SS-11975 - Appareil à barbe à papa Sogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS-11975 Sogo au format PDF.
| Type de produit | Appareil à barbe à papa |
| Marque | Sogo |
| Modèle | SS-11975 |
| Alimentation | 220-240V~, 500W, 50-60Hz |
| Capacité du réservoir à sucre | Environ 20 g |
| Temps de préchauffage recommandé | 1 à 2 minutes |
| Nombre de cycles avant refroidissement | 5 cycles, puis laisser refroidir 5 minutes |
| Matériaux principaux | Plastique et métal |
| Pièces incluses | Couvercle transparent, bol à sucre, combinaison rotative, cuillère |
| Type d'utilisation | Domestique, intérieur |
| Sécurité | Arrêt manuel, surface chaude, ne pas immerger |
| Nettoyage | Pièces amovibles lavables à l'eau chaude; corps principal nettoyé avec un chiffon humide |
| Certifications | Conforme aux directives 2014/35/CE, 2014/30/UE, 2015/863/UE, 2009/125/CE |
| Code de recyclage | Ne pas jeter avec les ordures ménagères; apporter dans un centre de recyclage |
| Service après-vente | www.sogosat.com - sogosat@sogosat.com - 0034 902 222 161 |
| Pays de fabrication | Chine |
FOIRE AUX QUESTIONS - SS-11975 Sogo
Questions des utilisateurs sur SS-11975 Sogo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil à barbe à papa au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS-11975 - Sogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS-11975 de la marque Sogo.
MODE D'EMPLOI SS-11975 Sogo
Téléchargez vous manuel
Baixe seu manual
Déclaration de conformité, Responsabilité de l'élimination des produits électroniques, Coordonnées des importateurs et Service après-vente sur les dernières pages.
- Lisez toujours attentivement le manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil.
- Ce manuel peut être télécharge à partir de notre page web www.sogo.es.
- Conservéz ces instructions pour pouvoir vous y reférer ultérieurement.
2. Consignes de sécurité pour l'utilisateur
GENERAL PRECAUTIONS
Précautions générales lors de l'utilisation d'appareils ELECTriques
N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans ce manuel.
- N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil à l'extérieur.
- Ce produit est destiné à un usage interieur, non industriel, non commercial et uniquement domestique. Ne l'utilise pas à l'extérieur ou à d'autres fins. Une mauvaise utilisation ou une manipulation incorrecte peut entrainer des problèmes dans l'appareil et cause des blessures à l'utilisateur.
- L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins prévues. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultat d'une mauvaise utilisation ou d'une mauvaise manipulation.
Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension du réseau avant de brancher l'appareil. Avant de brancher l'appareil.
- Debranche toujours la fiche de la prise de courant lorsqu l'appareil n'est pas utilisé. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est allumé.
- Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
- Les apparèils ne sont pas destinés à être utilisés au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
- Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que :
- Les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnementés de travail ;
- Maisons de ferme et clients des hotels et motels et d'autres environnementés de type résidentiel ;
- Environnements de type chambres d'hôtes ;
- Restauration et autres applications similaires non destinées à la vente au détail.

Restrictions d'utilisation pour éviter les blessures
-
Ne laissez pas l'appareil fonctionner sans surveillance.
-
Ne pas placer ou faire fonctionner l'appareil à proximé de sources d'eau.
- Ne placez pas et ne faites pas fonctionner l'appareil et son cordon d'alimentation sur ou à proximé de surfaces chaudes (par exemple, plaques de cuisson) ou de flammes nues.
- Ne laissesz pas le cordon d'alimentation pendre
- Ne laisses pas le cordon d'alimentationPENDRE des bords tranchants et tenez-le éloigné des objets chauds et des flammes. N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil et ne le pliez pas.
- N'utilise jamais d'accessoires non recommandés par le fabricant.
- L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant de l'appareil peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
- Pour éviter les chocs électriques, assurez-vous que vos mains sont séches avant de brancher ou de débrancher l'appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil avec des mains mouillées, sur un sol humide ou lorsque l'atmosphère est humide, il y a un risque d'électrocution.
- Ne jamais immerger l'appareil ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide. En cas de chute de l'appareil dans l'eau, débranchez-le immédiatement du réseau électrique et confiez-le à un agent de service agrée pour le faire réparer avant de le réutiliser.
- Ne pas utiliser l'appareil s'il est tombé par terre, s'il présente des signes visibles de dommages ou s'il y a une fuite.
- N'utilisez pas l'appareil si le cable ou la fiche est endommagé. Si le cordon est endommagé, il ne doit être remplaceé que par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
- En cas de dysfonctionnement de l'appareil, ou s'il a eté endommagé de quelques manières que ce soit, returnez l'appareil au centre de service agrée le plus proche pour qu'il soit examé, réparé ou ajusté.
- Ne laisseriez pas l'unité motrice, le cordon ou la fiche se mouiller afin d'éviter tout risque d'électrocution.
- Soyez prudent lorsqu'vous manipulez des apparêils électriques, car la surface de l'élement chauffant est sujette à une chaleur résiduelle après utilisation. Tout mauvaise utilisation peut entraîner des blessures potentielles pour l'utilisateur et endommager l' apparéil.
- Ne touchez pas la surface extérieure de l'appareil car elle peut devenir très chaude pendant le fonctionnement. Utilisez plutôt la poignée ou la mitaine.
Pour éviter une surcharge du circuit lors de l'utilisation de ce produit, ne faites pas fonctionner un autre produit de forte puissance sur le même circuit électrique. -
Un cordon d'alimentation court est fourni avec ce produit. Une rallonge n'est pas nécessaire. Recommende pour ce produit, mais s'il est nécessaire d'en utiliser un :
-
Les caractéristiques électriques marquées du cordon doivent être au moins aussi élevées que celles du produit.
- Disposez la rallonge de manière à ce qu'elle ne pende pas dans un endroit où l'on pourrait trabucher ou tirer dessus par inadvertance.
Restrictions d'utilisation en présence d'enfants et de personnes âgées
L'appareil ne doit pas etre utilise par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, a moins qu'elles n'aient bénéficié d'une surveillance ou d'instructions.
- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les apparêls peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles aient bénéficié d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l' apparèil en toute sécurité et qu'elles comprendtent les risques.
- Cet'articleil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances si elles ont été supervisées ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'articleil en toute sécurité et si elles comprend les risques encourus.
- Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit pas etre efectués par des enfants, sauf sils ont plus de 8 ans et quils sont surveillés.
- Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Ne laisses pas les enfants utiliser l'appareil sans surveillance.

Instructions à suivre lors de l'utilisation de l'appareil
- Placez toujours l'appareil sur une surface plane et régulière.
- Ne touche pas la surface de l'appareil ou l'élement chauffant, car ils peuvent devenir très chauds pendant le fonctionnement. Utilisez plutôt la poignée ou les gants.
Verifiez toujours qu'il n'y a pas de corps étrangers à l'intérieur de l'élement chauffant avant demettre l'appareil en marche.
AVERTISSEMENT IMPORTANT :
Cet apparéil n'est pas un jouet. Avant d'utiliser l' apparéil pour la première fois, nous vous recommendons de dire les consignes de sécurité et d'utilisation figurant dans le manuel d'instructions.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Veuillez vous reporter à la section relative au nettoyage et à l'entretien pour plus de détails sur la manière de nettoyer les surfaces qui entrent en contact avec les alimentés.
3. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
| Tension Puisance Fréquence | ||
| 220-240V 500W 50-60Hz | ||
4.DESCRIPTION DES PIECES
- Couvercle transparent
- Bol à sucre
- Combinaison rotative
- Unité d'entraînement
- Bouton de marche / arrêt
- Témoin lumineux
5. INTRODUCTION

Toute la famille appreciera le RETRO COTTON CANDY MAKER. Veillez donc a prendre soin de cet apparéil en suivant les instructions et précautions suivantes.
Vouse pouvez utiliser une variété de sucres aromatisés avec votre RETRO COTTON CANDY MAKER. Conseil : Vouse pouvez utiliser du sucre cristallisé ordinaire dans votre machine à bonbons en coton RETRO. Pour ajouter un peu de saveur et de couleur, mélangez une pincée de votre Kool-Aid préscué préfééré au sucre. Imaginez la variété de saveurs que vous pourrez creator et lerialir que vous aurez!
6. MODE D'EMPLOI
- Deballez l'appareil de son emballage et retirez tous les matériaux d'emballage.
- Retirer le combiné rotatif, le couvercle transparent, le sucrier et la cuillère, laver à l'eau froide ou tiède, puis secouver l'eau et essuyer à l'aide d'un chiffon doux.
- Connectez le sucrier à l'unité d'entrainment, serrez-le en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis placez le couvercle transparent sur le sucrier et fixez-le ensemble.
- Lors de l'installation de la combinaison rotative, s'assurer que la fente de l'arbre en cuivre de la combinaison rotative est collée sur l'axe de l'arbre du moteur, pousser doucement la combinaison rotative vers le bas jusqu'à la position appropriée. Tout en tournant doucement la combinaison rotative, celle-ci doit pouvoir tourner sans problème. Si la combinaison rotative n'est pas bien ajustée, elle entraînera des vibrations excessives de la machine ou ne produit pas de barbe à papa (voir l'image ci-dessous).
Une fois installé correctement, vous étés prét à déguster des barbes à papa savoureuses et moelleuses grâce à votre RETRO COTTON CANDY MAKER.
- Avant de commencer, trouvez une surface stable pres d'une prise electrique. (Veillez a ce que voiture cordon soit eloigné de toute source d'eau. Si nécessaire, il est possible d'utiliser une rallonge).
- Brancher l'appareil en position OFF.
- Mettez l'appareil en marche et laissez-le fonctionner pendant au moins 1 à 2 minutes. Cela lui permettra de préchauffer.
- Eteindre l'appareil avant d'introduire le sucre. Verser le sucre (environ 20 g de sucre) dans le réceptacle à sucre. Mettre l'interrupteur en position de marche.
-
Voitr fabricant de bonbons en coton transformera le sucre en une friandise mousseuse que you recueillerez sur le cone en papier en faisant tourner le cone pendant qu'il tourne autour du bol... comme a la fete foraine!
-
Lorsque you想念 visuellent le debut de la "toile" de barbe à papa, recueillez la barbe à papa sur le cône en le tenant verticalement. Faites tourner le cône avec vos doigs tout en tournant autour du bol. Une fois que la barbe à papa s'est accumulée sur le cône, tenez le cône en position horizontale au-dessus de la tête de l'extracteur tout en le faisant tourner avec vos doigs. Continuez à tourner le cône avec vos doigs lorsqu'il est en position horizontale et déplacez-vous d'un côté à l'autre en vous assurant que vous recueillez toute la barbe à papa. (Figure G)
- Éteignez l'appareil lorsque tout le sucre a ete distribue. Une fois que la tete d'extraction s'est complètement arrêtée, vous pouvez verser une autre mesure de sucre dans la tete du receptacle à sucre et commencer. La barbe a papa devrait s'ecouler plus rapidement car l'appareil a ete suffisamment rechauffe.
- Laissez 5 minutes pour refroidir la machine après avoir terminé cinq cycles de préparation de barbes à papa.
NOTES IMPORTANTES :
Pour des résultats optimaux, veillez à allumer l'appareil et à le laisser fonctionner pendant au moins 1 à 2 minutes avant de commencer à faire de la barbe à papa. Cela permet à l'appareil de se rechauffer correctement avant de commencer à faire tourner la barbe à papa. N'ajoutez du sucre dans la tete d'extraction que lorsqu'elle est complètement arrêtée. N'utilise jamais d'ingréductifs autres que du sucre granulé pur. Cela provoquerait un colmatage. NE PAS trop replir le réceptacle à sucre.
7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Suivez les instructions de nettoyage avant et après l'utilisation.
1. Assurez-vous que l'appareil est débranché et qu'il a refroidi avant de le nettoyer.
2. Àpès refroidissement, retarder la tête d'extraction en la tirant vers le haut. Déverrouiller le bol en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre et le retarder.
3. Laver la tete d'extraction et le bol à l'eau chaude, puis les rincer et les sécher.
4. La machine à barbe à papa peut être entièrement demontée pour faciliter le nettoyage.
5. Un chiffon doux et humide doit être utilisé pour nettoyer et entrenir le corps principal. Il ne faut pas frottier fort pour éviter d'endommager la surface des pieces. La partie moteur, le cable et la prise ne doivent pas été immergés dans l'eau.
6. Emballez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et rangez-le dans un endroit sec et ventilé, hors de portée des enfants.
- DÉPANNAGE
| Problème Raisons | Solutions | |
| L'appareil ne fonctionne pas | La fiche du cable n'est pas connectée à l'alimentation électrique ou n'établit pas de contact. | Vérifier que la fiche est correctement branchée sur la source d'alimentation. |
| L'appareil n'a pas été mis en marche | Allumez l'appareil en plaçant le levier en position de marche. | |
| L'appareil ne fabrique pas de barbe à papa | La combinaison rotative n'est pas entièrement préchauffée (si la combi-naison rotative n'est pas préchauffée, la préparation des bonbons prend relativement longtemps). | Veiller à ce que le combiné rotatif soit bien préchauffé. |
| Le sucre utilisé n'est pas bon | Veillez à n'utiliser que du sucre blanc. N'utilise jamais de sucre de sable, de sucre de fruits, de sucre de coton, etc., car ils ne prépareront pas la barbe à papa et endom-mageront la combinaison rotative. | |
| La combinaison rotative n'est pas propre | Il est nécessaire de nettoyer de temps en temps la combinaison rotative comme le sucrier et le couvercle transparent. |
1. IMPORTANTE:
Cet apparéil est conforme à la directive Basse Tension 2014/35/CE.
La directiveCompatibilitéelectromagnétique 2014/30/UE.
La directive 2015/863/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements.
La directive 2009/125/CE electriques et
electroniques sur les exigences en matière deco
conception applicables aux produits liés à l'énergie.



Ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que ce produit ne peut pas etre jetec comme un dechet normal ou un dechet memager. Tous les equipments electriques, electroniques et les apparils a ples doivent etrecycleesde maniere appropriee et conformement aux lois municipales locales.Vous pouvez les recycler en les apportant a un centre d'elimination agree par le government ou dans des poubelles specialises que you pouvez trover dans tous les grande supermarches a proximite, les magasins de produits electroniques ou electromagners ou les centres commerciaux qui disposent de ces types d installations.
Élabore par: SOGO basé sur les normes de qualité européennes
Importé par: Sanysan Appliances S.L, NIF : B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valence, Espagne
Produit fabriqué en CHINA. Service après-vente: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
