BCTACHC4 - Climatizzazione Be Cool - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BCTACHC4 Be Cool in formato PDF.
Domande degli utenti su BCTACHC4 Be Cool
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BCTACHC4 - Be Cool e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BCTACHC4 del marchio Be Cool.
MANUALE UTENTE BCTACHC4 Be Cool
Raffreddatore d'aria
BCTACHC4

Questo prodotto è adatto solo per ambienti ben isolati o per un uso occasionale.
BE COOL


Istruzioni per l'uso attuali e altre lingue
Scaricare le istruzioni per l'uso più recenti in varie lingue tramite il linkwww.becool.at/downloads o scansionare il codice QR indicato. Seguire le istruzioni del sito web.

Per evitare il rischio di errori di funzionamento e per utilizzare al meglio l'apparecchio, leggere le istruzioni per l'uso prima dell'uso.
BE COOL
Istruzioni generali di sicurezza
- Utilizzare l'apparecchio solo in conformità alle indicazioni contenute nelle istruzioni per l'uso. Qualsiasi altro utilizzo può provocare danni, incendi o lesioni.
- Utilizzare il dispositivo solo in ambienti interni asciutti. L'umidità o l'acqua possono causare scosse elettriche o danni.
- I bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti lontani dall'apparecchio. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono utilizzare l'apparecchio solo sotto sorveglianza.
- Spegnere l'apparecchio e scollegare la spina di rete prima di effettuare operazioni di pulizia, manutenzione o spostamento. Estrarre sempre la spina, mai il cavo.
- Non modificare o riparare il dispositivo da soli. In caso di danni, contattare il produttore o un tecnico qualificato.
• Non coprire mai l'apparecchio durante il funzionamento per evitare il surriscaldamento.
- Tenere l'apparecchio lontano da materiali infiammabili. È necessaria una distanza minima di
BE COOL
1 metro da tende, mobili o altri oggetti infiammabili.
• Non utilizzare cavi, spine o prese danneggiati. Possono causare incendi o scosse elettriche.
- Non lasciare l'apparecchio incustodito durante il funzionamento.
- Utilizzare solo parti e accessori originali raccomandati dal produttore. Altri componenti potrebbero compromettere la sicurezza.
Sicurezza elettrica
- Collegare l'apparecchio solo a prese con messa a terra conformi ai requisiti.
- Non utilizzare cavi di prolunga o adattatori, perché potrebbero surriscaldarsi e causare incendi.
• Non toccare mai la spina di rete con le mani bagnate. Rischio di scosse elettriche!
- Prima di collegare l'apparecchio, verificare la tensione di rete. Deve corrispondere alle specifiche riportate sulla targhetta.
- Se il cavo di rete è danneggiato, deve essere sostituito immediatamente dal produttore o da un tecnico qualificato.
BE COOL
- Prima di effettuare interventi di manutenzione o pulizia, togliere sempre la tensione all'apparecchio.
- Non utilizzare l'apparecchio su superfici instabili o bagnate.
Istruzioni specifiche per la funzione di riscaldamento
- Assicurarsi che l'apparecchio sia collocato su una superficie stabile e piana. Il ribaltamento può causare danni o lesioni.
- Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di benzina, alcol o altre sostanze infiammabili.
- Non utilizzare il riscaldatore con un timer o altri interruttori automatici. Ciò potrebbe comportare un rischio di incendio.
- Non coprire mai l'apparecchio durante il funzionamento. Rischio di surriscaldamento!
- Prima di spegnere l'apparecchio, impostare il controllo della temperatura al livello più basso per consentire una fase di raffreddamento.
- Mantenere una distanza minima di 65 cm tra il dispositivo e altri oggetti.
- Mantenere l'apparecchio libero da polvere e lanugine per evitare il surriscaldamento.
- Prima di riporre o trasportare l'apparecchio, lasciarlo raffreddare completamente dopo l'uso.
BE COOL
Istruzioni specifiche per la funzione di raffreddamento
- Riempire il serbatoio dell'acqua solo fino alla tacca massima. Un riempimento eccessivo può causare perdite.
- Non utilizzare fonti d'acqua con un elevato contenuto di minerali o fonti d'acqua sporca. Queste potrebbero compromettere il funzionamento.
- Svuotare e pulire regolarmente il serbatoio dell'acqua. Non lasciare l'acqua nel serbatoio per lunghi periodi di tempo.
- Evitare di aspirare oggetti come tende o carta nelle uscite dell'aria. Ciò potrebbe bloccare il flusso d'aria.
- Non far funzionare l'apparecchio con il serbatoio dell'acqua vuoto in modalità di raffreddamento. Ciò può causare danni al sistema.
- Evitare di utilizzare il dispositivo in presenza di umidità elevata (>80%). La condensa può causare danni elettrici.
Note aggiuntive sul funzionamento
BE COOL
- Monitorare l'apparecchio durante il funzionamento, soprattutto quando si utilizza la funzione di riscaldamento.
- Spegnere l'apparecchio in caso di rumori o odori insoliti e contattare il servizio clienti.
- Trasportare l'apparecchio solo quando è spento e si è raffreddato completamente.
- Conservare il dispositivo in un luogo asciutto e ben ventilato, lontano dalla luce solare diretta, dall'umidità e dal gelo.
- Non utilizzare l'apparecchio in atmosfere potenzialmente esplosive o in prossimità di sostanze altamente infiammabili.
- Spegnere l'apparecchio prima di aggiungere o rimuovere accessori come i contenitori per il ghiaccio.
- Evitare di spostare l'apparecchio durante il funzionamento.
Ulteriori informazioni sulla compatibilità elettromagnetica
- Evitare di utilizzare il dispositivo in prossimità di altri dispositivi elettronici per evitare interferenze.
BE COOL
- Il dispositivo soddisfa i requisiti di compatibilità elettromagnetica, ma non deve essere utilizzato in aree ad alta esposizione elettromagnetica.
ATTENZIONE![]() | RISCHIO DI INFORTUNIL'apparecchio si riscalda durante il funzionamento!Non toccare mai l'apparecchio durante il funzionamento→, per non incorrere in gravi ustioni. |
ATTENZIONE![]() | PERICOLO DI INCENDIOL'apparecchio non deve essere coperto durante il funzionamento! |
ATTENZIONE![]() | DISTANZA DI SICUREZZAMantenere una distanza di sicurezza di almeno un metro da oggetti facilmente infiammabili come mobili, tende, carta, ecc.POSIZIONEPosizionare sempre l'apparecchio in modo che l'aria possa entrare e uscire senza ostacoli.RISCHIO DI USTIONIL'apparecchio diventa molto caldo durante l'uso e può provocare ustioni. È necessario prestare particolare attenzione in presenza di bambini e persone vulnerabili.RISCHIO DI SURRISCALDAMENTONon riscaldare ambienti con un volume inferiore a 4m3. |
BE COOL
Simboli sul dispositivo

Simbolo:
Significato:
Attenzione! Non coprire
Il simbolo sull'apparecchio indica che non è consentito appendere oggetti (ad es. asciugamani, indumenti, ecc.) sopra l'apparecchio o direttamente davanti ad esso. Il riscaldatore non deve essere coperto per evitare il surriscaldamento e il rischio di incendio!
Simbolo:
Significato:
Classe di protezione 2
Il simbolo indica che l'apparecchio è assegnato alla classe di protezione 2. I dispositivi di classe di protezione 2 non sono collegati al conduttore di protezione. Sono invece dotati di un isolamento rinforzato o doppio al livello della tensione nominale di isolamento tra le parti attive e quelle toccabili. Le superfici elettricamente conduttive o le parti toccabili conduttive sono quindi separate dalle parti sotto tensione da un isolamento rinforzato o doppio.

BE COOL
Riciclaggio, smaltimento, dichiarazione di conformità
![]() | RICICLOI materiali di imballaggio possono essere riciclati. Si raccomanda pertanto di smaltirli nella raccolta differenziata. |
![]() | SMALTIMENTOIl simbolo della "pattumiera barrata" richiede lo smaltimento separato dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Le apparecchiature elettriche ed elettroniche possono contenere sostanze pericolose e nocive per l'ambiente. Pertanto, non smaltirle nei rifiuti residui non differenziati, ma in un punto di raccolta designato per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. In questo modo si contribuisce a proteggere le risorse e l'ambiente. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali. Direttiva 2012/19/UE |
![]() | SMALTIMENTO DELLE BATTERIEIn conformità alla legislazione vigente in materia di pile, accumulatori e rifiuti correlati, il simbolo del bidone della spazzatura barrato sulla batteria indica che è vietato smaltire le pile usate nei rifiuti domestici. Le pile e gli accumulatori contengono sostanze altamente inquinanti. L'utente è tenuto a smaltire le pile usate presso i punti di raccolta del comune o negli appositi contenitori. Il servizio è gratuito. In questo modo si rispettano i requisiti di legge e si protegge l'ambiente.Questo modello è dotato di batterie di tipo: CR2025. |
![]() | DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀCon la presente confermiamo che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali, ai regolamenti e alle direttive dell'UE. La dichiarazione di conformità dettagliata può essere consultata in qualsiasi momento al seguente link:https://www.schuss-home.at/downloads |
Salvo errori e modifiche tecniche.
BE COOL
AMBITO DI CONSEGNA
Il raffreddatore BE COOL viene fornito con:
• 1× Raffreddatore d'aria
- 1× Telecomando
- 1× Istruzioni per l'uso
• 2x Impacchi freddi
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

text_image
Pannello di controllo Display Apertura di riempimento dell'acqua Uscita aria Indicatore del livello dell'acqua Base
text_image
Filtro dell'aria
text_image
Filtro di evaporazione


text_image
Serbatoio dell'acqua

text_image
Elemento riscaldante PTCBE COOL
Elementi di controllo e display

text_image
Pulsante di riscaldamento Pulsante del timer Pulsante anione On/Off pulsante Pulsante di raffreddamento Pulsante di velocità Pulsante di modalità Funzione girevole Display TelecomandoTelecomando

Pulsante di
accensione/spegnimento

Pulsante di apertura della estra

Funzione girevole

Pulsante di impostazione la temperatura

Pulsante OK

Pulsante del timer timanale

Pulsante modalità vento

Pulsante di raffreddamento

Pulsante di riscaldamento

Pulsante del timer

Pulsante su e giù

Pulsante di annullamento

Pulsante di velocità

Pulsante funzione anione
BE COOL
Preparazione del telecomando - Inserimento o sostituzione della batteria
Osservare le seguenti istruzioni:
Funzionamento iniziale:
Per utilizzare il telecomando per la prima volta, estrarre il coperchio di plastica dal vano batterie sul retro del telecomando.
Sostituire la batteria:
- Allentare le viti con un cacciavite. Estrarre il supporto della batteria sul retro del telecomando e rimuovere la vecchia batteria dal supporto:

- Inserire ora una nuova batteria CR2025, facendo sempre attenzione ai segni di polarità (+/-) sulla batteria e sul portabatteria.
- Quindi spingere il portabatterie fino in fondo nel telecomando e stringere la vite.
Uso corretto del telecomando
Puntare il telecomando direttamente verso la parte anteriore dell'apparecchio e assicurarsi che non vi siano ostacoli tra il telecomando e l'apparecchio.
BE COOL
Messa in servizio
Prima della messa in servizio iniziale
Disimballaggio del dispositivo
- Aprire la scatola e rimuovere l'apparecchio.
- Rimuovere completamente l'imballaggio dal dispositivo.
- Svolgere completamente il cavo di alimentazione, facendo attenzione a non danneggiarlo.
Installazione
Figura 1
Installazione fissa: Una volta installata la base, utilizzare i fori esistenti nel pavimento che corrispondono ai fori della base. Inserire quindi i tasselli a espansione inclusi nella fornitura nei fori esistenti e fissare la base con le viti di fissaggio.

text_image
Alloggiam Cavi Viti fori Base Figura 2 Fissaggio vite
-
fori per le viti di fissaggio
-
Le posizioni della colonna e i punti di bloccaggio indicati dalla freccia devono essere allineati e poi coperti.
BE COOL
Fase 1:
Come illustrato nella Figura 1, rimuovere entrambe le parti della base dalla confezione. Allineare le posizioni delle colonne e le chiusure a scatto delle due parti della base e collegarle tra loro inserendo le parti per formare una base completa.
Fase 2:
Come illustrato nella Figura 2, allineare la base finita con il fondo dell'involucro, verificando che i sei fori per le viti siano allineati. Fissare quindi la base all'alloggiamento con le viti per completare l'assemblaggio.
Passo 3:
Come mostrato nella Figura 3, quando si rimuove la base, allentare prima le viti per rimuovere la base dall'alloggiamento.
Utilizzo degli impacchi freddi:

text_image
MAX PE DO NOT EATLe borse di raffreddamento hanno proprietà di accumulo del freddo e del calore in grado di assorbire il calore dell'acqua, mantenendo la temperatura dell'acqua nel serbatoio più bassa rispetto alla temperatura ambiente per diverse ore e rendendo più fresco il flusso d'aria della ventola di raffreddamento.
- Riempire il gel refrigerante con acqua fino alla tacca MAX.
- Riporre la confezione fredda nel congelatore fino a quando non è completamente congelata.
- Posizionare il pacchetto freddo congelato nel serbatoio dell'acqua. Dopo circa 10 minuti, la temperatura dell'acqua nel serbatoio sarà inferiore alla temperatura ambiente.
- Non aprire il coperchio del contenitore del ghiaccio e non ingerire il suo contenuto.
BE COOL
Operazione
Riempimento dell'acqua
Aprire il coperchio del serbatoio dell'acqua nella parte superiore dell'apparecchio e versare lentamente l'acqua depurata. Controllare il livello dell'acqua attraverso la finestrella visibile dell'indicatore del livello dell'acqua.
Osservare i seguenti punti:
- Per proteggere la vostra salute e quella della vostra famiglia, utilizzate solo acqua di rubinetto pura.
- Riempire l'acqua solo quando l'apparecchio è scollegato dalla rete elettrica.
- Per evitare incidenti elettrici, non lasciare che l'acqua si spruzzi sul pannello di controllo di o sulle parti circostanti.
- Riempire l'acqua solo fino alla tacca massima, altrimenti traboccherà. Quando si utilizza l'umidificazione dell'aria fredda, il livello dell'acqua non deve scendere al di sotto del segno "MIN".
- Per aumentare l'effetto refrigerante, è possibile inserire nel serbatoio dell'acqua o nel serbatoio superiore ghiaccio, cubetti di ghiaccio o il pacchetto refrigerante.
Attenzione: Una volta aggiunto il ghiaccio o l'impacco refrigerante, il livello dell'acqua non deve superare il segno massimo "MAX".
Pulsante di accensione/spegnimento:
Premere il pulsante per accendere o spegnere il dispositivo.
Pulsante di velocità:
Utilizzare il pulsante "SPEED" per impostare la velocità del ventilatore. Premere il pulsante "-" per ridurre la velocità del vento di un livello e il pulsante "+" per aumentarla di un livello. Questo dispositivo dispone di 3 livelli di velocità del vento, visualizzati sul display.
Pulsante "Timer":
Utilizzare il pulsante "TIMER" per spegnere l'apparecchio su base temporizzata. Ogni volta che si preme il pulsante, il tempo di funzionamento si allunga gradualmente di un'ora (da 1 a 12 ore). Per spegnere automaticamente l'apparecchio, procedere come segue: Mentre il ventilatore a torre è in funzione, premere ripetutamente il pulsante finché non si accende il numero di ore desiderato. L'impostazione è accettata quando il display smette di lampeggiare.
BE COOL
Pulsante della modalità:
Utilizzare questo pulsante per selezionare la modalità del flusso d'aria del dispositivo. Premendo ripetutamente il pulsante, la modalità cambia nell'ordine Normale - Naturale - Sonno - Normale.
- Vento normale 😊 : il dispositivo funziona in base al livello di velocità del vento impostato dall'utente, suddiviso in tre livelli: alto, medio e basso. Il ventilatore funziona a una velocità fissa.
- Vento naturale : l'apparecchio funziona in base alla velocità del vento impostata dall'utente e passa automaticamente dai livelli alto, medio e basso secondo le regole impostate nel programma. Questa modalità imita la brezza naturale, rendendo il flusso d'aria più morbido e piacevole.
- Sleep wind 🎩 : il dispositivo riduce automaticamente la velocità del vento impostata al livello più basso, in base al livello impostato e a una sequenza temporale pre-programmata.
Funzione girevole:
Premere questo pulsante per avviare la funzione di rotazione della ventola di riscaldamento e raffreddamento. Premere nuovamente il pulsante per arrestare la funzione di rotazione.
Pulsante di raffreddamento:
Premere questo pulsante per attivare la funzione di raffreddamento. Aggiungere il contenitore di cristalli di ghiaccio o i cubetti di ghiaccio al serbatoio dell'acqua o al serbatoio superiore dell'acqua. La temperatura all'uscita dell'aria si abbassa di circa 3 °C dopo pochi minuti.
Pulsante anione:
Utilizzare il pulsante anione per attivare la funzione anione.
Nota: gli ioni negativi sono minuscole particelle cariche che vengono rilasciate nell'aria. Possono contribuire a rimuovere polvere, allergeni e altre particelle nocive dall'aria attirandole e facendole cadere sul pavimento. Inoltre, gli ioni negativi contribuiscono a ridurre gli odori sgradevoli e a rendere l'aria interna più fresca e sana. Questo migliora la qualità dell'aria e crea un clima interno più piacevole.
BE COOL
Pulsante di riscaldamento:
Premere questo pulsante per avviare la funzione di riscaldamento. Premere una volta per il riscaldamento basso (1d, il pulsante sul display lampeggia con luce bianca), premere due volte per il riscaldamento alto (2d, il pulsante sul display lampeggia con luce rossa) e premere nuovamente per spegnere il riscaldamento.
Nota:
- Dopo l'avvio della funzione di riscaldamento, lo spegnimento è ritardato di 30 secondi.
- Non appena viene attivata la funzione di riscaldamento, i pulsanti "VELOCITÀ", "Modalità ventilatore" e "Raffreddamento" vengono bloccati.
Controllo della temperatura:
Quando l'apparecchio è in modalità riscaldamento, premere il pulsante per impostare la temperatura. L'intervallo di impostazione è compreso tra 15-45°C.
Nota: se la temperatura ambiente è superiore alla temperatura impostata, la funzione di riscaldamento non si avvia. In modalità operativa, lo schermo si spegne dopo 3 minuti di inattività. Premere un pulsante qualsiasi per riattivare il display.
Telecomando:
Le funzioni di cui sopra possono essere controllate anche tramite il telecomando. Il funzionamento è quello descritto. Premere il pulsante "SPEED" sul telecomando per regolare la velocità del vento.
Nota: la ventola di riscaldamento e raffreddamento può emettere aria solo quando si preme il pulsante di accensione/spegnimento.
Telecomando

Pulsante di accensione/spegnimento
BE COOL
Premere come segue: ON (la ventola funziona durante la modalità di raffreddamento), OFF (la ventola continua a funzionare per circa 30 secondi dopo lo spegnimento dell'apparecchio, al termine della modalità di riscaldamento).

Pulsante di raffreddamento
Premere come segue per attivare o disattivare la funzione di raffreddamento.

Rilevamento dell'apertura della finestra
- Verificare che il rilevamento dell'apertura della finestra possa essere attivato solo se l'apparecchio è in modalità riscaldamento o in modalità temperatura preimpostata, non può essere attivato se l'apparecchio funziona solo in modalità ventilatore.
- Premere. Sul display appaiono il simbolo e i °C corrispondenti.
- Quindi viene rilevata la temperatura ambiente. Se la temperatura scende di oltre 8 gradi in qualsiasi momento entro 30 minuti, il riscaldamento viene spento. La funzione di rilevamento dell'apertura delle finestre viene disattivata e il dispositivo passa allo stato di standby.
- È quindi possibile riaccendere l'apparecchio con il tasto ON/OFF.
- Per disattivare il rilevamento della finestra aperta, premere nuovamente il pulsante. Il simbolo scompare dal display e l'apparecchio riprende il funzionamento precedentemente impostato.
- Se si attiva il rilevamento della finestra aperta mentre l'apparecchio è in funzione in un programma settimanale preimpostato, il rilevamento della finestra aperta funzionerà solo durante gli orari di funzionamento impostati nel programma.
Note sul rilevamento delle finestre:
1) Quando l'apparecchio smette di riscaldare, suona un allarme di 5 secondi, la ventola continua a funzionare per 30 secondi e poi passa in modalità standby. Il display della modalità di temperatura preimpostata lampeggia e il display a LED si spegne e lampeggia.
BE COOL
1.1) Premere per ripristinare la modalità di funzionamento precedente all'arresto del dispositivo. Dopo il riavvio, il rilevamento dell'apertura della finestra inizia un nuovo ciclo.
1.2) Premere per spegnere l'apparecchio. Il display a LED visualizza la temperatura ambiente e l'apparecchio passa in modalità standby.

Modalità di riscaldamento
Premere come segue: Livello di riscaldamento basso, Livello di riscaldamento alto, Modalità ventilatore.
Livello di riscaldamento basso (1d, il pulsante sul display lampeggia con luce bianca), Livello di riscaldamento alto (2d, il pulsante sul display lampeggia con luce rossa), Modalità ventilatore.
L'impostazione della temperatura viene eseguita ciclicamente.

Modalità girevole
Premere per attivare o disattivare la modalità girevole.

Timer
Premere per impostare il timer come segue: 1 ora, 2 ore, 3 ore ... 12 ore. Se è attivato il timer settimanale, questa funzione del timer non può essere impostata.

Impostazione della temperatura
Premere per passare alla modalità "Impostazione temperatura" come segue: 15°C, 16°C, 17°C ... 45°C. L'impostazione della temperatura viene eseguita ciclicamente.
BE COOL
Intervallo di temperatura: 15-45° C
Disattivare la modalità di impostazione della temperatura:
1) Durante l'impostazione, premere per annullare il processo.
2) Dopo aver completato l'impostazione della temperatura, premere prima
e poi per annullare il processo.
3) Se la modalità di impostazione della temperatura è impostata su calore basso, l'apparecchio torna alla modalità di riscaldamento basso dopo l'annullamento. Se la modalità di impostazione della temperatura è impostata su calore elevato, l'apparecchio torna alla modalità di riscaldamento elevato dopo l'annullamento.
4) Premere per disattivare la modalità di impostazione della temperatura.

Timer settimanale
Il timer settimanale può essere attivato solo se l'apparecchio è in modalità riscaldamento o in modalità temperatura preimpostata, non può essere attivato se l'apparecchio funziona solo in modalità ventilatore.
Avvio iniziale (o dopo un'interruzione di corrente)
È necessario impostare l'ora corrente al primo utilizzo del dispositivo.
Impostazione del tempo:
- Giorno della settimana:
Il display a LED visualizza "01", che significa lunedì.
Premere "+" o "-" per impostare il giorno corrente.
01-07 corrispondono a lunedì a domenica.
Premere OK per completare l'impostazione.
- Imposta le ore
Il display a LED visualizza "00", che significa ore 0.
Premere "+" o "-" per impostare l'ora corrente.
BE COOL
Da 00 a 23 corrispondono alle 0 del mattino e alle 23 del pomeriggio.
Premere OK per completare l'impostazione.
- Impostare i minuti
Il display LED visualizza "00", che significa 0 minuti.
Premere "+" o "-" per impostare i minuti correnti.
Da 00 a 59 corrispondono a 0 minuti - 59 minuti.
Premere OK per completare l'impostazione.
Note:
Se non si preme OK entro 10 secondi dalla regolazione, l'impostazione dell'ora è fallita.
Scollegare l'alimentazione e impostare nuovamente l'ora corrente.
Programmi preimpostati:
| P1-P5 | Impostazi one di fabbrica | Dopo che l'ora è stata impostata correttamente, viene visualizzato P1.Premere [cycc] display LED visualizza P1. Premere OK per selezionare la modalità P1.(Se non si preme OK entro 10 secondi, l'impostazione del timer settimanale è fallita). |
| La procedura di P1-P5 è simile. I dettagli sono riportati nella tabella delle modalità. |
Tabella delle modalità del timer settimanale:
| Modalità | Mo | Mar | Mi | Fare | Ven | Sat | Quindi |
| P1 | 8:00-17:00 | 8:00-17:00 | 8:00-17:00 | 8:00-17:00 | 8:00-17:00 | 8:00-17:00 | 8:00-17:00 |
| P2 | 18:00-7:00a | 18:00-7:00a | 18:00-7:00a | 18:00-7:00a | 18:00-7:00a | 18:00-7:00a | 18:00-7:00a |
| P3 | 8:00-17:00 | 8:00-17:00 | 8:00-17:00 | 8:00-17:00 | 8:00-17:00 | SPENTO | SPENTO |
| P4 | 18:00-7:00a | 18:00-7:00a | 18:00-7:00a | 18:00-7:00a | 18:00-7:00a | SPENTO | SPENTO |
| P5 | SPENT | SPENT | SPENT | SPENT | SPENT | 00:00- | 00:00- |
BE COOL
| O | O | O | O | O | 23:59 | 23:59 | |
| Nota | La "a" dopo gli orari significa che inmodalità P2/P4 l'orario di arresto è dopo la mezzanotte, cioè il giorno successivo.Ad esempio, se l'orario è impostato dalle 18:00 alle 7:00, l'apparecchio si avvia alle 18:00 e si ferma alle 7:00 del giorno successivo. | ||||||
| Disattivare il timer settimanale | Il timer settimanale viene disattivato dopo la sesta pressione del tasto |
| Descrizione del display | 1) Dopo l'impostazione, il display LED visualizza la temperatura ambiente, la spia del timer settimanale e la spia della funzione corrispondente si accendono.2) In modalità riscaldamento (livello di riscaldamento basso o alto, non in modalità temperatura impostata), il display LED illumina la temperatura ambiente, la spia del timer settimanale e la spia del riscaldamento basso o alto lampeggia. In modalità temperatura impostata, la spia della temperatura impostata si accende quando è impostato il timer settimanale.3) La modalità girevole, il livello di riscaldamento basso, il livello di riscaldamento alto, l'impostazione della temperatura e il rilevamento dell'apertura della finestra possono essere utilizzati sia in modalità timer settimanale che in modalità di funzionamento normale. La spia si accende quando la funzione corrispondente è attiva. |
Annulla il timer settimanale:
1) Durante l'impostazione, premere per annullare il processo.
2) Dopo aver completato l'impostazione del timer settimanale, è necessario premere prima è poi per annullare il processo.
3.1) Se il timer settimanale viene annullato in modalità temperatura impostata, l'apparecchio rimane ad un livello di riscaldamento elevato.
BE COOL
3.2) Se la modalità di riscaldamento (non in modalità temperatura impostata) è impostata su calore basso, l'apparecchio torna alla modalità di riscaldamento basso dopo l'annullamento del timer settimanale. Se la modalità di riscaldamento (non in modalità temperatura impostata) è impostata su calore elevato, l'apparecchio rimane in modalità calore elevato. Se la modalità di riscaldamento (non in modalità temperatura impostata) è impostata su calore elevato, l'apparecchio torna in modalità calore elevato dopo l'annullamento del timer settimanale.

Pulsante di velocità
Premere per impostare la velocità della ventola.
Premere il pulsante "-" per ridurre la velocità del vento di un livello e il pulsante "+" per aumentarla di un livello.

Modalità vento
Premere per selezionare la modalità vento del dispositivo. Premendo ripetutamente il pulsante, la modalità vento cambierà nel seguente ordine: normale - naturale - sonno - normale.

Funzione anionica
Premere per attivare la funzione anione.
Spiegazione:
La modalità anionica rilascia nell'aria ioni con carica negativa (anioni) per migliorare la qualità dell'aria. Ciò può contribuire a neutralizzare la polvere e gli allergeni e a creare un clima interno fresco e pulito.
BE COOL
Spegnimento di protezione in caso di surriscaldamento
Attivato per impostazione predefinita:
La temperatura massima di rilevamento è 51°C. Il dispositivo si spegne automaticamente quando la temperatura misurata raggiunge 51.°C
Istruzioni per la pulizia

Non utilizzare prodotti chimici per la pulizia.
Pulizia dell'unità filtro dell'aria
L'accumulo di troppi corpi estranei sul filtro dell'aria può compromettere le prestazioni dell'uscita dell'aria. È quindi opportuno pulirlo almeno una volta al mese.
Spegnere l'alimentazione e scollegare la spina di rete.

Prima di procedere alla pulizia, assicurarsi che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla rete elettrica, per evitare il rischio di scosse elettriche.
- Se la superficie è polverosa, pulirla con un panno morbido. Se è molto sporca, utilizzare acqua tiepida (inferiore a 50 °C) e un detergente delicato. Asciugare quindi con un panno morbido.
- Non utilizzare detergenti aggressivi come benzina o diluenti, perché potrebbero danneggiare la superficie.
Pulire il serbatoio dell'acqua:
- Estrarre la spina di rete e ruotare la manopola di bloccaggio per rimuovere il serbatoio dell'acqua.
- Pulire il serbatoio con un panno e un po' di detergente, sciacquarlo con acqua e versare l'acqua di scarico.
Pulire la superficie dell'alloggiamento:
- Pulire l'involucro con un panno umido, ma non sciacquarlo direttamente con acqua.
• Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi. - Prima di pulire l'apparecchio, assicurarsi che la spina sia scollegata per evitare scosse elettriche.
Dopo la pulizia:
- Rimontare correttamente tutte le parti, come il serbatoio dell'acqua e i
BE COOL
tappetini di raffreddamento.
- Collegare il dispositivo e verificare che funzioni correttamente.
Manutenzione:
- Se non si utilizza l'apparecchio per un periodo di tempo prolungato, staccare la spina, imballarlo e proteggerlo dalla polvere.
Prima di riporre l'apparecchio, accertarsi che tutte le parti, in particolare il tappetino di raffreddamento e il serbatoio dell'acqua, siano asciutte.
Risoluzione dei problemi
Non tentare di riparare o smontare l'apparecchio da soli. I tentativi di riparazione non autorizzati invalidano la garanzia e possono provocare lesioni.
| Problema | Possibile motivo | Soluzione |
| Nessuna potenza | 1. Il cavo di alimentazione non è collegato. | 1. Collegare il cavo di rete. |
| 2. La presa non è alimentata. | 2. Controllare se la presa di corrente è alimentata. | |
| 3. L'interruttore di rete non è acceso. | 3. Accendere il dispositivo. | |
| Sviluppo degli odori | Apparecchio nuovo. Al primo utilizzo, il motore emette un odore che svanisce dopo circa una settimana. | Non è richiesta alcuna azione. |
| Forti vibrazioni e rumori | 1. L'apparecchio non si trova su una superficie piana. | 1. Posizionare l'apparecchio su una superficie piana. Se necessario, utilizzare un tappetino antivibrazioni. |
| 2. Il dispositivo potrebbe essere danneggiato. | 2. Interrompere l'uso del dispositivo e contattare il servizio clienti. |
BE COOL
Dati tecnici
| Informazioni tecniche | |
| Tensione nominale | 220 V- 240 V~ |
| Frequenza | 50-60 Hz |
| Max. Consumo di energia (raffreddamento) | 50 W |
| Max. Consumo di energia (riscaldamento) | 3000 W |
| Capacità del serbatoio dell'acqua | 4,5 L |
| Livelli di velocità | 3 |
| Dimensioni del prodotto | 285×308×1060 mm |
| Peso netto | 7,35 kg |
| Indirizzi di contatto per ulteriori informazioni e linea di servizio: | Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3, A-1140 Vienna Tel: +43 (1) 97 0 21 - 0 www.becool.at Numero FB: 23697 4 t / Tribunale FB: Vienna |
BE COOL
Informazioni necessarie sui riscaldatori elettrici individuali per ambienti
| Numero articolo BCTACHC4 | |||||
| Icona | Valore | Unità | Unità | ||
| Potenza termica | Tipo di potenza termica/temperatura ambiente | ||||
| termica nominale | P_(nom) | 3,0 | kW | Potenza termica monostadio senza controllo della temperatura ambiente | |
| Potenza termica minima (valore indicativo) | P_(min) | 1,356 | kW | Due o più livelli manuali, nessun controllo della temperatura ambiente | No |
| termica massima continua | P_(max,c) | 2,879 | kW | Con controllo meccanico della temperatura ambiente tramite termostato | No |
| Consumo di energia ausiliaria | Controllo elettronico della temperatura ambiente | No | |||
| Con termica nominale | e|_max | 2,879 | kW | Controllo elettronico della temperatura ambiente con timer giornaliero | Sì |
| Con termica minima | e|_min | 1,356 | kW | Controllo elettronico della temperatura ambiente con timer settimanale | No |
| pronto | e|_sB | 0,4 × 10^-3 | kW | ||
| Altre opzioni di controllo | |||||
| Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza | Sì | ||||
| Controllo della temperatura ambiente con rilevamento della finestra aperta | No | ||||
| Con opzione di controllo remoto | Sì | ||||
| Con controllo adattivo dell'avviamento | No | ||||
| Con limite di tempo di funzionamento | Sì | ||||
| Con sensore a sfera nero | No | ||||
| Dettagli di contatto: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3 - 1140 Vienna - Austriahttps://www.schuss-home.at/ | ||||
BE COOL
GARANZIA
Con questo prodotto di qualità di BE COOL, avete scelto l'innovazione, la durata e l'affidabilità.
Per questo apparecchio BE COOL garantiamo un periodo di garanzia di 2 anni dalla data di acquisto, valido in Austria! Se, contrariamente alle aspettative, durante questo periodo si rendessero necessari interventi di assistenza sull'apparecchio, garantiamo la riparazione gratuita (ricambi e manodopera) o (a discrezione di Schuss) la sostituzione del prodotto. Se per motivi economici non è possibile né la riparazione né la sostituzione, ci riserviamo il diritto di emettere una nota di credito del valore corrente.
Nel caso dei condizionatori d'aria, si prega di contattare sempre la hotline clienti come primo passo (vedere l'adesivo sull'apparecchio o la prima pagina delle istruzioni per l'uso); nel caso dei ventilatori, si prega di contattare il proprio rivenditore specializzato o direttamente noi. Desideriamo sottolineare che qualsiasi intervento di riparazione non eseguito da un'officina autorizzata in Austria invalida immediatamente la garanzia.
Questa garanzia non
• Si declina ogni responsabilità per danni conseguenti in caso di improprio.
- Riparazione o sostituzione di parti a causa della normale usura
• Danni dovuti all'inosservanza delle istruzioni d'uso
• Dispositivi utilizzati, anche solo in parte, per commerciali
- dispositivi danneggiati meccanicamente da agenti esterni (caduta, urto, rottura, uso improprio, ecc.) nonché segni di usura di natura estetica.
• Dispositivi che sono stati maneggiati in modo non
- Dispositivi che non sono stati aperti dal nostro laboratorio di assistenza autorizzato.
- Danni causati da valvole di scarico della condensa non correttamente chiuse sulle unità di condizionamento dell'aria o da serbatoi dell'acqua non correttamente inseriti.
• Aspettative dei consumatori non soddisfatte.
• Danni causati da forza maggiore, acqua, fulmini, sovratensione.
- Dispositivi in cui la designazione del tipo e/o il numero di serie sul dispositivo sono stati modificati, cancellati, resi illeggibili o rimossi.
- servizi al di fuori delle nostre officine autorizzate, i costi di trasporto verso un'officina autorizzata o verso di noi e ritorno, nonché i rischi associati.
Desideriamo sottolineare che, durante il periodo di garanzia, verrà addebitato un importo forfettario di € 60,- (indicizzato in base al CPI 2010, giugno 2015) in caso di errori di funzionamento o se non è stato rilevato alcun errore. La fornitura di un servizio di garanzia (riparazione o sostituzione del dispositivo) non estende il periodo di garanzia assoluta di 2 anni dalla data di acquisto.
La garanzia di 2 anni è valida solo su presentazione della prova d'acquisto (deve includere il nome e l'indirizzo del rivenditore e il nome completo dell'apparecchio) e del relativo certificato di garanzia, sul quale devono essere annotati il tipo di apparecchio e il numero di serie (visibile sulla scatola e sul retro o sul lato inferiore dell'apparecchio)! Senza il certificato di garanzia vale solo la garanzia legale!
Facciamo espressamente presente che i diritti di garanzia previsti dalla legge non sono interessati da questa garanzia e rimangono inalterati.
Schuss Home Electronic GmbH e i suoi ausiliari rispondono dei danni solo in caso di grave negligenza o dolo. È esclusa la responsabilità per il mancato guadagno, per i risparmi previsti ma non realizzati, per i danni conseguenti e per i danni derivanti da pretese di terzi. I danni a o per i dati registrati sono sempre esclusi dalla responsabilità per i danni.
Congratulazioni per la vostra scelta. Ci auguriamo che vi divertiate a usare il vostro apparecchio BE COOL!
INDIRIZZO
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Vienna, Scheringgasse 3
Tel: +43 (0)1/ 970 21
Designazione del tipo: ....
Il presente certificato di garanzia deve essere consegnato all'officina di assistenza autorizzata insieme all'apparecchio in caso di richiesta di garanzia.
BE COOL
GEBRUIKSAANWIJZING
Luchtkoeler
BCTACHC4

Buton pornire/oprire

Buton de deschidere a estrei

Functie de pivotare

Buton de setare a nperaturii

Butonul OK







