BCTACHC4 - Klimaanlage Be Cool - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BCTACHC4 Be Cool als PDF.
Benutzerfragen zu BCTACHC4 Be Cool
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BCTACHC4 - Be Cool und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BCTACHC4 von der Marke Be Cool.
BEDIENUNGSANLEITUNG BCTACHC4 Be Cool
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BE COOL ENTSCHIEDEN HABEN.

Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.

other
| Label | Value | |---|---| | DE | | | FR | 31 | | IT | 60 | | NL | 89 | | ES | 118 | | CZ | 147 | | SK | 176 | | RO | 205 | | PL | 234 | | SL | 264 | | HR | 292 | | EN | 321 |BE COOL


Aktuelle Bedienungsanleitungen und weitere Sprachen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen in verschiedenen Sprachen über den Link www.becool.at/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.

LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION, BEDIENUNG ODER WARTUNG BEGINNEN. SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE, INDEM SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE BEFOLGEN. DIE NICHTBEACHTUNG VON ANWEISUNGEN KÖNNTE ZU PERSONEN UND/ODER SACHSCHÄDEN UND/ODER ZUM VERLUST DES GARANTIEANSPRUCHS FÜHREN!
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT, STANDORT UND ZUM ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS



BE COOL
Um die Gefahr von Bedienungsfehlern zu vermeiden und das Gerät besser nutzen zu können, lesen Sie bitte vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung.
Allgemeine Sicherheitshinweise
- Verwenden Sie das Gerät ausschließlich gemäß den Anweisungen in der Bedienungsanleitung. Jede abweichende Nutzung kann zu Schäden, Bränden oder Verletzungen führen.
- Betreiben Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen. Feuchtigkeit oder Wasser kann elektrische Schläge oder Schäden verursachen.
- Kinder unter 3 Jahren müssen vom Gerät ferngehalten werden. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter Aufsicht bedienen.
- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie es reinigen, warten oder bewegen. Ziehen Sie immer am Stecker, niemals am Kabel.
- Modifizieren oder reparieren Sie das Gerät nicht eigenständig. Wenden Sie sich im Schadensfall an den Hersteller oder eine qualifizierte Fachkraft.
- Decken Sie das Gerät während des Betriebs niemals ab, um eine Überhitzung zu vermeiden.
BE COOL
- Halten Sie das Gerät frei von brennbaren Materialien. Ein Mindestabstand von 1 Meter zu Vorhängen, Möbeln oder anderen entzündlichen Objekten ist erforderlich.
- Nutzen Sie keine beschädigten Kabel, Stecker oder Steckdosen. Diese können Brände oder elektrische Schläge verursachen.
- Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
- Verwenden Sie ausschließlich Originalteile und Zubehör, die vom Hersteller empfohlen werden. Andere Teile könnten die Sicherheit beeinträchtigen.
Elektrische Sicherheit
- Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen an, die den Anforderungen entsprechen.
- Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder Adapter, da diese überhitzen und Brände verursachen können.
- Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an. Stromschlaggefahr!
BE COOL
- Überprüfen Sie die Netzspannung, bevor Sie das Gerät anschließen. Sie muss mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
- Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es sofort durch den Hersteller oder eine qualifizierte Fachkraft ersetzt werden.
- Schalten Sie das Gerät vor jeder Wartung oder Reinigung stromlos.
- Betreiben Sie das Gerät nicht auf instabilen oder nassen Flächen.
Spezifische Hinweise für die Heizfunktion
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf einer stabilen, ebenen Fläche steht. Umkippen kann zu Schäden oder Verletzungen führen.
- Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Benzin, Alkohol oder anderen brennbaren Substanzen.
- Verwenden Sie das Heizgerät nicht mit einer Zeitschaltuhr oder anderen automatischen Schaltern. Dies könnte ein Brandrisiko darstellen.
- Decken Sie das Gerät während des Betriebs niemals ab. Überhitzungsgefahr!
- Vor dem Ausschalten des Geräts stellen Sie die Temperaturregelung auf die niedrigste Stufe, um eine Abkühlphase zu ermöglichen.
BE COOL
- Halten Sie einen Mindestabstand von 65 cm zwischen dem Gerät und anderen Objekten ein.
- Halten Sie das Gerät frei von Staub und Flusen, um Überhitzung zu vermeiden.
- Lassen Sie das Gerät nach dem Betrieb vollständig abkühlen, bevor Sie es lagern oder transportieren.
Spezifische Hinweise für die Kühlfunktion
- Füllen Sie den Wassertank nur bis zur maximalen Markierung. Überfüllung kann zu Auslaufen führen.
- Verwenden Sie keine stark mineralhaltigen oder schmutzigen Wasserquellen. Diese könnten den Betrieb beeinträchtigen.
- Leeren und reinigen Sie den Wassertank regelmäßig. Lassen Sie kein Wasser über längere Zeit im Tank stehen.
- Vermeiden Sie das Ansaugen von Gegenständen wie Vorhängen oder Papier in die Luftauslässe. Dies könnte den Luftstrom blockieren.
- Betreiben Sie das Gerät nicht mit leerem Wassertank im Kühlmodus. Dies kann zu Schäden am System führen.
BE COOL
- Vermeiden Sie es, das Gerät bei hoher Luftfeuchtigkeit (>80 %) zu verwenden. Kondensation kann zu elektrischen Schäden führen.
Zusätzliche Hinweise zum Betrieb
- Überwachen Sie das Gerät während des Betriebs, insbesondere bei Nutzung der Heizfunktion.
- Schalten Sie das Gerät aus, wenn ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche auftreten, und kontaktieren Sie den Kundendienst.
- Transportieren Sie das Gerät nur, wenn es ausgeschaltet und vollständig abgekühlt ist.
- Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, gut belüfteten Ort, fern von direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit und Frost.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen oder in der Nähe von stark entflammbaren Stoffen.
- Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie Zubehör wie Eiskristallboxen hinzufügen oder entfernen.
- Vermeiden Sie es, das Gerät während des Betriebs zu bewegen.
BE COOL
Zusätzliche Hinweise für elektromagnetische Verträglichkeit
- Vermeiden Sie den Betrieb des Geräts in der Nähe von anderen elektronischen Geräten, um Störungen zu vermeiden.
- Das Gerät erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Verträglichkeit, darf jedoch nicht in Bereichen mit hoher elektromagnetischer Belastung betrieben werden.
ACHTUNG![]() | VERLETZUNGSGEFAHRDas Gerät wird während des Betriebes heiß!Berühren sie niemals das Gerät während des Betriebes → dies könnte zu ernsthaften VERBRENNUNGEN führen. |
ACHTUNG![]() | BRANDGEFAHRDas Gerät darf während des Betriebes nicht abgedeckt werden! |
ACHTUNG![]() | SICHERHEITSABSTANDHalten Sie mind. einen Meter Sicherheitsabstand zu leicht entzündlichen Gegenständen wie Möbeln, Vorhängen, Papier, etc. ein!STANDORTStellen Sie das Gerät immer so auf, dass die Luft ungehindert ein- und ausströmen kann. |
BE COOL
VERBRENNUNGSGEFAHR
Das Gerät wird während des Gebrauchs sehr heiß und kann Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind.
ÜBERHITZUNGSGEFAHR
Beheizen Sie keine Räume mit weniger als 4m³ Rauminhalt
Symbole auf dem Gerät
Symbol:
Bedeutung:
Achtung! Nicht abdecken!
Das Symbol am Gerät weist darauf hin, dass es nicht zulässig ist, Gegenstände (z.B. Handtücher, Kleidung etc.) über dem Gerät oder direkt davor aufzuhängen. Das Heizgerät darf nicht abgedeckt werden, um Überhitzung und Brandgefahr zu vermeiden!

Symbol:
Bedeutung:
Schutzklasse 2

Das Symbol weist darauf hin, dass das Gerät, der Schutzklasse 2 zuzuordnen ist.
Geräte der Schutzklasse 2 sind nicht an den Schutzleiter angeschlossen. Stattdessen haben sie eine verstärkte oder doppelte Isolierung in Höhe der Bemessungsisolationsspannung zwischen aktiven und berührbaren Teilen. Elektrisch leitende Oberflächen oder leitfähige berührbare Teile sind so durch eine verstärkte oder doppelte Isolierung von spannungsführenden Teilen getrennt.
BE COOL
Recycling, Entsorgung, Konformitätserklärung
![]() | RECYCLINGDie Verpackungsmaterialien können recycelt werden. Deswegen wird empfohlen, diese im sortierten Abfall zu entsorgen |
![]() | ENTSORGUNGDas Symbol "durchgestrichene Mülltonne" erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten. Entsorgen Sie dieses daher nicht im unsortierten Restmüll, sondern an einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden. Richtlinie 2012/19/EU |
![]() | BATTERIEENTSORGUNGGemäß der aktuellen Gesetzesverordnung über Batterien, Akkumulatoren und verwandte Abfälle weist das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie darauf hin, dass es verboten ist, Altbatterien im Hausmüll zu entsorgen. Batterien und Akkus enthalten stark umweltbelastende Stoffe. Der Benutzer ist verpflichtet, Altbatterien an den Sammelstellen in der Gemeinde oder in den entsprechenden Behältern zu entsorgen. Der Service ist kostenlos. Auf diese Weise werden die gesetzlichen Anforderungen eingehalten und die Umwelt geschont.Dieses Modell ist mit Batterien des Typs: CR2025 ausgestattet. |
![]() | KONFORMITÄTSERKLÄRUNGHiermit bestätigen wir, dass dieser Artikel den grundlegenden Anforderungen, Vorschriften und Richtlinien der EU entspricht. Die ausführliche Konformitätserklärung können Sie jederzeit unter folgendem Link einsehen:https://www.schuss-home.at/downloads |
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
BE COOL
LIEFERUMFANG
Im Lieferumfang des BE COOL-Kühlers erhalten Sie:
- 1× Luftkühler
- 1× Fernbedienung
• 1× Bedienungsanleitung - 2x Kühlpacks
BESCHREIBUNG DES GERÄTES

text_image
Bedienfeld Display Wasserfüllöffnung Luftauslass Sockel Wasserstandsanzeige
text_image
Luftfilter
text_image
Verdunstungsfilter


text_image
Wassertank
text_image
Fernbedienung
text_image
PTC-HeizelementBE COOL
Bedienelemente

text_image
Display Heiztaste Timer-Taste Modi-Taste Schwenkfunktion Anionen-Taste Fernbedienung Kühltaste Ein/Aus Taste Geschwindigkeits -Taste FernbedienungFernbedienung

Ein/Aus Taste

Fenstererkennung

Schwingfunktion

Temperatureinstellungstaste

OK-Taste

Wochentimer-Taste

Windmodi-Taste

Kühltaste

Heiztaste

Timer-Taste

Auf/Ab-Taste

Abbrechen

Geschwindigkeitstaste

Anionen-Taste
BE COOL
Fernbedienung vorbereiten - Batterie einlegen oder tauschen
Bitte beachten Sie die folgenden Anweisungen:
Erstbetrieb:
Für den Erstbetrieb der Fernbedienung ziehen Sie bitte den Plastikschutz aus dem Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung heraus.
Batterie wechseln:
- Verwenden Sie einen Schraubenzieher, um die Schrauben zu lösen. Ziehen Sie die Batteriehalterung auf der Rückseite der Fernbedienung heraus und entnehmen die alte Batterie aus der Halterung:

text_image
CR2025 3V Ziehen Drücken- Setzen Sie nun eine neue CR2025 Batterie ein und achten dabei immer auf die Polaritätsmarkierungen (+/-) auf der Batterie und der Batteriehalterung.
- Schieben Sie anschließend die Batteriehalterung wiedervollständig in die Fernbedienung ein.
Richtige Verwendung der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf das Gerät auf die Gerätevorderseite und achten darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und dem Gerät befinden
BE COOL
Inbetriebnahme
Vor der ersten Inbetriebnahme
Gerät auspacken
- Öffnen Sie den Karton und entnehmen das Gerät.
- Entfernen Sie die Verpackung vollständig vom Gerät.
- Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab und achten Sie dabei darauf es nicht zu beschädigen.
Installation

text_image
Feste Installation: Nachdem der Sockel installiert wurde, verwenden Sie die bereits vorhandenen Löcher im Boden, die mit den festgelegten Löchern im Sockel übereinstimmen. Setzen Sie dann die im Lieferumfang enthaltenen Expansionsdübel in die vorhandenen Löcher ein und befestigen Sie den Sockel mit den Befestigungsschrauben. 1 2 Schrauben Löcher
text_image
Kabel Sockel Schrauben löcher Befestigungsschrauben Abbildung 3-
Befestigungsschraubenlöcher
-
Die Säulenpositionen und Verriegelungsstellen, die durch den Pfeil angezeigt werden, müssen ausgerichtet und dann abgedeckt werden.
BE COOL
Schritt 1:
Wie in Abbildung 1 gezeigt, entfernen Sie beide Teile des Sockels aus der Verpackung. Richten Sie die Säulenpositionen und die Schnappverschlüsse der beiden Sockelteile aus und verbinden Sie diese durch Zusammenstecken der Teile zu einem vollständigen Sockel.
Schritt 2:
Wie in Abbildung 2 gezeigt, richten Sie den fertigen Sockel an der Unterseite des Gehäuses aus und achten Sie darauf, dass die sechs Schraubenlöcher übereinstimmen. Befestigen Sie dann den Sockel mit den Schrauben am Gehäuse, um die Montage abzuschließen.
Schritt 3:
Wie in Abbildung 3 gezeigt, müssen bei der Demontage des Sockels zuerst die Schrauben gelöst werden, um den Sockel vom Gehäuse zu entfernen.
Verwendung der Kühlpacks:

text_image
MAX PE DO NOT EATKühlpacks besitzen Eigenschaften zur Kälte- und Wärmespeicherung, die die Wärme im Wasser absorbieren können, wodurch die Wassertemperatur im Wassertank für mehrere Stunden niedriger als die Umgebungstemperatur bleibt und der Luftstrom des Kühlgebläses kühler wird.
- Füllen Sie das Gel-Kühlpack bis zur MAX-Markierung mit Wasser auf.
- Legen Sie das Kühlpack in den Gefrierschrank, bis es vollständig gefroren ist.
- Platzieren Sie das gefrorene Kühlpack im Wassertank. Nach etwa 10 Minuten wird die Wassertemperatur im Tank niedriger sein als die Umgebungstemperatur.
- Öffnen Sie nicht den Deckel des Eisbehälters und schlucken Sie dessen Inhalt nicht.
BE COOL
Bedienung
Wasserbefüllung
Öffnen Sie den Deckel des Wassertanks oben am Gerät und füllen Sie langsam gereinigtes Wasser ein. Kontrollieren Sie dabei den Wasserstand über das sichtbare Wasserstandsanzeigefenster. Beachten Sie folgende Punkte:
- Zum Schutz Ihrer Gesundheit und der Ihrer Familie verwenden Sie bitte ausschließlich reines Leitungswasser.
- Achten Sie darauf, das Wasser nur bei vom Stromnetz getrenntem Gerät nachzufüllen.
- Lassen Sie kein Wasser auf das Bedienfeld oder die umliegenden Teile spritzen, um Stromunfälle zu vermeiden.
- Füllen Sie Wasser nur bis zur maximalen Markierung, da es sonst überläuft. Beim Betrieb mit Kaltluft-Befeuchtung darf der Wasserstand nicht unter die "MIN"-Markierung sinken.
- Um den Kühlungseffekt zu verstärken, können Eis, Eiswürfel oder das Kühlpack in den Wassertank oder den oberen Wassertank gelegt werden.
Achtung: Nachdem Eis oder das Kühlpack hinzugefügt wurden, darf der Wasserstand die maximale Markierung "MAX" nicht überschreiten.
Ein-/Aus-Taste:
Drücken Sie die Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
Geschwindigkeitstaste:
Verwenden Sie die Taste „SPEED“, um die Geschwindigkeit des Ventilators einzustellen.
Drücken Sie die „-“ Taste, um die Windgeschwindigkeit um eine Stufe zu verringern, und die „+“ Taste, um sie um eine Stufe zu erhöhen. Dieses Gerät hat 3 Windstufen, die auf dem Display angezeigt werden.
Timer-Taste:
Verwenden Sie die „TIMER“-Taste, um das Gerät zeitgesteuert auszuschalten. Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, wird die Betriebszeit schrittweise um eine Stunde verlängert (von 1 bis 12 Stunden). Um das Gerät automatisch auszuschalten, gehen Sie wie folgt vor: Während der Turmventilator in Betrieb ist, drücken Sie die Taste wiederholt, bis die
BE COOL
gewünschte Stundenanzahl aufleuchtet. Die Einstellung wird übernommen, wenn die Anzeige aufhört zu blinken.
Moditaste:
Verwenden Sie diese Taste, um den Luftstrommodus des Geräts auszuwählen. Drücken Sie die Taste wiederholt, und der Modus wechselt in der Reihenfolge Normal – Natürlich – Schlaf – Normal.
- Normalwind : Das Gerät läuft entsprechend der vom Benutzer eingestellten Windgeschwindigkeitsstufe, die in drei Stufen unterteilt ist: hoch, mittel und niedrig. Der Ventilator läuft mit einer festen Geschwindigkeit.
- Naturwind : Das Gerät läuft entsprechend der vom Benutzer eingestellten Windgeschwindigkeit und wechselt automatisch zwischen den Stufen hoch, mittel und niedrig, entsprechend den im Programm festgelegten Regeln. Dieser Modus imitiert die natürliche Brise, wodurch der Luftstrom weicher und angenehmer wird.
- Schlafwind : Das Gerät reduziert die eingestellte Windgeschwindigkeit automatisch bis zur niedrigsten Stufe, basierend auf der eingestellten Stufe und einem fest programmierten Zeitablauf.
Schwenkfunktion:
Drücken Sie diese Taste, um die Schwenkfunktion des Heiz- und Kühlventilators zu starten. Drücken Sie die Taste erneut, um das Schwenken zu stoppen.
Kühl-Taste:
Drücken Sie diese Taste, um die Kühl-Funktion zu aktivieren. Fügen Sie die Eiskristallbox oder Eiswürfel in den Wassertank oder den oberen Wassertank hinzu. Die Temperatur am Luftauslass wird nach einigen Minuten um ca. 3 °C gesenkt.
Anionen-Taste:
Verwenden Sie die Anionen-Taste, um die Anionen-Funktion zu aktivieren.
Hinweis: Negative lonen sind winzige geladene Teilchen, die in die Luft abgegeben werden. Sie können helfen, Staub, Allergene und andere
BE COOL
schädliche Partikel aus der Luft zu entfernen, indem sie diese anziehen und zu Boden fallen lassen. Zusätzlich tragen negative Ionen dazu bei, unangenehme Gerüche zu reduzieren und sorgen für frische und gesündere Raumluft. Dies verbessert die Luftqualität und schafft ein angenehmeres Raumklima.
Heiztaste:
Drücken Sie diese Taste, um die Heizfunktion zu starten. Drücken Sie einmal für niedrige Hitze (1d, die Taste auf dem Display blinkt weißes Licht), drücken Sie zweimal für hohe Hitze (2d, die Taste auf dem Display blinkt rotes Licht) und drücken Sie erneut, um die Heizung auszuschalten.
Hinweis:
- Nach dem Start der Heizfunktion gibt es eine 30-sekündige Verzögerung beim Abschalten.
- Sobald die Heizfunktion aktiviert ist, werden die Tasten „SPEED“, „Lüftermodus“ und „Kühl- Taste“ gesperrt.
Temperaturregelung:
Wenn das Gerät sich im Heizmodus befindet, drücken Sie die Taste, um die Temperatur einzustellen. Der Einstellbereich liegt zwischen 15-45°C.
Hinweis: Wenn die Raumtemperatur höher als die eingestellte Temperatur ist, startet die Heizfunktion nicht. Im Betriebszustand schaltet sich der Bildschirm nach 3 Minuten ohne Bedienung ab. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Display wieder zu aktivieren.
Fernbedienung:
Die oben genannten Funktionen können auch über die Fernbedienung gesteuert werden. Die Bedienung erfolgt wie beschrieben. Drücken Sie die „SPEED“-Taste auf der Fernbedienung, um die Windgeschwindigkeit anzupassen.
Hinweis: Nur wenn die Ein-/Ausschalttaste gedrückt ist, kann der Heiz- und Kühlventilator Luft abgeben.
BE COOL
Fernbedienung

Ein/Aus-Taste
Drücken Sie wie folgt: EIN (Lüfter läuft während des Kühlbetriebs), AUS (Der Lüfter läuft nach dem Ausschalten des Geräts für ca. 30 Sekunden weiter, nachdem der Heizmodus beendet wurde).

Kühl-Taste
Drücken Sie wie folgt, um die Kühlfunktion ein- oder auszuschalten.

Fensteröffnungserkennung
- Stellen Sie sicher, dass die Fensteröffnungserkennung nur aktiviert werden kann, wenn sich das Gerät im Heizmodus oder im voreingestellten Temperaturmodus befindet. Sie kann nicht aktiviert werden, wenn das Gerät nur im Lüftermodus läuft.
- Drücken Sie. Das entsprechende Symbol und die °C-Anzeige erscheinen auf dem Display.
- Dann wird die Raumtemperatur erfasst. Wenn die Temperatur innerhalb von 30 Minuten zu irgendeinem Zeitpunkt um mehr als 8 Grad fällt, wird die Heizung ausgeschaltet. Die Fensteröffnungserkennung wird deaktiviert und das Gerät wechselt in den Standby-Modus.
- Das Gerät kann anschließend mit der EIN/AUS-Taste wieder eingeschaltet werden.
- Um die Fensteröffnungserkennung zu deaktivieren, drücken Sie die erneut. Das Symbol verschwindet vom Display, und das Gerät nimmt den zuvor eingestellten Betrieb wieder auf.
BE COOL
Wenn Sie die Fensteröffnungserkennung aktivieren, während das Gerät in einem voreingestellten Wochenprogramm läuft, funktioniert die Fensteröffnungserkennung nur während der im Programm festgelegten Betriebszeiten.
Hinweise zur Fenstererkennung:
1.) Wenn das Gerät die Heizung stoppt, ertönt ein 5 Sekunden langer Alarm, der Lüfter läuft 30 Sekunden weiter und geht dann in den Standby-Modus. Die Anzeige für den voreingestellten Temperaturmodus blinkt, und das LED-Display schaltet sich aus und blinkt.
1.1) Drücken Sie, um den gleichen Betriebsmodus wie vor dem Stopp des Geräts wiederherzustellen. Nach dem Neustart beginnt die Fensteröffnungserkennung einen neuen Zyklus.
1.2) Drücken Sie, um das Gerät auszuschalten. Das LED-Display zeigt die Umgebungstemperatur an und das Gerät geht in den Standby-Modus.

Heizmodus
Drücken Sie wie folgt: Niedrige Heizstufe, Hohe Heizstufe, Lüfterbetrieb Niedrige Heizstufe (1d, die Taste auf dem Display blinkt weiß), Hohe Heizstufe (2d, die Taste auf dem Display blinkt weiß), Lüftermodus. Die Temperatureinstellung wird zyklisch durchlaufen.

Schwenkmodus
Drücken Sie

den Schwenkmodus ein- oder auszuschalten.

Timer
Drücken Sie, um den Timer wie folgt einzustellen: 1 Std., 2 Std., 3 Std. ... 12 Std. Wenn der Wochentimer aktiviert ist, kann diese Timer-Funktion nicht
BE COOL
eingestellt werden.

Temperatureinstellung
Drücken Sie, um den Modus "Temperatureinstellung" wie folgt zu wechseln: 15°C, 16°C, 17°C ... 45°C. Die Temperatureinstellung erfolgt zyklisch.
Temperaturbereich: 15-45° C.
Temperatureinstellung-Modus ausschalten:
1) Während der Einstellung drücken Sie, um den Vorgang abzubrechen.
2) Nach Abschluss der Temperatureinstellung muss zuerst auf gedrückt werden und dann auf, um den Vorgang abzubrechen.
3) Wenn der Set-Temperaturmodus auf niedrige Wärme eingestellt ist, kehrt das Gerät nach dem Abbrechen in den niedrigen Heizmodus zurück. Wenn der Set-Temperaturmodus auf hohe Wärme eingestellt ist, kehrt das Gerät nach dem Abbrechen in den hohen Heizmodus zurück.
4) Drücken Sie, um den Set-Temperaturmodus auszuschalten.

Wochentimer
Die Wochenzeitschaltuhr kann nur aktiviert werden, wenn sich das Gerät im Heizmodus oder im voreingestellten Temperaturmodus befindet. Sie kann nicht aktiviert werden, wenn das Gerät nur im Ventilatormodus läuft.
Erstmalige Inbetriebnahme (oder nach einem Stromausfall)
Bei der ersten Inbetriebnahme müssen Sie die aktuelle Zeit einstellen.
BE COOL
Zeiteinstellung:
- Tag der Woche einstellen:
Das LED-Display zeigt „01“ an, was Montag bedeutet.
Drücken Sie „+“ oder „-“, um den aktuellen Tag einzustellen.
01-07 entsprechen Montag bis Sonntag.
Drücken Sie OK, um die Einstellung abzuschließen.
- Stunden einstellen:
Das LED-Display zeigt „00“ an, was 0 Uhr bedeutet.
Drücken Sie „+“ oder „-“, um die aktuelle Stunde einzustellen.
00 bis 23 entsprechen 0 Uhr bis 23 Uhr.
Drücken Sie OK, um die Einstellung abzuschließen.
- Minuten einstellen:
Das LED-Display zeigt „00“ an, was 0 Minuten bedeutet. Drücken Sie „+“ oder „-“, um die aktuellen Minuten einzustellen.
00 bis 59 entsprechen 0 Minuten bis 59 Minuten.
Drücken Sie OK, um die Einstellung abzuschließen.
Hinweise:
Wenn nach der Anpassung nicht innerhalb von 10 Sekunden OK gedrückt wird, ist die Zeiteinstellung fehlgeschlagen.
Trennen Sie zuerst die Stromversorgung und stellen Sie dann die aktuelle Zeit erneut ein.
BE COOL
Voreingestellte Programme:
| P1-P5 | Werkseinstellung | Nachdem die Zeit erfolgreich eingestellt wurde, wird P1 angezeigt. Drücken Sie, das LED-Display zeigt P1 an. Drücken Sie OK, um den P1-Modus auszuwählen.(Wenn nicht innerhalb von 10 Sekunden auf OK gedrückt wird, ist die Einstellung des Wochentimers fehlgeschlagen.) |
| Die Prozedur von P1 bis P5 ist ähnlich. Details finden Sie in der Modustabelle. |
Wochentimer Modi Tabelle:
| Modus | Mo | Di | Mi | Do | Fr | Sa | So |
| P1 | 8:00-17:00 | 8:00-17:00 | 8:00-17:00 | 8:00-17:00 | 8:00-17:00 | 8:00-17:00 | 8:00-17:00 |
| P2 | 18:00-7:00a | 18:00-7:00a | 18:00-7:00a | 18:00-7:00a | 18:00-7:00a | 18:00-7:00a | 18:00-7:00a |
| P3 | 8:00-17:00 | 8:00-17:00 | 8:00-17:00 | 8:00-17:00 | 8:00-17:00 | AUS | AUS |
| P4 | 18:00-7:00a | 18:00-7:00a | 18:00-7:00a | 18:00-7:00a | 18:00-7:00a | AUS | AUS |
| P5 | AUS | AUS | AUS | AUS | AUS | 00:00-23:59 | 00:00-23:59 |
| Hinweis | Das 'a' hinter den Zeiten bedeutet, dass im P2/P4-Modus die Stoppzeit nach Mitternacht liegt, also am nächsten Tag. Zum Beispiel: wenn die Zeit von 18:00 bis 7:00a eingestellt ist, startet das Gerät um 18:00 Uhr und stoppt um 7:00 Uhr am nächsten Tag. | ||||||
| Wochentimer ausschalten | Nach dem sechsten Drücken der -Taste wird der Wochentimer ausgeschaltet. |
| Display Beschreibung | 1) Nach der Einstellung zeigt das LED-Display die Umgebungstemperatur an, die Wochenzeitschaltuhr-Kontrollleuchte und die entsprechende Funktionskontrollleuchte leuchten auf. |
BE COOL
| 2) Im Heizmodus (niedrige oder hohe Heizstufe, nicht im Set-Temperaturmodus) leuchtet das LED-Display die Umgebungstemperatur an, die Wochentimer-Anzeigeleuchte und die Leuchte für niedrige oder hohe Wärme blinkt. Im Set-Temperaturmodus leuchtet die Set-Temperatur-Anzeigeleuchte, wenn der Wochentimer eingestellt wird.3) Schwenkmodus, niedrige Heizstufe, hohe Heizstufe, Temperatureinstellung und Fensteröffnungserkennung können sowohl im Wochentimer-Modus als auch im normalen Betriebsmodus bedient werden.Die Anzeigeleuchte leuchtet, wenn die entsprechende Funktion aktiv ist. |
Wochentimer Abbrechen:
1) Während der Einstellung drücken Sie, um den Vorgang abzubrechen.
2) Nach Abschluss der Wochentimer-Einstellung müssen Sie zuerst

und dann


3.1) Wenn der Wochentimer im Set-Temperaturmodus abgebrochen wird, bleibt das Gerät auf hoher Heizstufe.
3.2) Wenn der Heizmodus (nicht im Set-Temperaturmodus) auf niedriger Wärme eingestellt ist, kehrt das Gerät nach dem Abbrechen des Wochentimers in den niedrigen Heizmodus zurück. Wenn der Heizmodus (nicht im Set-Temperaturmodus) auf hoher Wärme eingestellt ist, bleibt das Gerät auf hoher Heizstufe. eingestellt ist, kehrt das Gerät nach dem Abbrechen des Wochentimers in den hohen Heizmodus zurück.
BE COOL

Geschwindigkeitstaste
Drücken Sie, um die Lüftergeschwindigkeit einzustellen.
Drücken Sie die „-“-Taste, um die Windgeschwindigkeit um eine Stufe zu verringern, und die „+“-Taste, um die Windgeschwindigkeit um eine Stufe zu erhöhen.

Windmodus
Drücken Sie , um den Windmodus des Geräts auszuwählen. Drücken Sie die Taste wiederholt, und der Windmodus ändert sich in folgender Reihenfolge: normal – natürlich – Schlaf – normal.

Anionfunktion
Drücken Sie, um die Anionen-Funktion zu aktivieren.
Erklärung:
Der Anionen-Modus setzt negativ geladene Ionen (Anionen) in die Luft frei, um die Luftqualität zu verbessern. Dies kann helfen, Staub und Allergene zu neutralisieren und ein frisches, sauberes Raumklima zu schaffen.
Schutzabschaltung bei Überhitzung
Standardmäßig aktiviert:
Die maximale Erkennungstemperatur beträgt 51°C. Das Gerät schaltet sich automatisch ab, wenn die gemessene Temperatur 51°C erreicht.
BE COOL
Reinigungshinweis

Verwenden Sie bei der Reinigung keine Chemikalien.
Reinigung des Luftfilters
Wenn sich zu viele Fremdkörper am Luftfilter ansammeln, kann dies die Luftauslassleistung beeinträchtigen. Daher sollten Sie ihn mindestens einmal im Monat reinigen.
Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie den Netzstecker.

Bitte stellen Sie sicher, dass das Stromkabel vor dem Reinigen vom Stromnetz getrennt wird, da andernfalls die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht.
Äußere Oberfläche reinigen:
- Wenn die Oberfläche staubig ist, wischen Sie sie mit einem weichen Tuch ab. Bei starker Verschmutzung verwenden Sie lauwarmes Wasser (unter 50 °C) und ein mildes Reinigungsmittel. Wischen Sie anschließend mit einem weichen Tuch trocken.
- Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel wie Benzin oder Verdünner, da diese die Oberfläche beschädigen können.
Wassertank reinigen:
- Ziehen Sie den Netzstecker und drehen Sie den Arretierknopf, um den Wassertank zu entfernen.
- Reinigen Sie den Tank mit einem Tuch und etwas Reinigungsmittel, spülen Sie ihn mit Wasser aus und gießen Sie das Abwasser weg.
Gehäuseoberfläche reinigen:
- Wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch ab, aber spülen Sie es niemals direkt mit Wasser ab.
- Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Lösungsmittel.
- Achten Sie darauf, dass der Netzstecker gezogen ist, bevor Sie das Gerät reinigen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
Nach der Reinigung:
- Setzen Sie alle Teile, wie den Wassertank und die Kühlmatten, wieder richtig zusammen.
BE COOL
- Schließen Sie das Gerät an und überprüfen Sie, ob es einwandfrei funktioniert.
Wartung:
- Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen, ziehen Sie den Netzstecker, verpacken Sie es und schützen Sie es vor Staub. Stellen Sie sicher, dass alle Teile, insbesondere die Kühlmatte und der Wassertank, trocken sind, bevor Sie das Gerät verstauen.
Fehlersuche
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren oder zu zerlegen. Unbefugte Reparaturversuche führen zum Erlöschen der Garantie und können zu Verletzungen führen
| Problem | Möglicher Grund | Lösung |
| Kein Strom | 1. Das Netzkabel ist nicht angeschlossen. | 1. Netzkabel anschließen. |
| 2. Es liegt kein Strom an der Steckdose an. | 2. Prüfen, ob die Steckdose Strom liefert. | |
| 3. Der Netzschalter ist nicht eingeschaltet. | 3. Gerät einschalten. | |
| Geruchsentwicklung | Neues Gerät. Beim ersten Gebrauch kann der Motor einen Geruch abgeben, der nach etwa einer Woche verfliegt. | Keine Maßnahme erforderlich. |
| Starke Vibrationen und Geräusche | 1. Das Gerät steht nicht auf einer ebenen Fläche. | 1. Gerät auf eine ebene Fläche stellen. Gegebenenfalls eine Anti-Vibrationsmatte verwenden. |
BE COOL
| 2. Das Gerät ist möglicherweise beschädigt. | 2. Gerät nicht weiter verwenden und den Kundenservice kontaktieren. |
Technische Daten
| Technische Informationen | |
| Nennspannung | 220 V- 240 V~ |
| Frequenz | 50-60 Hz |
| Max. Leistungsaufnahme (Kühlen) | 50 W |
| Max. Leistungsaufnahme (Heizen) | 3000 W |
| Wassertank-Kapazität | 4,5 L |
| Geschwindigkeitsstufen | 3 |
| Produktabmessungen | 285×308×1060 mm |
| Nettogewicht | 7,35 kg |
| Kontaktadressen für weitere Informationen und Serviceline: | Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3, A-1140 Wien Tel: +43 (1) 97 0 21 – 0 www.becool.at FB-Nr: 23697 4 t / FB-Gericht: Wien |
BE COOL
Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten
| Artikelnummer BCTACHC4 | ||||||
| Angabe | Symbol | Wert | Einheit | Angabe | Einheit | |
| Wärmeleistung | Art der Wärmeabgabe/Raumtemperatur | |||||
| Nennwärmeleistung | P_nom | 3,0 | kW | Einstufige Wärmeabgabe ohne Raumtemperaturregelung | Nein | |
| Mindestwärmeleistung (Richtwert) | P_min | 1,356 | kW | Zwei oder mehr manuelle Stufen, keine Raumtemperaturregelung | Nein | |
| Maximale kontinuierliche Wärmeleistung | P_max,c | 2,879 | kW | Mit mechanischer Thermostatregelung der Raumtemperatur | Nein | |
| Hilfsstromverbrauch | Elektronische Raumtemperaturregelung | Nein | ||||
| Bei Nennwärmeleistung | el_max | 2,879 | kW | Elektronische Raumtemperaturregelung mit Tageszeitschaltuhr | Ja | |
| Bei Mindestwärmeleistung | el_min | 1,356 | kW | Elektronische Raumtemperaturregelung mit Wochenzeitschaltuhr | Nein | |
| Im Bereitschaftszustand | el_sB | 0,4× 10^-3 | kW | |||
| Andere Steuerungsoptionen | ||||||
| Raumtemperaturregelung mit Präsenzerkennung | Ja | |||||
| Raumtemperaturregelung mit Erkennung offener Fenster | Nein | |||||
| Mit Fernsteuerungsoption | Ja | |||||
| Mit adaptiver Startregelung | Nein | |||||
| Mit Betriebszeitbegrenzung | Ja | |||||
| Mit Schwarzkugelsensor | Nein | |||||
| Kontaktangaben: | Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Wien - Österreich https://www.schuss-home.at/ | |||||
BE COOL
GARANTIE
Mit diesem Qualitätsprodukt von BE COOL haben Sie eine Entscheidung für Innovation, Langlebigkeit und Zuverlässigkeit getroffen.
Für dieses BE COOL Gerät gewähren wir eine Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum gültig in Österreich! Sollten in diesem Zeitraum wider Erwarten dennoch Servicearbeiten an Ihrem Gerät notwendig sein, garantieren wir Ihnen hiermit eine kostenlose Reparatur (Ersatzteile und Arbeitszeit) oder (nach Ermessen der Firma Schuss) das Produkt auszutauschen. Sollten weder Reparatur noch Tausch aus wirtschaftlichen Gründen möglich sein, behalten wir uns das Recht vor, eine Zeitwertgutschrift zu erstellen.
Bitte wenden Sie sich im Falle von Klimageräten auf jeden Fall als ersten Schritt an die Kundenhotline (siehe Kleber am Gerät bzw. Titelseite Gebrauchsanweisung), bei Ventilatoren hierzu an Ihren Fachhändler oder direkt an uns. Wir weisen darauf hin, dass Reparaturarbeiten, die nicht durch die autorisierte Vertragswerkstätte in Österreich vorgenommen worden sind, die Gültigkeit dieser Garantie sofort beenden. Von dieser Garantie nicht umfasst sind:
- Bei nicht Ordnungsgemäßer Verwendung übernehmen wir keine Folgeschäden
• Reparatur oder Tausch von Teilen aufgrund üblicher Verschleißerscheinungen
• Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
• Geräte, die - auch nur teilweise - gewerblich genutzt werden - durch äußeren Einfluss mechanisch beschädigte Geräte (Sturz, Stoß, Bruch, unsachgemäßer Gebrauch etc.) sowie Abnutzungsserscheinungen ästhetischer Art.
• Geräte, die unsachgemäß behandelt wurden
• Geräte, die nicht von unserer autorisierten Servicewerkstätte geöffnet wurden. - Schäden, die in Folge nicht ordnungsgemäß geschlossener Kondenswasserablassventile von Klimageräten oder nicht korrekt eingesetztem Wasserbehälter entstanden sind.
- Nicht erfüllte Konsumentenerwartungen.
• Schäden, die auf höhere Gewalt, Wasser, Blitzschlag, Überspannung zurückzuführen sind. - Geräte, bei denen die Typenbezeichnung und/oder Seriennummer am Gerät geändert, gelöscht, unleserlich gemacht oder entfernt worden ist.
- Dienstleistungen außerhalb unserer Vertragswerkstätten, die Transportkosten zu einer Vertragswerkstatt oder an uns und retour sowie die damit verbundenen Risiken.
Wir weisen nachdrücklich darauf hin, dass innerhalb der Garantiezeit bei Bedienungsfehlern oder wenn kein Fehler festgestellt wurde ein Pauschalbetrag von € 60,- (indiziert Basis VPI 2010, Juni 2015) in Rechnung gestellt wird. Durch die Erbringung einer Garantieleistung (Reparatur oder Austausch des Gerätes) wird die absolut Garantiedauer von 2 Jahren ab Kaufdatum nicht verlängert.
Die 2 Jahres Garantie gilt nur gegen Vorlage des Kaufbelegs (muss Name und Anschrift des Händlers sowie die vollständige Gerätebezeichnung enthalten) und des dazugehörigen Garantiezertifikats, auf dem die Gerätetype sowie die Seriennummer (am Karton und auf der Geräterück- bzw. Unterseite ersichtlich) zu vermerken sind! Ohne Vorlage des Garantiezertifikats gilt nur die gesetzliche Gewährleistung!
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass die gesetzlichen Gewährleistungsrechte durch diese Garantie nicht berührt werden und unvermindert fortbestehen.
Eine Schadenersatzpflicht seitens Schuss Home Electronic GmbH sowie deren Erfüllungsgehilfen besteht nur bei Vorliegen grober Fahrlässigkeit oder Vorsatz. Ausgeschlossen ist jedenfalls die Haftung für entgangenen Gewinn, erwartete, aber nicht eingetretene Ersparnisse, Folgeschäden und Schäden aus Ansprüchen Dritte. Schäden an oder für aufgezeichnete Daten sind immer aus der Schadenersatzpflicht ausgenommen.
Herzliche Gratulation zu Ihrer Wahl. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem BE COOL Gerät!
ANSCHRIFT
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Wien, Scheringgasse 3
Tel.: +43 (0)1/970 21
Typenbezeichnung: ....
Seriennummer: ....
Dieses Garantiezertifikat ist im Garantiefall gemeinsam mit dem Gerät der autorisierten Servicewerkstätte auszuhändigen.
BE COOL
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Refroidisseur d'air
BCTACHC4

Beschermingsklasse 2
Tel.: +43 (0)1/970 21
Tel.: +43 (0)1/970 21







Drücken Sie, das LED-Display zeigt P1 an. Drücken Sie OK, um den P1-Modus auszuwählen.(Wenn nicht innerhalb von 10 Sekunden auf OK gedrückt wird, ist die Einstellung des Wochentimers fehlgeschlagen.)