BC5CSKL26 - Climatisation Be Cool - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BC5CSKL26 Be Cool au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur portable |
| Capacité de refroidissement | 2,6 kW |
| Classe énergétique | A |
| Niveau sonore | 54 dB |
| Dimensions | 75 x 45 x 38 cm |
| Poids | 30 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Déshumidification, ventilateur |
| Utilisation | Convient pour les pièces jusqu'à 80 m² |
| Entretien | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Informations générales | Idéal pour un usage domestique et professionnel |
FOIRE AUX QUESTIONS - BC5CSKL26 Be Cool
Questions des utilisateurs sur BC5CSKL26 Be Cool
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BC5CSKL26 - Be Cool et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BC5CSKL26 de la marque Be Cool.
MODE D'EMPLOI BC5CSKL26 Be Cool
Modes d'emploi actuels et autres langues
Téléchargez les modes d'emploi actuels dans différentes langues via le lien www.becool.at/ ou scannez le code QR affiché. Suivez les instructions sur le site Web.

Attention : les climatiseurs doivent toujours être stockés et transportés en position verticale afin d'éviter d'endommager le compresseur. Si l'appareil a été déplacé pendant le transport, nous recommandons de le laisser reposer pendant au moins 24 heures après l'installation avant de le mettre en service. Cela permet de garantir la stabilisation du réfrigérant dans le système et un fonctionnement sans faille.
BE COOL
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ, L'EMPLACEMENT ET LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE.





1. Installation et fonctionnement
- Placez toujours l'appareil sur une surface stable et plane. Pendant son fonctionnement, le climatiseur ne doit pas être incliné ou penché.
- Ce climatiseur est uniquement destiné à être utilisé dans une caravane ou un camping-car et ne doit pas être utilisé à l'extérieur.
o Maintenez toujours l'appareil en position verticale, tant pendant le stockage que pendant le transport, afin de protéger le compresseur. - Évitez de placer l'appareil à proximité de sources de chaleur importantes, de gaz inflammables ou explosifs et de produits chimiques.
- Veillez à ce que les entrées et sorties d'air de l'appareil soient dégagées afin de garantir une circulation d'air optimale.
o N'utilisez pas le climatiseur dans des environnements poussiéreux ou particulièrement sales, car cela peut obstruer plus rapidement les filtres et réduire l'efficacité de l'appareil.
BE COOL
- Veillez à ce que l'appareil ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil, car cela pourrait nuire à ses performances d' t entraîner une surchauffe.
2. Raccordement électrique
○ Utilisez l'appareil uniquement sur des prises bien mises à la terre et vérifiez au préalable que la prise est adaptée.
o N'utilisez pas de rallonges ou de multiprises, car cela peut entraîner une surchauffe et un incendie.
- Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas tordu ou plié. Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher l'appareil, utilisez toujours la fiche.
- Évitez d'utiliser l'appareil en cas de fortes variations de tension ou dans les régions où les coupures de courant sont fréquentes, car cela peut endommager les composants électroniques.
- Évitez de renverser ou de verser des liquides sur l'appareil. Si de l'eau pénètre dans l'appareil, débranchez-le immédiatement du secteur et contactez un service après-vente agréé.
3. Manipulation et utilisation
o N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes telles qu'une humidité élevée ou de l'eau. Évitez de l'utiliser dans des pièces humides telles que des caves ou à proximité de piscines.
BE COOL
- Ne touchez pas l'appareil ou la fiche avec les mains mouillées afin d'éviter tout risque d'électrocution.
- Veillez à ce qu'aucun objet, tel que des doigts ou des objets durs, ne pénètre dans la sortie d'air ou la grille de ventilation, car cela pourrait entraîner des dommages et des blessures.
4. Sécurité des enfants et des utilisateurs
- Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ne doivent utiliser l'appareil que sous surveillance.
○ Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants – risque d'étouffement !
o Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
5. Entretien et nettoyage
- Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de l'entretenir.
- Nettoyez le filtre à air au moins une fois par semaine afin de garantir des performances optimales.
○ Rangez l'appareil dans un endroit sûr, sec et inaccessible aux enfants lorsqu'il n'est pas utilisé.
o N'utilisez pas de produits chimiques ou d'outils susceptibles d'endommager l'appareil.
6. Stockage et transport
BE COOL
- Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, rangez-le en position verticale dans un endroit sec et frais.
- Avant le transport, videz le réservoir d'eau de condensation et laissez l'appareil reposer pendant au moins une heure après le transport avant de le remettre en marche.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, videz complètement le réservoir d'eau de condensation et nettoyez l'appareil avant de le stocker.
7. Mesures d'urgence
En cas de bruits, d'odeurs ou de fumée inhabituels, éteignez immédiatement l'appareil, débranchez la fiche secteur et ne continuez pas à utiliser le climatiseur. Contactez un service après-vente agréé.
Remarque importante : en cas de doute ou pour toute réparation, veuillez vous adresser exclusivement à un centre de service agréé par le fabricant afin de garantir la garantie et la sécurité.
BE COOL
INFORMATIONS SPÉCIFIQUES SUR LE RÉFRIGÉRANT R290
- Le R290 est un réfrigérant conforme aux directives environnementales de l'UE.
- Le réfrigérant est inodore.
- L'appareil doit être installé dans une pièce où il n'y a aucune source d'inflammation pendant son fonctionnement (par exemple : flammes nues, appareils à gaz et électriques en fonctionnement avec une source de chaleur ouverte).
- Vous ne devez ni perforer ni brûler le climatiseur.
- Veillez à ne pas percer le circuit de refroidissement.
- Les pièces non ventilées dans lesquelles l'appareil est installé, utilisé ou stocké doivent être construites de manière à ce que les éventuelles fuites de réfrigérant ne s'accumulent pas. Cela permet d'éviter les risques d'incendie ou d'explosion dus à l'inflammation du réfrigérant par des fours électriques, des cuisinières ou d'autres sources d'inflammation.
- L'appareil doit être entreposé de manière à éviter tout dommage mécanique.
- Les personnes qui travaillent sur un circuit de refroidissement ou qui effectuent des interventions doivent être en possession d'un certificat valide délivré par une autorité compétente, attestant de leurs compétences en matière de manipulation des fluides frigorigènes selon une spécification d'évaluation reconnue par les associations industrielles.
- Les interventions de réparation doivent être effectuées conformément aux instructions du fabricant de l'appareil. Les interventions de réparation et d'entretien qui nécessitent l'intervention d'autres techniciens spécialisés doivent être effectuées sous la supervision du technicien responsable de la manipulation des fluides frigorigènes inflammables.
BE COOL
Recyclage, élimination, déclaration de conformité
![]() | RECYCLAGELes matériaux d'emballage peuvent être recyclés. Il est donc recommandé de les éliminer dans les déchets triés. |
![]() | ÉLIMINATIONLe symbole « poubelle barrée » indique que les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) doivent être éliminés séparément. Les appareils électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses et nocives pour l'environnement. Ne les jetez donc pas avec les déchets résiduels non triés, mais dans un point de collecte désigné pour les déchets d'équipements électriques et électroniques. Vous contribuez ainsi à la protection des ressources et de l'environnement. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur ou les autorités locales. Directive 2012/19/UE |
![]() | ÉLIMINATION DES PILESConformément à la réglementation en vigueur sur les piles, accumulateurs et déchets associés, le symbole de la poubelle barrée sur la pile indique qu'il est interdit de jeter les piles usagées avec les ordures ménagères. Les piles et accumulateurs contiennent des substances très polluantes. L'utilisateur est tenu de déposer les piles usagées dans les points de collecte de la commune ou dans les conteneurs prévus à cet effet. Ce service est gratuit. Il permet de respecter les exigences légales et de préserver l'environnement.Vous trouverez ces symboles sur les piles :Li = la pile contient du lithiumAl = la pile contient des alcalisMn = la pile contient du manganèseCR 2025 (Li) ; AA (Al, Mn) ; AAA (Al, Mn) |
| CE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉNous certifions par la présente que cet article est conforme aux exigences fondamentales, aux réglementations et aux directives de l'UE. Vous pouvez consulter à tout moment la déclaration de conformité détaillée en cliquant sur le lien suivant :https://www.schuss-home.at/downloads |
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
BE COOL
DESCRIPTION DE L'APPAREIL ET CONTENU DE LA LIVRAISON
CONTENU DE LA LIVRAISON
La livraison du climatiseur BE COOL comprend :
-
1x unité intérieure
• 1x unité extérieure
• 1 tuyau d'évacuation
• 2x supports extérieurs
• 2 supports intérieurs -
2x amortisseurs
- 2 vis à main
• 12 vis - 12x rondelles
• Gaine de protection pour tuyau
DESCRIPTION

- Entrée d'air et filtre
- Orifice d'évacuation d'air
- Panneau de commande
- Sortie d'air

- Poignée de transport
- Tuyau
- Entrée d'air
BE COOL

text_image
Rondelles Vis Support extérieur Vis à main Amortisseur Support intérieur Gaine de protection du tuyauPANNEAU DE COMMANDE

text_image
7 6 5 4 3 2 1 8.81. Interrupteur marche/arrêt
Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre le climatiseur. À la mise en marche, la température est réglée par défaut sur 22 °C. Le capteur de température mesure la température ambiante actuelle. Si la température ambiante dépasse 22 °C, l'unité extérieure commence à faire baisser la température. Si la température ambiante est déjà inférieure à 22 °C, l'unité extérieure reste inactive.
2. Mode
Appuyez sur cette touche pour passer du mode Refroidissement au mode Ventilation ou au mode Déshumidification.
BE COOL
En mode veille ou en mode marche, vous pouvez activer ou désactiver la minuterie en appuyant sur cette touche pendant 3 secondes.
3. Touche haut/bas
En mode Refroidissement, cette touche vous permet de régler la température dans une plage comprise entre 16 et 30 °C.
En mode minuterie, utilisez cette touche pour régler l'heure d'activation et de désactivation de l'appareil.
Appuyez simultanément sur les touches haut et bas pour passer de °C à °F.
4. Touche de vitesse
Appuyez sur le bouton pour choisir entre une vitesse de ventilation faible ou élevée.
5. Mode veille
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le mode veille. Après 20 secondes, toutes les lumières et l'affichage numérique s'éteignent et le climatiseur passe en mode veille. Le ventilateur de l'unité intérieure continue de fonctionner à une vitesse réduite. Appuyez sur n'importe quelle touche du panneau de commande pour que le climatiseur revienne à son mode de fonctionnement initial.
6. Affichage numérique
L'affichage numérique du climatiseur pour caravane indique des informations importantes telles que la température actuelle et les réglages de la minuterie. Il permet de régler la température en mode refroidissement à la valeur souhaitée, la plage de température étant comprise entre 16 °C et 30 °C. De plus, l'affichage peut être utilisé pour vérifier les réglages de la minuterie, ce qui est pratique pour allumer ou éteindre l'appareil à des heures précises. Pendant le fonctionnement, des symboles correspondant aux modes sélectionnés, tels que refroidissement, ventilation ou déshumidification, s'affichent également à l'écran, ce qui permet aux utilisateurs de reconnaître rapidement le mode actuel de l'appareil.
7. Fonction pivotante
Appuyez simultanément sur les boutons de vitesse et de mode veille pour activer ou désactiver la fonction pivotante.
BE COOL
INSTALLATION
IMPORTANT!
Laissez l'appareil en position verticale pendant au moins 24 heures avant de le mettre en service pour la première fois.
- Déballez l'appareil et les accessoires et vérifiez que le tuyau entre l'unité intérieure et l'unité extérieure est correctement raccordé. Assurez-vous également que l'évacuation de l'eau de condensation est fermée par un cache en caoutchouc. Vérifiez enfin que tous les accessoires sont présents.
- Montez les accessoires comme indiqué sur l'illustration. Fixez le support extérieur au bloc de support et au support intérieur en serrant les vis et les rondelles fournies.
- Fixez les amortisseurs à l'arrière de l'unité extérieure comme indiqué sur l'illustration.

flowchart
graph TD
A["Amortisseurs"] --> B["Arrow"]
B --> C["Amortisseurs"]
C --> D["Oval Box with circular components and dots"]
- Assemblez le support conformément à l'illustration ci-dessous. Fixez les unités intérieure et extérieure au support afin de relier les deux parties entre elles. Serrez les vis et les rondelles fournies dans les trous prévus à cet effet afin de fixer solidement les appareils au support.

- Fixez l'unité intérieure au support et serrez-la fermement à l'aide de la vis à main. (voir illustration ci-dessous).

text_image
Vis à main- Placez la gaine de protection sur le tuyau entre les unités intérieure et extérieure.

- Insérez l'ensemble complet dans la fenêtre de la caravane et serrez le support pour le fixer solidement.
BE COOL

- Assurez-vous que l'appareil est débranché du secteur avant d'effectuer toute opération d'entretien.
- N'utilisez pas de produits chimiques tels que de l'essence pour nettoyer l'appareil.
- Ne nettoyez pas l'appareil directement sous l'eau courante.
- Si le climatiseur est endommagé, veuillez contacter le revendeur ou un atelier spécialisé.
Nettoyage
Attention : avant tout nettoyage ou entretien, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Nettoyage du filtre à air
- Retirez régulièrement la poussière du filtre afin de garantir un fonctionnement optimal.
- Retirez le filtre comme indiqué dans l'illustration ci-dessous.
- Nettoyez le filtre à l'eau du robinet et/ou à l'aide d'un aspirateur pour éliminer les salissures.
- N'utilisez pas d'eau à plus de 40 °C pour le nettoyage et n'exposez pas le filtre à la lumière directe du soleil.
• Assurez-vous que le filtre est complètement sec avant de le remettre en place dans le climatiseur.
BE COOL

Nettoyage de la surface de l'appareil
- Commencez par essuyer la surface avec un détergent neutre et un chiffon humide.
- Séchez ensuite soigneusement l'appareil avec un chiffon sec.
- Veillez à ce que ni l'eau ni le produit nettoyant ne pénètrent à l'intérieur de l'appareil.
- N'utilisez pas de détergents agressifs ni d'essence pour nettoyer le climatiseur.
Stockage
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, retirez les couvercles des orifices d'évacuation situés au bas des unités intérieure et extérieure afin de vidanger toute l'eau de condensation dans un endroit approprié.
- Retirez l'appareil de son emplacement de montage.
- Retirez le joint en caoutchouc des unités intérieure et extérieure et vidangez l'eau de condensation.
- Laissez le ventilateur fonctionner pour sécher l'intérieur de l'appareil.
- Éteignez le climatiseur et débranchez la fiche secteur.
- Nettoyez le filtre et remettez-le en place.
- Retirez tous les supports du climatiseur, fixez les supports de l'unité intérieure à l'unité extérieure comme indiqué dans l'illustration ci-dessous, puis placez l'appareil contre un mur.
• Stockez le climatiseur dans un endroit frais et sec.
- Il est recommandé de conserver l'appareil dans son emballage d'origine afin de le protéger de la poussière et de la saleté.
BE COOL

CONTRÔLES AU DÉBUT DE LA SAISON
- Vérifiez que le câble d'alimentation et la prise de courant sont en bon état et que la mise à la terre fonctionne correctement.
- Assurez-vous que le bouchon est correctement inséré dans la sortie d'eau de condensation et que les filtres sont en place.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation et de sécurité.
DÉPANNAGE
Si l'appareil ne fonctionne pas ou seulement de manière limitée : vérifiez si un code d'erreur s'affiche à l'écran et consultez le tableau des codes pour trouver une solution. Si aucun code d'erreur ne s'affiche, consultez le tableau des erreurs pour trouver une solution possible.
BE COOL
| Tableau des codes | ||
| LF | Réservoir d'eau plein | Retirez le bouchon en caoutchouc et vidangez l'eau. |
| E1 | Capteur de température du système défectueux | Remplacer le capteur de température du système.Contactez votre revendeur ou notre service après-vente. |
| E2 | Capteur de température ambiante défectueux | Remplacer le capteur de température ambiante. Contactez le revendeur ou notre service après-vente. |
| FE | Panne du moteur de l'unité intérieure | Remplacer le moteur. |
| E0 | Erreur de communication | Contactez le revendeur ou notre service après-vente. |
| Ec | Protection du système | Il est recommandé de redémarrer l'appareil après 10 minutes. |
| Eb | Manque de fluor | Contactez le revendeur ou notre service après-vente. |
| E4 | Protection antigel activée | Assurez-vous que la sortie d'air est dégagée et maintenez le déflecteur d'air ouvert. |
| Tableau des erreurs | ||
| Problème | Cause | Solution |
| L'appareil ne s'allume pas | Pas d'alimentation électrique | Activer l'alimentation électrique |
| Prise endommagée | Couper l'alimentation électrique et vérifier la prise ou la faire réparer | |
| Cause inconnue | Contacter le revendeur/le service après-vente | |
| Faible débit d'air ou refroidissement insuffisant de l' | Vitesse du ventilateur réglée au minimum | Augmenter la vitesse du ventilateur |
| Le filtre à air est encrassé | Vérifier et nettoyer le filtre | |
BE COOL
| L'arrivée ou la sortie d'air de l'unité intérieure est bloquée | Vérifier si l'appareil est bloqué et retirer les obstacles le cas échéant | |
| Température ambiante trop basse ou trop élevée | La température ambiante doit être comprise entre 18 °C et 40 °C | |
| Tension du réseau électrique insuffisante | Contacter un électricien ou utiliser une autre prise électrique | |
| Pas d'effet de refroidissement, seulement une circulation d'air | L'appareil fonctionne en mode ventilateur | Sélectionner le mode refroidissement (A/C) |
| Le mode refroidissement vient de s'éteindre automatiquement | Attendez environ 3 à 5 minutes jusqu'à ce que le thermostat se remette en marche | |
| Bruits ou vibrations inhabituels | Les supports ne sont pas correctement fixés au véhicule ou les vis de fixation sont desserrées | Vérifiez les supports et assurez-vous que les vis de fixation sont bien serrées. |
| Fuite d'eau de l'unité intérieure | Le bouchon en caoutchouc situé sous l'unité intérieure est manquant ou n'est pas suffisamment serré dans l'ouverture | Vérifier ou remplacer le bouchon en caoutchouc |
| L'appareil est incliné | L'appareil doit être monté à l'horizontale (angle d'inclinaison maximal < 3 °C) | |
| L'appareil dégage une odeur inhabituelle | Il s'agit d'un problème grave | Éteignez immédiatement l'appareil et contactez le revendeur |
BE COOL
Guide de connexion Wi-Fi Smart Home
IMPORTANT
Veuillez noter que seuls les réseaux 2,4 GHz sont pris en charge !
Puissance d'émission : max. 100 mW
Installation de l'application
Téléchargez l'application « Smart life » depuis le Play Store (Android) ou l'App Store (iOS). Le QR code suivant vous permet d'accéder directement au téléchargement de l'application :

Si vous ne possédez pas encore de compte Smart Life, vous pouvez vous inscrire ou vous connecter à l'aide d'un code de vérification qui vous sera envoyé par SMS.
Pour vous inscrire :
- Accédez à la section Inscription de l'application.
- Le système détecte automatiquement votre pays ou votre région. Vous avez également la possibilité de sélectionner manuellement le code du pays. Saisissez votre numéro de téléphone portable ou votre adresse e-mail et appuyez sur « Continuer ».
- Si vous choisissez l'option « Numéro de téléphone portable », saisissez le code de vérification reçu par SMS. Définissez ensuite un mot de passe et appuyez sur « Confirmer » pour terminer l'inscription.
BE COOL
Ajouter un appareil manuellement :
- Lorsque le climatiseur est en mode veille, appuyez sur le bouton de vitesse du panneau de commande pendant 3 secondes pour passer en mode de connexion Wi-Fi. Le voyant Wi-Fi commence à clignoter.
- Ouvrez l'application Smart Home et appuyez sur « + » en haut à droite pour ajouter un nouvel appareil via le réseau.
- Assurez-vous que le voyant d'alimentation clignote, appuyez sur « Confirmer » que le voyant clignote et suivez les instructions à l'écran.
- Sélectionnez le réseau Wi-Fi (remarque : le réseau doit être dans la bande 2,4 GHz) et entrez le mot de passe. L'appareil lance le processus de couplage et se connecte à l'application.
- Une fois la configuration de l'appareil réussie, le climatiseur s'affiche sur la page Smart Home. Appuyez dessus pour accéder au fonctionnement de l'appareil.

Ajouter automatiquement un appareil
- Assurez-vous que l'appareil est en mode veille avant de vous connecter.
- Appuyez sur le bouton de vitesse pendant 3 secondes pour passer en mode de connexion Wi-Fi. Le voyant Wi-Fi commence à clignoter.
■ Activez le Bluetooth sur votre téléphone. - Ouvrez l'application et attendez un instant que l'appareil soit automatiquement détecté et affiché.
- Cliquez sur le bouton « Ajouter » pour établir la connexion.
- Saisissez le SSID WiFi (nom de la connexion WiFi), entrez le mot de passe WiFi et cliquez sur « Continuer » pour poursuivre la configuration. (Remarque : le réseau doit être dans la bande 2,4 GHz.)
- Une fois la barre de progression terminée, l'interface de couplage de l'appareil s'affiche et l'appareil est connecté avec succès.
- Cliquez sur le bouton « Terminé » pour accéder à l'interface utilisateur de l'appareil.
BE COOL

text_image
My home Calls Identification Alertness All Devices Shortcut center 取消安装 Settings Browse Ultra Game Music Scan Mode Scan Smart 12 Pcs Flashlight Bluetooth Saved up Visualization Music Data network
L'application fonctionne également avec Amazon Alexa et Google Assistant.

| Caractéristiques techniques WiFi | |
| Technologie sans fil : | Wifi (WLAN) |
| Fréquence de fonctionnement radio | 2412 MHz-2472 MHz |
| Fréquence de fonctionnement BLE | 2402 MHz-2480 MHz |
| Type de modulation | 802.11b : DSSS802.11g : OFDM802.11n (20 MHz) : OFDM |
| Logiciel à fréquence fixe | SecureCRT.exe |
| Gain d'antenne | 2,5 dBi |
| Type d'antenne | PCB |
| Puissance de transmission | : 520 dBm |
| Informations techniques | |
| Référence | BC5CSKL26 |
| Puissance de refroidissement | 5 000 BTU/h |
| 1 465 watts | |
| Puissance absorbée max. | 560 watts |
| Taux de déshumidification | 0,5 l/h |
| Tension d'entrée | 220 – 240 V |
| Fréquence | 50 Hz |
| Fréquence de transmission WIFI : | 2,4 GHz |
| Puissance d'émission : | max. 100 mW |
| Réfrigérant/remplissage | R290, 130 g |
| Efficacité énergétique EER | 2,6 |
| Classe d'efficacité énergétique | A |
| Circulation d'air | 200 m^3 /h |
| Niveau sonore (puissance acoustique) | 63 dB(A) |
| Poids | 22,5 kg |
| Dimensions de l'unité intérieure | 454 x 298 x 170 mm |
| Dimensions de l'unité extérieure | 445 x 353 x 205 mm |
| Adresse du fabricant pour plus d'informations | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 VienneTél. : +43 (1) 97 0 21 – 0Service d'assistance : +43 (1) 97 0 21–502www.becool.atN° FB : 236974 t / Tribunal FB : Vienne |
BE COOL
| Demande d'informations pour les climatiseurs à un et deux tubes | P | ||
| Informations permettant d'identifier le ou les modèles auxquels se rapportent les informations : | |||
| Description | Symbole | Valeur | Unité |
| Puissance frigorifique nominale | Prated pour le refroidissement | 1,472 | kW |
| Puissance nominale pour le chauffage | Prated pour le chauffage | - | KW |
| Puissance nominale absorbée pour le refroidissement | PEER | 0,546 | kW |
| Puissance nominale absorbée pour le chauffage | PCOP | - | kW |
| Ratio d'efficacité énergétique nominal | EERd | 2,696 | - |
| Coefficient de performance nominal | COPd | - | - |
| Informations permettant d'identifier le ou les modèles auxquels se réfèrent les données : | |||
| Description | Symbole | Valeur | Unité |
| Consommation électrique en mode thermostat désactivé | PTO | - | W |
| Consommation électrique en mode veille P | PSB | 2,0 | W |
| Consommation électrique des appareils à un ou deux canaux (indiquer séparément pour le refroidissement et le chauffage) | QSD | SD : 0,546 (refroidissement) | kWh/h |
| Niveau de puissance acoustique | LWA | 63 | dB(A) |
| Potentiel de réchauffement global | GWP | 3 | kgCO2 eq. |
| Coordonnées pour plus d'informations | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 31140 Vienne, AutricheTél. : +43 (1) 97 0 21 - 0www.becool.at | ||
BE COOL
GARANTIE
En choisissant ce produit de qualité BE COOL, vous avez opté pour l'innovation, la durabilité et la fiabilité.
Nous accordons une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat, valable en Autriche, pour cet appareil BE COOL! Si, contre toute attente, votre appareil devait nécessiter une intervention pendant cette période, nous vous garantissons une réparation gratuite (pièces de rechange et main-d'œuvre) ou (à la discrétion de la société Schuss) le remplacement du produit. Si, pour des raisons économiques, ni la réparation ni le remplacement ne sont possibles, nous nous réservons le droit d'établir un avoir correspondant à la valeur actuelle.
Dans le cas des climatiseurs, veuillez dans tous les cas contacter en premier lieu le service clientèle (voir l'autocollant sur l'appareil ou la page de couverture du mode d'emploi), pour les ventilateurs, veuillez contacter votre revendeur spécialisé ou nous contacter directement. Nous attirons votre attention sur le fait que les réparations qui n'ont pas été effectuées par l'atelier agréé en Autriche annulent immédiatement la validité de cette garantie.
Ne sont pas couverts par cette garantie :
- Réparation ou remplacement de pièces en raison d'une usure normale
- les dommages dus au non-respect du mode d'emploi
- les appareils utilisés, même partiellement, à des fins commerciales
- les appareils endommagés mécaniquement par des influences extérieures (chute, choc, casse, utilisation inappropriée, etc.) ainsi que les traces d'usure d'ordre esthétique.
• Appareils ayant fait l'objet d'une utilisation inappropriée
• Appareils qui n'ont pas été ouverts par notre atelier de réparation agréé. - Les dommages résultant de vannes de vidange d'eau de condensation mal fermées sur les climatiseurs ou de réservoirs d'eau mal installés.
- Attentes des consommateurs non satisfaites.
- Dommages dus à un cas de force majeure, à l'eau, à la foudre, à une surtension.
• Appareils dont la désignation de type et/ou le numéro de série ont été modifiés, effacés, rendus illisibles ou supprimés. - Les prestations fournies en dehors de nos ateliers agréés, les frais de transport vers un atelier agréé ou vers nous et retour, ainsi que les risques associés.
Nous attirons expressément votre attention sur le fait qu'en cas d'erreur de manipulation ou si aucun défaut n'est constaté pendant la période de garantie, un montant forfaitairede 60 € (indexé sur la base de l'IPC 2015, juin 2020) sera facturé.
La fourniture d'une prestation de garantie (réparation ou remplacement de l'appareil) ne prolonge pas la durée de garantie absolue de 2 ans à compter de la date d'achat.
La garantie de 2 ans n'est valable que sur présentation de la preuve d'achat (qui doit mentionner le nom et l'adresse du revendeur ainsi que la désignation complète de l'appareil) et du certificat de garantie correspondant, sur lequel doivent être indiqués le type d'appareil et le numéro de série (visible sur le carton et au dos ou sous l'appareil) ! Sans présentation du certificat de garantie, seule la garantie légale s'applique !
Nous attirons expressément votre attention sur le fait que les droits de garantie légaux ne sont pas affectés par cette garantie et restent pleinement applicables.
Schuss Home Electronic GmbH et ses auxiliaires d'exécution ne sont tenus à des dommages-intérêts qu'en cas de négligence grave ou d'intention délibérée. La responsabilité pour perte de bénéfices, économies escomptées mais non réalisées, dommages consécutifs et dommages résultant de réclamations de tiers est exclue dans tous les cas. Les dommages causés aux données enregistrées ou pour celles-ci sont toujours exclus de l'obligation de verser des dommages-intérêts.
Toutes nos félicitations pour votre choix. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil BE COOL !
ADRESSE
Schuss Home Electronic GmbH
1140 Vienne, Scheringgasse 3
Tél. : +43 (0)1/ 970 21
Désignation du type :
Numéro de série :
En cas de recours à la garantie, ce certificat de garantie doit être remis avec l'appareil au service après-vente agréé ou au revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil !


