiskt läge, som visas i bilden ovan, med en inställning på 18ÿ. Använd "ÿ" eller "ÿ" för att öka eller minska temperaturvärdet och ställa in intervallet till 0-40ÿ. Tryck länge på " 🔊"-knappen i 2 sekunder för att växla mellan manuella/automatiska lägen. Automatisk uppväxling/nedväxling utanför setet temperaturområde ± 3ÿ.

2. Växla för att visa data vid start

Ström på statusy Tryck kort på knappenför "att växla mellan att visa data i följande ordning: växel(eller inställd temperatur)->skaltemperatur ->arbetsspänning ->omgivningstemperatur temperatur ->Kolmonoxidkoncentration

Tryck och håll ned " "+"ÿ"-knapparna samtidigt i 2 sekunder för att byta temperaturenhet till "Fahrenheit/Celsius".

4. Manuell smörjning

I avstängt läge, tryck på "ÿ" eller "ÿ"-knappen samtidigt i 2 sekunder för att manuellt styra oljepumpen för att pumpa olja. Släpp knappen och sluta pumpa olja.

5. Platälägesdrift

Tryck och håll ned " +"OK" -knapparna samtidigt i 2 sekunder för att gå in i höghöjdläge. Ikonläget, △visar början av höghöjdsläge. På hög höjd

vindoljeförhållandet minskar för att anpassa sig till hypoxi på hög höjd, och sedan tryck och håll ned " "+" OK"-knapparna i 2 sekunder för att lämna höghöjdsläget.

6. Tid på/av tid drift

Tryck och håll ned "OK"+ "ÿ"-knapparna i 2 sekunder för att gå in i timerinställningen gränssnitt, och indikatorsymbolen "visas." Display att ställa in avstängningstiden och inte för att ställa in starttiden. Om timerfunktionen redan finns aktiverad, stäng av timerfunktionen och symbolen " " slocknar.

Vevor CY5002 - Tid på/av tid drift - 1

Vevor CY5002 - Tid på/av tid drift - 2

text_image 10:00

1) Tryck på knappen "ÿ" eller "ÿ" för att justera tidsvärdet. Tidsjusteringsintervallet är från 00:00 till 23:59
2) Tryck på "tangenten för att växla och justera nummerpositionen och motsvarande nummer blinkar.
3) Tryck på "OK"-knappen eller använd utan knapp i 15 sekunder för att spara inställt värde. Om du ställer in starttiden, växla till avstängningstiden Avsluta annars timerinställningen.
4) Tryck på knappen " " för att inte spara det inställda värdet. Om du ställer in starttiden, växla till inställningen av avstängningstid. 0Annars avslutar du timerinställningen.
5) I avstängt läge, tryck på " "-tangenten för att bläddra genom displayen på planerad tid för dagen.

Efter aktivering av timerfunktionen startar klockan automatiskt när den när den schemalagda starttiden; Stängs av automatiskt när det schemalagts avstängningstiden är nädd. När panelen är avstängd, timerfunktionen

status kommer att sparas och efter att strömmen slås på kommer timerfunktionens status att återställas.

Om timerfunktionen inte stängs av manuellt, så länge som klockan när den schemalagda på/av-tiden kommer enheten automatiskt att slås på/av.

7. Klocksynkroniseringsoperation

Tryck och håll ned "OK"-knappen i 2 sekunder för att gå in i klockjusteringen gränssnittet, och indikatorsymbolen " "kommer att visas.

1) Tryck på "ÿ" eller "ÿ" för att justera tidsvärdet. Tidsjusteringsintervallet är från 00:00 till 23:59
2) Tryck på "tangenten för att växla och justera nummerpositionen och motsvarande nummer blinkar.
3) Efter att ha justerat tiden, tryck på "OK"-knappen eller kör utan knapp för 15 sekunder för att avsluta detta gränssnitt. Synkronisera automatiskt telefonens tid när ansluta till appen.

8. Fjärrkontrollmatchning

I avstängt läge, tryck och håll ned “ ”+“ knappånsekunder för att gå in fjärrkontrollens matchande gränssnitt, som visas i följande figur.

HFAI

1) Tryck på "ÿ" eller "ÿ" för att justera lagringsadressen: HFA1ÿHFA2ÿ HFA3ÿHFA4ÿ motsvarande fyra fjärrkontroller.
2)Välj fjärrkontrollens nummer, tryck på valfri knapp på fjärrkontrollen maskinen kommer att matcha koden och avsluta matchningsstatusen.
3) Tryck på "tangenten för att avsluta fjärrkodsparningen.
*Fjärrkontrollkrav: frekvensband 433MHz, 24 bitars kod.

9. Fellarm

Som visas i figuren nedan blinkar motsvarande felsymbol och motsvarande ikon för defekt komponent blinkar. De visade data är felet kod, och dess betydelse kan hittas i feltabellen.

Vevor CY5002 - Fellarm - 1

text_image [ - ]

*Tändstift, oljepumpar, fläktar, sensorer, ström förbrukningsmaterial och andra symboler blinkar för att indikera att motsvarande komponenter har inte fungerat.

10. Denna panel stöder mobilappar för att styra den här enheten via Bluetooth.

Bruksanvisning

  1. Det är förbjudet att använda i miljöer med hög luftfuktighet, ledande damm.brandfarliga och explosiva gaser, damm, material, frätande media, starkt ljus exponering, och stark magnetisk, hög spänning och hög ström utrustning i närhet.

  2. Strömförsörjningsspänningsområde: DC24V-regulator tillämplig (18-32)V; DC12V-kontroller är lämplig för (9-16)V; Olika spänningsregulatorer är det inte utbytbara och får inte överskrida det tillämpliga spänningsområdet.

  3. Öppna inte kontrollpanelen utan tillständ.

  4. Utrustningen måste installeras strikt enligt kraven och användas under säkra förhållanden.

  5. När kroppen är varm och fläkten inte kan fungera normalt är det nödvändigt att kyl snabbt ner kroppen, blås kall luft in i förbränningsintagshålet för att svalna sänk och sänk kroppstemperaturen under 80ÿ. Förhindra hög temperatur skador på komponenter eller brand.

Vid uppvärmning av utrustningen är det nödvändigt att se till att varje luftkanal är obehindrat och att rörledningen är fri från böjar, tryck och blockeringar i för att effektivt säkerställa uppvärmningseffektiviteten och normal drift

utrustning. Blockerade kanaler kan orsaka höga temperaturer i kroppen, minska

uppvärmningseffektivitet, förkorta utrustningens livslängd eller skada utrustning. Användningen av kvalificerat bränsle är viktigt för att säkerställa normal användning och livslängd för utrustningen.

Feltabell

Fel kodaOrsak till felfunktionbehandling
E-2Strömförsörjning spänningsområdeNormalt område: 24V(18-32V)ÿ12V(9-16V)Kontrollera om batteriet eller generatorn fungerar korrekt och kontrollera om säkringen åldras
E-3Tändstift felfunktion1. Kontrollera om tändstiftet är felaktigt ansluten.2. Tändstiftet är trasigt; byt ut tändningen plugg.3. Huvudkortet är felaktigt; byt ut huvudkortet.
E-4Oljepump felfunktion1. Kontrollera om oljepumpens plugg är lös och kopplade falskt.2. Kontrollera huvudkabelstammen för urkoppling.3. Oljepumpen är defekt; byt ut oljepumpen.
E-5Hög temperatur larm (inlopp luft >50ÿÿ hölje >230 ÿ)1. Felaktig eller felaktig ugnstemperatur sensortyp; byt ut sensorn.2. Huvudkortet är felaktigt; byt ut huvudkortet.3. Kontrollera om luftutloppet och avgasrören är böjd eller för lång, vilket påverkar ventilationen och förhindrar att värmen försvinner.4. Kontrollera om fläkten går normalt
E-6 Fläktfel1. Kontrollera om bilens fläkthjul är fastnat.2. Kontrollera om fläktpluggen är lös och felaktigt kopplad.3. Fläkten är defekt; byt ut fläkten.4. Kontrollera om vindhjulsinduktionen magneten saknas eller har fel polaritet.5. Kontrollera om moderkortet vindhastighet sensorn är normal.6. Huvudkortet är felaktigt; byt ut huvudet styrelse.
E-7Kommunikation FelUpptäcker ledningsnät
E-8Stäng av motor1) Kontrollera om det finns oljebrist, låg temperatur stelning av olja, blockerad oljekrets och fastnat oljepump2) Kontrollera om syreintag och avgaser kanalerna är fria3) Kontrollera om höljets temperatursensor är i full kontakt med höljet och om trycket våren är stark.
E-9 SensorfelÄr temperatursensorns anslutningsledning och kontakten skadad eller lös, och är sensorn skadad
E-10Misslyckad start1) Temperaturen på höljet är för hög, och det kunde inte kyla höljet efter att ha startat i 3 minuter 2) Det finns en stor mängd vit rök i avgaserna2.1) Kontrollera om filterskärmen bredvid tändstiftet är rena. Om den inte är ren, rengöreller byt ut den 2.2)Kontrollera om oljepumpen sprutar olja kraftigt 2.3)Kontrollera om tändstiftet åldras 3)Det finns en liten mängd vit rök eller ingen rök i avgaserna 3.1)Kontrollera för oljebrist, frusna eller blockerade oljekretsar3.2) Kontrollera om oljepumpen har fastnat eller skadad, och om oljepumpen inte fungerar korrekt 3.3) Kontrollera om förbränningsintags- och avgaskanalerna är fria3.4)Kontrollera om tändstiftet är skadat 3.5)Är spelet mellan det inre vindturbinen för stort 4)Tänd normalt men rapportera fortfarande tändningsfelKontrollera om höljets temperaturgivare är i full kontakt med höljet, omtryckfjädern är stark och om sensorn fungerar korrekt
Avgaset röret blir röttOnormal förbränning kammare eller olja pumpOmedelbar avstängning krävs, och aluminiumkroppen bör demonteras för att kontrollera om den interna förbränningskammaren är förseglad eller ersatt;
Abnormalt brus ochAvgasblockeringDen bör omedelbart stängas av och kontrolleras för stopp i avgasröret, ljuddämparen och avgasutloppet. Om det finns blockeringar, rengör dem och återuppta normal drift;
OljeläckageInternt oljeläckage i maskinen1. Värmaren kan inte installeras på sidan, och syrgashålet på ena sidan av tändstiftet gör att olja kan rinna ut längs hålet. Deåldraskorrekt installationsmetod är att ha insugs-/avgasportarna vända nedåt; 2. Dålig oljekvalitet orsakar blockering av tändstiftets finfördelningsnät i förbränningskammaren, som inte antänds och rinner ut längs med avgasröret.Nätverket för atomisering av tändstiftet bör bytas ut och högkvalitativ diesel bör bytas ut; 1. Kontrollera om det finns någon blockering i insugningsröret som orsakar otillräckligt syreintag; 2. Det lilla utrymmet i luftintagsläget leder till att
Avgersvartvi ärdeOtilräckligsyreintagoch kolansamling iförbränningenkammareluftintaget blockeras; 3. Ta isär maskinens inreförbränningskammare för att kontrollera kolavsättningar och byt ut förbränningskammaren i tid;
Avgerblåttvi ärdeDålig oljekvalitetDieselvärmare kan endast använda högkvalitativ diesel, och diesel med negativ temperatur bör användas på vintern;
Emitti vittvi ärdeTändningsfel1. Kontrollera om den interna pumpoljevolymen i maskinen är för hög, vilket gör att tändstiftet inte kan tändas. Oljeröret ska tas bort och startas om 2-3 gånger innan det återgår till det normala, och sedan ska oljeröret sättas in; 2. Använd en hårtork för att blåsa in i inloppsröret under en tid tills det fungerar som det ska; 1. Kontrollera att bränsletarken är fylld med diesel, eftersom andra bränslen kan orsaka lukt; 2. Öppna maskinens hölje för att kontrollera om det finns oljeläckage inuti;
DagardengulrDiesel assisteradförbränning1. Förlängning eller modifiering kräver inköp av högtemperaturbeständiga tillbehör, annars kommer den höga värmen frånvärmaren att orsaka en obehaglig och stickande lukt; 2. Förlängningsröret bör inte vara böjt eller
Luktav plastikOm externa tillbehör skakanvändasför långt, eftersom det kommer att göra att värme inte kan släppas ut och hög inre temperatur ger en plastlukt; 3.Installation av perforerade avgasrörkräver inte skydd. Normalt släpps avgaserna ut genom avgasrören. Är det ett trägolv måste stora hål öppnas och järnplåtar användas som skydd. Värmen från avgasröret kan nå upp till 400 grader och vidhäftande ämnen kan inte appliceras på ytan, annars kommer det att orsaka obehaglig lukt och till och med kolmonoxidproduktion. Högtemperaturbeständiga material måste köpas för tätning

DRIFTINSTRUKTIONER FÖR CO CONTROLLER

Vevor CY5002 - DRIFTINSTRUKTIONER FÖR CO CONTROLLER - 1

text_image R1.75 56MM 26.5MM 1 2

Modell: C21

ÿSensorprob

ÿLänkkontakt

Produktspecifikationer/parametrar

  1. För att förhindra risken för kolmonoxidförgiftning orsakad av felaktig installation, är produkten utrustad med ett kolmonoxidlarm. När kolmonoxidhalten i det slutna utrymmet när 300 ppm kommer LCD-omkopplaren att uppmana CO att överskrida gränsen. När innehållet när 500 ppm utlöses ett larm och maskinen stängs av. Läckagepunkten måste kontrolleras och repareras omedelbart innan den tas i bruk.
  2. Kolmonoxidlarmenheten är utrustad med en 2 m förlängningskabel, som kan installera sonden i valfri position. Det rekommenderas inte att installera den för långt bort från dieselvärmarer eller för nära.
Konfigurationstabell - Modell: C21
NDE.FungeraParameter NO.FungeraParameter
1 detekteringsområde 0-990 ppm 7drift temperatur-20~50
2Upptäckeröverbelastning2000 ppm 8TryckRäckviddStandardatmosfärisktryck ± 10 %
3repeterbarhet ± 3 % 9FörseSpänning5,2V ± 0,5V
4Svarstid(t90) 30 s10konsumtion 10,0mA
5Upplösningförhållande 5 ppm11Förlängningslinje2m
6Noll drift(-20~40 ) 10 ppm///

Nödberedskapsmetoder för kontrollarm

  1. När CO-koncentrationen ligger inom styrenhetens detektionsområde

överskrider gränsen kommer omkopplaren att visa ett fel/kontrollampans indikatorlampa

blinkar, och omkopplaren stänger automatiskt av värmaren för att undvika en kontinuerlig

ökning av CO-koncentration; Ventilation bör göras omedelbart (om

miljön är trång och förhållandena tillåter, öppna ventilationsöppningarna för att

skapa en så öppen miljö som möjligt. När miljön är öppen

eller ventilation är obekväm, rekommenderas att öka ventilationsutrustningen

för att påskynda luftcirkulationen och släppa ut CO-gas), och personal i

miljön bör evakueras omedelbart från miljön där

nuvarande CO-koncentration överstiger standarden;

  1. Om installations- och användningsmiljön är korrekt, rekommenderas att

personal återvänder till arbetsområdet och startar om för att kontrollera CO-koncentrationen till se om den uppfyller standarderna.

  1. Under användningen av denna produkt är det viktigt att bibehålla långtidsluften

cirkulation och regelbundet kontrollera koncentrationen av kolmonoxid

(internationell standard 50mg/m ^3 y 40PPM) för att säkerställa personlig säkerhet. Om

symtom på kolmonoxidförgiftning uppstår (såsom yrsel, huvudvärk, illamående etc.), bör man

omedelbart hålla sig borta från föroreningskällan, andas frisk luft och söka medicinsk hjälp.

  1. Den här produkten använder elektrokemiska sensorer, som lätt påverkas av lokala temperatur- och luftfuktighetsstörningar, vilket resulterar i en liten påverkan på detekteringsnoggrannheten. För att garantera din säkerhet, använd därför denna produkt objektivt och rimligt. Dess livslängd påverkas av miljön, och sensors noggrannhet testas regelbundet. Om felet är för stort, byt ut sensorn.
  2. Även om ett kolmonoxidlarm är installerat måste rummet vara ordentligt ventilerat för att förhindra att alltför stora CO-utsläpp under sömnen inte hanteras i tid.

Försiktighetsåtgärder och användningsspecifikationer

  1. Öppna inte produkthöljet när du vill; Förhindra att externa krafter skadar sensorn;
  2. Produkterna bör undvika kontakt med organiska lösningsmedel (inklusive silikongummi och andra lim), beläggningar, kemikalier, eldningsoljor och högkoncentrationsgaser;
  3. Produkten bör inte vara helt inkapslad med hartsmaterial under användning och förvaring, och den bör inte heller nedsänkas i en anaerob miljö under lång tid, annars kommer det att skada sensors prestanda; Påverkar produktens detekteringsnoggrannhet;
  4. Denna produkt kan inte användas under lång tid i miljöer som innehåller frätande gaser;
  5. Under installation och användning är det nödvändigt att undvika vertikalt luftintag framifrån;
  6. Produktens luftintag får inte vara blockerad eller förorenad;
  7. Denna produkt måste installeras stadigt och inte utsättas för kraftiga stötar eller vibrationer;
  8. Använd inte om skalet är skadat eller deformerat;
  9. Förbjud långtidsförvaring och användning av denna produkt i hög koncentration alkalisk gaser;
  10. Byt ut styrenheten mot en ny i god tid när den när sin förväntade livslängd;
  11. Förbjud långtidsförvaring och användning av denna produkt i alkaliska gaser med hög koncentration;
  12. Byt ut styrenheten mot en ny i god tid när den när sin förväntade livslängd;

BLUETOOTH-FUNKTION

Sök och ladda ner motsvarande APP-namn "AirHeaterCC"

Alternativt, skanna QR-koden nedan med din telefon och klicka på motsvarande system för att ladda ner, följ sedan stegen nedan för att ansluta och styra enheten med din telefon.

Vevor CY5002 - BLUETOOTH-FUNKTION - 1

ÿ1ÿ Alternativet är för Android-system

ÿ2ÿ Alternativet är Google Download

ÿ3ÿ Alternativet är IOS-systemet

Download AirHeaterCC

för att komma in i följande gränssnitt:

Vevor CY5002 - Download AirHeaterCC - 1

2, Inställningsknapparÿ 3, Bluetooth- anslutningsstatusÿ 4, Utrustningsstatus och felbeskrivningÿ

5,“-”-knappÿ 6,Displaytemperatur/växelyÿ 7,“+”knappÿ

8, arbetsspänningy 9, höjdy 10, Aluminiumkroppstemperatury 11,

Omgivningstemperaturÿ 12, Ventilationslägeÿ

13, På/Av Uppvärmningsknappÿ 14, Platåomkopplareÿ

15, läş

2. Enhetsanslutning via Bluetooth

Tryck påyBluetooth-länkknappÿ för att komma in på följande sida:

Vevor CY5002 - Enhetsanslutning via Bluetooth - 1

text_image 20:07 Search equipment Heater5282 1 2 68 > BT_ECB1CB00001F 84 >

Vevor CY5002 - Enhetsanslutning via Bluetooth - 2

text_image 5282

Välj 1 som "Heater+Machine Code" (när enheten är påslagen, kort tryck på OK-knappen på omkopplarpanelen för att visa den)ÿ(Maskinkoden på bilden är endast för referens, och den faktiska visade maskinkoden ska råda.)

2 är Bluetooth-signalstyrkan (som visas i signal 68 ovan, den mindre värde, desto starkare signal). Om ingen enhet hittas, kontrollera om det finns är andra telefoner redan anslutna till den här enheten (varje enhet kan bara vara ansluten till en telefon), eller slå på enheten igen och slå på Bluetooth-funktion på telefonen innan du går vidare till det första steget.

3. Efter lyckad länkning kommer den att visas som visas i följande figur:

Vevor CY5002 - Efter lyckad länkning kommer den att visas som visas i följande figur: - 1

Ström på status (manuellt läge)

Vevor CY5002 - Efter lyckad länkning kommer den att visas som visas i följande figur: - 2

Ström på status (temperaturläge)

1ÿ Ström på drift

I avstängt läge, tryck på [värmeknappen], Enheten är påslagen för värme och visar "power on status" som visas i bilden ovan. Trycka [+]-knappen för att växla upp enheten, tryck på [-]-knappen för att växla ned enheten, tryck på [lägesomkopplaren]-knappen för att växla mellan manuell/konstant temperatur läge (0-40 grader), och tryck på knappen [platåknapp] för att växla mellan platå/släpt läge.

2ÿAvstängning

I strömtillståndet trycker du på [värmeknappen] och enheten går in i avstängning och kylningsprocess, visar "kylning pågår". Enheten kan endast stängas av efter att ha svalnat och visat "avstängningsstatus" som visas i bilden ovan.

3ÿ Ventilationsdrift

I avstängt läge, tryck på ventilationsknappen för att slå på/av ventilation, och justera fläkthastigheten genom att trycka på [+] eller [-].

4. Ange sida Beskrivning:

Vevor CY5002 - Ange sida Beskrivning: - 1

1yEnhetsinställningar inkluderar: Fahrenheit, Celsius, fot, meter.
2 y Språkinställningar inkluderar: kinesiska, engelska, spanska, franska, tyska, Italien, Polen, Nederländerna, Sverige, ryska.
3 ä Tidtagningsfunktionen inkluderar: Måndag till Söndag, och kan ställas in på starttid, stäng tid, singeltid och cykelläge.
4 ä Automatisk start stopp funktion: Efter att ha varit påslagen fungerar maskinen effektivt i konstant temperaturläge (vissa enheter gör det inte har denna funktion).
5ÿ Användarmanualen innehåller felkoder och felsökningsmetoder.

5. Tidsinställd sidbeskrivning:

Vevor CY5002 - Tidsinställd sidbeskrivning: - 1

ÿ1ÿ På/Av-knapp ÿ2ÿ loopkörning ÿ3ÿ Utför en gång ÿ4ÿÿÿ5ÿUtrustning på och av tid ÿ6ÿSpara.

Vevor CY5002 - Tidsinställd sidbeskrivning: - 2

Ställ in starttiden i avstängt läge, som visas i den vänstra bilden.

ÿ1ÿ Aktuell tid ÿ2ÿ Öppna timer ÿ3ÿ Ställ in tidsinställd starttid ÿ4ÿ Spara

Vevor CY5002 - Tidsinställd sidbeskrivning: - 3

Ställ in avstängningstiden i strömtillståndet, som visas i den vänstra bilden.

ÿ1ÿ Aktuell tidÿ2ÿ

Öppna timer y3y Ställ

in tidsinställd avstängningstid y4y Spara

6. Automatisk start stopp funktion sidbeskrivning:

Vevor CY5002 - Automatisk start stopp funktion sidbeskrivning: - 1

5.(A-Automatisk) När du arbetar i automatiskt på/avläge kan den önskade temperaturen justeras genom att trycka på knapparna [+] och [-] (0-40 y

)

  1. Utrustningens omgivande temperatur är referenstemperaturen

y

  1. Automatiskt startstopp är endast effektivt när man arbetar i konstant temperaturläge. Diagrammet ovan visar: ställ in temperaturen till 37 y , slå på

Vevor CY5002 - Automatisk start stopp funktion sidbeskrivning: - 2

temperatur till 5 y temperatur stäng av till 5 y, sluta värma när utrustningens omgivningstemperatur är 42 y och slå på uppvärmning när utrustningens omgivande temperatur är 32 y (tidsinställd på/av

funktionen är också effektiv).

Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200 000 CN.

Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien

Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

UKREP

YH CONSULTING LIMITED.

Teknisk support och e-garanticertifikat

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Vevor

Modell : CY5002

Kategori : Uppvärmning