Sogo SS-11975 - Macchina per zucchero filato

SS-11975 - Macchina per zucchero filato Sogo - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SS-11975 Sogo in formato PDF.

📄 80 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Sogo SS-11975 - page 28
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SS-11975 Sogo

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina per zucchero filato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SS-11975 - Sogo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SS-11975 del marchio Sogo.

MANUALE UTENTE SS-11975 Sogo

Scarica il tuo manuale

Stahnete si manual

Download din manual

Prenesite svoj priročnik

Dichiarazione di conformità, Responsabilità dello smaltimento dei prodotti elettronici, Informazioni sugli importatori eAssistenza post-vendita nelle ultime pagine.

1. IMPORTANTE:

  • Prima dell'uso, leggere sempre attendamente le istruzioni per l'uso.
  • Questo manuale può essere scaricato alla nostra pagna web www.sogo.es.
  • Conservare queste istruzioni per riferimenti futuri.

2. Astruzzi di sicurezza per l'utente

GENERAL PRECAUTIONS

Precauzioni generali per l'uso di apparecchiature elettriche

  • Non utilizzato l'apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale.
    Nonutilizzare o conservare I'apparecchio all'aperto.
  • Questo prodotto è destinato a un uso interno, non industriale, non commerciale e solo domestico. Non utilizzato l'apparecchio all'aperto o per altri scopi. Un uso improprio o non corretto più causare problemi all'apparecchio e provocare lesioni all'utente.
  • L'apparecchio deve essere utilizzato solo per gli scopi previsti. Si declina agli responsabilità per danni derivanti da un uso improprio o da una manipolazione errata.
  • Prima di collegare l'apparecchio, accertarsi che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete. collegare l'apparecchio.
  • Toglione sempre la spina alla presa di corrente quando l'apparecchio non è in uso. Non lasciare l'apparecchio incustodito quando è accesso.
  • E'ecessaria una stretta sorveglianza quando l'apparecchio viene utilizzato da o in prossimità di bambini.
  • Gli apparecchi non sono destinati a essere azionati tramite un timer esterno o unsystema di controllo a distanza separato.
  • Questo appearecchio è destinato ad essere utilizzato in applicazioni domestiche e simili, come ad esempio:

  • Arecucina per il personale di negozi,uffici ealtri ambienti di lavoro;

  • Agriturismi e clienti di hotel, motel e alberghi e altri ambienti di tipo residenziale;

  • Ambienti di tipo bed and breakfast;
  • Ristorazione e applicazioni simili non al dettaglio.

Sogo SS-11975 - Precauzioni generali per l'uso di apparecchiature elettriche - 1

Limitazioni d'uso per evitare lesioni personali

  • Non lasciare che l'apparecchio funzioni alla sorveglianza.
    Non collocare o mettere in funzione l'apparecchio in prossimità di fonti d'acqua.
    Non collocare o far funzionare l'apparecchio e il suo cavo di alimen

tazione su o vicino a superfici calde (ad esempio, piastre di cottura) o fiamme libere.

  • Non lasciare il cavo di alimentazione appeso a bordi taglienti e tenerlontano da oggetti caldi e fiamme. Non avvolgere il cavo intorno all'apparecchio e non piegarlo.
  • Non utilizzato mai accessori non raccomandati dal produttore.
  • L'uso di accessori non raccomandati o venduti dal produttore dell'apparecchio più provocare incendi, scosse elettriche o lesions alle persone.
  • Per evitare scosse elettriche, accertarsi che le mani siano asciutte prima di collegare o scollegare la spina.
  • Non utilizzato l'apparecchio con le mani bagnate, su pavimenti umidi o quando l'atmosfera è umida, per evitare il rischio di scosse elettriche.
  • Non immershere mai l'apparecchio o la spina nell'acqua o in qualsiasi altro liquido. Se l'apparecchio cade in acqua, scollegarlo immediamente alla rete di alimentazione e portarlo presso un centro di assistenza autorizzato per la riparazione prima di riutilizzarlo.
  • Non utilizzato l'apparecchio se è caduto a terra, se presenta segn visibili di danneggiamento o se ha una perdita.
    Non utilizzato l'apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati. Se il cavo è danneggiato, deve essere sostituito solo dal produttore, dal suo agente di assistenza o da persona analogamente qualificate, per evitare pericoli.
  • In caso di malfunzionamento dell'apparecchio, o se è stato danneggiato in qualsiasi modo, restituire l'apparecchio al più vicino centro di assistenza autorizzato per l'esame, la riparazione o la regolazione.
  • Non bagnare l'unità motore, il cavo o la spina per evitare il rischio di scosse elettriche.
  • Fare attenzione quando si maneggiano apparecchi elettrici, poiché la superficie dell'elemento riscaldante è soggetta a calore residuo dopo l'uso. Qualsiasi uso improprio può causare potenziali lesions all'utente e danneggiare l'apparecchio.
    Non toccare la superficie esterna dell'apparecchio perché puo diventare molto calda durante il funzionamento. Utilizzare invece la maniglia o il Mitt.
  • Per evitare un sovraccarico del circuito quando si utilizeszza quello prodotto, non far funzionare un altro prodotto ad alta potenza sullo stesso circuito elettrico.
  • Il prodotto è dotato di un cavo di alimentazione corto. Una prolunga non è raccommando per l'uso con quello prodotto, ma se è necessario utilizzarne uno:
  • La portata elettrica del cavo deve essere almeno para alla quella del prodotto.
  • Sistemare la prolunga in modo che non penda dove possa inciampare o essere tirata involontariamente.

Sogo SS-11975 - Limitazioni d'uso per evitare lesioni personali - 1

Restrizioni d'uso in presenza di bambini e anziani

L'apparecchio non deve essere utilizzato da persona (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con scarsa esperienza e conoscenza, a meno che non sia stata formita loro una supervisione o un'istruzione.
I bambini devono essere sorvegliati per evitare che giochino con l'apparecchio.
Gli'apparecchi possono essere utilizzati da persone con ridotte capacita fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e conoscenza, a condizione che abbiano ricevuto supervisione o struzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e ne comprendano i pericoli.
- Questo apparecchio più essere utilizzato da bambini a partirè dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e conoscenza, a condizione che abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e che ne comprendano i pericoli.
- La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate da bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni e non siano sorvegliati.
- Tenere l'apparecchio e il suo cavo fuori alla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
- Non permettere ai bambini di utilizzato l'apparecchio alla supervisione.

Sogo SS-11975 - Restrizioni d'uso in presenza di bambini e anziani - 1

Istruzioni da seguire per l'uso dell'apparecchio

  • Posizione sempre l'apparecchio su una superficie piana e uniforme.
    Non toccare la superficie dell'apparecchio o l'elemento riscaldante, che può diventare molto caldo durante il funzionamento. Utilizzare invece l'impugnatura o i quanti.
    Prima di accendere l'apparecchio, verificare sempre che non vi siano oggetti estranei all'interno dell'elemento riscaldante.

AVVISO IMPORTANTE:

Questo apparecchio non è un giocattolo. Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, si consiglia di leggere le istruzioni di sicurezza e d'uso riportate nel manuale d'istruzioni.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Fare riferimento alla sezione Pulizia e manutenzione per informazioni su come pulire le superfici a contatto con gli alimenti.

4. DESCrizIONE DELLE PARTI

  1. Coperchio trasparente
  2. Zuccheriera
  3. Combinazione rotante
  4. Unità di trasmissione
  5. Manopola On / Off
  6. Indicatore luminoso

Sogo SS-11975 - DESCrizIONE DELLE PARTI - 1

5. INTRODUZIONE

L'apparecchio RETRO COTTON CANDY MAKER piacera a tutte la famiglia, quindi assicuratevi di prendervi cura di quello apparecchio seguendo le istruzioni e le precauzioni riportate di seguito. Con il RETRO COTTON CANDY MAKER è possibile utilizzato una varietà di zuccheri aromatizzati. Consigli: Nel RETRO COTTON CANDY MAKER si può usare il normale zucchero semolato di casa. Per aggiungere un po' di sapore e di colore, mescolate allo zucchero un pizzico del vosto Kool-Aid prezuccherato preferito. Immaginate la varietà di gusti che potrete creare e il divertimento che ne derivera!

6. ISTRUZIONI PER L'USO

  1. Disimballare l'apparecchio alla scatola di imballaggio e rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
  2. Rimuovere la combinazione rotante, il coperchio trasparente, la zuccheriera e il cucchiaio, lavare in acqua fredda o calda, quindi scuotere l'acqua e pulire con un panno morbido.
  3. Collegare la zuccheriera all'unita motrice, serrarla ruotando in senso antiorario, quindi posizionale il coperchio trasparente sulla zuccheriera e fissarlo insieme.
  4. Quando si installa la combinazione rotante, assicurarsi che la scanalatura sull'albero di rame della combinazione rotante sia incastrata nel perno dell'albero motore; spingere delicatamente la combinazione rotante verso il basso nella posizione appropriata. Ruotando delicatamente la combinazione rotante, questa dovrebbe essere in grado di ruotare senza problemi. Se la combinazione rotante non è montata bene, la macchina vibra eccessivamente o non produce zucchero filato (vedi immagine sotto).

Una volta installato correttamente, sarete pronti a gustare il gustoso e soffice zucchero filato del vosto RETRO COTTON CANDY MAKER.

  1. Prima di iniziare, trovare una superficie stabile vicino a una presa di corrente. (Assicurarsi che il cavo sa lontano da qualsiasi fonte d'acqua. Se necessario, è possibile utilizzare una prolonga).
  2. Collegare l'unità alla posizione OFF.
  3. Accendere l'unità e lasciarla funzionare per almeno 1-2 minuti. In questo modo l'apparecchio si preriscalda.
  4. Spagnere l'apparecchio prima di insere lo zucchini. Versare lo zucchini (circa 20 g di zucchini) nel recipiente dello zucchini. Posizionare l'interruttore su ON.
  5. Il vosto COTTON CANDY MAKER fara girare lo zucchero in un dolce filante che raccoglierete sul cono di carta facendo girare il cono intorno alla ciotola... proprio come al luna park!
  6. Quando si veve visamente l'inizio della "ragnatela" di zucchini filato, raccogliere lo zucchini filato sul cono tenendolo in verticale. Ruotare il cono con le dita quando si gira intorno alla ciotola; una volta che lo zucchini filato si è raccolto sul cono, tenere il cono in posizione orizzontale sopra la testa dell'estrattore, sempre ruotando il cono con le dita. Continuare a ruotare il cono con le dita quando il cono è in posizione orizzontale e spostarsi da un lato all'altre assicurandosi di raccogliere tutto lo zucchini filato. (Figura G)
  7. Spagnere l'apparecchio quando tutto lo zucchero è stato erogato. Una volta che la testa dell'estrattore si è arrestata completamente, è possible versare un'altra quantità di zucchero nella

testa del recipiente dello zucchini e iniziare. Lo zucchini filato dovrebbe scorrere più rapidamente, dato che l'unità si è riscaldata a sufficienza.

  1. Lasciere raffreddare la macchina per 5 minuti dopo aver terminato cinque cicli di preparazione dei confetti di cotone.

NOTE IMPORTANTI:

Per ottenere risultati ottimali, assicurarsi di accendere l'unità e lasciarla funzionare per almeno 1-2 minuti prima di iniziare a preparare lo zucchero filato. Ciò consente all'unità di riscaldarsi adeguatamente prima di iniziare a girare lo zucchero filato. Aggiungere lo zucchero alla testa dell'estrattore solo quando è completamente ferma. Non utilizzato mai ingredienti diversi dallo zucchero semolato puro. Ciò provocherebbe un intasamento. NON riempireccessivement il recipiente dello zucchero.

7. PULIZIA E MANUTENZIONE

Seguire le istruzioni per la pulizia prima e dopo l'uso.

  1. Prima di procedere alla pulizia, accertarsi che l'unità sua scollegata e si sua raffreddata.
  2. Dopo il raffreddamento, rimuovere il gruppo testa estrattore tirando verso l'alto. SBLOCCARE la vasca ruotandola in senso orario e rimuoverla.
  3. Lavare la testa dell'estrattore e la vaschetta in acqua calda, quindi sciacquarli e asciugarli.
  4. La macchina per zucchero filato cui èssere completamente smontata per facilitare la pulizia.
  5. Per la pulizia e la manutenzione del corpo principale utilizzare un panno morbido e umido. Non strofinare con forza per evitare di danneggiare la superficie delle parti. La parte del motore, il cavo e la spina non devono essere immersi nell'acqua.
  6. Imballare l'apparecchio quando non viene utilizzato e conservarlo in un luogo asciutto e ventilato, fuori alla portata dei bambini.

  7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema MotiviSolutazioni
L'apparecchio non funzionaLa spina del cavo non è collegata all'alimentatore o non fa contatto conesso.Controllare che la spina sia inserita correttamente nella fonte di alimentazione.
L'apparecchio non è stato accesoAccendere l'apparecchio spostando la leva in posizione di accensione.
L'apparecchio non produce zuccherofilatoLa combinazione rotante non è completamente preriscaldata (se la combi-nazione rotante non è preriscaldata, la preparazione della caramella richieded tempi relativamente lunghi)Assicurarsi che la combinazione rotante sia ben preriscaldata
Lo zucchero usato non va beneAssicurarsi di utilizzato solo zucchero bianco. Non utilizzato mai zucchero di sabbia, zucchero di frutta, zucchero di cotone ecc. altrimenti non si prepara lo zucchero filato e si danneggia la combinazione rotante.
La combinazione rotante non è pulitaÈ necessario pulire di tanto in tanto la combinazione rotante, come la zuccheriera e il coperchio trasparente.

1. DULEZITE:

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Questo dispositivo è conforme alla Direttiva UE sulla Bassa tensione 2014/35/CE.

Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/UE.

Direttiva 2015/863/UE sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose in ambito elettrico Direttiva 2009/125/CE sui requisiti di progettazione ecocompatibile applicabili ai prodotti connessi all'energia.

Sogo SS-11975 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA - 1

Sogo SS-11975 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA - 2

Sogo SS-11975 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA - 3

(二)投票时间

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che questo prodotto non può essere smaltito come normale rifiutto domestico o rifiutto domestico. Tutte le apparecchiature elettriche, elettroniche e le unità alimentate a batteria devono essere riciclate in modo adeguato e seconde le leggi locali comunali. Puo rioclarli portandoli in un centro di smaltimento autorizzato dal governo o in contentori specializzati che puoi trovare nei grande supermercati, nei negozi di prodotti elettronici o elettrodomestici o nei centri commerciali che dispongono di quello tipo di strutture nelle vicinane.

Progettato da: SOGO basato su standard di qualità europei
Importato da: Sanysan Appliances SL, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valenza, Spagna
Produotto fabbricato in CHINA. Servizio post-vendita: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com/0034 902 222 161

Sogo SS-11975 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA - 4

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Sogo

Modello : SS-11975

Categoria : Macchina per zucchero filato