BC14KL2101F - Aire acondicionado Be Cool - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BC14KL2101F Be Cool en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BC14KL2101F Be Cool
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BC14KL2101F - Be Cool y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BC14KL2101F de la marca Be Cool.
MANUAL DE USUARIO BC14KL2101F Be Cool
5) Bouton de la minuterie
5) Pulsante del timer
Aire acondicionado móvil
BC14KL25W

¡ENHORABUENA! GRACIAS POR ELEGIR UN PRODUCTO DE BE COOL.
BE COOL
ES

Instrucciones de uso actuales y en otros idiomas
Descargue las instrucciones de uso más recientes en varios idiomas a través del enlace www.schuss-home.at/downloads o escanee el código QR que se muestra. Sigue las instrucciones de la página web.

LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE INICIAR EL MONTAJE, LA INSTALACIÓN, EL FUNCIONAMIENTO O EL MANTENIMIENTO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS MATERIALES Y/O INVALIDAR LA GARANTÍA.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD, UBICACIÓN Y CONEXIÓN ELÉCTRICA.

- Lea atentamente todas las instrucciones antes de utilizar el aparato.
- Utilice este aparato únicamente de acuerdo con las indicaciones del manual de instrucciones. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
- Este aparato está destinado exclusivamente a la climatización de espacios habitables en los hogares y no debe utilizarse para ningún otro fin.
- El aparato no es adecuado para un funcionamiento continuo y de precisión y no debe utilizarse para refrigerar sistemas eléctricos (por ejemplo, en salas de servidores).
- Está prohibido adaptar o modificar de cualquier forma las características de este aparato y utilizar únicamente piezas de recambio y accesorios recomendados por el fabricante (en caso contrario, la garantía quedará invalidada).
- Para cualquier reparación del aparato, enchufe o cable, diríjase siempre y únicamente a los centros de atención al cliente autorizados por el fabricante. Encontrará los centros de atención al cliente en https://schuss-home.at/.
BE COOL
-
Retire el embalaje y asegúrese de que el acondicionador de aire no esté dañado. En caso de duda, no utilice el acondicionador de aire y póngase en contacto con el centro de servicio o con su distribuidor.
-
Mantenga a los niños alejados del material de embalaje. Peligro de asfixia por ingestión.
-
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o un centro de servicio autorizado para evitar todos los riesgos posibles.
-
El aparato debe instalarse de acuerdo con las normas locales de instalación y funcionamiento de los sistemas eléctricos.
-
La toma de corriente a la que conecte el aparato no debe estar defectuosa ni suelta y debe ser adecuada para la carga de corriente requerida y, sobre todo, contar con una toma de tierra fiable. En caso de duda, haga revisar la instalación eléctrica por un electricista cualificado.
-
Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, compruebe que el tipo de corriente y la tensión de la red coinciden con los datos de la placa de características del aparato situada en la parte posterior.
-
Evite utilizar un cable alargador, ya que podría sobrecalentarse y provocar un incendio.
-
No retuerza ni doble el cable de alimentación.
-
Este aparato sólo puede ser utilizado por adultos.
-
Los niños menores de 8 años y las personas con capacidades físicas, mentales, sensoriales o intelectuales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos sólo podrán utilizar este aparato si han recibido supervisión e instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y si se han descrito claramente los peligros que conlleva.
-
No permita que los niños jueguen con el embalaje y asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato.
-
No utilice el aire acondicionado al aire libre.
-
No utilice el aparato con las manos mojadas.
-
No haga funcionar nunca el aparato en locales en los que haya gas, aceite o azufre.
-
No coloque el aparato cerca de fuentes de calor (por ejemplo, junto a sistemas de calefacción y calderas de gas) y evite la luz solar directa.
-
Mantenga una distancia mínima de al menos 50 cm con respecto a sustancias inflamables (por ejemplo, alcohol, etc.) o recipientes presurizados (por ejemplo, recipientes de pulverización).
-
No utilice el aire acondicionado cerca de agua o humedad elevada, por ejemplo, en un sótano húmedo, junto a una piscina, bañera o ducha. Asegúrese de que no entre agua en el aparato.
-
No coloque objetos pesados o calientes sobre el aparato y nunca lo cubra.
-
No introduzca nunca los dedos, bolígrafos u otros objetos en el aparato y asegúrese de que la entrada y la salida de aire no estén nunca bloqueadas.
-
Apague siempre el aparato antes de desconectar el enchufe de la red.
BE COOL
- No tire del cable de alimentación para desconectar el aparato de la red eléctrica. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de alimentación. No toque el enchufe con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas.
- Desenchufe el aparato cuando no lo utilice, antes de limpiarlo, realizar tareas de mantenimiento o trasladarlo de un lugar a otro.
- Si el aparato está averiado, apáguelo con el botón de encendido/apagado del panel de control y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
- Mantenga el aire acondicionado en buen estado mediante el mantenimiento y la limpieza del aparato.
- El filtro de aire debe limpiarse al menos una vez a la semana.
- Guarde el aparato en posición vertical en un lugar seguro, seco e inaccesible para los niños cuando no esté en uso. No cubra el aparato con envoltorios de plástico.
- Guarde el aparato en una habitación sin fuentes de ignición en funcionamiento (por ejemplo, un fuego abierto, un aparato de gas en funcionamiento o un calentador eléctrico con una fuente de calor abierta).
- El acondicionador de aire debe transportarse en posición vertical o ligeramente de lado. Vacíe previamente el recipiente interno de condensación. Espere al menos una hora después de transportar el aparato antes de encenderlo.
- Para cualquier reparación del aparato, del enchufe o del cable, diríjase siempre y únicamente a los centros de atención al cliente autorizados por el fabricante.
- No utilice ningún medio para acelerar o eliminar el proceso de descongelación, el aparato lo hará automáticamente.
- Si tiene alguna duda sobre el mantenimiento, puede ponerse en contacto con la línea de atención al cliente/centro de servicio técnico autorizado por el fabricante.

ADVERTENCIA El interruptor principal y el interruptor de encendido/apagado no deben utilizarse como único medio para desconectar la alimentación eléctrica. Desconecte siempre el enchufe de la red antes de iniciar trabajos de mantenimiento o mover el aparato. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando el aparato no esté en uso y antes de limpiarlo.
BE COOL
INFORMACIÓN ESPECÍFICA SOBRE EL REFRIGERANTE R290
- El R290 es un refrigerante conforme a la normativa medioambiental de la CE.
- El refrigerante es inodoro.
- El aparato debe instalarse en un local en el que no haya fuentes de ignición durante su funcionamiento.
(por ejemplo: fuego abierto, funcionamiento de aparatos eléctricos y de gas con una fuente de calor abierta) - No perfore ni queme el aire acondicionado.
- Asegúrese de que no se perfora el circuito de refrigeración.
- Los locales no ventilados en los que se instale, utilice o almacene el aparato deben estar construidos de forma que no se acumulen pérdidas de refrigerante. De este modo se evita el riesgo de incendio o explosión causado por la ignición del refrigerante por hornos eléctricos, cocinas u otras fuentes de ignición.
- El aparato debe almacenarse de forma que no pueda sufrir daños mecánicos.
- Las personas que trabajen o intervengan en un circuito frigorífico deben estar en posesión de un certificado válido expedido por una autoridad autorizada, que acredite su pericia en la manipulación de refrigerantes mediante una especificación de evaluación reconocida por las asociaciones del sector.
- Las reparaciones deben realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante del aparato. Los trabajos de reparación y mantenimiento que requieran la intervención de otro personal especializado deben realizarse bajo la supervisión del especialista responsable de la manipulación de refrigerantes inflamables.
BE COOL
Reciclado, eliminación, declaración de conformidad
![]() | RECICLAJELos materiales de embalaje pueden reciclarse. Por lo tanto, se recomienda desecharlos en la basura clasificada |
![]() | DISPOSICIÓNEl símbolo del "contenedor tachado" exige la eliminación por separado de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Los aparatos eléctricos y electrónicos pueden contener sustancias peligrosas y nocivas para el medio ambiente. Por lo tanto, no los tire a la basura residual sin clasificar, sino en un punto de recogida designado para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto ayudará a proteger los recursos y el medio ambiente. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor o con las autoridades locales. Directiva 2012/19/UE |
![]() | ELIMINACIÓN DE BATERÍASDe acuerdo con la legislación vigente sobre pilas, acumuladores y residuos relacionados, el símbolo del contenedor de basura tachado en la pila indica que está prohibido arrojar las pilas usadas a la basura doméstica. Las pilas y acumuladores contienen sustancias altamente contaminantes. El usuario está obligado a depositar las pilas usadas en los puntos de recogida del municipio o en los contenedores adecuados. El servicio es gratuito. De este modo, se cumplen los requisitos legales y se protege el medio ambiente.Estos símbolos se encuentran en las pilas:Li = la pila contiene litioAl = la pila contiene álcaliMn = la pila contiene manganesoCR 2025 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) |
![]() | DECLARACIÓN DE CONFORMIDADPor la presente confirmamos que este producto cumple los requisitos esenciales, reglamentos y directivas de la UE. Puede consultar la declaración de conformidad detallada en cualquier momento en el siguiente enlace:https://www.schuss-home.at/downloads |
Salvo errores y modificaciones técnicas.
BE COOL
REPRESENTACIÓN ESQUEMÁTICA

1) Asa de transporte
2) Rejilla de entrada de aire
3) Panel de control
4) Ruedas
5) Aletas de ventilación ajustables
6) Salida de aire de escape
7) Drenaje del agua
8) Rejilla de entrada de aire
9) 2 pilas AA + mando a distancia
10) Adaptador de la manguera de escape
11) Manguera de escape de aire
12) Adaptador de ventana
13) Carril de la ventana
INSTALACIÓN Y AJUSTE
- Precaución: Antes de utilizar el acondicionador de aire móvil por primera vez, déjelo reposar durante al menos dos horas.
- Transporte y mueva el aparato únicamente en posición vertical.
- Coloque el acondicionador de aire sobre una superficie nivelada, plana y seca y mantenga una distancia mínima de 50 cm alrededor del aparato para garantizar una circulación óptima del aire.
Mando a distancia
Asegúrese de que las pilas están correctamente colocadas antes de utilizar el mando a distancia.
Los pasos para la instalación son los siguientes:
- Deslice la tapa de la parte posterior del mando a distancia para abrirlo.

- Inserte dos pilas AAA nuevas (DC1,5V) y asegúrese de que los polos están correctamente alineados.
- Asegúrate de que las pilas están bien colocadas.
Advertencia:
- Sólo pueden utilizarse pilas AAA DC de 1,5 V. No utilice nunca pilas recargables u otros tipos de pilas.
- Cambie siempre las dos pilas; nunca mezcle pilas nuevas y viejas.
- Retire las pilas si no va a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo.
Instalación de la manguera de escape de aire
- Enrosque la manguera de aire de escape (con adaptador) en la salida de aire de escape situada en la parte trasera del aparato (en sentido contrario a las agujas del reloj, fig. 1).

Instalación del riel de la ventana
Abra la ventana hasta la mitad y fije el riel de la ventana al marco de la ventana (véanse las figuras 2 y 3). La instalación puede realizarse en sentido horizontal o vertical.
- Ajuste el riel de la ventana al tamaño de la ventana alineando sus extremos con el marco de la ventana y fijándolo en su sitio.
•

Fig. 2

Instalar unidad de aire acondicionado
Coloque el aparato con el tubo de salida de aire montado cerca de la ventana. Respete la distancia mínima de 50 cm entre el aparato y las paredes u objetos próximos (fig. 4).
Notas:
- El extremo plano de la manguera de aire de escape debe estar correctamente encajado.
- La manguera de aire no debe estar retorcida ni tener grandes curvas (más de 45°). No coloque ningún obstáculo cerca de la entrada o salida de aire del sistema.
- Separe los extremos de la manguera de aire de escape y conecte el extremo plano de la manguera de aire de escape conectada a la abertura ovalada de la barra de la ventana.

text_image
50 cm 90 cm
- La manguera de salida de aire puede extenderse de 28 cm a 150 cm; su longitud está diseñada para adaptarse a este producto. No la extienda más ni la sustituya por otra manguera, ya que podría afectar negativamente al funcionamiento del aire acondicionado.
- Deje siempre libre la salida de aire para evitar que el aparato se sobrecaliente.
BE COOL
Nota:
Es importante que el tubo de escape no esté doblado.
Una instalación incorrecta perjudicará el funcionamiento del sistema de aire acondicionado.
Evite curvas cerradas en el tubo de salida de aire.
Asegúrese de que el aire pueda salir sin obstáculos por el tubo de aire de escape.

Panel de control y mando a distancia

text_image
Cool Fan Dry Sleep High Low Time Full Wifi ⑤ ④ ⑥ ② ① ③1) Botón de encendido/apagado
- Para encender y apagar el aparato.
2) Ajuste de la velocidad del ventilador
- En modo refrigeración o ventilador para seleccionar entre velocidad de viento alta y baja.
- El botón no se puede utilizar en modo "Seco", ya que la velocidad de viento más baja está preprogramada.
3) Botones arriba y abajo
- Para ajustar la temperatura o el temporizador (aumentar/disminuir).
- Para cambiar entre grados Celsius y Fahrenheit, pulse ambos botones simultáneamente.

4) Modo de funcionamiento
- Para seleccionar un modo, pulse este botón, los siguientes modos están disponibles: enfriar, secar o ventilar.
5) Botón del temporizador
- Cuando el acondicionador de aire esté encendido, pulse el botón para activar el programa de apagado temporizado. Si el aparato está en modo de reposo, el botón TEMPORIZADOR activa el programa de encendido automático.
- Tras pulsar el botón, la pantalla parpadea; la hora se ajusta pulsando los botones arriba y abajo.
- La ventana de ajuste de la hora oscila entre 1 y 24 horas y el ajuste se realiza a intervalos de 1 hora.
6) Mostrar
7) Botón °C/°F
- Para ajustar la visualización de la temperatura entre °C y °F.
8) Botón SLEEP
- Pulse este botón para seleccionar el modo SLEEP.
9) Botón de función de giro
- Pulse este botón para activar la función de giro.
INSTRUCCIONES DE USO
REFRIGERACIÓN
- Pulse el botón MODE hasta que la luz indicadora COOL se encienda en la pantalla.
- Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para ajustar la temperatura entre 16 °C y 30 °C.
- Pulse el botón VELOCIDAD para seleccionar la velocidad deseada del ventilador (ALTA o BAJA).
VENTILATE
- Pulse el botón MODE hasta que se encienda la luz indicadora FAN.
- Puede ajustar la velocidad del ventilador con el botón SPEED. HIGH y LOW se seleccionan cíclicamente (High> Low> High).
- No se puede ajustar la temperatura.
SECADO
- Pulse el botón MODE hasta que se encienda la luz indicadora DRY.
- En este modo no se puede ajustar la velocidad del ventilador ni la temperatura.
BE COOL
- Desenrosque la tapa de vaciado del recipiente y abra el tapón de vaciado inferior.
- Conecte un extremo de la manguera de drenaje a la abertura de drenaje
- Coloque el otro extremo de la manguera en un cubo o recipiente similar. contenedor.
- Nota: Por favor, retire la manguera de aire de escape en modo seco, de lo contrario el rendimiento se verá afectado y sonará la alarma de agua llena "FL".

- En modo reposo, puede activar el programa de encendido automático (de 1 a 24 horas) pulsando el botón TEMPORIZADOR. El testigo TIMER se enciende y la pantalla empieza a parpadear.
- Cuando el aire acondicionado esté encendido, pulse el botón TIMER para activar el programa de desconexión automática. El testigo TIMER se enciende y la pantalla parpadea.
MÉTODOS DE DRENAJE
Drenaje periódico
- Si el aparato se para porque la cubeta está llena, apáguelo y desconecte el enchufe de la red.
- Nota: Mueva el acondicionador de aire con cuidado, de lo contrario el agua del interior podría desbordarse.
- Coloque un cubo debajo de la salida de agua situada en la parte posterior del aparato.
- Desenrosque el tapón de vaciado y tire del tapón de vaciado del suelo para que el agua pueda fluir automáticamente hacia el recipiente.

- Mantenga la tapa de vaciado del recipiente y el tapón al alcance de la mano.
- Puede inclinar el aparato ligeramente hacia atrás.
- Si el depósito de agua no recoge toda el agua a la vez, cierre el tapón de vaciado del suelo con suficiente antelación para evitar que el agua caiga al suelo o a la alfombra.
- Cuando ya no salga agua, inserte el tapón de vaciado del suelo y vuelva a cerrar la tapa de vaciado del recipiente.
BE COOL
Nota: No olvide volver a colocar el tapón de vaciado del suelo antes de volver a conectar el sistema.
Vaciado continuo
- Sólo puede utilizarse en modo refrigeración y deshumidificación.
- Desenrosque la tapa de vaciado del contenedor y abra el tapón de vaciado del suelo.
- Conecte un extremo de la manguera de drenaje a la abertura de drenaje
- Coloca el otro extremo de la manguera en un cubo.

Desconecte el aparato antes de realizar trabajos de limpieza y mantenimiento y desenchúfelo de la toma de corriente.
Limpieza
- Limpie el aparato con un paño suave ligeramente humedecido. No utilice disolventes químicos como gas, alcohol o similares.
- Si el aparato está muy sucio, utilice también un poco de detergente neutro.
Mantenimiento
Si el marco del filtro y el filtro tienen polvo, se reducirá el rendimiento del sistema de aire acondicionado. Limpie el filtro cada quince días.
- Extraiga con cuidado los marcos del filtro por el asa en la dirección de la flecha, como se muestra en la imagen.
- Retire primero la unidad de filtro 1 y después la unidad de filtro 2.
- Lave el filtro de aire sumergiéndolo cuidadosamente en agua caliente (aprox. 40 °C) con un detergente neutro. Aclare el filtro y déjelo secar en un lugar sombreado.
- Sustituya el filtro después de limpiarlo.
- Inserte primero la unidad de filtro 2 y, a continuación, la unidad de filtro 1.

- Desenrosque la tapa del desagüe y abra el tapón. Vacíe toda el agua residual en un barreño o gire el aparato ligeramente hacia atrás para dirigir el agua a un recipiente.
- Deje el aparato funcionando en modo VENTILADOR (ventilar) durante medio día en una habitación cálida y seca para evitar la formación de moho en el aparato.
- Apague y desenchufe el aparato, enrolle el cable de alimentación alrededor del soporte del cable y vuelva a colocar la tapa y la placa de cubierta del desagüe.
- Desmonte la manguera de escape de aire y guárdela.
- Retire las pilas del mando a distancia.
- Cubra el aparato con una película de plástico. Guarde el aire acondicionado en un lugar limpio, seco y sin polvo, fuera del alcance de los niños.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema | Posible causa | Solución |
| Aparece E1 | Avería en el sistema de mangueras de aire de escape sensor de temperatura | Compruebe el sensor y el circuito afectado |
| Aparece E2 | Error de temperatura ambiente Sensor | Compruebe el sensor y el circuito afectado |
| Aparece E4 | Protección contra la congelación | La temperatura ambiente debe superar los 8°C. |
| El aparato no funciona | Sin energía | Inserte el enchufe y enciende el dispositivo |
| La pantalla muestra FL | Vaciar el depósito de agua | |
| No hace suficiente frío | Luz solar directa | Cerrar las cortinas |
| Las puertas y ventanas están abiertas, la habitación está llena de gente o hay otras fuentes de calor. fuentes | Cierre puertas y ventanas o añada otro aparato de aire acondicionado | |
| Los filtros están sucios | Limpie o sustituya el Filtros | |
| La entrada/salida de aire está bloqueada material | Eliminar todo Cuerpo extraño | |
| El nivel de ruido es demasiado alto | La unidad de refrigeración es desigual po posicionado | Ajuste el dispositivo a un superficie plana |
BE COOL
| El compresor no funciona | La protección contra el sobrecalentamiento está activada | Deje que el aparato se enfríe durante 3 minutos antes de Volver a encenderlo |
- No intente desmontar o reparar el aparato usted mismo. Los intentos de reparación no cualificados pueden provocar lesiones personales graves o daños materiales considerables e invalidarán cualquier reclamación de garantía.
- Si surgen problemas desconocidos o la solución recomendada no funciona, póngase en contacto con un especialista.
Guía de conexión Smart Home Wi-Fi
IMPORTANTE
Ten en cuenta que sólo se admiten redes de 2,4 GHz.
Potencia de transmisión: máx. 100 mW
Instalación de la aplicación
Descarga la app "Smart life" desde Play Store (Android) o App Store (iOS). El siguiente QR te llevará directamente a la descarga de la app:

Scan QR code
Conecta un dispositivo a la red:
- Encienda el aparato que desea conectar y pulse el botón "SPEED" del aparato durante 5 segundos para conectarse a la red.
- Abra la aplicación "Smart Life" en su teléfono móvil y pulse el signo "+" en la esquina superior derecha para conectarse a un nuevo dispositivo.
- Asegúrate de que la luz del dispositivo parpadea (2x/segundo) y confirma en la app que la luz parpadea.
- A continuación, selecciona la red Wi-Fi (2,4 Ghz) e introduce la contraseña. La aplicación se conectará ahora al dispositivo.
BE COOL

- El dispositivo debería aparecer ahora en su aplicación y, por lo tanto, se ha conectado correctamente.
Nota:
- Si el dispositivo aparece como "en línea" en la aplicación, puede controlarse a través de ella.
- Si el dispositivo está "desconectado", puede encenderse a través de la aplicación.
La aplicación también funciona con Amazon Alexa y Google Assistant

| Información técnica | |
| Número de artículo | BC14KL25W |
| Capacidad de refrigeración | 14.000BTU / 4.100W |
| Máx. Consumo de energía | 1.575W |
| Tensión de entrada | 220-240V~ |
| Frecuencia | 50 Hz |
| Frecuencia de transmisión WIFI: | 2,4 GHz |
| Potencia de transmisión: | máx. 100 mW |
| Refrigerante/carga/GWP | R290/0,250kg/3 |
| Eficiencia energética EER | 2.60 |
| Clase de eficiencia energética | A |
| Circulación de aire | 460 m^3/h |
| Nivel de ruido (potencia acústica) | 65 dB(A) |
| Peso | 27,5 kg |
| Dimensiones | 365x320x745mm |
| Direcciones de contacto para más información | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 VienaTel: +43 (1) 97 0 21 - 0Línea de servicio: +43 (1) 97 0 21 - 502https://schuss-home.at/N° FB: 236974 t / Tribunal FB: Viena |
BE COOL
GARANTÍA
Con este producto de calidad de BE COOL, ha tomado una decisión a favor de la innovación, la durabilidad y la fiabilidad.
Este aparato BE COOL tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra en Austria.
Si, en contra de lo esperado, fuera necesario realizar trabajos de servicio en su dispositivo durante este periodo, le garantizamos una reparación gratuita (piezas de repuesto y mano de obra) o (a discreción de Schuss) la sustitución del producto. Si por razones económicas no fuera posible ni la reparación ni la sustitución, nos reservamos el derecho de emitir un abono por el valor del tiempo.
En el caso de los acondicionadores de aire, póngase siempre en contacto, como primer paso, con la línea de atención al cliente (véase el adhesivo del aparato o la primera página del manual de instrucciones); en el caso de los ventiladores, póngase en contacto con su distribuidor especializado o directamente con nosotros. Le advertimos de que cualquier reparación que no haya sido efectuada por un taller autorizado en Austria anulará inmediatamente esta garantía.
Esta garantía no cubre
- Reparación o sustitución de piezas por desgaste normal
- Daños por incumplimiento de las instrucciones de uso
- Dispositivos que se utilizan -incluso parcialmente- con fines comerciales
- Dispositivos dañados mecánicamente por influencias externas (caídas, golpes, roturas, uso inadecuado, etc.), así como signos de desgaste estético.
- Dispositivos que han sido manipulados incorrectamente
- Dispositivos que no hayan sido abiertos por nuestro taller de servicio autorizado.
- Daños causados por válvulas de purga de condensación mal cerradas en aparatos de aire acondicionado o depósitos de agua mal colocados.
- Expectativas de los consumidores incumplidas.
- Daños causados por fuerza mayor, agua, rayos, sobretensión.
- Dispositivos cuya designación de tipo o número de serie se haya modificado, borrado, hecho ilegible o eliminado.
- servicios fuera de nuestros talleres autorizados, los gastos de transporte hasta un taller autorizado o hasta nosotros y de vuelta, así como los riesgos asociados.
Nos gustaría destacar que, dentro del periodo de garantía, se cobrará un importe global de 60 euros (indexado en función del IPC 2010, junio de 2015) en caso de errores de funcionamiento o si no se detecta ningún error.
La prestación de un servicio de garantía (reparación o sustitución del aparato) no amplía el periodo de garantía absoluta de 2 años a partir de la fecha de compra.
¡La garantía de 2 años sólo es válida si se presenta el comprobante de compra (debe incluir el nombre y la dirección del distribuidor y la denominación completa del aparato) y el correspondiente certificado de garantía, en el que debe constar el tipo de aparato y el número de serie (visible en la caja y en la parte posterior o inferior del aparato)! Sin el certificado de garantía, ¡sólo se aplica la garantía legal!
Señalamos expresamente que los derechos de garantía legales no se ven afectados por esta garantía y permanecen inalterados.
Schuss Home Electronic GmbH y sus auxiliares ejecutivos sólo responderán por daños y perjuicios en caso de negligencia grave o dolo. Queda excluida la responsabilidad por lucro cesante, ahorros esperados pero no realizados, daños consecuenciales y daños derivados de reclamaciones de terceros. Quedan excluidos de la responsabilidad por daños y perjuicios los daños causados a los datos registrados.
Enhorabuena por su elección. Esperamos que disfrute utilizando su aparato BE COOL.
DIRECCIÓN
Schuss Home Electronic GmbH
1140 Viena, Scheringgasse 3
Teléfono: +43 (0)1/970 21
Designación del tipo: ....
Número de serie: ....
En caso de reclamación de garantía, deberá entregar este certificado de garantía junto con el aparato al taller de servicio autorizado o al distribuidor al que compró el aparato.
BE COOL
NÁVOD K OBSLUZE
Mobilní klimatizace
BC14KL25W

text_image
BE COOLGRATULUJEME! DĚKUJEME, ŽE JSTE SI VYBRALI PRODUKT OD SPOLEČNOSTI BE COOL.
BE COOL
CZ

5) Clapetele de ventilatie reglabile



