Escort HP 8900 - Talkie-walkie PNI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Escort HP 8900 PNI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Talkie-walkie |
| Fréquence | PMR446 (446 MHz) |
| Portée | Jusqu'à 10 km en terrain dégagé |
| Canaux | 16 canaux |
| Fonctionnalités supplémentaires | Scan des canaux, fonction de verrouillage des touches |
| Alimentation | Batterie rechargeable Li-ion |
| Autonomie | Environ 12 heures en utilisation normale |
| Dimensions | Environ 12 x 5 x 3 cm |
| Poids | Environ 200 g |
| Utilisation | Idéal pour les activités de plein air, événements, sécurité |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité de sources d'eau, respecter les réglementations locales |
| Informations générales | Produit conforme aux normes CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - Escort HP 8900 PNI
Questions des utilisateurs sur Escort HP 8900 PNI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Talkie-walkie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Escort HP 8900 - PNI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Escort HP 8900 de la marque PNI.
MODE D'EMPLOI Escort HP 8900 PNI
Mises en garde spéciales Lisez les avertissements ci-dessous pour éviter les incendies, les blessures corporelles, les dommages à la radio ou à l’antenne. N’essayez pas de régler la radio en conduisant. Cela vous expose au risque d’accidents de la route. Cette radio est conçue pour une alimentation 12V/24V DC. N’utilisez pas une tension supérieure à celle recommandée. Ne placez pas la radio sur une surface excessivement poussiéreuse, humide ou instable. Ne connectez pas l’antenne pendant la transmission, risque de brûlures ou d’électrocution. Veuillez vous tenir à l’écart des appareils interférents (tels que: téléviseur, générateur, etc.) Il est conseillé aux utilisateurs de stimulateurs cardiaques de se tenir à distance de l’antenne pendant la transmission et surtout de ne pas la toucher. N’approchez pas d’objets métalliques de la partie électrique interne de la radio; risque d’électrocution. Evitez d’exposer la radio à des températures inférieures à -26°C et supérieures à + 80°C, la température à bord d’un véhicule peut parfois dépasser 80°C, ce qui peut causer des dommages irréparables à la radio en cas de longue exposition. N’exposez pas la radio au soleil pendant une période prolongée. Ne posez rien sur l’appareil, cela l’empêchera de refroidir. Vérifiez que la batterie du véhicule est susamment chargée pour éviter une décharge rapide. Il est important d’éteindre la radio avant de démarrer le moteur pour éviter les dommages causés par une tension de démarrage élevée. Lors du remplacement du fusible, vous devez utiliser un fusible de 2 A 250 V de type F. N’utilisez pas de fusible de valeur supérieure. Si une odeur anormale ou de la fumée est détectée provenant de la radio, éteignez immédiatement l’appareil. Ne transmettez pas pendant une longue période, la radio peut chauer et ne pas fonctionner correctement. Gardez la radio hors de portée des enfants.Manuel utilisateur Français
Autres avertissements: Avant de connecter ou d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation. Conservez ce manuel pour référence future. Avant d’utiliser la radio, connectez l’antenne. Vérifiez le SWR avant d’émettre. Trop de SWR peut entraîner la destruction des extrémités de la radio, des composants internes non couverts par la garantie. Aucun composant de la radio ne peut être réparé par l’utilisateur. Pour les réparations, contactez un centre de service agréé. Pour éviter tout risque d’incendie, utilisez une alimentation appropriée. Instructions d’installation Avant d’installer la radio dans la voiture, choisissez l’emplacement le plus adapté afin de pouvoir l’utiliser sans vous déranger pendant la conduite. Pour installer la radio, utilisez le support et les accessoires fournis dans l’emballage. Les vis de support doivent être serrées pour éviter les vibrations de la radio lors du déplacement. Le support de montage peut être positionné au-dessus ou au-dessous de la radio, et il peut être incliné selon la méthode d’installation. Alimenter la radio Le câble d’alimentation de la radio comprend un fusible de protection, installé dans la prise allume-cigare. Pour alimenter la radio, insérez la prise allume- cigare dans la fente dédiée sous le tableau de bord de votre voiture. AVERTISSEMENTS Assurez-vous que vous alimentez la radio à 12V/24V. Si le fusible brûle, ne le remplacez pas par un fusible de valeur supérieure. Celui de l’usine a 2A. Installation d’antenne Pour utiliser la radio, vous avez besoin d’une antenne fonctionnant à la fréquence 26-28 MHz. Pour installer et calibrer l’antenne, consultez un technicien spécialisé.Manuel utilisateur Français
Habituellement, l’antenne doit être positionnée sur la partie la plus haute du véhicule, sans être protégée par des obstacles et aussi loin que possible de toute source électrique ou de bruit électromagnétique. Le câble coaxial de l’antenne ne doit pas être interrompu ou enfoncé. Connectez la fiche à l’extrémité du câble coaxial d’antenne à la fiche d’antenne à l’arrière de la radio. Tester le fonctionnement de la radio Une fois la radio installée et alimentée, testez son bon fonctionnement:
- Vérifiez que la radio est correctement alimentée
- Vérifiez la connexion de l’antenne à la radio
- Connectez le microphone à la prise sur le panneau avant de la radio
- Allumez la radio en appuyant longuement sur le bouton multifonction sur le panneau avant de la radio
- Ajustez le volume au niveau de confort
- Sélectionnez le canal à l’aide des touches ▲ et ▼ du microphone ou du panneau avant de la radio.
- Ajustez le niveau du silencieux à la limite où le bruit de fond disparaît. (Les instructions sur l’activation et le réglage de la fonction ASQ/SQ se trouvent à la page 54)
- Appuyez sur le bouton PTT du microphone pour émettre et relâchez-le pour recevoir
- Vérifiez le niveau du signal émis/reçu via les barres de signal sur le panneau avant de la radio Principales caractéristiques
- Silencieux manuel (SQ) et silencieux automatique (ASQ)
- Écran multifonctionnel
- Achage de la fréquence
- Filtres NB et HI-CUT
- Fonction de numérisation
- Menu de paramètres supplémentaires
- Fonction double veille
- Bip cléManuel utilisateur Français
- Réglage de la luminosité de l’écran Description du panneau avant
1. Bouton multifonction. Appuyez longuement sur ce bouton pour allumer/
éteindre la radio. Tournez ce bouton pour régler le volume. Si vous avez accédé au menu des paramètres, appuyez sur ce bouton pour accéder à un sous-menu et faites-le pivoter pour changer une option.
2. ▲/▼. Appuyez sur ces boutons pour changer de canal (Canal +/Canal-).
3. DW. Appuyez sur ce bouton pour activer, désactiver et configurer la
fonction Dual Watch.
4. MENU. Appuyez longuement sur ce bouton pour accéder au menu avec
des paramètres supplémentaires.
5. SQ/ASQ. Appuyez sur ce bouton pour activer, désactiver et sélectionner
le niveau de silencieux manuel et automatique.
6. AF/SC. Appuyez sur ce bouton pour changer la modulation (AM/FM) et
pour activer la fonction Scan.
7. 9 19/Lock. Appuyez sur ce bouton pour passer aux canaux d’urgence
(9/19) et pour activer/désactiver la fonction de verrouillage des touches.Manuel utilisateur Français
Opérations de base Allumer/éteindre la radio Appuyez longuement sur le bouton multifonction [1] pour allumer la radio. L’écran s’allumera et achera d’abord le logo PNI, puis le canal, le standard, la fréquence, la modulation et les fonctions actives. Remarque: si vous avez activé la fonction AUTO ON dans le menu de la radio, la radio démarrera automatiquement immédiatement après la mise sous tension. Ajuster le volume Après avoir allumé la radio, tournez le bouton multifonction vers la gauche ou vers la droite pour régler le volume. 28 niveaux de volume sont disponibles. Appuyez brièvement sur le bouton multifonction pour éteindre le haut- parleur. Le texte MUTE apparaîtra à l’écran. Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton multifonction ou tournez-le pour réactiver l’enceinte. L’écran retournera au mode d’achage standard et au dernier niveau de volume réglé.Manuel utilisateur Français
Sélectionnez les canaux Appuyez brièvement sur les boutons ▲ et ▼ du microphone ou du panneau avant de la radio pour changer de canal. Appuyez et maintenez pour basculer entre 5 canaux à la fois. Les fonctions Activez SQ. Réglage du niveau de sensibilité. Appuyez brièvement sur le bouton SQ/ASQ [5] ou sur le bouton ASQ du microphone pour activer la fonction Silencieux. Le texte SQL accompagné du niveau de sensibilité actuel apparaîtra dans le coin inférieur gauche de l’écran. Tournez le bouton multifonction [1] pour régler le niveau souhaité. 28 niveaux de sensibilité du silencieux sont disponibles (00 - 28). Appuyez sur le bouton multifonction pour confirmer ou attendez 5 secondes, puis l’écran reviendra au mode d’achage standard. Le niveau de squelch réglé sera aché dans le coin supérieur gauche de l’écran. Activez ASQ. Réglage du niveau de sensibilité. Appuyez brièvement sur le bouton SQ/ASQ [5] pour activer la fonction de silencieux automatique. Le texte ASQ apparaîtra dans le coin inférieur gauche de l’écran accompagné du niveau de sensibilité actuel. Tournez le boutonManuel utilisateur Français
multifonction [1] pour régler le niveau souhaité. 9 niveaux de sensibilité du silencieux automatique sont disponibles (01 - 09). Appuyez sur le bouton multifonction pour confirmer ou attendez 5 secondes, puis l’écran reviendra au mode d’achage standard. Le niveau de squelch réglé sera aché dans le coin supérieur gauche de l’écran. Modulation AM/FM Appuyez brièvement sur le bouton AF/SC [6] pour basculer entre AM et FM. Remarque: Si la radio est réglée sur une norme qui ne prend pas en charge AM, appuyer sur la touche AF/SC n’aura aucun eet. Seule l’icône FM restera achée à l’écran.Manuel utilisateur Français
1. Appuyez brièvement sur le bouton DW [3] pour activer la fonction Dual
2. Le numéro de canal et l’icône DW clignotent à l’écran. Utilisez les touches
▲ et ▼ pour sélectionner le deuxième canal que vous souhaitez surveiller.
3. Appuyez à nouveau brièvement sur la touche DW pour confirmer.
4. Les deux canaux surveillés, accompagnés de l’icône DW, seront achés
en alternance à l’écran.
5. Appuyez à nouveau brièvement sur la touche DW pour désactiver la
fonction Dual Watch. Scan
1. Appuyez longuement sur le bouton AF/SC [6] pour activer la fonction de
balayage des canaux.
2. L’icône SC apparaîtra sur l’écran dans le coin supérieur droit et le numéro
de canal augmentera ou diminuera. Appuyez brièvement sur les boutons ▲ et ▼ pour changer la direction de balayage.
3. Si pendant le balayage, la radio reçoit un signal sur l’un des canaux, le
balayage s’arrêtera pendant 10 secondes. Si vous souhaitez continuer la numérisation, maintenez enfoncé le bouton ▲ ou ▼. Si vous souhaitez rester sur le canal de signal, maintenez le bouton AF/SC enfoncé ou appuyez sur le bouton PTT.
4. Pour arrêter le balayage, maintenez à nouveau le bouton AF/SC enfoncé
ou maintenez le bouton PTT enfoncé brièvement.Manuel utilisateur Français
EMG (Canaux d’urgence)
1. Appuyez brièvement sur le bouton 9 19/Lock [7] pour passer au canal
2. Appuyez à nouveau sur la touche 9 19/Lock pour passer au canal d’urgence
3. L’icône EMG clignotera sur l’écran.
4. Appuyez à nouveau pour revenir au mode de fonctionnement standard
de la radio. Lock (Verrouillage du clavier)
1. Appuyez longuement sur le bouton 9 19/Lock [7] pour verrouiller les
touches (sauf la touche PTT).
2. Le texte LOCK et l’icône apparaîtra à l’écran.
3. Appuyez et maintenez à nouveau le bouton 9 19/LocK pour déverrouiller
les touches.Manuel utilisateur Français
Menu de paramètres supplémentaires
1. Appuyez longuement sur le bouton MENU [4] pour accéder au menu des
2. Appuyez sur le bouton multifonction [1] pour accéder à l’un des
paramètres: BRIGHT, KEYTONE, NOISE BLANK, HIGH CUT, TIMEOUT TIMER, ROGER BEEP, AUTO ON, RFG, CDCSCODE, FACTORY RESET.
3. Tournez le bouton multifonction pour sélectionner l’option souhaitée.
4. Appuyez sur le bouton multifonction pour confirmer.
5. Tournez le bouton multifonction pour passer au réglage suivant.
BRIGHT (Luminosité de l’écran) Options: 1 - 2 - 3 (1 - le moins lumineux, 3 - le plus lumineux)Manuel utilisateur Français
RFG RF Gain Options: OFF - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 -6 - 7 - 8 - 9. CTCSCODE (codes CTCSS/DCS) Options CTC: OFF et de 01 à 50. Options DCS: OFF et de 01 à 104. Remarque: nous vous déconseillons d’activer les codes CTCSS/DCS à moins que la personne avec laquelle vous communiquez n’ait également cette fonction activée. FACTORY RESET Retour aux paramètres d’usine Options: YES - NO Remarque: la radio peut également être réinitialisée par la combinaison de touches: MENU + bouton multifonction (maintenez les deux boutons simultanément enfoncés lorsque la radio est éteinte).Manuel utilisateur Français
2. Maintenez simultanément la touche 9 19/Verrouiller [7] et la touche
multifonction [1] enfoncées.
3. Seule la norme actuelle sera achée à l’écran.
4. Tournez le bouton multifonction vers la droite ou vers la gauche pour
sélectionner la norme de votre pays.
5. Éteignez et rallumez la radio.
6. La norme sélectionnée sera achée à l’écran.Manuel utilisateur
CH19: 27.185MHz AM/FMManuel utilisateur Français
Spécifications techniques Tension d'alimentation 12V/24V Erreur de fréquence ≤300Hz Puissance de sortie 4W Écart de fréquence FM 1.9KHz Indice de modulation AM 70-90% Contrôle de fréquence PLL Fréquence de réponse 300-3000HZ Distorsion 8% Sensibilité de réception >1µV Puissance audio max. 3W Consommation 1.8A Dimensions 122 x 130 x 37 mm Poids 660 g Température de fonctionnement -26°C ~ +80°CHasználati utasítás Magyar
Notice Facile