BC14KL2101F - Climatisation Be Cool - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BC14KL2101F Be Cool au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Climatiseur portable Be Cool BC14KL2101F, capacité de refroidissement de 14 000 BTU, classe énergétique A. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour une installation facile, poids léger pour un déplacement aisée. |
| Fonctionnalités | Fonction de déshumidification, plusieurs vitesses de ventilation, mode silencieux. |
| Utilisation | Idéal pour les pièces jusqu'à 50 m², utilisation facile avec télécommande incluse. |
| Maintenance | Filtres lavables, entretien régulier recommandé pour une performance optimale. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, système de sécurité intégré pour un usage en toute tranquillité. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance technique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BC14KL2101F Be Cool
Questions des utilisateurs sur BC14KL2101F Be Cool
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BC14KL2101F - Be Cool et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BC14KL2101F de la marque Be Cool.
MODE D'EMPLOI BC14KL2101F Be Cool
Modes d'emploi actuels et autres langues
Téléchargez les modes d'emploi actuels dans différentes langues en cliquant sur le lien www.schuss-home.at/downloads ou en scannant le code QR illustré. Suivez les instructions sur le site web.

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D'EMPLOI AVANT DE PROCÉDER AU MONTAGE, À L'INSTALLATION, À L'UTILISATION OU À L'ENTRETIEN. PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ LES AUTRES EN RESPECTANT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS POURRAIT ENTRAÎNER DES DOMMAGES CORPORELS ET/OU MATÉRIELS ET/OU LA PERTE DU DROIT À LA GARANTIE !
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ, L'EMPLACEMENT ET LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE.

- Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
- N'utilisez cet appareil que conformément aux directives figurant dans le manuel d'utilisation. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant pourrait entraîner un incendie, une électrocution ou des dommages corporels.
- Cet appareil est exclusivement destiné à la climatisation des pièces d'habitation dans les ménages et ne doit être utilisé à aucune autre fin.
- L'appareil n'est pas adapté à un fonctionnement continu ou de précision et ne doit pas non plus être utilisé pour refroidir des systèmes électriques (par exemple : dans des salles de serveurs).
- Il est interdit d'adapter ou de modifier les caractéristiques de cet appareil de quelque manière que ce soit et d'utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires recommandés par le fabricant (le non-respect de cette consigne entraîne l'annulation de la garantie et de la garantie).
- Pour toute réparation éventuelle de l'appareil, de la fiche d'alimentation ou du câble, adressez-vous toujours et exclusivement aux centres de service après-vente agréés par le fabricant. Vous pouvez consulter les points de service après-vente en ligne sur https://schuss-home.at/.
BE COOL
- Retirez l'emballage et assurez-vous que le climatiseur n'est pas endommagé. En cas de doute, n'utilisez pas le climatiseur et contactez le centre de service ou votre revendeur.
- Tenez les enfants éloignés des matériaux d'emballage. En cas d'ingestion, il y a risque d'étouffement !
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un centre de service agréé afin d'éviter tous les risques possibles.
- L'appareil doit être installé conformément aux règles locales d'installation et d'exploitation des installations électriques.
- La prise électrique sur laquelle vous branchez l'appareil ne doit pas être défectueuse ou desserrée, doit être adaptée à la charge électrique requise et, surtout, doit être mise à la terre de manière fiable. En cas de doute, faites vérifier votre installation électrique par un électricien qualifié.
- Avant de raccorder l'appareil au réseau, vous devez vérifier que le type de courant et la tension du réseau correspondent aux indications de la plaque signalétique de l'appareil située au dos.
- Évitez d'utiliser une rallonge électrique, car elle pourrait surchauffer et provoquer un incendie.
- Ne tordez pas le câble d'alimentation et ne le pliez pas.
- Cet appareil ne doit être utilisé que par des adultes.
- Les enfants de moins de 8 ans et les personnes dont les capacités physiques, psychiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, ne doivent utiliser cet appareil que sous une surveillance appropriée et après avoir reçu des instructions détaillées sur la manière d'utiliser l'appareil en toute sécurité, ainsi que sur les risques existants.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'emballage et veillez également à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- N'utilisez pas le climatiseur à l'extérieur.
- N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
- N'utilisez en aucun cas l'appareil dans des locaux où se trouvent du gaz, de l'huile ou du soufre.
- Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur (par exemple : à côté d'installations de chauffage et de chaudières à gaz) et évitez l'exposition directe aux rayons du soleil.
- Respectez une distance minimale d'au moins 50 cm par rapport aux substances inflammables (p. ex. alcool, etc.) ou aux récipients sous pression (p. ex. pulvérisateurs).
- N'utilisez pas le climatiseur à proximité de l'eau ou d'une forte humidité, par exemple dans une cave humide, près d'une piscine, d'une baignoire ou d'une douche. Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans l'appareil.
- Ne placez pas d'objets lourds ou chauds sur l'appareil et ne le couvrez jamais.
- N'insérez jamais vos doigts, des stylos ou d'autres objets dans l'appareil et veillez à ce que l'entrée et la sortie d'air ne soient jamais bloquées.
- Éteignez toujours l'appareil avant de le débrancher.
BE COOL
- Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil du secteur. Tirez toujours sur la fiche pour débrancher le cordon d'alimentation. Ne touchez pas la fiche avec les mains mouillées afin d'éviter tout choc électrique.
- Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas, avant de le nettoyer, de l'entretenir ou de le déplacer d'un endroit à un autre.
- Si l'appareil présente un défaut, éteignez-le en appuyant sur la touche marche/arrêt du panneau de commande et contactez la hotline clients.
- Maintenez le climatiseur en bon état en l'entretenant et en le nettoyant.
- Le filtre à air doit être nettoyé au moins une fois par semaine.
- Rangez l'appareil à la verticale dans un endroit sûr, sec et inaccessible aux enfants lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne recouvrez pas l'appareil d'emballages en plastique.
- Stockez l'appareil dans une pièce sans source d'inflammation en fonctionnement (par exemple, un feu ouvert, un appareil à gaz de service ou un chauffage électrique avec une source de chaleur ouverte).
- Le climatiseur doit être transporté en position verticale ou légèrement sur le côté. Videz au préalable le réservoir d'eau de condensation interne. Attendez au moins une heure après le transport de l'appareil avant de le mettre en marche.
- Pour toute réparation éventuelle de l'appareil, de la fiche d'alimentation ou du câble, adressez-vous toujours et exclusivement aux centres de service après-vente agréés par le fabricant.
- N'utilisez pas de produits pour accélérer ou éliminer le processus de dégivrage, l'appareil le fait de lui-même.
- Si vous avez des questions concernant la maintenance, vous pouvez contacter la hotline clients/le centre de service autorisé par le fabricant.

AVERTISSEMENT
L'interrupteur principal et l'interrupteur marche/arrêt ne doivent pas être utilisés comme seuls moyens de couper le courant. Débranchez toujours l'appareil avant d'entreprendre des travaux d'entretien ou de le déplacer.
Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez la fiche de la prise de courant lorsque l'appareil n'est pas utilisé - de même avant tout nettoyage.
BE COOL
INFORMATIONS SPÉCIFIQUES SUR LE FLUIDE FRIGORIGÈNE R290
- Le R290 est un fluide frigorigène conforme aux exigences environnementales de la CE.
- Le réfrigérant est inodore.
- L'appareil doit être installé dans une pièce où il n'y a pas de sources d'inflammation en fonctionnement.
(feu ouvert, appareils à gaz ou électriques en fonctionnement avec source de chaleur ouverte) - Vous ne devez pas perforer ou brûler le climatiseur.
- Il faut veiller à ne pas percer le circuit de refroidissement.
- Les locaux non ventilés dans lesquels l'appareil est installé, utilisé ou stocké doivent être construits de manière à éviter l'accumulation d'éventuelles pertes de fluide frigorigène. On évite ainsi les risques d'incendie ou d'explosion dus à l'inflammation du fluide frigorigène par des fours électriques, des cuisinières ou d'autres sources d'inflammation.
- L'appareil doit être conservé de manière à éviter tout dommage mécanique.
- Les personnes qui travaillent ou interviennent sur un circuit frigorifique doivent être en possession d'un certificat valide délivré par une autorité habilitée, attestant de leur compétence en matière de manipulation des fluides frigorigènes par une spécification d'évaluation reconnue par les associations industrielles.
- Les interventions de réparation doivent être effectuées conformément aux instructions du fabricant de l'appareil. Les interventions de réparation et d'entretien qui nécessitent l'intervention d'un autre personnel qualifié doivent être effectuées sous la surveillance du personnel qualifié responsable de la manipulation des fluides frigorigènes inflammables.
BE COOL
Recyclage, élimination, déclaration de conformité
![]() | RECYCLINGLes matériaux d'emballage peuvent être recyclés. Il est donc recommandé de les jeter avec les déchets triés. |
![]() | ÉLIMINATIONLe symbole "poubelle barrée" exige l'élimination séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les appareils électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses et polluantes. Ne les jetez donc pas avec les déchets résiduels non triés, mais dans un point de collecte désigné pour les appareils électriques et électroniques usagés. Vous contribuerez ainsi à la protection des ressources et de l'environnement. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur ou les autorités locales. Directive 2012/19/UE |
![]() | ÉLIMINATION DES PILESConformément à l'ordonnance légale actuelle sur les piles, les accumulateurs et les déchets apparentés, le symbole de la poubelle barrée sur la pile indique qu'il est interdit de jeter les piles usagées avec les ordures ménagères. Les piles et les accumulateurs contiennent des substances très nocives pour l'environnement. L'utilisateur est tenu de se débarrasser des piles usagées dans les points de collecte de la commune ou dans les conteneurs prévus à cet effet. Ce service est gratuit. De cette manière, les exigences légales sont respectées et l'environnement est préservé. Vous trouverez ces symboles sur les piles :Li = la pile contient du lithiumAl = la pile contient de l'alcaliMn = pile contenant du manganèseCR 2025 (Li) ; AA (Al, Mn) ; AAA (Al, Mn) |
![]() | DÉCLARATION DE CONFORMITÉPar la présente, nous confirmons que cet article est conforme aux exigences, prescriptions et directives fondamentales de l'UE. Vous pouvez consulter à tout moment la déclaration de conformité détaillée en cliquant sur le lien suivant :https://www.schuss-home.at/downloads |
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
BE COOL
REPRÉSENTATION SCHÉMATIQUE

1) Poignée de transport
2) Grille d'entrée d'air
3) Panneau de commande
4) Galets de roulement
5) Volets d'aération réglables
6) Sortie d'air d'évacuation
7) Écoulement de l'eau
8) Grille d'entrée d'air
9) 2×piles AAA + télécommande
10) Adaptateur de tuyau d'évacuation d'air
11) Tuyau d'évacuation d'air
12) Adaptateur de fenêtre
13) Rail de fenêtre
- Attention : avant d'utiliser le climatiseur mobile pour la première fois, laissez-le reposer pendant au moins deux heures.
- Ne transportez et ne déplacez l'appareil qu'en position verticale.
- Placez le climatiseur sur une surface droite, plane et sèche, en respectant une distance minimale de 50 cm autour de l'appareil, pour une circulation optimale de l'air.
Télécommande
Assurez-vous que les piles sont correctement installées avant d'utiliser la télécommande.
Les étapes de l'installation sont les suivantes :
- Faites glisser le couvercle à l'arrière de la télécommande pour l'ouvrir.

- Insérez deux nouvelles piles AAA (DC1,5V) en veillant à bien aligner les pôles.
- Assurez-vous que les piles sont bien installées.
Avertissement :
- Seules des piles AAA DC 1,5V peuvent être utilisées. N'utilisez jamais de piles rechargeables ou d'autres types de piles.
- Remplacez toujours les deux piles ; ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usagées.
- Veuillez retirer les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période.
Installation du tuyau d'évacuation d'air
- Vissez le tuyau d'évacuation d'air (avec l'adaptateur) à la sortie d'évacuation d'air à l'arrière de l'appareil (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, fig. 1).

Rail de fenêtre Montage
Ouvrez la fenêtre à moitié et fixez le rail de la fenêtre sur le cadre de la fenêtre (voir figures 2 et 3). Le montage peut se faire dans le sens horizontal ou vertical.
- Adaptez le rail de fenêtre à la taille de la fenêtre en ajustant ses extrémités au cadre de la fenêtre et en le fixant.
•

Fig. 2

Installer un climatiseur
Placez l'appareil avec le tuyau d'évacuation d'air monté à proximité de la fenêtre. Respectez la distance minimale de 50 cm entre l'appareil et les murs ou objets adjacents (fig. 4).

text_image
50 cm 90 cmIndications :
- L'extrémité plate du tuyau d'évacuation d'air doit être enclenchée comme il se doit.
- Le tuyau d'air ne doit pas être tordu ou présenter de grandes courbures (plus de 45°). Ne placez pas d'obstacles à proximité de l'entrée ou de la sortie d'air de l'installation.
- Écartez les extrémités du tuyau d'évacuation et raccordez l'extrémité plate du tuyau d'évacuation raccordé à l'ouverture ovale sur le rail de la fenêtre.

- Le tuyau d'évacuation peut être rallongé de 28 cm à 150 cm ; sa longueur est conçue pour ce produit. Ne le rallongez pas davantage et ne le remplacez pas par un autre tuyau, car cela pourrait avoir un effet négatif sur le fonctionnement du climatiseur.
- Laissez toujours l'évacuation d'air libre afin de protéger l'appareil contre la surchauffe.
BE COOL
Remarque :
Il est important que le tuyau d'évacuation ne soit pas plié. Une installation incorrecte affecte le fonctionnement du système de climatisation. Évitez les courbures brusques du tuyau d'évacuation. Veillez à ce que l'air puisse s'échapper librement du tuyau d'évacuation.

Panneau de commande & télécommande

text_image
Cool Fan Dry Sleep High Low Time Full 3 6 3 2 1 5 4 Wifi1) Bouton marche/arrêt
• Pour allumer et éteindre l'appareil.
2) Réglage de la vitesse du ventilateur
- En mode refroidissement ou ventilation, pour choisir entre une vitesse de vent élevée ou faible.
- En mode "Séchage", le bouton ne peut pas être utilisé car la vitesse du vent la plus basse est préprogrammée.
3) Boutons haut et bas
- Pour ajuster les réglages de température ou de minuterie (augmenter/baisser).
- Pour passer des degrés Celsius aux degrés Fahrenheit, appuyez simultanément sur les deux boutons.

4) Mode de fonctionnement
- Pour sélectionner un mode, appuyez sur cette touche, les modes suivants sont disponibles : refroidir, sécher ou ventiler.
- Lorsque le climatiseur est allumé, appuyez sur le bouton pour activer la minuterie d'arrêt Programme d'arrêt. Lorsque le climatiseur est en mode veille, le bouton TIMER active le programme de mise en marche automatique.
- Après avoir appuyé sur la touche, l'affichage clignote ; le réglage de l'heure s'effectue en appuyant sur les touches haut et bas.
- La fenêtre de réglage de l'heure est comprise entre 1 et 24 heures et l'adaptation se fait par intervalles d'une heure.
6) Écran
7) touche °C/°F
- Pour ajuster l'affichage de la température entre °C et °F.
8) Bouton SLEEP
- Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode SLEEP.
9) Bouton de fonction panoramique
- Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction panoramique.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
REFROIDIR
- Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que le voyant COOL (refroidir) s'allume sur l'écran.
- Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour régler la température dans la plage de 16 °C à 30 °C.
- Appuie sur le bouton VITESSE pour sélectionner la vitesse de ventilation souhaitée (HAUTE ou BASSE).
AÉRATION
- Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que le voyant FAN s'allume.
- Le bouton VITESSE permet de régler la vitesse du ventilateur. HAUTE et BASSE sont sélectionnées de manière cyclique (Haute> Basse> Haute).
- La température ne peut pas être réglée.
SEC
- Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que le voyant DRY s'allume.
- Dans ce mode, vous ne pouvez pas régler la vitesse du ventilateur ni la température.
BE COOL
- Dévissez le couvercle de vidange du bac et ouvrez le bouchon de vidange du fond.
- Raccordez une extrémité du tuyau de drainage à l'ouverture d'évacuation.
- Placez l'autre extrémité du tuyau dans un seau ou un récipient similaire. Récipient.
- Remarque : en mode sec, veuillez démonter le tuyau d'évacuation d'air, sinon les performances seront réduites et l'alarme de niveau d'eau plein "FL" se déclenchera.
Minuteur
- En mode sommeil, vous pouvez activer le programme de mise en marche automatique (1 à 24 heures) en appuyant sur le bouton TIMER. Le témoin lumineux TIMER s'allume et l'écran se met à clignoter.
- Lorsque le climatiseur est allumé, appuyez sur le bouton TIMER pour activer le programme d'arrêt automatique. Le voyant TIMER s'allume et l'écran clignote.

- Si l'appareil s'arrête parce que le bac de sol est plein, éteignez-le et débranchez-le.
- Remarque : déplacez le climatiseur avec précaution, sinon l'eau risque de déborder à l'intérieur.
- Placez un seau sous la sortie d'eau à l'arrière de l'appareil.
- Dévissez le bouchon de vidange et tirez le bouchon de fond pour que l'eau s'écoule automatiquement dans le récipient.

- Gardez le couvercle de vidange du récipient et le bouchon à portée de main.
- Vous pouvez alors légèrement incliner l'appareil vers l'arrière.
- Si le réservoir d'eau n'absorbe pas toute l'eau en une seule fois, fermez le bouchon de vidange du sol suffisamment tôt pour éviter que l'eau ne s'écoule sur le sol ou le tapis.
- Lorsque l'eau ne s'écoule plus, insérez le bouchon de vidange du fond et refermez le couvercle de vidange du réservoir.
BE COOL
Remarque : n'oubliez pas de remettre le bouchon de vidange du sol en place avant de remettre l'installation en marche.
Vidange en continu
- Utilisable uniquement en mode refroidissement et déshumidification.
- Dévissez le couvercle de vidange du réservoir et ouvrez le bouchon de vidange du fond.
- Raccordez une extrémité du tuyau de drainage à l'ouverture d'évacuation.
- Placez l'autre extrémité du tuyau dans un seau.

Avant de procéder à des travaux de nettoyage ou d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise de courant.
Nettoyage
- Essuyez l'appareil avec un chiffon doux et légèrement humide. N'utilisez pas de solvants chimiques tels que gaz, alcool ou autres.
- Si l'appareil est très sale, utilisez en plus un peu de détergent neutre.
Entretien
Si le cadre du filtre et le filtre sont poussiéreux, les performances du climatiseur sont réduites. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines.

- Retirez délicatement les cadres de filtre par la poignée, dans le sens de la flèche, comme indiqué sur l'image.
- Retirez d'abord l'unité de filtre 1, puis l'unité de filtre 2.
- Lavez le filtre à air en le trempant délicatement dans de l'eau chaude et(environ 40 °C) dans un détergent neutre. Rincez le filtre et laissez-le sécher à l'ombre.
- Remettez le filtre en place après le nettoyage.
- Installez d'abord l'unité de filtrage 2, puis l'unité 1.
BE COOL
CONSERVATION
- Dévissez le couvercle de la vidange, ouvrez le bouchon. Vidangez toute l'eau restante dans un bassin ou faites légèrement pivoter l'appareil vers l'arrière pour diriger l'eau vers un récipient.
- Faites fonctionner l'appareil en mode FAN (ventilation) pendant une demi-journée dans une pièce chaude et sèche afin d'éviter la formation de moisissures dans l'appareil.
- Éteignez et débranchez l'appareil, enroulez le câble d'alimentation autour du support de câble, remettez en place le capuchon et le couvercle de vidange.
- Démontez le tuyau d'évacuation d'air et conservez-le.
- Retirez les piles de la télécommande.
- Recouvrez l'appareil d'un film plastique. Rangez le climatiseur dans un endroit propre, sec et sans poussière, hors de portée des enfants.
DÉPANNAGE
| Problème | Cause possible | Solution |
| E1 s'affiche | Erreur sur le tuyau d'évacuation d'air capteur de température | Vérifiez le capteur et le circuit concerné |
| E2 s'affiche | Erreur sur le thermostat d'ambiance Capteur | Vérifiez le capteur et le circuit concerné |
| E4 s'affiche | Protection contre le gel | La température ambiante doit être supérieure à 8°C. |
| L'appareil ne fonctionne pas | Pas de courant | Branchez le connecteur et allumez l'appareil |
| L'écran affiche FL | Vider le réservoir d'eau | |
| Il ne fait pas assez froid | Lumière directe du soleil | Fermez les rideaux |
| Les portes et les fenêtres sont ouvertes, la pièce est pleine de monde ou il y a d'autres sources de chaleur. sources | Fermez les portes et les fenêtres ou ajoutez un autre climatiseur | |
| Les filtres sont sales | Nettoyez ou remplacez les Filtre | |
| L'entrée/la sortie d'air est obstruée. bouche | Retirez tous les Corps étranger | |
| Le niveau de bruit est trop élevé | L'appareil de refroidissement est inégal positionné | Placez l'appareil sur une surface une surface plane |
BE COOL
| Le compresseur ne fonctionne pas | La protection contre la surchauffe est active | Laisser refroidir l'appareil pendant 3 minutes avant de l'utiliser.le rallumer |
- N'essayez pas de démonter ou de réparer l'appareil vous-même. Toute tentative de réparation non qualifiée de l'appareil peut entraîner des blessures corporelles graves ou des dommages matériels considérables, et toute prétention à la garantie serait annulée.
- Si vous rencontrez des problèmes inconnus ou si la solution recommandée ne fonctionne pas, veuillez contacter un spécialiste.
Guide de connexion Wi-Fi pour la maison intelligente
IMPORTANT
Veuillez noter que seuls les réseaux 2,4 GHz sont pris en charge !
Puissance d'émission : max. 100mW
Installation de l'application
Téléchargez l'application "Smart life" sur le Play Store (Android) ou l'App Store (iOS). Le QR suivant vous permet d'accéder directement au téléchargement de l'application :

Scan QR code
Connector un appareil au réseau :
- Allumer l'appareil à connecter et appuyer sur le bouton "SPEED" de l'appareil pendant 5 secondes pour pouvoir se connecter au réseau.
- Ouvrez l'application "Smart Life" sur votre téléphone portable et cliquez sur le "+" dans le coin supérieur droit pour vous connecter à un nouvel appareil.
- Assurez-vous que la lumière clignote sur l'appareil (2x/seconde) et confirmez dans l'application que la lumière clignote.
- Ensuite, sélectionnez le réseau Wi-Fi (2,4 Ghz) et entrez le mot de passe. L'application va maintenant se connecter à l'appareil.
BE COOL

- L'appareil devrait maintenant s'afficher dans votre application et est donc connecté avec succès.
Remarque :
- Si l'appareil est indiqué comme "en ligne" dans l'application, il peut être contrôlé via l'application.
- Si l'appareil est "hors ligne", il peut être allumé via l'application.
L'application fonctionne également avec Amazon Alexa et Google Assistant

| Informations techniques | |
| Numéro d'article | BC14KL25W |
| Puissance de refroidissement | 14.000BTU /4.100W |
| Max. Puissance absorbée | 1.575W |
| Tension d'entrée | 220-240V~ |
| Fréquence | 50Hz |
| Fréquence de transmission WIFI : | 2,4 GHz |
| Puissance d'émission : | max. 100 mW |
| Réfrigérant/remplissage/PAC | R290/0.250kg/3 |
| Efficacité énergétique EER | 2.60 |
| Classe d'efficacité énergétique | A |
| Circulation de l'air | 460 m^3/h |
| Niveau sonore (puissance acoustique) | 65 dB(A) |
| Poids | 27,5 kg |
| Dimensions | 365x320x745mm |
| Adresses de contact pour de plus amples informations | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 VienneTél : +43 (1) 97 0 21 - 0Ligne de service : +43 (1) 97 0 21 - 502https://schuss-home.at/FB-Nr : 236974 t / FB-Tribunal : Vienne |
BE COOL
GARANTIE
Avec ce produit de qualité BE COOL, vous avez fait le choix de l'innovation, de la durabilité et de la fiabilité.
Pour cet appareil BE COOL, nous accordons une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat, valable en Autriche !
Si, contre toute attente, des travaux de service devaient tout de même être effectués sur votre appareil pendant cette période, nous vous garantissons par la présente une réparation gratuite (pièces et main d'œuvre) ou (à la discrétion de la société Schuss) un échange du produit. Si ni la réparation ni l'échange ne sont possibles pour des raisons économiques, nous nous réservons le droit d'établir un crédit de valeur vénale.
Dans le cas des climatiseurs, veuillez vous adresser dans un premier temps à la hotline clients (voir l'autocollant sur l'appareil ou la page de garde du mode d'emploi) ; pour les ventilateurs, veuillez vous adresser à votre revendeur ou directement à nous. Nous attirons votre attention sur le fait que les travaux de réparation qui n'ont pas été effectués par l'atelier agréé en Autriche mettent immédiatement fin à la validité de cette garantie.
Ne sont pas couverts par cette garantie
- Réparation ou remplacement de pièces en raison d'une usure normale
• les dommages dus au non-respect du mode d'emploi
• les appareils utilisés, même partiellement, à des fins professionnelles - les appareils endommagés mécaniquement par une influence extérieure (chute, choc, casse, utilisation non conforme, etc.) ainsi que les signes d'usure de nature esthétique.
• les appareils qui ont été traités de manière inappropriée
• les appareils qui n'ont pas été ouverts par notre atelier de service agréé - les dommages résultant de la mauvaise fermeture des vannes d'évacuation de l'eau de condensation des climatiseurs ou de l'utilisation incorrecte du réservoir d'eau.
• Attentes des consommateurs non satisfaites.
• les dommages dus à des cas de force majeure, à l'eau, à la foudre, à des surtensions - les appareils dont la désignation du type et/ou le numéro de série ont été modifiés, effacés, rendus illisibles ou supprimés sur l'appareil.
- les services fournis en dehors de nos ateliers agréés, les frais de transport vers un atelier agréé ou vers nous et inversement, ainsi que les risques qui y sont liés.
Nous insistons sur le fait que pendant la période de garantie, en cas d'erreur d'utilisation ou si aucune erreur n'a été constatée, un montant forfaitaire de 60 € (indexé sur la base de l'IPC 2010, juin 2015) sera facturé.
La fourniture d'une prestation de garantie (réparation ou remplacement de l'appareil) ne prolonge pas la durée absolue de la garantie de 2 ans à compter de la date d'achat.
La garantie de 2 ans n'est valable que sur présentation du justificatif d'achat (doit contenir le nom et l'adresse du revendeur ainsi que la désignation complète de l'appareil) et du certificat de garantie correspondant, sur lequel doivent figurer le type d'appareil ainsi que le numéro de série (visible sur le carton et à l'arrière ou en dessous de l'appareil) ! Sans présentation du certificat de garantie, seule la garantie légale est valable !
Nous attirons expressément votre attention sur le fait que les droits de garantie légaux ne sont pas affectés par cette garantie et restent inchangés.
Schuss Home Electronic GmbH et ses auxiliaires d'exécution ne sont tenus de verser des dommages et intérêts qu'en cas de négligence grave ou de faute intentionnelle. La responsabilité pour un manque à gagner, des économies attendues mais non réalisées, des dommages consécutifs et des dommages résultant de revendications de tiers est en tout cas exclue. Les dommages causés aux données enregistrées ou à celles-ci sont toujours exclus de l'obligation de verser des dommages et intérêts.
Nous vous félicitons pour votre choix. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil BE COOL !
ANSCRIPTION
Schuss Home Electronic GmbH
1140 Vienne, Scheringgasse 3
Tél. : +43 (0)1/ 970 21
Désignation du type : ....
Numéro de série : ....
En cas de recours à la garantie, ce certificat de garantie doit être remis avec l'appareil à l'atelier de service agréé ou au revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil !
BE COOL
ISTRUZIONI PER L'USO
EN 301 489-17 V3.1.1
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2:2014, EN IEC 61000-3-11: 2019
Article 3.2 Radio:
EN 300 328 V2.1.1



