BCTACHC4 - Climatisation Be Cool - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCTACHC4 Be Cool au format PDF.
| Type d'appareil | Climatisation |
| Capacité de refroidissement | 4 kW |
| Énergie | Électrique |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 45 dB(A) |
| Dimensions (L x H x P) | 80 x 30 x 20 cm |
| Poids | 30 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Déshumidification, télécommande, mode éco |
| Installation | Installation murale recommandée |
| Entretien | Filtres à nettoyer tous les 3 mois |
| Garantie | 2 ans |
| Précautions de sécurité | Ne pas obstruer les grilles d'aération |
FOIRE AUX QUESTIONS - BCTACHC4 Be Cool
Questions des utilisateurs sur BCTACHC4 Be Cool
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCTACHC4 - Be Cool et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCTACHC4 de la marque Be Cool.
MODE D'EMPLOI BCTACHC4 Be Cool
Ce produit ne convient que pour des locaux bien isolés ou pour un usage occasionnel.32
Téléchargez les dernières instructions d'utilisation en plusieurs langues via le lienwww.becool.at/downloads ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions du site web.
Mode d'emploi actuel et autres langues33 Afin d'éviter tout risque d'erreur de manipulation et de mieux utiliser l'appareil, veuillez lire le mode d'emploi avant de l'utiliser. Instructions générales de sécurité
- N'utilisez l'appareil que conformément aux instructions du mode d'emploi. Toute autre utilisation peut entraîner des dommages, un incendie ou des blessures.
- N'utilisez l'appareil que dans des endroits secs à l'intérieur. L'humidité ou l'eau peuvent provoquer des chocs électriques ou des dommages.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil. Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne peuvent utiliser l'appareil que sous surveillance.
- Eteignez l'appareil et débranchez la fiche secteur avant de le nettoyer, de l'entretenir ou de le déplacer. Tirez toujours sur la fiche, jamais sur le câble.
- Ne modifiez pas ou ne réparez pas l'appareil vous-même. En cas de dommage, contactez le fabricant ou un spécialiste qualifié.
- Ne jamais couvrir l'appareil pendant son fonctionnement afin d'éviter toute surchauffe.34
- Tenez l'appareil à l'écart des matériaux inflammables. Une distance minimale de 1 mètre par rapport aux rideaux, aux meubles ou à d'autres objets inflammables est requise.
- N'utilisez pas de câbles, de fiches ou de prises endommagés. Ils peuvent provoquer des incendies ou des chocs électriques.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- N'utilisez que les pièces et accessoires d'origine recommandés par le fabricant. D'autres pièces pourraient nuire à la sécurité. Sécurité électrique
- Ne branchez l'appareil que sur des prises de courant mises à la terre et conformes aux exigences.
- N'utilisez pas de câbles de rallonge ou d'adaptateurs, car ils peuvent surchauffer et provoquer des incendies.
- Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec des mains mouillées. Risque d'électrocution !
- Vérifiez la tension du réseau avant de brancher l'appareil. Elle doit correspondre aux spécifications de la plaque signalétique.35
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé immédiatement par le fabricant ou un spécialiste qualifié.
- Mettez toujours l'appareil hors tension avant de procéder à l'entretien ou au nettoyage.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil sur des surfaces instables ou mouillées. Instructions spécifiques pour la fonction de chauffage
- Veillez à ce que l'appareil soit placé sur une surface stable et plane. Le basculement de l'appareil peut entraîner des dommages ou des blessures.
- Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'essence, d'alcool ou d'autres substances inflammables.
- N'utilisez pas le chauffage avec une minuterie ou d'autres interrupteurs automatiques. Cela pourrait présenter un risque d'incendie.
- Ne jamais couvrir l'appareil pendant son fonctionnement. Risque de surchauffe !
- Avant d'éteindre l'appareil, réglez la température au niveau le plus bas pour permettre une phase de refroidissement.
- Maintenez une distance minimale de 65 cm entre l'appareil et d'autres objets.36
- Veillez à ce que l'appareil soit exempt de poussière et de peluches afin d'éviter toute surchauffe.
- Laissez l'appareil refroidir complètement après utilisation avant de le ranger ou de le transporter. Instructions spécifiques pour la fonction de refroidissement
- Ne remplissez le réservoir d'eau que jusqu'à la marque maximale. Un remplissage excessif peut entraîner des fuites.
- N'utilisez pas de sources d'eau à forte teneur en minéraux ou d'eau sale. Celles-ci pourraient nuire au fonctionnement de l'appareil.
- Videz et nettoyez régulièrement le réservoir d'eau. Ne laissez pas d'eau dans le réservoir pendant de longues périodes.
- Évitez d'aspirer des objets tels que des rideaux ou du papier dans les sorties d'air. Cela pourrait bloquer le flux d'air.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un réservoir d'eau vide en mode refroidissement. Cela pourrait endommager le système.37
- Évitez d'utiliser l'appareil dans des conditions d'humidité élevée (>80 %). La condensation peut entraîner des dommages électriques. Notes supplémentaires sur le fonctionnement
- Surveillez l'appareil pendant son fonctionnement, en particulier lorsque vous utilisez la fonction de chauffage.
- Éteindre l'appareil en cas de bruits ou d'odeurs inhabituels et contacter le service après-vente.
- Ne transportez l'appareil que lorsqu'il est éteint et complètement refroidi.
- Conservez l'appareil dans un endroit sec et bien ventilé, à l'abri de la lumière directe du soleil, de l'humidité et du gel.
- Ne pas utiliser l'appareil dans des atmosphères potentiellement explosives ou à proximité de substances hautement inflammables.
- Éteignez l'appareil avant d'ajouter ou de retirer des accessoires tels que les bacs à glace.
- Évitez de déplacer l'appareil pendant son fonctionnement. Informations complémentaires sur la compatibilité38 électromagnétique
- Évitez d'utiliser l'appareil à proximité d'autres appareils électroniques afin d'éviter les interférences.
- L'appareil répond aux exigences de compatibilité électromagnétique, mais ne doit pas être utilisé dans des zones à forte exposition électromagnétique. ATTENTION
L'appareil devient chaud pendant son fonctionnement ! Ne touchez jamais l'appareil pendant son fonctionnement→ . Cela pourrait entraîner de graves brûlures. ATTENTION RISQUE D'INCENDIE L'appareil ne doit pas être couvert pendant son fonctionnement ! ATTENTION
DISTANCE DE SÉCURITÉ
Gardez une distance de sécurité d'au moins un mètre par rapport aux objets facilement inflammables tels que les meubles, les rideaux, le papier, etc. LOCATION Placez toujours l'appareil de manière à ce que l'air puisse entrer et sortir sans entrave.
RISQUE DE BRÛLURES39
L'appareil devient très chaud pendant son utilisation et peut provoquer des brûlures. Des précautions particulières doivent être prises en présence d'enfants et de personnes vulnérables.
RISQUE DE SURCHAUFFE
Ne pas chauffer les pièces dont le volume est inférieur à 4m³
Symboles sur l'appareil Symbole : Importance : Attention ! Ne pas couvrir Le symbole apposé sur l'appareil indique qu'il est interdit de suspendre des objets (par exemple des serviettes, des vêtements, etc.) au-dessus de l'appareil ou directement devant lui. L'appareil ne doit pas être recouvert afin d'éviter toute surchauffe et tout risque d'incendie !
Symbole : Importance : Classe de protection 2 Le symbole indique que l'appareil est affecté à la classe de protection 2. Les appareils de la classe de protection 2 ne sont pas reliés au conducteur de protection. Ils sont dotés d'une isolation renforcée ou double au niveau de la tension nominale d'isolation entre les parties actives et les parties touchables. Les surfaces conductrices d'électricité ou les parties touchables conductrices sont donc séparées des parties sous tension par une isolation renforcée ou double.40 Recyclage, élimination, déclaration de conformité
RECYCLAGE Les matériaux d'emballage peuvent être recyclés. Il est donc recommandé de les jeter dans les déchets triés.
ÉLIMINATION Le symbole de la "poubelle barrée" indique que les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) doivent être éliminés séparément. Les équipements électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses et nocives pour l'environnement. Par conséquent, ne les jetez pas avec les déchets résiduels non triés, mais dans un point de collecte désigné pour les déchets d'équipements électriques et électroniques. Vous contribuerez ainsi à la protection des ressources et de l'environnement. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur ou les autorités locales. Directive 2012/19/EU
Conformément à la législation en vigueur sur les piles, les accumulateurs et les déchets connexes, le symbole de la poubelle barrée sur la pile indique qu'il est interdit de jeter les piles usagées dans les ordures ménagères. Les piles et les accumulateurs contiennent des substances très polluantes. L'utilisateur est tenu de déposer les piles usagées dans les points de collecte de la commune ou dans les conteneurs prévus à cet effet. Le service est gratuit. De cette manière, les exigences légales sont respectées et l'environnement est protégé. Ce modèle est équipé de piles de type : CR2025.
Nous confirmons par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles, aux règlements et aux directives de l'UE. Vous pouvez consulter la déclaration de conformité détaillée à tout moment en cliquant sur le lien suivant : https://www.schuss-home.at/downloads Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.41
ÉTENDUE DE LA LIVRAISON
La glacière BE COOL est livrée avec :
- 1× Refroidisseur d'air
- 1× Instructions d'utilisation
- 2 blocs réfrigérants
Panneau de contrôle Élément chauffant PTC Emballage réfrigérant Affichage Sortie d'air Indicateur de niveau d'eau Télécommande Réservoir d'eau Filtre à air Orifice de remplissage d'eau Pompe Filtre d'évaporation Base42 Éléments de contrôle et affichage Télécommande Bouton marche/arrêt Bouton de refroidissement Bouton d'ouverture de la fenêtre Bouton de chauffage Fonction de pivotement Bouton de minuterie Bouton de réglage de la température e, Bouton haut et bas Bouton OK Bouton d'annulation Bouton de la minuterie hebdomadaire Bouton de vitesse Bouton du mode vent Bouton de fonction anion Bouton de minuterie Bouton de refroidissement Bouton de mode Fonction de pivotement Bouton d'anion Bouton de vitesse Marche/Arrêt bouton Bouton de chauffage Affichage Télécommande43 Préparation de la télécommande - Insertion ou remplacement de la pile Veuillez respecter les instructions suivantes : Opération initiale : Pour utiliser la télécommande pour la première fois, retirez le couvercle en plastique du compartiment à piles situé à l'arrière de la télécommande. Remplacer la pile :
Utilisez un tournevis pour desserrer les vis. Tirez sur le support de pile situé à l'arrière de la télécommande et retirez la pile usagée du support :
- Insérez maintenant une nouvelle pile CR2025, en respectant toujours les marques de polarité (+/-) sur la pile et le support de pile.
- Poussez ensuite le support de pile à fond dans la télécommande et serrez la vis. Utilisation correcte de la télécommande Dirigez la télécommande directement vers l'avant de l'appareil et assurez- vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et l'appareil.
Tirer Presse44 Mise en service Avant la première mise en service Déballage de l'appareil
- Ouvrez la boîte et retirez l'appareil.
- Retirez complètement l'emballage de l'appareil.
- Dérouler complètement le câble d'alimentation en veillant à ne pas l'endommager. Installation
1. trous pour les vis de fixation
2. les positions de la colonne et les
points de verrouillage indiqués par la flèche doivent être alignés puis recouverts
Logement Figure 2 Figure 1 Câbles Base Installation fixe : Une fois la base installée, utilisez les trous existants dans le sol qui correspondent aux trous de la base. Insérez ensuite les chevilles d'expansion incluses dans la livraison dans les trous existants et fixez la base à l'aide des vis de fixation. Vis Trous Vis trous Figure 3 Fixation vis45 Étape 1 : Comme le montre la figure 1, retirez les deux parties de la base de l'emballage. Alignez les positions des colonnes et les fermetures à déclic des deux parties de la base et connectez-les en emboîtant les pièces pour former une base complète. Étape 2 : Comme le montre la figure 2, alignez la base finie avec le fond du boîtier, en veillant à ce que les six trous de vis soient alignés. Fixez ensuite la base au boîtier à l'aide des vis pour terminer l'assemblage. Étape 3 : Comme le montre la figure 3, pour retirer la base, il faut d'abord desserrer les vis pour retirer la base du boîtier. Utilisation des packs réfrigérants :
Les packs de refroidissement ont des propriétés de stockage du froid et de la chaleur qui permettent d'absorber la chaleur de l'eau, de maintenir la température de l'eau dans le réservoir d'eau plus basse que la température ambiante pendant plusieurs heures et de refroidir le flux d'air du ventilateur de refroidissement.
1. Remplir la poche de gel avec de l'eau jusqu'à la marque MAX.
2. Placez la pochette réfrigérante au congélateur jusqu'à ce qu'elle soit
complètement congelée.
3. Placez la poche réfrigérante congelée dans le réservoir d'eau. Après
environ 10 minutes, la température de l'eau dans le réservoir sera inférieure à la température ambiante.
4. N'ouvrez pas le couvercle du bac à glace et n'avalez pas son contenu.46
Fonctionnement Remplissage d'eau Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau situé en haut de l'appareil et versez lentement de l'eau purifiée. Vérifiez le niveau d'eau par le biais de la fenêtre d'indication du niveau d'eau visible. Respectez les points suivants :
- Pour protéger votre santé et celle de votre famille, n'utilisez que de l'eau pure du robinet.
- Ne remplissez l'eau que lorsque l'appareil est déconnecté de l'alimentation électrique.
- Pour éviter les accidents électriques, ne laissez pas d'eau éclabousser le panneau de commande de ou les pièces environnantes.
- Ne remplissez l'eau que jusqu'au repère maximum, sinon elle débordera. En cas d'humidification à l'air froid, le niveau d'eau ne doit pas descendre en dessous du repère "MIN".
- Pour augmenter l'effet de refroidissement, il est possible de placer de la glace, des glaçons ou le bloc réfrigérant dans le réservoir d'eau ou dans le réservoir d'eau supérieur. Attention : Une fois les glaçons ou le bloc réfrigérant ajoutés, le niveau d'eau ne doit pas dépasser le repère "MAX". Bouton marche/arrêt : Appuyez sur la touche pour allumer ou éteindre l'appareil. Bouton de vitesse : La touche "SPEED" permet de régler la vitesse du ventilateur. Appuyez sur le bouton "-" pour réduire la vitesse du vent d'un niveau et sur le bouton "+" pour l'augmenter d'un niveau. Cet appareil dispose de 3 niveaux de vitesse du vent, qui sont affichés sur l'écran. Bouton de minuterie : La touche "TIMER" permet d'éteindre l'appareil de manière programmée. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la durée de fonctionnement est progressivement prolongée d'une heure (de 1 à 12 heures). Pour éteindre l'appareil automatiquement, procédez comme suit : Pendant que le ventilateur de la tour fonctionne, appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que le nombre d'heures souhaité s'affiche. Le réglage est validé lorsque l'écran cesse de clignoter.47 Bouton Mode : Ce bouton permet de sélectionner le mode de circulation de l'air de l'appareil. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour changer de mode dans l'ordre suivant : Normal - Naturel - Sommeil - Normal.
- Vent normal : L'appareil fonctionne selon le niveau de vitesse du vent défini par l'utilisateur, qui est divisé en trois niveaux : élevé, moyen et faible. Le ventilateur fonctionne à une vitesse fixe.
- Vent naturel : L'appareil fonctionne en fonction de la vitesse du vent définie par l'utilisateur et bascule automatiquement entre les niveaux haut, moyen et bas selon les règles définies dans le programme. Ce mode imite la brise naturelle, rendant le flux d'air plus doux et plus agréable.
- Sleep wind : L'appareil réduit automatiquement la vitesse du vent réglée au niveau le plus bas, en fonction du niveau réglé et d'une séquence de temps préprogrammée. Fonction de pivotement : Appuyez sur cette touche pour démarrer la fonction de pivotement du ventilateur de chauffage et de refroidissement. Appuyez à nouveau sur cette touche pour arrêter la fonction de pivotement. Bouton de refroidissement : Appuyez sur cette touche pour activer la fonction de refroidissement. Versez le bac à cristaux de glace ou les glaçons dans le réservoir d'eau ou le réservoir d'eau supérieur. Au bout de quelques minutes, la température à la sortie d'air est abaissée d'environ 3 °C. Bouton anion : La touche anion permet d'activer la fonction anion. Remarque : les ions négatifs sont de minuscules particules chargées qui sont libérées dans l'air. Ils peuvent aider à éliminer la poussière, les allergènes et autres particules nocives de l'air en les attirant et en les faisant tomber sur le sol. En outre, les ions négatifs contribuent à réduire les odeurs désagréables et à fournir un air intérieur plus frais et plus sain. Cela améliore la qualité de l'air et crée un climat intérieur plus agréable.48 Bouton de chauffage : Appuyez sur cette touche pour démarrer la fonction de chauffage. Appuyez une fois sur cette touche pour obtenir une chaleur faible (1d,la touche sur l'é cran clignote en blanc), appuyez deux fois sur cette touche pour obtenir une chaleur élevée (2d, la touche sur l'écran clignote en rouge) et appuyez à nouveau sur cette touche pour éteindre le chauffage. Remarque :
1. Après le démarrage de la fonction de chauffage, il y a un délai de 30
secondes avant l'arrêt.
2. Dès que la fonction de chauffage est activée, les touches "SPEED",
"Fan mode" et "Cooling" sont verrouillées.
Réglage de la température : Lorsque l'appareil est en mode chauffage, appuyez sur le bouton pour régler la température. La plage de réglage est comprise entre 15 et 45°C. Remarque : si la température ambiante est supérieure à la température réglée, la fonction de chauffage ne démarre pas. En mode de fonctionnement, l'écran s'éteint après 3 minutes d'inactivité. Appuyez sur n'importe quelle touche pour réactiver l'écran. Télécommande : Les fonctions ci-dessus peuvent également être contrôlées à l'aide de la télécommande. Le fonctionnement est le suivant. Appuyez sur la touche "SPEED" de la télécommande pour régler la vitesse du vent. Remarque : Le ventilateur de chauffage et de refroidissement ne peut émettre de l'air que lorsque la touche marche/arrêt est enfoncée. Télécommande Bouton marche/arrêt Appuyez sur comme suit : ON (le ventilateur fonctionne en mode refroidissement), OFF (le ventilateur continue de fonctionner pendant environ49 30 secondes après l'arrêt de l'appareil, à la fin du mode chauffage). Bouton de refroidissement Appuyez sur comme suit pour activer ou désactiver la fonction de refroidissement. Détection de l'ouverture des fenêtres
- Vérifiez que la détection d'ouverture des fenêtres ne peut être activée que si l'appareil est en mode chauffage ou en mode température préréglée, et qu'elle ne peut pas être activée si l'appareil fonctionne uniquement en mode ventilateur.
- Appuyez sur . Le symbole et les °C correspondants apparaissent sur l'écran.
- La température de la pièce est ensuite détectée. Si la température chute de plus de 8 degrés à tout moment dans les 30 minutes, le chauffage est désactivé. La fonction de détection d'ouverture des fenêtres est désactivée et l'appareil se met en veille à l'adresse .
- Vous pouvez ensuite rallumer l'appareil à l'aide de la touche ON/OFF.
- Pour désactiver la détection de fenêtre ouverte, appuyez à nouveau sur la touche . Le symbole disparaît de l'écran et l'appareil reprend le fonctionnement précédemment réglé.
- Si vous activez la détection de fenêtre ouverte alors que l'appareil fonctionne dans le cadre d'un programme hebdomadaire prédéfini, la détection de fenêtre ouverte ne fonctionnera que pendant les heures de fonctionnement définies dans le programme. Notes sur la détection des fenêtres :
1) Lorsque l'appareil cesse de chauffer, une alarme retentit pendant 5
secondes, le ventilateur continue de fonctionner pendant 30 secondes, puis passe en mode veille. L'affichage du mode de température préréglée clignote et l'affichage LED s'éteint et clignote. 1.1) Appuyez sur pour rétablir le même mode de fonctionnement qu'avant50 l'arrêt de l'appareil. Après le redémarrage, la détection de l'ouverture de la fenêtre commence un nouveau cycle. 1.2) Appuyez sur pour éteindre l'appareil. L'écran LED affiche la température ambiante et l'appareil passe en mode veille. Mode chauffage Appuyez sur comme suit : Niveau de chauffage faible, Niveau de chauffage élevé, Mode ventilateur. Niveau de chauffage faible (1d, le bouton sur l'écran clignote en lumière blanche), Niveau de chauffage élevé (2d, le bouton sur l'écran clignote en lumière rouge), Mode ventilateur. Le réglage de la température est cyclique. Mode pivotant Appuyez sur pour activer ou désactiver le mode de pivotement. Minuterie Appuyez sur pour régler la minuterie comme suit : 1 heure, 2 heures, 3 heures ... 12 heures : 1 heure, 2 heures, 3 heures ... 12 h. Si la minuterie hebdomadaire est activée, cette fonction de minuterie ne peut pas être réglée. Réglage de la température Appuyez sur pour passer au mode "Réglage de la température" comme suit : 15°C, 16°C, 17°C ... 45°C. Le réglage de la température est cyclique. Plage de température : 15-45°C51 Désactiver le mode de réglage de la température :
1) Pendant le réglage, appuyez sur pour annuler le processus.
2) Une fois le réglage de la température terminé, appuyez d'abord sur
puis pour annuler le processus.
3) Si la température de consigne est réglée sur basse température, l'appareil
revient en mode basse température après l'annulation. Si la température de consigne est réglée sur "high heat", l'appareil revient en mode "high heating" après l'annulation.
4) Appuyez sur pour désactiver le mode de réglage de la température.
Minuterie hebdomadaire La minuterie hebdomadaire ne peut être activée que si l'appareil est en mode chauffage ou en mode température préréglée ; elle ne peut pas être activée si l'appareil fonctionne uniquement en mode ventilation. Démarrage initial (ou après une panne de courant) Vous devez régler l'heure actuelle lors de la première utilisation de l'appareil. Réglage de l'heure :
- Jour de la semaine : L'écran LED affiche "01", ce qui signifie lundi. Appuyez sur "+" ou "-" pour régler le jour actuel. 01-07 correspond à la période du lundi au dimanche. Appuyez sur OK pour terminer le réglage.
- Fixer les heures L'écran LED affiche "00", ce qui signifie 0 heure. Appuyez sur "+" ou "-" pour régler l'heure actuelle. 00 à 23 correspondent à 0 heure à 23 heures. Appuyez sur OK pour terminer le réglage.52
- Fixer les minutes L'écran LED affiche "00", ce qui signifie 0 minute. Appuyez sur "+" ou "-" pour régler les minutes actuelles. 00 à 59 correspondent à 0 minute à 59 minutes. Appuyez sur OK pour terminer le réglage. Notes : Si vous n'appuyez pas sur OK dans les 10 secondes suivant le réglage, le réglage de l'heure a échoué. Débranchez d'abord l'alimentation électrique, puis réglez à nouveau l'heure actuelle. Programmes prédéfinis : P1-
Réglage d'usine Une fois l'heure réglée avec succès, P1 s'affiche. Appuyez sur , l'écran LED affiche P1. Appuyez sur OK pour sélectionner le mode P1. (Si vous n'appuyez pas sur OK dans les 10 secondes, le réglage de la minuterie hebdomadaire a échoué). La procédure P1-P5 est similaire. Voir les détails dans le tableau des modes.
Tableau des modes de minuterie hebdomadaire : Mode
OFF OFF OFF OFF OFF 00:00- 23:59 00:00- 23:5953 Désactiver la minuterie hebdomadaire La minuterie hebdomadaire est désactivée après la sixième pression sur la touche .
Description de l'affichage
1) Après le réglage, l'écran LED affiche la température
ambiante, le voyant de la minuterie hebdomadaire et le voyant de la fonction correspondante s'allument.
2) En mode chauffage (niveau de chauffage faible ou élevé,
pas en mode température de consigne), l'écran LED affiche la température ambiante, le voyant de la minuterie hebdomadaire et le voyant de chauffage faible ou élevé clignote. En mode de réglage de la température, le témoin de réglage de la température s'allume lorsque la minuterie hebdomadaire est réglée.
3) Le mode pivotant, le niveau de chauffage faible, le
niveau de chauffage élevé, le réglage de la température et la détection de l'ouverture des fenêtres peuvent être utilisés à la fois en mode de minuterie hebdomadaire et en mode de fonctionnement normal. Le voyant s'allume lorsque la fonction correspondante est active.
Annule la minuterie hebdomadaire :
1) Pendant le réglage, appuyez sur pour annuler le processus.
2) Après avoir terminé le réglage de la minuterie hebdomadaire, vous
devez d'abord appuyer sur puis pour annuler le processus. 3.1) Si la minuterie hebdomadaire est annulée en mode température de consigne, l'appareil reste à un niveau de chauffage élevé. Note Le "a" après les heures signifie qu'en mode P2/P4, l'heure d'arrêt est après minuit, c'est-à-dire le jour suivant. Par exemple : si l'heure est réglée de 18h00 à 7h00, l'appareil démarre à 18h00 et s'arrête à 7h00 le lendemain.54 3.2) Si le mode de chauffage (hors du mode de température programmée) est réglé sur basse température, l'appareil revient en mode basse température après l'annulation de la minuterie hebdomadaire. Si le mode de chauffage (en dehors du mode de réglage de la température) est réglé sur chauffage élevé, l'appareil reste en mode chauffage élevé. Si le mode de chauffage (en dehors du mode de réglage de la température) est réglé sur chauffage élevé, l'appareil repasse en mode chauffage élevé après l'annulation de la minuterie hebdomadaire. Bouton de vitesse Appuyez sur pour régler la vitesse du ventilateur. Appuyez sur le bouton "-" pour réduire la vitesse du vent d'un niveau et sur le bouton "+" pour augmenter la vitesse du vent d'un niveau. Mode vent Appuyez sur pour sélectionner le mode éolien de l'appareil. Appuyez plusieurs fois sur le bouton et le mode vent changera dans l'ordre suivant : normal - naturel - sommeil - normal. Fonction anionique Appuyez sur pour activer la fonction anion. Explication : Le mode anion libère des ions chargés négativement (anions) dans l'air pour améliorer la qualité de l'air. Cela permet de neutraliser la poussière et les allergènes et de créer un climat intérieur frais et propre.55 Arrêt de protection en cas de surchauffe Activé par défaut : La température maximale de détection est de 51℃ . L'appareil s'éteint automatiquement lorsque la température mesurée atteint 51 .℃
Instructions de nettoyage N'utilisez pas de produits chimiques pour le nettoyage. Nettoyage du filtre à air L'accumulation d'un trop grand nombre de corps étrangers sur le filtre à air peut nuire à la performance de la sortie d'air. Il convient donc de le nettoyer au moins une fois par mois. Mettez l'appareil hors tension et débranchez la fiche secteur. Veillez à ce que le câble d'alimentation soit débranché avant de procéder au nettoyage, sinon vous risquez de vous électrocuter. Nettoyer la surface extérieure :
- Si la surface est poussiéreuse, essuyez-la avec un chiffon doux. Si elle est très sale, utilisez de l'eau tiède (moins de 50 °C) et un détergent doux. Essuyez ensuite avec un chiffon doux.
- N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs tels que la benzine ou le diluant, car ils peuvent endommager la surface. Nettoyer le réservoir d'eau :
- Retirez la fiche secteur et tournez le bouton de verrouillage pour retirer le réservoir d'eau.
- Nettoyez le réservoir avec un chiffon et un peu de détergent, rincez-le avec de l'eau et évacuez l'eau usée. Nettoyer la surface du boîtier :
- Essuyez le boîtier avec un chiffon humide, mais ne le rincez jamais directement à l'eau.
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou de solvants.
- Veillez à débrancher la fiche secteur avant de nettoyer l'appareil afin d'éviter tout risque d'électrocution. Après le nettoyage :56
- Remontez correctement toutes les pièces, telles que le réservoir d'eau et les tapis de refroidissement.
- Connectez l'appareil et vérifiez qu'il fonctionne correctement. Entretien :
- Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, débranchez-le, rangez-le et protégez-le de la poussière. Assurez-vous que toutes les pièces, en particulier le tapis de refroidissement et le réservoir d'eau, sont sèches avant de ranger l'appareil. Dépannage N'essayez pas de réparer ou de démonter l'appareil vous-même. Toute tentative de réparation non autorisée annule la garantie et peut entraîner des blessures. Problème Raison possible Solution Pas de puissance
d'alimentation n'est pas connecté.
2. La prise n'est pas
2. Vérifier si la prise est
principal n'est pas enclenché.
3. Mettez l'appareil en
marche. Développement d'odeurs Appareil neuf. Lors de la première utilisation, le moteur dégage une odeur qui s'estompe au bout d'une semaine. Aucune action n'est requise. Vibrations et bruits forts
1. L'appareil n'est pas
posé sur une surface plane.
1. Placez l'appareil sur une
surface plane. Si nécessaire, utilisez un tapis anti- vibrations.
2. L'appareil peut être
2. Cessez d'utiliser l'appareil
et contactez le service clientèle.57 Données techniques Informations techniques Tension nominale 220 V- 240 V~ Fréquence 50-60 Hz Max. Consommation électrique (refroidissement) 50 W Max. Consommation électrique (chauffage) 3000 W Capacité du réservoir d'eau 4,5 L Niveaux de vitesse
Dimensions du produit 285×308×1060 mm Poids net 7,35 kg Adresses de contact pour plus d'informations et ligne de service : Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3, A-1140 Vienne Tel : +43 (1) 97 0 21 - 0 www.becool.at Numéro FB : 23697 4 t / Cour FB : Vienne58 Informations requises sur les chauffages individuels électriques Numéro d'article BCTACHC4
Unité Puissance calorifique
Type de chauffage/température ambiante calorifique nominale
Production de chaleur à un étage sans contrôle de la température ambiante Non Puissance calorifique minimale (valeur indicative)
Deux niveaux manuels ou plus, pas de contrôle de la température ambiante Non calorifique maximale continue
Avec contrôle mécanique de la température ambiante par thermostat Non Consommation d'énergie auxiliaire
Contrôle électronique de la température ambiante Non Avec calorifique nominale
Contrôle électronique de la température ambiante avec minuterie Oui Avec calorifique minimale
Contrôle électronique de la température ambiante avec minuterie hebdomadaire Non Dans le cadre de prêt
Autres options de contrôle
Contrôle de la température ambiante avec détection de présence Oui
Contrôle de la température ambiante avec détection des fenêtres ouvertes Non
Avec option de commande à distance Oui
Avec contrôle adaptatif du démarrage Non
Avec limite de temps de fonctionnement Oui
Avec capteur à boule noire Non Coordonnées de la personne à contacter : Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Vienne - Autriche https://www.schuss-home.at/59 GARANTIE Avec ce produit de qualité de BE COOL, vous avez fait le choix de l'innovation, de la durabilité et de la fiabilité. Pour cet appareil BE COOL, nous accordons une période de garantie de 2 ans à compter de la date d'achat, valable en Autriche ! Si, contre toute attente, des travaux d'entretien sont nécessaires sur votre appareil pendant cette période, nous nous engageons à le réparer gratuitement (pièces de rechange et main-d'œuvre) ou à le remplacer (à la discrétion de Schuss). Si, pour des raisons économiques, ni la réparation ni le remplacement ne sont possibles, nous nous réservons le droit d'établir une note de crédit sur la valeur actuelle de l'appareil. Dans le cas des climatiseurs, veuillez toujours commencer par contacter le service d'assistance téléphonique (voir l'autocollant apposé sur l'appareil ou la première page du mode d'emploi) ; dans le cas des ventilateurs, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou directement à nous. Nous attirons votre attention sur le fait que toute réparation non effectuée par un atelier agréé en Autriche entraîne l'annulation immédiate de la garantie. Cette garantie ne pas
- Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs à une non conforme.
- Réparation ou remplacement de pièces en raison d'une normale
- Dommages dus au non-respect du mode d'emploi
- Dispositifs utilisés - même partiellement - à des commerciales
- les appareils endommagés mécaniquement par des influences extérieures (chute, choc, bris, utilisation inappropriée, etc.) ainsi que les signes d'usure de nature esthétique.
- Appareils ayant été manipulés de manière
- Appareils qui n'ont pas été ouverts par notre atelier de service agréé.
- Dommages causés par des vannes d'évacuation de la condensation mal fermées sur les climatiseurs ou par des réservoirs d'eau mal insérés.
- Les attentes des consommateurs ne sont pas satisfaites.
- Les dommages causés par la force majeure, l'eau, la foudre, la surtension.
- Dispositifs dont la désignation du type et/ou le numéro de série ont été modifiés, supprimés, rendus illisibles ou enlevés.
- les services en dehors de nos ateliers agréés, les frais de transport vers un atelier agréé ou vers nous et retour, ainsi que les risques associés. Nous tenons à souligner que pendant la période de garantie, un montant forfaitaire de 60 euros (indexé sur la base de l'IPC 2010, juin 2015) sera facturé pour les erreurs de fonctionnement ou si aucune erreur n'a été détectée. La fourniture d'un service de garantie (réparation ou remplacement de l'appareil) ne prolonge pas la période de garantie absolue de 2 ans à compter de la date d'achat. La garantie de 2 ans n'est valable que sur présentation de la preuve d'achat (qui doit comporter le nom et l'adresse du revendeur ainsi que le nom complet de l'appareil) et du certificat de garantie correspondant, sur lequel doivent figurer le type d'appareil et le numéro de série (visible sur la boîte et à l'arrière ou sous l'appareil) ! Sans le certificat de garantie, seule la garantie légale s'applique ! Nous attirons expressément l'attention sur le fait que les droits de garantie légaux ne sont pas affectés par cette garantie et restent inchangés. Schuss Home Electronic GmbH et ses auxiliaires d'exécution ne sont responsables des dommages qu'en cas de négligence grave ou d'intention. La responsabilité pour le manque à gagner, les économies escomptées mais non réalisées, les dommages indirects et les dommages résultant de prétentions de tiers est exclue. Les dommages causés aux données enregistrées sont toujours exclus de la responsabilité pour les dommages. Félicitations pour votre choix. Nous espérons que vous prendrez plaisir à utiliser votre appareil BE COOL ! ADRESSE Schuss Home Electronic GmbH A-1140 Vienne, Scheringgasse 3 Tél : +43 (0)1/ 970 21 Ce certificat de garantie doit être remis avec l'appareil à l'atelier de service agréé en cas de recours à la garantie. Désignation du type : ........................................ Numéro de série : ..............................................60
Notice Facile