M.Zuiko Digital ED 150-600mm f/5.0-6.3 IS - Objectif OLYMPUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M.Zuiko Digital ED 150-600mm f/5.0-6.3 IS OLYMPUS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'objectif | Zoom téléobjectif |
| Plage de focale | 150-600 mm |
| Ouverture maximale | f/5.0-6.3 |
| Stabilisation d'image | Oui, IS (Image Stabilization) |
| Monture | Monture Micro Four Thirds |
| Construction optique | 16 éléments en 10 groupes |
| Distance minimale de mise au point | 1,4 m |
| Diamètre du filtre | 95 mm |
| Dimensions | Environ 210 x 90 mm |
| Poids | Environ 2 000 g |
| Utilisation recommandée | Photographie de la faune, sports, paysages |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité excessive |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les appareils photo Olympus et Panasonic à monture Micro Four Thirds |
FOIRE AUX QUESTIONS - M.Zuiko Digital ED 150-600mm f/5.0-6.3 IS OLYMPUS
Questions des utilisateurs sur M.Zuiko Digital ED 150-600mm f/5.0-6.3 IS OLYMPUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Objectif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M.Zuiko Digital ED 150-600mm f/5.0-6.3 IS - OLYMPUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M.Zuiko Digital ED 150-600mm f/5.0-6.3 IS de la marque OLYMPUS.
MODE D'EMPLOI M.Zuiko Digital ED 150-600mm f/5.0-6.3 IS OLYMPUS
Nous vous remercions pour l’achat de ce produit. Pour votre sécurité, veuillez lire ce mode d’emploi avant utilisation et conserver ces instructions à portée de main pour un usage ultérieur. Veuillez utiliser la version la plus récente du micro- logiciel pour l’appareil photo. Le fonctionnement varie selon l’appareil photo. Pour plus d’informations, veuillez consulter notre page d’accueil. Contactez l’autre fabricant concerné pour monter l’objectif sur l’appareil photo d’un autre fabricant. Noms des pièces
Contacts électriques
Bague de mise au point
Commutateur de verrouillage du zoom
Sabot de fixation du trépied
Vis de verrouillage de la fixation du trépied
Commutateur du limiteur de mise au point
Vis de montage du pare-soleil
Commutateur du mode de mise au point Bague de zoom Effectuer un zoom en tournant la bague de zoom ou en maintenant l’avant (a) de l’objectif et en le déplaçant vers l’avant ou vers l’arrière. Commutateur du mode de mise au point Commutateur entre AF/MF. Commutateur du limiteur de mise au point Définit la plage de la distance de la prise de vue. La mise au point est effectuée dans la plage définie. Boutons L-Fn La pression de l’un des boutons L-Fn interrompt l’opération d’autofocus et verrouille la mise au point. Il est possible d’attribuer d’autres rôles à l’aide des commandes de l’appareil photo. Le rôle sélectionné est exécuté par les trois boutons. Commutateur IS Activez ou désactivez la stabilisation d’image (IS). ON : Les fonctions de stabilisation dans l’objectif et l’appareil photo fonctionnent. L’IS fonctionne selon les réglages IS dans l’appareil photo. FR14 FR OFF : Les fonctions de stabilisation à la fois dans l’objectif et l’appareil photo sont éteintes. Commutateur de verrouillage du zoom Utilisez le commutateur de verrouillage du zoom pour verrouiller la bague de zoom ou contrôler la résistance pendant le fonctionnement du zoom. L : Verrouiller la bague de zoom. Lorsque la bague de zoom est tournée vers l’extrémité large (150 mm), le commutateur de verrouillage du zoom peut être glissé vers la position « L ». Ne forcez pas l’utilisation du zoom lorsque la bague de zoom est verrouillée. T : L’utilisation du zoom offre une plus grande résistance que d’habitude, ce qui empêche l’avant de l’objectif de bouger par inadvertance. Si vous avez des difficultés pour faire glisser le commutateur de verrouillage du zoom en position « T », tournez légèrement la bague de zoom pour faciliter l’opération. S : L’opération de zoom offre une résistance normale. Fixation et rangement du capuchon (fig. 1) Le capuchon peut être fixé sur l’objectif dans le sens inverse lors du rangement. Fixation de la dragonne (fig. 2) Utilisation de la fixation du trépied (fig. 3) 1 Desserrez la vis de verrouillage de la fixation du trépied (1). 2 Tournez l’objectif comme vous le souhaitez (2).
- Des repères positionnés à chaque 90° autour de l’objectif servent de guides pour estimer le positionnement. 3 Serrez la vis de verrouillage de la fixation du trépied (3). Il n’est pas possible de retirer la fixation du trépied et le sabot de fixation du trépied. Remarques sur la prise de vue
- Les bords des images risquent d’être coupés si plusieurs filtres sont utilisés ensemble ou si vous utilisez un filtre épais.
- Lors de l’utilisation du flash, la lumière du flash peut être stoppée par l’objectif, le pare soleil, etc.FR 15
- Les conditions d’utilisation peuvent réduire le nombre d’images pouvant être prises.
- Veillez à soutenir l’objectif lorsqu’il est fixé sur l’appareil photo. Si vous soutenez uniquement l’appareil photo, vous risquez d’endommager la monture de l’objectif ou de faire tomber ce dernier. Cela risque également de nuire aux caractéristiques de résistance à l’eau ou aux performances optiques.
- Lorsque vous portez l’appareil photo équipé de l’objectif, utilisez une sangle fixée à l’objectif et non celle fixée à l’appareil photo.
- Lors de l’utilisation d’un trépied, fixez ce dernier au système de fixation du trépied de l’objectif et non à celui de l’appareil photo.
- Ne touchez pas les contacts électriques des appareils photo. Entretien Éliminez la poussière de l’objectif à l’aide d’une soufflette disponible dans le commerce. Pour l’objectif, essuyez-le délicatement avec du papier nettoyant pour objectif. De la moisissure peut se former sur la surface de l’objectif si la saleté n’est pas éliminée. Caractéristiques principales Fixation : fixation avec Micro Four Thirds Longueur focale : 150 à 600 mm (équivalent à 300 à 1 200 mm sur un appareil photo 35 mm) Ouverture maximale : F5,0 Angle de vue : 8,2° – 2,1° Configuration de l’objectif : 15 groupes, 25 lentilles Commande de diaphragme : F5,0 à F22 Plage de prise de vue : 0,56 m à ) (infini) Longueur focale 150 mm 2,8 m à ) (infini) Longueur focale 600 mm Réglage de la mise au point : Commutation AF/MF Poids : 2 065 g (pare-soleil et capuchon exclus) Dimensions : Dia. max. ⌀ 109,4 × longueur 264,4 mm Pare-soleil : À emboîtement16 FR Diamètre de filetage du montage du filtre : ⌀ 95 mm Cet objectif peut être utilisé avec un téléconvertisseur M.ZUIKO. Pour plus d’informations sur les téléconvertisseurs compatibles et pour lire des notes sur la manière de les associer à l’objectif, veuillez consulter notre page d’accueil.
Caractéristiques modifiables sans préavis ni obligations de la part du fabricant. Précautions : Bien lire la suite Avertissements : précautions de sécurité
- Ne pas regarder le soleil à travers l’objectif. Cela pourrait causer des troubles ou la perte de la vue.
- Ne pas laisser l’objectif sans le bouchon. Si des rayons du soleil sont concentrés à travers l’objectif, un incendie risque de se produire.
- Ne pas pointer l’objectif monté sur l’appareil vers le soleil. Les rayons du soleil seraient concentrés dans l’appareil photo, pouvant provoquer un mauvais fonctionnement ou un incendie. Micro Four Thirds et le logo Micro Four Thirds sont des marques commerciales ou déposées de OM Digital Solutions Corporation. Le fabricant ne sera pas tenu responsable des violations des réglementations locales résultant de l’utilisation de ce produit en dehors du pays ou de la région d’achat.FR 17 Pour les utilisateurs en Amérique du Nord, Amérique Centrale, Amérique du Sud et aux Caraïbes CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Pour les utilisateurs en Europe Le symbole [poubelle sur roue barrée d’une croix WEEE annexe IV] indique une collecte séparée des déchets d’équipements électriques et électroniques dans les pays de l’UE. Veuillez ne pas jeter l’équipement dans les ordures domestiques. A utiliser pour la mise au rebut de ces types d’équipements conformément aux systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays. Le logiciel compris dans cet objectif peut inclure un logiciel tiers. Tout logiciel tiers est soumis aux conditions d’utilisation, imposées par les propriétaires ou concédants de licence de ce logiciel, en vertu desquelles le logiciel vous est fourni. Ces conditions et autres avis de logiciels tiers, le cas échéant, se trouvent dans le fichier PDF d’avis de logiciels stocké sur https://support.jp.omsystem.com/en/support/ imsg/digicamera/download/notice/notice.html Ce produit utilise le code source μT-Kernel selon les termes de la μT-License (www.tron.org) Forum TRON.18 ES INSTRUCCIONES Muchas gracias por comprar este producto. Antes de usarlo, lea este manual de instrucciones para proteger su seguridad, y guárdelo en un lugar práctico para usarlo como referencia futura. Utilice la versión más actualizada del firmware de la cámara. Las operaciones pueden variar dependiendo del modelo de cámara. Para más información, visite nuestra página de inicio. Si desea montar el objetivo en una cámara de otro fabricante, póngase en contacto dicho fabricante. Nombres de las partes
Notice Facile