Escort HP 9500 - Talkie-walkie PNI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Escort HP 9500 PNI au format PDF.
| Type de produit | Talkie-walkie CB (bande citoyenne) |
| Marque | PNI |
| Modèle | Escort HP 9500 |
| Gamme de fréquences | 26.965 - 27.405 MHz (selon norme) |
| Nombre de canaux | Jusqu'à 80 (AM/FM selon norme) |
| Alimentation | 12V ou 24V DC (via prise allume-cigare) |
| Puissance de sortie RF | 4W max (AM/FM) |
| Impédance d'antenne | 50 Ω |
| Sensibilité récepteur | 0.5 µV (AM), 0.25 µV (FM) |
| Puissance audio | 3W sous 8 Ω |
| Dimensions (L x H x P) | 187 x 56 x 85 mm |
| Poids | 786 g |
| Température d'utilisation | -26°C à +80°C |
| Fonctions principales | VOX, ASQ, Scan, Canaux d'urgence (9/19), Verrouillage clavier, Rétroéclairage couleur, Mode AM/FM, Sélection de norme (EU, UK, PL, etc.) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Éviter l'humidité et la poussière excessive. |
| Sécurité | Utiliser un fusible 2A 250V de type F. Ne pas transmettre sans antenne. Éteindre avant de démarrer le moteur. |
| Pièces détachées et réparabilité | Aucune pièce interne réparable par l'utilisateur. Contacter un centre agréé. |
| Informations générales | Conforme aux directives EMC 2014/30/EU et RED 2014/53/UE. Déclaration de conformité disponible en ligne. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Escort HP 9500 PNI
Questions des utilisateurs sur Escort HP 9500 PNI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Talkie-walkie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Escort HP 9500 - PNI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Escort HP 9500 de la marque PNI.
MODE D'EMPLOI Escort HP 9500 PNI
FR Manuel utiliseur 40
HU Hasznalati utasitas 49
RO Manual de utiliser 85
SPECIALWARNINGS
Veuillez dire les avertissements suivants pour éviter un incendie, des blessures corporelles ou des dommages à la radio.
N'essayez pas de régler la radio pendant la conduite, car cela pourraitmettre votre vie en danger et celle des autres passagers.
Cette radio est conque pour une alimentation 12V ou 24V DC.
Ne placez pas la radio sur une surface excessivement poussiereuse, humide ou instable.
Ne connectez pas l'antenne pendant la transmission; risque de combustion ou de chic electrique.
Veuillez vous tenir à distance des apparciels qui causent des interférences (tels que: téléviseur, générateur, etc.)
Il est conseilé à ceux qui utilisent un stimulator cardiaque de se tener à distance de l'antenne pendant la transmission etURTout de ne pas la toucher.
Ne place pas d'objets metalliques pres de la partie electrique interne; danger de chic electrique.
Évitez d'exposer la radio à des températures inférieures à -26°C et supérieures à +80°C, la température à bord d'un vehicule peut parfois dépasser +80°C, ce qui peut provoquer des dommages irréparables en cas de longue exposition. N'exposez pas la radio aux rayons du soleil.
Ne placez rien sur la radio,ILA empecherait de refroidir.
Vérifiez si la batterie est suffisamment chargee pour eviter une decharge rapide.
Il est important d'arrêter la radio avant de démarrer le moteur, afin d'éviter les dommages causés par la haute tension au démarrage.
Lors du remplacement du fusible, vous doivent utiliser un fusible 2A 250V de type F. N'utilisez enaucun cas un fusible de valeur supérieure.
Si une odeur anormale ou de la fumee est detectee sortant de la radio, eteignez immediatement l'appareil.
Ne transmettez pas pendant une longue période, la radio peut chauffer excessivement.
AUTRES AVERTISSEMENTS:
Avant de connecter ou d'utiliser ce produit, veuilles dire attentivement ce mode d'emploi. Conservez ce manuel d'utilisation pour une'utilisation future.
Avant d'utiliser la radio, veuillez connecter l'antenne. Verifiez le SWR avant de transmettre. Un SWR trop eleve peut entrainer la destruction des composants internes de la radio, qui ne sont pas couverts par la garantie.
Aucun des composants internes de la radio ne peut etre réparé par l'utilisateur. En cas de dommages, contactez un centre agreé.
Pour éviter les risques d'incendie, utilisez uniquement l'alimentation recommandée.
PANNEAU FRONTAL:

François
| N° | Pression courte/Rotation | Appui long | |
| 1 | Bouton marche/arrêt/volume | Tournez vers la droite pour allumer la radioContinuez à tourner vers la droite pour régler le volumeTournez vers la gauche pour éteindre la radio | - |
| 2 | Connecteur de microphone à 6 broches | - | - |
| 3 VOX/Lock Activez la fonction VOX | Activez la fonction de verrouillage | ||
| 4 COL/DIM | Changer la luminosité de l'écran | Changer la couleur du rétroéclairage de l'écran | |
| 5 9,19/SCAN | La radio passe aux canaux d'urgence | Activez la fonction Scan | |
| 6 MODE/BAND | Basculer entre AM/FM | Changer la bande de fréquence | |
| 7 Écran LCD -- | |||
| 8 SQ | Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour changer le niveau de silencieux | - | |
| 9 CH+ | Changer le numéro de châîne | Changez rapidement le numéro de châîne | |
| 10 CH- | Modifier le numéro de châîne vers le bas | Modifiez rapidement le numéro de châîne | |
| 11 Haut-parleur | |||
| 12 Connecteur écouteur 2 broches | |||
ÉCRAN

| 1 FM - bande FM active 9 La fonction n'est pas active | |||
| 2 AM- bande AM active 10 SC - Fonction scan active | |||
| 3 | ASQ - La fonction de Squelch automatique est active (active-la en appuyant sur le bouton ASQ du microphone) | 11 M | - la fonction n'est pas active |
| 4 | VOX - fonction VOX active | 12 | TX - il s'allume lorsque vous transmettez |
| 5 | PTY - canaux d'urgence actifs | 13 | NL - la fonction n'est pas active |
| 6 | Numéro de canal sélectionné | 14 | H - la fonction n'est pas active |
| 7 | Niveau du signal lors de la transmission | 15 | RX - il s'allume lorsque vous receivez |
| 8 | Norme sélectionnée | 16 | R - la fonction n'est pas active |
François
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Verifie la radio et tous ses accessoires avant l'installation.
Alimentez la radio avec la prise plus légère incluse dans l'emballage. La radio doit être alimentée en 12V ou 24V. Le fusible monté sur le cordon d'alimentation protège la radio contre les dommages causés par des défauts techniques ou une mauvaise polarité. Si le fusible est brûlé, supprimez d'abord la cause, puis remplacez-le en utilisant le type F3A 250V.
Vérifiez l'exactitude des connexions avant de démarrer la radio. Assurez-vous qu'il n'y aaucun risque de court-circuit.
Utilisation à la maison
Utilisez la radio à la maison uniquement avec une alimentation stable capable de fournir au moins 2A à 12V/24V. Les sources de tension instables ou les chargeurs de batterie ne sont pas recommandés car ils peuvent provoquer des dommages. Connectez le fil rouge à la borne positive (+) et le fil noir à la borne négative (-) de l'alimentation.
Installation d'antenna
Connectez l'antenne CB au connecteur d'antenne sur le panneau arrêté de la radio. L'antenne doit être régée pour la bande CB. Utilisez pour cela un S-mètre. Pour une bonne distance de communication, le SWR doit être inférieur à 2. Une valeur SWR élevée peut endommager l'antenne ou le cable ou court-circuiter les connecteurs d'antenne. Ne transmettez jamais sans antenne.
Remarque: L'antenne doit être montée à l'écart des autres antennes ou sources d'interférences. L'antenne CB est généralement montée sur le point le plus haut du vehicule sur une surface métallique. Une plus grande surface métallique est essentielle pour le fonctionnement de l'antenne. Pour une installation sur des cabines en fibre de verre ou en plastique, utilisez des antennes spéciales.
MODE D'EMPLOI
Allumer/eteindre la radio
Vérifiez d'abord l'alimentation électrique de la radio. Tournez ensuite le bouton de volume vers la droite pour démarrer la radio. Le numéro de chaine actuel apparait à l'écran.
Tournez le bouton de volume vers la gauche pour arrêté la radio.
Le volume + / -
Lorsque la radio est allumée, tournez le bouton de volume vers la gauche ou la droite pour régler le volume au niveau souhaité.
Canal + / -
Appuyez sur les boutons CH+ et CH- de la radio ou sur les boutons et du microphone pour changer le numero de canal. Appuyez longuement sur l'un de ces boutons pour changer rapidement de chaine.
Ajustez la luminosité et la couleur de l'écran
Appuyez brievement sur le bouton COL/DIM pour changer la couleur du retroéclairage de l'écran. Options: désactifé (sans retro-éclairage), bleu, rouge, vert froid, violet, cyan, vert chaud, bleu clair.
Appuyez longuement sur le bouton COL/DIM pour régler la luminosité de l'écran. Deux niveaux d'intensité sont disponibles (100% et 50%).
LES FONCTIONS
VOX/LOCK
Appuyez brievement sur le bouton vox/lock pour activer le mode VOX. Le symbole VOX clignote à l'écran. Appuyez à nouveau brievement pour quitter le mode VOX.
Appuyez longuement sur le bouton vox/lock pour activer la fonction Lock. Le symbole LC apparaitra brievement à l'écran, suivi du numéro de canal actuel.
Toutes les touches de la radio et du microphone sont maintainant verrouillées. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour quitter le mode de verrouillage. Le symbole OF apparaitra à l'écran.
Remarque: Si vous fermez la radio, la fonction de verrouillage se désactivera automatiquement lorsque vous redémarrerez.
SQ
Tournez le bouton SQ dans le sens hora jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Le mode de réglage manuel du silencieux est maintainant actif. Continuez à tourner le bouton jusqu'à ce que vous obteniez le niveau de filtrage du bruit souhaité.
ASQ
Appuyez brievement sur le bouton ASQ du microphone pour activer la fonction ASQ. Le symbole ASQ s'allume sur l'écran. Appuyez à nouveau sur la touche ASQ du microphone et maintenez-la enfoncée pour selectionner le niveau. 5 niveaux sont disponibles (01-05).
9,19/SCAN
Appuyez brievement sur le bouton 9,19/SCAN. Le symbole PTY clignote à l'écran. Le numéro de canal 09 apparaitra à l'écran. Appuyez à nouveau brievement sur le bouton 9,19 pour passer au canal 19. Appuyez à nouveau brievement sur le bouton 9,19 pour revenir au mode de fonctionnement normal. PTY disparaitra de l'écran.
Appuyez longuement sur le bouton 9,19/SCAN pour activer la fonction SCAN. Le symbole SC s'allume sur l'écran. Utilisez les boutons CH+ ou CH- de la radio ou les boutons et du microphone pour decide de la direction de balayage des canaux.
Remarque: Si le symbole RX est allumé sur l'écran, ce qui signifie que la radio est sur la réception, la fonction SCAN ne fonctionnera pas. Tournez le bouton Squelch légerement vers la droite. Le symbole RX disparaître de l'écran. Réactivez la fonction SCAN en appuyant longuement sur le bouton 9,19/SCAN.
MODE/BAND
Appuyez brievement sur le bouton MODE/BAND pour basculer entre le mode AM et FM. Si vous estes dans la bande UK, appuyez brievement sur ce bouton pour passer rapidement a la bande CE et vice versa, de la bande CE a la bande UK.
Changer la(norme
Appuyez longuement sur le bouton MODE/BAND pour changer la bande de fréquence correspondant à votre pays. Utilisez les boutons CH+ ou CH- pour couver la bande souhaïée, puis appuyez sur la touche PTT ou redémarrez la radio pour confirmer et enregistrer.
Normes disponibles
| Norme | Fréquence (MHZ) | Canaux Pays | EMG (9/19) | |
| EU | 26.965-27.405 | 40CH (4W)AM/FM | AT, BE,BG, CH,CY, DK,EE, ES, FI,FR, GR,HR, HU,IE, IS, IT,LT, LU, LV,NL, NO,PT, RO,SE, SI | CH09:27.065MHz AM/FMCH19: 27.185 AM/FM |
| CE | 26.965-27.405 | 40CH (4W)FM | RO, MT | CH09: 27.065MHz FMCH19: 27.185MHz FM |
| UK* | 27.60125-27.99125 | 40CH (4W)FM | UK | CH09:27.68125MHz FMCH19: 27.78125MHz FM |
| PL | 26.960-27.400 | -5KHZ40CH (4W)AM/FM | PL | CH09:27.060MHz AM/FMCH19:27.180MHz AM/FM |
| I | 26.965-27.405 | 40CH (4W)AM/FM | IT | CH09:27.065MHz AM/FMCH19:27.185MHz AM/FM |
| I2 | 26.965-26.955 | 34CH (4W)AM/FM | IT | CH09:27.065MHz AM/FMCH19:27.185MHz AM/FM |
| dE | 26.965-27.405 | 01CH-40CH (4W)AM/FM | DE | CH09:27.065MHz AM/FMCH19:27.185 AM/FM |
| 26.565-26.955 | 41CH-80CH (4W)FM | |||
| In | 26.965-27.275 | 27CH (4W)AM/FM | IN | CH09:27.065MHz AM/FMCH19:27.185MHz AM/FM |
François
- Dans la norme Britannique, pour passer rapidement à la norme CE, appuyez brievement sur la touche MODE/BAND. CE apparait à l'écran. Appuyez à nouveau sur la touche MODE/BAND pour revenir à la norme Britannique.
Réinitialiser
Lorsque la radio est eteinte, appuyez sur le bouton VOX/Lock et maintenez-le enforcé tout en allumant la radio (en tournant le bouton de volume). La radio passse en mode de reinitialisation. Le symbole rE apparaitra a l'ecran. Appuyez sur la touche PTT ou redemarrez la radio pour terminer la procedure de reinitialisation.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
| Général | |
| Gamme de fréquences | 26.965 - 27.405 MHz (selon le mode multistandard réglé) |
| Châînes | max. 80 AM/FM (selon le mode multistandard réglé) |
| Contrôle de fréquence PLL | |
| Tension d'alimentation 13.8/24 VDC ±5% | |
| Cycle de service 100% (Standby) | |
| Dimensions 187 x 56 x 85 mm | |
| Poids 786 gr | |
| Température d'utilisation -26°C ~ +80°C | |
| Émetteur | |
| Émetteur PLL synthesized | |
| Puisance de sortie RF maximale 4W @ 13.8 VDC/24 VDC | |
| Modulation 2 KHz ±0.2%KHz(FM) | |
| Impédance d'antenne 50Ω | |
| Drain de courant max. 1.8A | |
| Destinataire | |
| Système Double conversion superheterodyne | |
| Fréquences intermédiaires | 1st: 10.7MHz/2nd:450Hz |
| Sensibilité | 0.5μV (AM), 0.25μV@12Db(FM) |
| Puisance de sortie audio | 3W @ 8Ω (10% distortion) |
| Distorsion | <5% @ 1kHz |
| Rejet d'image | 70dB |
| Sélectivité du canal adjacent | ≥60 dB |
| Rapport signal/bruit | 45 dB |
| Drain de courant max. 800mA | |
Déclaration de conformité simplifiée de l'UE
SC ONLINESHOP SRL déclare que Radio CB PNI Escort HP 9500 est conforme à la directive EMC 2014/30/EU et RED 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante: