BC14KL2101F - Klimatyzacja Be Cool - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BC14KL2101F Be Cool w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BC14KL2101F Be Cool
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BC14KL2101F - Be Cool i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BC14KL2101F marki Be Cool.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BC14KL2101F Be Cool
Klimatyzator przenośny
BC14KL25W

Aktualne instrukcje obsługi i inne języki
Pobierz najnowszą instrukcję obsługi w różnych językach za pośrednictwem łącza www.schuss-home.at/downloads lub zeskanuj wyświetlony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie internetowej.

PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU, INSTALACJI, OBSŁUGI LUB KONSERWACJI NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. NALEŻY CHRONIĆ SIEBIE I INNYCH, PRZESTRZEGAJĄC INSTRUKCJI BEZPIECZEŃSTWA. NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ OBRAŻENIA CIAŁA I/LUB USZKODZENIE MIENIA I/LUB UNIEWAŻNIENIE GWARANCJI!
WAŻNE INFORMACJE
DOTYCZACE
BEZPIECZEŃSTWA,
LOKALIZACJI I PODŁĄCZENIA
ELEKTRYCZNEGO.

- Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje.
- Z urządzenia należy korzystać wyłącznie zgodnie z wytycznymi zawartymi w instrukcji obsługi. Każde inne użycie niezalecane przez producenta może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia ciała.
- To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do klimatyzacji pomieszczeń mieszkalnych w gospodarstwach domowych i nie może być używane do żadnych innych celów.
- Urządzenie nie nadaje się do ciągłej i precyzyjnej pracy i nie powinno być używane do chłodzenia systemów elektrycznych (np. w serwerowniach).
- Zabronione jest dostosowywanie lub modyfikowanie właściwości tego urządzenia w jakikołwiek sposób i używanie wyłącznie części zamiennych i akcesoriów zalecanych przez producenta (nieprzestrzeganie tego spowoduje unieważnienie gwarancji i rękojmi).
- W przypadku jakichkolwiek napraw urządzenia, wtyczki sieciowej lub kabla należy zawsze i wyłącznie kontaktować się z centrami obsługi klienta autoryzowanymi przez
BE COOL
producenta. Centra obsługi klienta można znaleźć w Internecie pod adresem https://schuss-home.at/.
- Zdjąć opakowanie i upewnić się, że klimatyzator nie jest uszkodzony. W razie wątpliwości nie używaj klimatyzatora i skontaktuj się z centrum serwisowym lub sprzedawcą.
- Trzymać dzieci z dala od opakowania. Ryzyko zadławienia w przypadku połknięcia!
- Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta lub autoryzowane centrum serwisowe w celu uniknięcia wszelkich możliwych zagrożeń.
- Urządzenie musi być zainstalowane zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi instalacji i obsługi systemów elektrycznych.
- Gniazdko elektryczne, do którego podłączane jest urządzenie, nie może być uszkodzone ani poluzowane i musi być odpowiednie dla wymaganego obciążenia prądowego, a przede wszystkim musi być solidnie uziemione. W razie wątpliwości należy zlecić sprawdzenie instalacji elektrycznej wykwalifikowanemu elektrykowi.
- Przed podłączeniem do sieci elektrycznej należy sprawdzić, czy rodzaj prądu i napięcie sieciowe odpowiadają informacjom na tabliczce znamionowej urządzenia z tyłu.
- Unikaj używania przedłużacza, ponieważ może się on przegrzać i spowodować pożar.
-
Nie skręcaj ani nie załamuj kabla zasilającego.
-
To urządzenie może być używane wyłącznie przez osoby dorosłe.
- Dzieci w wieku poniżej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, umysłowych, sensorycznych lub intelektualnych lub osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy mogą korzystać z tego urządzenia wyłącznie pod nadzorem i po otrzymaniu instrukcji dotyczących bezpiecznego korzystania z urządzenia oraz po jasnym opisaniu związanych z tym zagrożeń.
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się opakowaniem i upewnij się, że dzieci nie bawią się urządzeniem.
- Nie używaj klimatyzatora na zewnątrz.
- Nie używaj urządzenia mokrymi rękami.
- Nigdy nie używaj urządzenia w pomieszczeniach, w których znajduje się gaz, olej lub siarka.
- Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła (np. obok systemów grzewczych i kotłów gazowych) i unikaj bezpośredniego nasłonecznienia.
- Zachować minimalną odległość co najmniej 50 cm od substancji łatwopalnych (np. alkoholu itp.) lub pojemników pod ciśnieniem (np. pojemników z aerozolem).
- Nie używaj klimatyzatora w pobliżu wody lub wysokiej wilgotności, np. w wilgotnej piwnicy, obok basenu, wanny lub prysznica. Należy upewnić się, że do urządzenia nie dostanie się woda.
- Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych ciężkich lub gorących przedmiotów i nigdy go nie przykrywaj.
BE COOL
-
Nigdy nie wkładaj palców, długopisów ani innych przedmiotów do urządzenia i upewnij się, że wlot i wylot powietrza nie są zablokowane.
-
Zawsze wyłączaj urządzenie przed odłączeniem wtyczki zasilania.
-
Nie ciągnąć za przewód zasilający w celu odłączenia urządzenia od sieci. W celu odłączenia kabla zasilającego należy zawsze ciągnąć za wtyczkę. Nie dotykaj wtyczki mokrymi rękami, aby uniknąć porażenia prądem.
-
Odłącz urządzenie, gdy nie jest używane, przed czyszczeniem, konserwacją lub przenoszeniem z miejsca na miejsce.
-
Jeśli urządzenie jest uszkodzone, należy je wyłączyć za pomocą przycisku włączania/wyłączania na panelu sterowania i skontaktować się z infolinią klienta.
-
Klimatyzator należy utrzymywać w dobrym stanie poprzez konserwację i czyszczenie urządzenia.
-
Filtr powietrza należy czyścić co najmniej raz w tygodniu.
-
Nieużywane urządzenie należy przechowywać w pozycji pionowej w bezpiecznym i suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci. Nie przykrywać urządzenia plastikowym opakowaniem.
-
Urządzenie należy przechowywać w pomieszczeniu bez źródeł zapłonu (np. otwartego ognia, działającego urządzenia gazowego lub grzejnika elektrycznego z otwartym źródłem ciepła).
-
Klimatyzator należy transportować w pozycji pionowej lub lekko na boku. Przed transportem należy opróżnić wewnętrzny pojemnik na skropliny. Po przetransportowaniu urządzenia należy odczekać co najmniej godzinę przed jego włączeniem.
-
W przypadku jakichkolwiek napraw urządzenia, wtyczki sieciowej lub kabla należy zawsze i wyłącznie kontaktować się z autoryzowanymi przez producenta punktami obsługi klienta.
-
Nie używaj żadnych środków, aby przyspieszyć lub wyeliminować proces rozmrażania, urządzenie zrobi to automatycznie.
-
W przypadku pytań dotyczących konserwacji można skontaktować się z autoryzowaną przez producenta infolinią klienta/centrum serwisowym.
OSTRZEŻENIE Wyłącznik główny i włącznik/wyłącznik nie powinny być używane jako jedyne sposoby odłączania zasilania. Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych lub przenoszeniem urządzenia należy zawsze odłączyć wtyczkę zasilania.
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy odłączyć wtyczkę od gniazdka, gdy urządzenie nie jest używane i przed czyszczeniem.
BE COOL
SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE NA TEMAT CZYNNIKA CHŁODNICZEGO R290
- R290 jest czynnikiem chłodniczym zgodnym z przepisami WE dotyczącymi ochrony środowiska.
- Czynnik chłodniczy jest bezwonny.
- Urządzenie musi być zainstalowane w pomieszczeniu, w którym nie ma źródeł zapłonu podczas pracy. (np.: otwarty ogień, obsługa urządzeń gazowych i elektrycznych z otwartym źródłem ciepła)
- Nie dziurawić ani nie palić klimatyzatora.
- Upewnij się, że obwód chłodzenia nie jest przewiercony.
- Pomieszczenia niewentylowane, w których urządzenie jest zainstalowane, użytkowane lub przechowywane, muszą być skonstruowane w taki sposób, aby nie gromadziły się w nich ubytki czynnika chłodniczego. Zapobiega to ryzyku pożaru lub wybuchu spowodowanego zapłonem czynnika chłodniczego przez piece elektryczne, kuchenki lub inne źródła zapłonu.
- Urządzenie musi być przechowywane w sposób uniemożliwiający jego mechaniczne uszkodzenie.
- Osoby pracujące lub ingerujące w obieg chłodniczy muszą posiadać ważny certyfikat wydany przez upoważniony organ, który poświadcza ich wiedzę fachową w zakresie obchodzenia się z czynnikami chłodniczymi za pomocą specyfikacji oceny uznawanej przez stowarzyszenia branżowe.
- Naprawy należy przeprowadzać zgodnie z instrukcjami producenta urządzenia. Prace naprawcze i konserwacyjne wymagające interwencji innego wyspecjalizowanego personelu muszą być wykonywane pod nadzorem specjalisty odpowiedzialnego za obsługę łatwopalnych czynników chłodniczych.
BE COOL
Recykling, utylizacja, deklaracja zgodności
![]() | RECYKLINGMateriały opakowaniowe można poddać recyklingowi. Dlatego zaleca się wyrzucanie ich do posortowanych odpadów |
![]() | DYSPOZYCJASymbol "przekreślonego kosza na śmieci" wymaga selektywnej utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Sprzęt elektryczny i elektronicznymoże zawierać niebezpieczne i szkodliwe dla środowiska substancje. Dlatego nienależy wyrzucać ich do niesegregowanych odpadów resztkowych, ale dowyznaczonego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.Pomoże to chronić zasoby naturalne i środowisko. Aby uzyskać więcej informacji,należy skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnymi władzami. Dyrektywa2012/19/UE |
![]() | UTYLIZACJA BATERIIZgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi baterii, akumulatorów izwiązanych z nimi odpadów, symbol przekreślonego kosza na śmieci na bateriioznacza, że wyrzucanie zużytych baterii do odpadów domowych jest zabronione.Baterie i akumulatory zawierają substancje silnie zanieczyszczające środowisko.Użytkownik jest zobowiązany do utylizacji zużytych baterii w punktach zbiórki naterenie gminy lub w odpowiednich pojemnikach. Usługa jest bezpłatna. W tensposób przestrzegane są wymogi prawne i chronione jest środowisko.Symbole te można znaleźć na bateriach:Li = bateria zawiera litAl = bateria zawiera alkaliaMn = bateria zawiera manganCR 2025 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) |
![]() | DEKLARACJA ZGODNOŚCINiniejszym potwierdzamy, że ten produkt jest zgodny z zasadniczymiwymaganiami, przepisami i dyrektywami UE. Szczegółową deklarację zgodnościmożna w każdej chwili wyświetlić pod poniższym linkiem:https://www.schuss-home.at/downloads |
Z wyjątkiem błędów i modyfikacji technicznych.
BE COOL
SCHEMATYCZNA REPREZENTACJA

1) Uchwyt do przenoszenia
2) Kratka wlotu powietrza
3) Panel sterowania
4) Kółka
5) Regulowane klapy wentylacyjne
6) Wylot powietrza wylotowego
7) Odprowadzanie wody
8) Kratka wlotu powietrza
9) 2×AAA baterie + pilot zdalnego sterowania
10) Adapter węża powietrza wylotowego
11) Wąż powietrza wylotowego
12) Adapter okienny
13) Tor okienny
INSTALACJA I USTAWIENIA
- Przestroga: Przed pierwszym użyciem klimatyzatora przenośnego należy odstawić go na co najmniej dwie godziny.
- Urządzenie należy transportować i przenosić wyłącznie w pozycji pionowej.
- Umieść klimatyzator na równej, płaskiej i suchej powierzchni i zachowaj minimalną odległość 50 cm wokół urządzenia, aby zapewnić optymalną cyrkulację powietrza.
Pilot zdalnego sterowania
Przed użyciem pilota należy upewnić się, że baterie są prawidłowo włożone.
Kroki instalacji są następujące:
- Przesuń pokrywę z tyłu pilota, aby go otworzyć.
- Włóż dwie nowe baterie AAA (DC1.5V) i upewnij się, że bieguny są prawidłowo ustawione.

- Upewnij się, że baterie są dobrze włożone.
Ostrzeżenie:
- Można używać wyłącznie baterii AAA DC 1,5 V. Nigdy nie należy używać akumulatorów ani innych typów baterii.
- Zawsze wymieniaj obie baterie; nigdy nie mieszaj nowych i starych baterii.
- Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
Montaż węża powietrza wylotowego
- Przykręć wąż powietrza wylotowego (z adapterem) do wylotu powietrza wylotowego z tyłu urządzenia (w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, rys. 1).

Montaż prowadnic okiennych
Otworzyć okno do połowy i przymocować prowadnicę okna do ramy okna (patrz rysunki 2 i 3). Montaż można przeprowadzić w kierunku poziomym lub pionowym.
- Dopasuj prowadnicę do rozmiaru okna, wyrównując jej końca z ramą okna i mocując ją na miejscu.
•

Rys. 2

Instalacja klimatyzatora
Umieść urządzenie z zamontowanym wężem wylotowym powietrza w pobliżu okna. Należy zachować minimalną odległość 50 cm między urządzeniem a sąsiednimi ścianami lub przedmiotami (rys. 4).

text_image
50 cm 90 cmUwagi:
- Płaski koniec węża powietrza wylotowego musi być prawidłowo podłączony.
- Przewód powietrza nie może być skręcony ani mieć dużych zagięć (powyżej 45°). Nie należy umieszczać żadnych przeszkód w pobliżu wlotu lub wylotu powietrza systemu.
- Rozsuń końca węża powietrza wylotowego i podłącz płaski koniec podłączonego węża powietrza wylotowego do owalnego otworu na szynie okna.

- Wąż wylotowy powietrza można wydłużyć z 28 cm do 150 cm; jego długość jest dostosowana do tego produktu. Nie należy go przedłużać ani wymieniać na inny wąż, ponieważ może to negatywnie wpłynąć na działanie klimatyzatora.
- Zawsze pozostawiaj wolny wylot powietrza, aby chronić urządzenie przed przegrzaniem.
BE COOL
Uwaga:
Ważne jest, aby rura wydechowa nie była zagięta. Nieprawidłowa instalacja pogorszy działanie systemu klimatyzacji.
Należy unikać ostrych zagięć rury wylotowej powietrza.
Upewnij się, że powietrze może bez przeszkód wypływać z rury wylotowej.

Panel sterowania i pilot zdalnego sterowania

text_image
Cool Fan Dry Sleep High Low Time Full Wifi ⑤ ④ ⑥ ③ ② ①1) Przycisk włączania/wyłączania
- Włączanie i wyłączanie urządzenia.
2) Ustawianie prędkości wentylatora
- W trybie chłodzenia lub wentylatora, aby wybrać między wysoką i niską prędkością wiatru.
- Przycisku nie można używać w trybie "Dry", ponieważ zaprogramowana jest najniższa prędkość wiatru.
3) Przyciski w góre i w dół
- Regulacja ustawień temperatury lub timera (zwiększanie/zmniejszanie).
- Aby przełączać między stopniami Celsjusza i Fahrenheit, naciśnij oba przyciski jednocześnie.

- Aby wybrać tryb, naciśnij ten przycisk, dostępne są następujące tryby: chłodzenie, osuszanie lub wentylacja.
5) Przycisk timera
- Gdy klimatyzator jest włączony, należy nacisnąć przycisk, aby aktywować program czasowy wyłączenia. Jeśli urządzenie znajduje się w trybie uśpienia, przycisk TIMER aktywuje program automatycznego włączania.
- Po naciśnięciu przycisku wyświetlacz miga; czas udwa się, naciskając przyciski w górę i w dół.
- Okno ustawień czasu wynosi od 1 do 24 godzin, a regulacja odbywa się w odstępach co 1 godzinę.
6) Wyświetlacz
7) Przycisk °C/°F
- Służy do regulacji wyświetlania temperatury między °C i °F.
8) Przycisk SLEEP
- Naciśnij ten przycisk, aby wybrać tryb SLEEP.
9) Obrotowy przycisk funkcyjny
- Naciśnij ten przycisk, aby aktywować funkcję obracania.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CHŁODZENIE
- Naciskaj przycisk MODE, aż na wyświetlaczu zaświeci się wskaźnik COOL.
- Naciśnij przyciski GÓRA/DÓŁ, aby ustawić temperaturę w zakresie od 16 °C do 30 °C.
- Naciśnij przycisk SPEED, aby wybrać żądaną prędkość wentylatora (HIGH lub LOW).
WENTYLACJA
- Naciskaj przycisk MODE, aż zaświeci się kontrolka FAN.
- Prędkość wentylatora można ustawić za pomocą przycisku SPEED. Prędkości HIGH i LOW są wybierane cyklicznie (High> Low> High).
- Nie można ustawić temperatury.
SUSZENIE
- Naciskaj przycisk MODE, aż zaświeci się kontrolka DRY.
- W tym trybie nie można ustawić prędkości wentylatora ani temperatury.
BE COOL
- Odkręć pokrywę spustową pojemnika i otwórz dolny korek spustowy.
- Podłącz jeden koniec węża odpływowego do otworu odpływowego
- Umieść drugi koniec węża w wiadrze lub podobnym pojemniku. pojemnik.
- Uwaga: W trybie suchym należy odłączyć wąż powietrza wylotowego, w przeciwnym razie wydajność urządzenia ulegnie pogorszeniu i rozlegnie się alarm napełnienia wodą "FL".

- W trybie uśpienia można aktywować program automatycznego włączania (od 1 do 24 godzin), naciskając przycisk TIMER. Wskaźnik TIMER zaświeci się, a wyświetlacz zacznie migać.
- Gdy klimatyzator jest włączony, naciśnij przycisk TIMER, aby aktywować program automatycznego wyłączania. Kontrolka TIMER zaświeci się, a wyświetlacz zacznie migać.
METODY ODWADNIANIA
Okresowe odwadnianie
- Jeśli urządzenie zatrzyma się z powodu zapelnienia miski podłogowej, należy je wyłączyć i odłączyć wtyczkę zasilania.
- Uwaga: Klimatyzator należy przenosić ostrożnie, w przeciwnym razie woda może przelać się do jego wnętrza.
- Umieść wiadro pod wylotem wody z tyłu urządzenia.
- Odkręć korek spustowy i wyciągnij korek spustowy z podłogi, aby woda mogła automatycznie spłynąć do pojemnika.

- Pokrywa spustowa zbiornika i korek powinny znajdować się w zasięgu ręki.
- Urządzenie można lekko przechylić do tyłu.
- Jeśli zbiornik na wodę nie wchłonie całej wody na raz, należy zamknąć korek spustowy odpowiednio wcześniej, aby zapobiec wypłynięciu wody na podłogę lub dywan.
- Gdy woda przestanie wyciekać, włożyć korek spustowy i ponownie zamknąć pokrywę spustową zbiornika.
BE COOL
Uwaga: Nie zapomnij ponownie włożyć korka spustowego przed ponownym włączeniem systemu.
Ciągłe opróżnianie
- Może być używany tylko w trybie chłodzenia i osuszania.
- Odkręć pokrywę spustową zbiornika i otwórz korek spustowy w podłodze.
- Podłącz jeden koniec węża odpływowego do otworu spustowego
- Umieść drugi koniec węża w wiadrze.

Przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Czyszczenie
- Urządzenie należy przecierać lekko wilgotną, miękką ściereczką. Nie używaj żadnych rozpuszczalników chemicznych, takich jak gaz, alkohol itp.
- Jeśli urządzenie jest bardzo zabrudzone, należy użyć niewielkiej ilości neutralnego detergentu.
Konserwacja
Jeśli rama filtra i filtr są zakurzone, wydajność systemu klimatyzacji będzie niższa. Filtr należy czyścić co dwa tygodnie.
- Ostrożnie wyciągnij ramki filtrów za uchwyt w kierunku wskazanym strzałką, jak pokazano na rysunku.
- Najpierw wyjmij zespół filtra 1, a następnie zespół filtra 2.
- Umyj filtr powietrza, ostrożnie zanurzając go w ciepłej wodzie (ok. 40°C) z dodatkiem neutralnego detergentu. Wypłucz filtr i pozostaw do wyschnięcia w zacienionym miejscu.
- Po wyczyszczeniu należy wymienić filtr.
- Najpierw włóż zespół filtra 2, a następnie zespół filtra 1.

- Odkręć pokrywę odpływu i otwórz korek. Spuść całą pozostałą wodę do miski lub obróć urządzenie lekko do tyłu, aby skierować wodę do pojemnika.
- Pozostawić urządzenie włączone w trybie FAN (wentylacja) na pół dnia w ciepłym i suchym pomieszczeniu, aby zapobiec tworzeniu się pleśni w urządzeniu.
- Wyłącz i odłącz urządzenie, owiń kabel zasilający wokół uchwytu kabla i założ zaślepkę oraz pokrywę odpływu.
- Zdemontować wąż powietrza wylotowego i przechowywać go.
- Wyjmij baterie z pilota zdalnego sterowania.
- Przykryć urządzenie folią z tworzywa sztucznego. Klimatyzator należy przechowywać w czystym, suchym i wolnym od kurzu miejscu, poza zasięgiem dzieci.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
| Wyświetlany jest komunikat E1 | Usterka w układzie przewodów powietrza wylotowego czujnik temperatury | Sprawdź czujnik i dotknięty obwód |
| Wyświetlany jest komunikat E2 | Błąd temperatury pomieszczenia Czujnik | Sprawdź czujnik i dotknięty obwód |
| Wyświetlany jest komunikat E4 | Ochrona przed zamarzaniem | Temperatura otoczenia musi przekraczać 8°C. |
| Urzadzenie nie działa | Brak zasilania | Włóż wtyczkę i włączyć urządzenie |
| Wyświetlacz pokazuje FL | Opróżnić zbiornik wody | |
| Nie jest wystarczająco zimno | Bezpośrednie światło słoneczne | Zasuń zasłony |
| Drzwi i okna są otwarte, pomieszczenie jest pełne ludzi lub znajdują się w nim inne źródła ciepła. źródła | Zamknąć drzwi i okna lub dodać kolejny klimatyzator. | |
| Filtry są zabrudzone | Wyczyść lub wymień Filtry | |
| Wlot/wylot powietrza jest zablokowany rzeczy | Usuń wszystko Ciało obce | |
| Poziom hałasu jest zbyt wysoki | Jednostka chłodząca jest nierównomiernie zasilana ustawiony | Umieść urządzenie na równa powierzchnia |
BE COOL
| Sprężarka nie działa | Zabezpieczenie przed przegrzaniem jest aktywne | Pozostawić urządzenie do ostygnięcia na 3 minuty przed jego uruchomieniem. Włącz ponownie |
- Nie należy podejmować prób samodzielnego demontażu lub naprawy urządzenia. Niewykwalifikowane próby naprawy urządzenia mogą spowodować poważne obrażenia ciała lub znaczne szkody materialne i unieważnią wszelkie roszczenia gwarancyjne.
- Jeśli wystąpią nieznane problemy lub zalecane rozwiązanie nie zadziała, należy skontaktować się ze specjalistą.
Przewodnik po połączeniach Wi-Fi Smart Home
WAŻNE
Należy pamiętać, że obsługiwane są tylko sieci 2,4 GHz!
Moc transmisji: maks. 100 mW
Instalacja aplikacji
Pobierz aplikację "Smart life" ze Sklepu Play (Android) lub App Store (iOS). Poniższy QR przeniesie Cię bezpośrednio do pobrania aplikacji:

Scan QR code
Podłącz urządzenie do sieci:
- Włącz urządzenie, które ma zostać podłączone i naciśnij przycisk "SPEED" na urządzeniu przez 5 sekund, aby połączyć się z siecią.
- Otwórz aplikację "Smart Life" na telefonie komórkowym i kliknij "+" w prawym górnym rogu, aby połączyć się z nowym urządzeniem.
- Upewnij się, że dioda na urządzeniu miga (2x/sekundę) i potwierdź w aplikacji, że dioda miga.
- Następnie wybierz sieć Wi-Fi (2,4 Ghz) i wprowadź hasło. Aplikacja połączy się teraz z urządzeniem.
BE COOL

- Urządzenie powinno być teraz wyświetlane w aplikacji, co oznacza, że połączenie zostało pomyślnie nawiązane.
Uwaga:
- Jeśli urządzenie jest wyświetlane jako "online" w aplikacji, można nim sterować za pośrednictwem aplikacji.
- Jeśli urządzenie jest "offline", można je włączyć za pomocą aplikacji.
Aplikacja współpracuje również z Amazon Alexa i Google Assistant

| Informacje techniczne | |
| Numer pozycji | BC14KL25W |
| Wydajność chłodzenia | 14,000BTU / 4.100W |
| Maks. Pobór mocy | 1.575W |
| Napięcie wejściowe | 220-240V~ |
| Częstotliwość | 50Hz |
| Częstotliwość transmisji WIFI: | 2,4 GHz |
| Moc transmisji: | maks. 100 mW |
| Chłodziarka/ładowanie/GWP | R290/0.250kg/3 |
| Efektywność energetyczna EER | 2.60 |
| Klasa efektywności energetycznej | A |
| Cyrkulacja powietrza | 460 m^3/h |
| Poziom hałasu (moc akustyczna) | 65 dB(A) |
| Waga | 27,5 kg |
| Wymiary | 365x320x745mm |
| Adresy kontaktowe w celu uzyskania dalszych informacji | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 WiedeńTel: +43 (1) 97 0 21 - 0Infolinia: +43 (1) 97 0 21 - 502https://schuss-home.at/FB-No.: 236974 t / FB-Sąd: Wiedeń |
BE COOL
GWARANCJA
Dzięki temu wysokiej jakości produktowi BE COOL, podjałeś decyzję na rzecz innowacji, trwałości i niezawodności.
To urządzenie BE COOL jest objęte gwarancją przez 2 lata od daty zakupu w Austrii!
Jeśli, wbrew oczekiwaniom, prace serwisowe na urządzeniu będą jednak konieczne w tym okresie, niniejszym gwarantujemy bezpłatną naprawę (części zamienne i robocizna) lub (według uznania firmy Schuss) wymianę produktu. Jeśli naprawa lub wymiana nie jest możliwa ze względów ekonomicznych, zastrzegamy sobie prawo do wystawienia noty uznaniowej.
W przypadku klimatyzatorów w pierwszej kolejności należy zawsze skontaktować się z infolinią dla klientów (patrz naklejka na urządzeniu lub pierwsza strona instrukcji obsługi); w przypadku wentylatorów należy skontaktować się z wyspecjalizowanym sprzedawcą lub bezpośrednio z nami. Zwracamy uwagę, że wszelkie naprawy niewykonane przez autoryzowany warsztat w Austrii spowodują natychmiastowe unieważnienie niniejszej gwarancji.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje
- Naprawa lub wymiana części z powodu normalnego zużycia
- Uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi
- Urządzenia wykorzystywane - nawet częściowo - do celów komercyjnych
- Urządzenia uszkodzone mechanicznie przez czynniki zewnętrzne (upadek, uderzenie, złamanie, niewłaściwe użytkowanie itp.), a także oznaki zużycia estetycznego.
- Urządzenia, z którymi obchodzono się w niewłaściwy sposób
- Urządzenia, które nie zostały otwarte przez nasz autoryzowany serwis.
- Uszkodzenia spowodowane nieprawidłowo zamkniętymi zaworami spustowymi skroplin w urządzeniach klimatyzacyjnych lub nieprawidłowo włóżonymi zbiornikami wody.
- Niespełnione oczekiwania konsumentów.
- Uszkodzenia spowodowane siłą wyższą, woda, wyładowaniami atmosferycznymi, przepięciami.
- Urządzenia, których oznaczenie typu i/lub numer seryjny na urządzeniu zostały zmienione, usunięte, nieczytelne lub usunięte.
- usługi poza naszymi autoryzowanymi warsztatami, koszty transportu do autoryzowanego warsztatu lub do nas i z powrotem, a także związane z tym ryzyko.
Chcielibyśmy podkreślić, że w okresie gwarancyjnym, w przypadku błędów w działaniu lub w przypadku braku wykrycia błędu, zostanie naliczona opłata ryczałtowa w wysokości 60 € (indeksowana w oparciu o CPI 2010, czerwiec 2015).
Świadczenie usługi gwarancyjnej (naprawa lub wymiana urządzenia) nie przedłuża bezwzględnego okresu gwarancyjnego wynoszącego 2 lata od daty zakupu.
2-letnia gwarancja jest ważna tylko po okazaniu dowodu zakupu (musi zawierać nazwę i adres sprzedawcy oraz pełne oznaczenie urządzenia) oraz odpowiedniego certyfikatu gwarancyjnego, na którym należy odnotować typ urządzenia i numer seryjny (widoczny na pudełku oraz z tyłu lub na spodzie urządzenia)! Bez karty gwarancyjnej obowiązuje tylko gwarancja ustawowa!
Wyraźnie zaznaczamy, że niniejsza gwarancja nie ma wpływu na ustawowe prawa gwarancyjne i pozostaje nienaruszona.
Firma Schuss Home Electronic GmbH i jej podwykonawcy ponoszą odpowiedzialność za szkody wyłącznie w przypadku rażącego zaniedbania lub umyślnego działania. Odpowiedzialność za utratę zysku, oczekiwane, ale niezrealizowane oszczędności, szkody następcze i szkody wynikające z roszczeń osób trzecich jest wykluczona. Uszkodzenie lub uszkodzenie zapisanych danych jest zawsze wyłączone z odpowiedzialności odszkodowawczej.
Gratulujemy wyboru. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia BE COOL sprawi Ci przyjemność!
ADRES
Schuss Home Electronic GmbH
1140 Wieden, Scheringgasse 3
Oznaczenie typu: ....
Numer seryjny: ....
W przypadku roszczenia gwarancyjnego, niniejsza karta gwarancyjna musi zostać przekazana wraz z urządzeniem do autoryzowanego serwisu lub sprzedawcy, u którego urządzenie zostało zakupione!
BE COOL
NAVODILA ZA UPORABO
Mobilna klimatska naprava
BC14KL25W




