Vista - Poussette Chipolino - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Vista Chipolino au format PDF.
| Marque | Chipolino |
| Modèle | Vista |
| Type de produit | Poussette |
| Capacité de poids maximale | 22 kg |
| Tranche d'âge | Nouveau-né jusqu'à environ 4 ans (ou jusqu'à 22 kg) |
| Poids maximal en nacelle | 9 kg (jusqu'à environ 6 mois) |
| Positions du dossier | 3 positions |
| Orientation du siège | Face à la route ou face à l'adulte (réversible) |
| Harnais de sécurité | À 5 points, ajustable |
| Frein de stationnement | Pédale de stationnement |
| Roues avant | Rotatives avec verrouillage en ligne droite |
| Panier de rangement | Capacité maximale 2 kg |
| Poignée réglable | Oui, en hauteur (plusieurs positions) |
| Capote | Oui, avec fixation par fermeture éclair |
| Siège-auto compatible | Modèle Vista (en option, vendu séparément) |
| Pliage | Compact, possible avec le siège monté |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et un détergent doux ; lubrifier les mécanismes avec de l'huile silicone |
| Sécurité | Utiliser le harnais, ne jamais laisser l'enfant sans surveillance, vérifier les verrouillages |
| Pièces détachées | Utiliser uniquement des pièces d'origine recommandées par le fabricant |
| Réparabilité | Contacter le revendeur ou un centre de service agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - Vista Chipolino
Questions des utilisateurs sur Vista Chipolino
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Vista - Chipolino et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Vista de la marque Chipolino.
MODE D'EMPLOI Vista Chipolino
❖ AVERTISSEMENT ! Ne jamais laisser un enfant sans surveillance !
❖ AVERTISSEMENT ! Utiliser un harnais dès que l'enfant peut tenir assis tout seul !
❖ AVERTISSEMENT ! S'assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation !
✿ AVERTISSEMENT ! Pour éviter toute blessure, maintenir l'enfant à l'écart lors du dépliage et du pliage du produit !
❖ AVERTISSEMENT ! Ne pas laisser l'enfant jouer avec ce produit !
✿ AVERTISSEMENT ! Vérifier que les dispositifs de fixation de la nacelle, du siège ou du siège-auto sont correctement enclenchés avant utilisation.
❖ AVERTISSEMENT ! Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers !
✿ AVERTISSEMENT ! UTILISEZ UN CHARIOT DE TRANSPORT pour un enfant qui ne peut pas s'asseoir sans aide, ni se retourner, ni se lever sur les mains et les genoux. Poids maximum de l'enfant : 9 kg !
✿ UTILISER LA POSITION DU DOSSIER DU SIÈGE POUR LA POSITION ASSISE DE L'ENFANT APRÈS L'ÂGE DE 6 MOIS !
TENIR À L'ÉCART DU FEU !
✿ NE PAS SOULEVER LE PRODUIT À TRAVERS LE PANNEAU DE PROTECTION.
✿ NE PAS MODIFIER LA POSITION DU DOSSIER LORSQUE LE SIÈGE EST TRANSFORMÉ EN NACELLE POUR UN NOUVEAU-NÉ !
◆ Utiliser pour un enfant ne pesant pas plus de 22 kg.
Le produit doit être assemblé par un adulte uniquement !
✿ Ne pas placer de matelas supplémentaire d'une épaisseur supérieure à 10 mm dans la nacelle !
- Toujours activer le dispositif de stationnement lorsque vous placez et retirez l'enfant de la poussette !
Avant l'utilisation, assurez-vous que le système de retenue (ceintures de sécurité) est correctement mis en place et ajusté.
La charge maximale du panier à bagages ne doit pas dépasser 2 kg !
La charge maximale d'un sac à bagages (s'il y en a un) ne doit pas dépasser 2 kg !
✿ Ne pas surcharger le chariot ! Toute charge placée et/ou attachée à la poignée, à la planche, à l'arrière du dossier, à la capote et/ou aux côtés de la poussette peut affecter sa stabilité !
La poussette est prévue pour un seul enfant. Ne pas mettre deux enfants ou plus dans la poussette !
✿ Ne pas utiliser de pièces de rechange ou d'autres composants non fournis par le fabricant ! Le fabricant n'assume aucune responsabilité en matière de sécurité en cas d'utilisation de pièces de rechange autres que celles d'origine du type homologué ou recommandées par lui.
✿ Ne pas apporter de changements ou de modifications à la construction ! Si nécessaire, contacter le revendeur ou un centre de service autorisé pour consultation et réparation.
N'utilisez pas le produit si vous constatez qu'il manque des pièces ou qu'elles sont endommagées !
✿ Ne pas permettre la présence d'enfants de moins de 3 ans avant d'avoir complètement assemblé le produit afin d'éviter l'accès aux petites pièces et aux pièces démontées !
✿ Ne pas attacher de cordes ou d'attaches supplémentaires au produit afin d'éviter tout risque de suffocation !
✿ Ne pas utiliser la poussette dans les escaliers ou les escalators et faire attention en montant ou en descendant un trottoir ou une marche.
- Tenir l'emballage en plastique hors de portée des enfants pour éviter tout risque d'étouffement !
ASSEMBLAGE ET FONCTIONS
La poussette est conçue pour les nouveau-nés ou les enfants jusqu'à 4 ans ou jusqu'à un poids de 22 kg (selon la première éventualité)
Le siège de la poussette se transforme en nacelle adaptée à un enfant qui ne peut pas s'asseoir sans aide, qui ne peut pas se retourner et se tenir sur les mains et les genoux, pesant jusqu'à 9 kg, âgé d'environ 6 mois.
Le siège auto pour enfant modèle « VISTA », pour les enfants d'une taille de 40 à 87 cm, d'un poids ≤ 18 kg et d'un âge de 0 à 15 mois, est sûr et compatible avec la structure de la poussette.
Remarque : le siège auto peut être acheté en supplément s'il n'est pas inclus dans l'ensemble de la poussette. Les instructions relatives à l'utilisation en toute sécurité du siège auto et à son installation dans une voiture figurent dans une notice séparée.
Vous n'avez besoin d'aucun outil pour assembler la poussette.
AVERTISSEMENT ! Suivez exactement les instructions et la séquence d'assemblage et d'utilisation du texte et des illustrations jointes à l'instruction.
AVERTISSEMENT ! Vérifier la sécurité de la fixation après chaque opération !
AVERTISSEMENT ! La fixation d'une certaine position s'accompagne dans la plupart des cas d'un cliquetis.
1. PIÈCES PRINCIPALES
1 - Mécanisme de pliage de la poussette
2 - Canopy
3 - Plaque de sécurité
4 - Bouton pour enlever la plaque de sécurité
5 - Bouton pour plier/déplier le siège
6 - Bouton pour libérer le siège du châssis
7 - Panier à bagages
8 - Dispositif de verrouillage lorsqu'il est plié
9 - Roues arrière
10 - Couvercle du canopy
11 - Ceinture de sécurité à 5 points
12 - Siège
13 - Châssis du siège
14 - Roues avant
IMPORTANT ! S'assurer que toutes les pièces sont présentes avant de procéder au montage !
2. DÉPLIER LE CHÂSSIS
Déverrouillez la serrure (1). Saisir la poignée et tirer vers le haut (2) jusqu'à ce que la poussette se déplie et que l'on entende un « clic/clic ».
3. MONTER/DÉMONTER LA ROUE AVANT
S'assurer que la roue est fixée en essayant de la retirer du châssis. Pour l'enlever, appuyer sur le bouton (1) et tirer la roue vers le bas.
4. MONTAGE/DÉMONTAGE DE LA ROUE ARRIÈRE
Montez la roue arrière sur l'essieu arrière (1) en appuyant jusqu'à ce que vous entendiez un « clic/ clic ». Assurez-vous que la roue est bloquée en essayant de la retirer de l'essieu arrière.
Pour démonter, appuyez sur le bouton (2) et retirez la roue du cadre.
5. INSTALLATION/REMONTAGE DU SIÈGE
Placez le siège sur le châssis et appuyez sur le bouton (1) jusqu'à ce que vous entendiez un « clic/clic » et que le siège se verrouille.
IMPORTANT ! Assurez-vous que le siège est fermement et solidement fixé en essayant de le retirer du châssis.
Pour descendre, appuyez sur les boutons (2) des deux côtés et retirez le siège du châssis.
6. MONTAGE ET DÉMONTAGE DE LA PLATE-FORME DE SÉCURITÉ
Placez les deux extrémités de la plaque de sécurité contre les trous correspondants du châssis et appuyez sur (1) jusqu'à ce que vous entendiez un « clic/clic » et que la plaque de sécurité se verrouille en place.
Pour retirer la planche de sécurité, appuyez sur les boutons (2) situés de chaque côté du siège et tirez la planche vers l'extérieur.
FONCTIONS
7-1 - Pour déplier (1), tirer la capote avec la main pour replier, pousser la capote avec la main.
ATTENTION ! Fixez toujours le canopy au siège de la poussette à l'aide de la fermeture éclair afin d'éviter que l'enfant ne glisse et se blesse !
7-2 - Appuyez sur les boutons (1) situés de part et d'autre de la poignée et déplacez-la vers le haut ou vers le bas jusqu'à la position souhaitée. Vous entendrez un « click/click » lorsque chaque position sera fixée.
8. RÉGLAGE DE LA POSITION DU SIÈGE (EN 3 POSITIONS)
PRESSER les boutons (1) de chaque côté du siège et déplacer le siège dans la position désirée. Vous entendrez un « clic » lorsque le siège sera fixé.
9. RÉGLAGE DU DOSSIER
Appuyez sur le mécanisme de réglage (1) situé à l'arrière du dossier et déplacez-le (2) vers le bas ou vers le haut jusqu'à la position souhaitée du dossier. Relâchez pour fixer.
10. PLIAGEET DÉPLIAGE DU SIÈGE
Pliage - Appuyez sur les boutons (1) de chaque côté de l'armature (2) et tournez le siège (3) jusqu'à ce qu'il se plie (4).
Dépliage - Saisissez le siège avec votre main et dépliez-le. Vous entendrez un « clic » lorsqu'il s'enclenchera.
11. MOUVEMENT RECTILIGNE ET ROTATIF DES ROUES AVANT
Déplacez le curseur (1) vers le bas pour un mouvement droit des roues avant. Déplacez le curseur (1) vers le bas pour un mouvement rotatif des roues avant.
12. RÉGLAGE DU STATIONNEMENT
Pour faire fonctionner l'aide au stationnement, enfoncer la pédale (P).
ATTENTION ! Toujours activer l'aide au stationnement lorsque la poussette est à l'arrêt afin d'éviter tout risque de glissement.
13. INSTALLATION DU SIEGE DANS DEUX POSITIONS
Le siège peut être installé sur le châssis de la poussette dans deux positions - l'enfant face au sens de la marche ou l'enfant face à l'adulte (à l'opposé du sens de la marche).
Pour changer de position, appuyez sur les boutons d'extraction du siège (1) de chaque côté du châssis et tirez le siège vers le haut (2). Faites pivoter le siège de 180° pour changer le sens de montage, placez-le sur le châssis et appuyez jusqu'à ce que vous entendiez un « clic/clic » et qu'il se verrouille (3).
14. SYSTÈME DE RETENUE (CEINTURE DE RETENUE À 5 POINTS)
14-1 - Placez le harnais dans la boucle unificatrice (1) et appuyez. Vous entendrez un « clic ». Pour déboucler le harnais, appuyez sur le bouton de la boucle unificatrice (1).
14-2 - Réglez la longueur du harnais à partir des boucles (2).
Note : Le harnais doit être bien ajusté à l'enfant et ne doit pas être tordu.
IMPORTANT ! Vérifiez régulièrement que le harnais est bien fixé à la structure de la poussette et que la fixation est sûre ! Les ceintures ne doivent pas être effilochées ou déchirées et les attaches en plastique doivent être solides, ne pas être endommagées et fournir une connexion sûre.
15. PLIER LA POUSSETTE
ATTENTION ! Toujours vider la poussette de rangement avant de la plier !
Tirer les leviers de pliage (1) des deux côtés de la poignée en même temps. Pousser la poignée de la poussette vers le bas (2) jusqu'à ce que la poussette se plie. Verrouillez la poussette en position pliée à l'aide du verrou (3).
Note : La poussette peut également être pliée avec le siège monté dessus ! Avant de la plier, vous devez placer le siège dans le sens de la marche et le plier.
16. TRANSFORMATION DU PANIER POUR NOUVEAU-NÉ EN SIÈGE
Pour transformer le panier pour nouveau-né en siège, attachez les sangles situées sous le panier (1) et (2).
17. TRANSFORMATION D'UN SIÈGE EN NACREUSE
Pour transformer un siège en nacelle, détachez les sangles situées sous le siège (1) et (2).
AVERTISSEMENT ! Installez toujours la nacelle de manière à ce que l'enfant soit face à la mère.
IMPORTANT ! Avant d'utiliser la nacelle, veillez à attacher le harnais sur les côtés et à la recouvrir d'un matelas/une alèse/un rembourrage d'une épaisseur maximale de 10 mm.
18. FIXATION DE LA NACELLE/SIÈGE ET DU COUVRE -JAMBES
18-1 - Après avoir installé la nacelle du nouveau-né, fixez le fixateur (1) pour fixer la nacelle en position horizontale.
18-2 - Fixez le couvre-jambes au damas à l'aide de la fermeture éclair (1), comme indiqué sur la figure. Placez le haut du couvre-jambes autour de la planche de sécurité et fixez-le à l'aide des boutons (2).
19. MONTAGE ET DÉMONTAGE DU SIÈGE AUTO POUR ENFANTS MODÈLE « VISTA » SUR LA STRUCTURE DU SIÈGE AUTO POUR ENFANTS « VISTA ».
Note : Pour votre confort, actionnez le dispositif de stationnement avant de monter le siège-auto sur la structure de la poussette.
Montage : Le siège enfant Vista se fixe sur le châssis de la poussette à l'aide d'adaptateurs (3).
19-1 - Placer les adaptateurs sur le châssis de la poussette et appuyer jusqu'à ce que vous entendiez un « clic/clic » et qu'ils se verrouillent en place.
Remarque : Placez l'adaptateur marqué R sur le côté droit du châssis (face au châssis du côté de la roue avant) et l'adaptateur marqué L sur le côté droit du châssis.
Pour le retirer, appuyez sur le bouton (1).
19-2 - Placez le siège sur les adaptateurs (face à l'adulte) et appuyez jusqu'à ce que vous entendiez un « clic/clic ».
ATTENTION ! Installez toujours le siège auto de manière à ce que l'enfant soit face à la mère !
Pour retirer le siège, appuyez sur les boutons (2) des deux côtés du siège.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN PRÉVENTIF
Les freins, les roues et les pneus s'usent plus vite que les autres pièces et doivent être remplacés si nécessaire. Les freins, les roues et les pneus s'usent plus vite que les autres pièces et doivent être remplacés si nécessaire.
Lubrifier régulièrement les mécanismes d'entraînement avec de l'huile de silicone ou un spray.
- Nettoyer et huiler régulièrement les pièces métalliques et plastiques sales.
Nettoyer le revêtement du chariot, les pièces plastiques ou métalliques sales avec un chiffon doux en coton ou une éponge humidifiée avec de l'eau ou un détergent doux.
✿ Ne pas nettoyer avec des détergents agressifs contenant des particules abrasives, de l'ammoniaque, de l'eau de Javel ou de l'alcool. Des moisissures peuvent apparaître sur le chariot s'il est stocké dans l'humidité.
- Stocker le produit dans un endroit propre et sec. Ne pas l'exposer aux effets directs de l'environnement - soleil, pluie, humidité ou changements brusques de température !
VAŽNO! ZADRŽATI ZA BUDUĆU REFERENCU: ČITAJTE PAŽLJIVO!
KAKO BISTE OSIGURALI SIGURNU UPOTREBU OVOG
PROIZVODA, SLIJEDITE SVA UPOZORENJA, UPUTE I PREPORUKE NAVEDENE U OVOM KORISNIČKOM PRIRUČNIKU!
UPOZORENJA!
❖ UPOZORENJE! NIKADA NE OSTAVLJAJTE DIJETE BEZ NADZORA!
❖ UPOZORENJE! KORISTITE POJASNIK ČIM DIJETE MOŽE SJEDITI SAMOSTALNO!
UPOZORENJE! PROVJERITE DA SU SVI UREĐAJI ZA ZAKLJUČAVANJE UKLJUČENI PRIJE UPOTREBE!
✿ UPOZORENJE! KAKO BISTE IZBJEGLI OZLJEDE, DIJETE BUDE DRŽANO POdalje PRILIKOM RASKLAPANJA I SKLAPANJA OVOG PROIZVODA!
✿ UPOZORENJE! NE DOPUSTITE DJETETU DA SE IGRA S OVIM PROIZVODOM!
UPOZORENJE! PRIJE UPOTREBE PROVJERITE JESU LI KORIST KOLICA ILI SJEDALO ILI UREĐAJI ZA PRIČVRŠĆIVANJE AUTOSJEDALA ISPRAVNO UČVRŠĆENI.
❖ UPOZORENJE! OVAJ PROIZVOD NIJE PRIKLADAN ZA TRČANJE I KLIZANJE!
✿ UPOZORENJE! KORISTITE NOSILJKU ZA DIJETE KOJE NE MOŽE SAMO SJEDITI, PREVRĆATI SE I NE MOŽE SE GURATI NA RUKE I KOLJENA. MAKSIMALNA TEŽINA DJETETA: 9 kg!
POLOŽAJ NASLONA SJEDALA ISKORISTITE ZA SJEDEĆI POLOŽAJ DJETETA NAKON NAVRŠENIH 6 MJESECI!
ČUVATI DALJE OD VATRE!
NE PODIZATI PROIZVOD KROZ ZAŠTITNU DAŠKU!
NE MIJENJAJTE POLOŽAJ NASLONA KADA SE SJEDALO PRETVARA U NOSILJKU ZA NOVORODENČE!
Koristite za dijete čija težina nije veća od 22 kg.
❖ Proizvod mora sastaviti samo odrasla osoba!
✿ Ne stavljajte dodatni madrac deblji od 10 mm u nosiljku!