Be Cool BC5CSKL26 - Klimaanlage

BC5CSKL26 - Klimaanlage Be Cool - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BC5CSKL26 Be Cool als PDF.

📄 185 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Be Cool BC5CSKL26 - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu BC5CSKL26 Be Cool

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BC5CSKL26 - Be Cool und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BC5CSKL26 von der Marke Be Cool.

BEDIENUNGSANLEITUNG BC5CSKL26 Be Cool

Mini Split-Klimaanlage BC5CSKL26

Be Cool BC5CSKL26 - Mini Split-Klimaanlage BC5CSKL26 - 1

VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BE COOL ENTSCHIEDEN HABEN.

Diese Bedienungsanleitung gibt es in folgenden Sprachen

DEFRITROSLHRENDoC
265176101125149

Be Cool BC5CSKL26 - Mini Split-Klimaanlage BC5CSKL26 - 2

Aktuelle Bedienungsanleitungen und weitere Sprachen

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen in verschiedenen Sprachen über den Link www.becool.at/ herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.

Be Cool BC5CSKL26 - Aktuelle Bedienungsanleitungen und weitere Sprachen - 1

LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH BEVOR SIE MIT MONTAGE, INSTALLATION, BEDIENUNG ODER WARTUNG BEGINNEN. SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE, INDEM SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE BEFOLGEN. DIE NICHTBEACHTUNG VON ANWEISUNGEN KÖNNTE ZU PERSONEN UND/ODER SACHSCHÄDEN UND/ODER ZUM VERLUST DES GARANTIEANSPRUCHS FÜHREN!

Achtung: Klimageräte sollten stets aufrecht gelagert und transportiert werden, um Schäden am Kompressor zu vermeiden. Falls das Gerät während des Transports in eine andere Position gebracht wurde, empfehlen wir, es nach der Installation mindestens 24 Stunden ruhen zu lassen, bevor es in Betrieb genommen wird. So wird sichergestellt, dass sich das Kältemittel im System stabilisiert und der reibungslose Betrieb gewährleistet ist.

BE COOL

WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT, STANDORT UND ZUM ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS.

Be Cool BC5CSKL26 - BE COOL - 1

1. Aufstellung und Betrieb

○ Stellen Sie das Gerät immer auf eine feste, ebene Fläche. Während des Betriebs darf das Klimagerät nicht gekippt oder geneigt werden.

- Dieses Klimagerät ist nur für die Nutzung in einem Caravan oder Wohnmobil vorgesehen und darf nicht im Freien verwendet werden.

○ Halten Sie das Gerät stets in aufrechter Position, sowohl bei der Lagerung als auch beim Transport, um den Kompressor zu schützen.

- Vermeiden Sie eine Platzierung des Geräts in der Nähe von starken Wärmequellen, brennbaren oder explosiven Gasen sowie Chemikalien.

○ Achten Sie darauf, dass Ein- und Auslässe des Klimageräts frei sind, um eine optimale Luftzirkulation zu gewährleisten.

- Verwenden Sie das Klimagerät nicht in staubigen oder besonders verschmutzten Umgebungen, da dies die Filter schneller verstopfen und die Effizienz verringern kann.

○ Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, da dies die

BE COOL

Leistung beeinträchtigen und zu Überhitzung führen kann.

2. Elektrischer Anschluss

  • Verwenden Sie das Gerät nur in gut geerdeten Steckdosen und überprüfen Sie vorher die Eignung der Steckdose.
    Benutzen Sie keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen, da dies zu Überhitzung und Bränden führen kann.
  • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht verdreht oder geknickt wird. Ziehen Sie das Kabel nicht, um das Gerät vom Strom zu trennen – nutzen Sie stets den Stecker.
    ○ Vermeiden Sie die Nutzung des Geräts bei stark schwankender Spannung oder in Regionen mit häufigen Stromausfällen, da dies zu Schäden an der Elektronik führen kann.
  • Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten auf das Gerät tropfen oder verschüttet werden. Sollte Wasser in das Gerät eindringen, trennen Sie es sofort vom Stromnetz und wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.

3. Umgang und Handhabung

- Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen wie hoher Luftfeuchtigkeit oder Wasser aus. Vermeiden Sie eine Nutzung in feuchten Räumen wie Kellern oder in der Nähe von Schwimmbecken.

BE COOL

- Fassen Sie das Gerät oder den Stecker nicht mit nassen Händen an, um Stromschläge zu vermeiden.

○ Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände, wie Finger oder harte Objekte, in den Luftauslass oder das Lüftungsgitter gelangen, da dies zu Schäden und Verletzungen führen kann.

4. Kinder- und Anwendersicherheit

- Kinder unter 8 Jahren sowie Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nur unter Aufsicht verwenden.

○ Bewahren Sie Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern auf – Erstickungsgefahr!

○ Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

5. Wartung und Reinigung

○ Ziehen Sie den Stecker, bevor Sie das Gerät reinigen oder warten.

- Reinigen Sie den Luftfilter mindestens einmal pro Woche, um eine optimale Leistung sicherzustellen.

- Lagern Sie das Gerät an einem sicheren, trockenen und für Kinder unzugänglichen Ort, wenn es nicht verwendet wird.

○ Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel oder Werkzeuge, die das Gerät beschädigen könnten.

6. Lagerung und Transport

BE COOL

○ Bewahren Sie das Gerät in aufrechter Position und an einem trockenen, kühlen Ort auf, wenn es nicht in Gebrauch ist.
- Für den Transport entleeren Sie den Kondenswasserbehälter und lassen Sie das Gerät nach dem Transport mindestens eine Stunde ruhen, bevor Sie es wieder einschalten.
- Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, entleeren Sie den Kondenswasserbehälter vollständig und reinigen Sie das Gerät, bevor Sie es lagern.

7. Notfallmaßnahmen

○ Bei ungewöhnlichen Geräuschen, Gerüchen oder Rauchentwicklung das Gerät sofort ausschalten, den Netzstecker ziehen und das Klimagerät nicht weiter benutzen. Wenden Sie sich an eine autorisierte Servicestelle.

Wichtiger Hinweis: Bei Unsicherheiten oder Reparaturen wenden Sie sich bitte ausschließlich an eine vom Hersteller autorisierte Servicestelle, um die Garantie und Sicherheit zu gewährleisten.

BE COOL

SPEZIFISCHE INFORMATIONEN ZUM KÄLTEMITTEL R290

  1. R290 ist ein Kältemittel gemäß den EG-Umweltvorgaben.
  2. Das Kältemittel ist geruchslos.
  3. Das Gerät ist in einem Raum aufzustellen, in dem sich keine Zündquellen im Betrieb befinden (z.B.: offenes Feuer, in Betrieb befindliche Gas- und Elektrogeräte mit offener Wärmequelle)
  4. Sie dürfen das Klimagerät weder perforieren noch verbrennen.
  5. Es ist darauf zu achten, dass der Kühlkreislauf nicht angebohrt wird.
  6. Nicht belüftete Räume, in denen das Gerät installiert, betrieben oder gelagert wird, müssen so gebaut sein, dass sich eventuelle Kältemittelverluste nicht anstauen. So werden Brand- oder Explosionsgefahren vermieden, welche durch eine von Elektroöfen, Kochherden oder anderen Zündquellen verursachte Zündung des Kältemittels entstehen.
  7. Das Gerät ist so zu verwahren, dass keine mechanischen Schäden auftreten können.
  8. Die Personen, die an einem Kühlkreis arbeiten bzw. Eingriffe vornehmen, müssen im Besitz einer von einer bevollmächtigten Behörde ausgestellten gültigen Bescheinigung sein, welche ihre Sachkenntnis hinsichtlich des Umgangs mit Kältemitteln durch eine von den Industrieverbänden anerkannte Bewertungsspezifikation bescheinigt.
  9. Die Reparatureingriffe müssen entsprechend der Anleitungen der Herstellerfirma des Gerätes durchgeführt werden. Reparatur- und Wartungseingriffe, die den Einsatz von weiterem Fachpersonal erforderlich machen, sind unter der Aufsicht der Fachkraft durchzuführen, welche für den Umgang mit entzündlichen Kältemitteln zuständig ist.

BE COOL

Recycling, Entsorgung, Konformitätserklärung

Be Cool BC5CSKL26 - Recycling, Entsorgung, Konformitätserklärung - 1RECYCLINGDie Verpackungsmaterialien können recycelt werden. Deswegen wird empfohlen, diese im sortierten Abfall zu entsorgen
Be Cool BC5CSKL26 - Recycling, Entsorgung, Konformitätserklärung - 2ENTSORGUNGDas Symbol "durchgestrichene Mülltonne" erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten. Entsorgen Sie dieses daher nicht im unsortierten Restmüll, sondern an einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden. Richtlinie 2012/19/EU
Be Cool BC5CSKL26 - Recycling, Entsorgung, Konformitätserklärung - 3BATTERIEENTSORGUNGGemäß der aktuellen Gesetzesverordnung über Batterien, Akkumulatoren und verwandte Abfälle weist das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie darauf hin, dass es verboten ist, Altbatterien im Hausmüll zu entsorgen. Batterien und Akkus enthalten stark umweltbelastende Stoffe. Der Benutzer ist verpflichtet, Altbatterien an den Sammelstellen in der Gemeinde oder in den entsprechenden Behältern zu entsorgen. Der Service ist kostenlos. Auf diese Weise werden die gesetzlichen Anforderungen eingehalten und die Umwelt geschont.Diese Zeichen finden Sie auf Batterien:Li = Batterie enthält LithiumAl = Batterie enthält AlkaliMn = Batterie enthält ManganCR 2025 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
CEKONFORMITÄTSERKLÄRUNGHiermit bestätigen wir, dass dieser Artikel den grundlegenden Anforderungen, Vorschriften und Richtlinien der EU entspricht. Die ausführliche Konformitätserklärung können Sie jederzeit unter folgendem Link einsehen:https://www.schuss-home.at/downloads

Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.

BE COOL

BESCHREIBUNG DES GERÄTES UND LIEFERUMFANG

LIEFERUMFANG

Im Lieferumfang des BE COOL Klimagerätes erhalten Sie:

  • 1x Innengerät
  • 1x Außengerät
    • 1x Abflussschlauch
    • 2x Außere Halterung
  • 2x Innere Halterung

  • 2x Stoßdämpfer
    • 2x Handschrauben
    • 12x Schrauben
    • 12x Beilagscheiben
    • Schlauchschutzhülle

BESCHREIBUNG

Be Cool BC5CSKL26 - BESCHREIBUNG - 1

  1. Lufteinlass und Filter
  2. Abluftöffnung
  3. Bedienfeld
  4. Luftauslass

Be Cool BC5CSKL26 - BESCHREIBUNG - 2

  1. Tragegriff
  2. Schlauch
  3. Lufteinlass

BE COOL

Be Cool BC5CSKL26 - BE COOL - 1

text_image Äußere Halterung Beilagscheiben Schrauben Handschrauben Innere Halterung Stoßdämpfer Schlauchschutzhülle

BEDIENFELD

Be Cool BC5CSKL26 - BEDIENFELD - 1

text_image 7 6 5 4 8.8 3 2 1

1. Ein/Aus-Schalter

Drücken Sie diese Taste, um das Klimagerät ein- oder auszuschalten. Beim Einschalten ist die Temperatur standardmäßig auf 22 °C eingestellt. Der Temperatursensor erfasst die aktuelle Raumtemperatur. Überschreitet die Raumtemperatur 22 °C, beginnt das Außengerät, die Temperatur zu senken. Liegt die Raumtemperatur jedoch bereits unter 22 °C, bleibt das Außengerät inaktiv.

2. Modus

Drücken Sie diese Taste, um zwischen den Modi Kühlen, Ventilation und Entfeuchten zu wechseln.

BE COOL

Im Standby- oder eingeschalteten Modus können Sie durch 3-sekündiges Drücken dieser Taste den Timer aktivieren oder deaktivieren.

3. Auf/Ab-Taste

Im Kühlmodus können Sie mit dieser Taste die Temperatur einstellen; der Bereich liegt zwischen 16 und 30 °C.

Im Timer-Modus nutzen Sie die Taste, um die Ein- und Ausschaltzeit des Geräts festzulegen.

Durch gleichzeitiges Drücken der Auf- und Ab-Tasten wechseln Sie zwischen °C und °F.

4. Geschwindigkeitstaste

Drücken Sie die Taste, um zwischen niedriger und hoher Windgeschwindigkeit zu wählen.

5. Schlafmodus

Drücken Sie diese Taste, um den Schlafmodus ein- oder auszuschalten. Nach 20 Sekunden erlöschen alle Lichter und die Digitalanzeige, und das Klimagerät wechselt in den Schlafmodus. Der Ventilator des Innengeräts läuft dabei mit reduzierter Windgeschwindigkeit weiter. Betätigen Sie eine beliebige Taste am Bedienfeld, und die Klimaanlage kehrt zu ihrem ursprünglichen Betriebsmodus zurück.

6. Digitalanzeige

Die Digitalanzeige des Caravan-Klimageräts zeigt wichtige Informationen wie die aktuelle Temperatur und die Timer-Einstellungen an. Sie ermöglicht es, die Temperatur im Kühlmodus auf den gewünschten Wert einzustellen, wobei der Temperaturbereich zwischen 16 °C und 30 °C liegt. Zusätzlich kann die Anzeige genutzt werden, um die Timer-Einstellungen zu überprüfen, was praktisch ist, um das Gerät zu bestimmten Zeiten ein- oder auszuschalten. Während des Betriebs werden auch Symbole für die ausgewählten Modi wie Kühlen, Ventilation oder Entfeuchten auf der Anzeige dargestellt, sodass Nutzer schnell den aktuellen Modus des Geräts erkennen können.

7. Schwenkfunktion

Drücken Sie gleichzeitig die Tasten für Geschwindigkeit und Schlafmodus, um die

Schwenkfunktion zu aktivieren oder zu deaktivieren.

BE COOL

INSTALLATION

WICHTIG!

Lassen Sie das Gerät mindestens 24 Stunden aufrecht stehen, bevor Sie es das erste Mal in Betrieb nehmen.

  1. Entpacken Sie das Gerät und das Zubehör und überprüfen Sie, ob der Schlauch zwischen Innen- und Außengerät ordnungsgemäß angeschlossen ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Kondenswasserablauf mit einer Gummiabdeckung verschlossen ist. Abschließend kontrollieren Sie, ob das Zubehör vollständig vorhanden ist.

  2. Montieren Sie das Zubehör wie in der Abbildung dargestellt. Befestigen Sie die äußere Halterung am Stützblock und an der inneren Halterung, indem Sie die im Lieferumfang befindlichen Schrauben und Beilagescheibe festziehen.

  3. Befestigen Sie die Stoßdämpfer, wie in der Abbildung dargestellt, auf der Rückseite des Außengeräts.

Be Cool BC5CSKL26 - WICHTIG! - 1

flowchart
graph TD
    A["Stoßdämpfer"] --> B["→"]
    B --> C["Solo Component"]
  1. Bauen Sie die Halterung gemäß der Abbildung unten zusammen. Befestigen Sie das Innen- und Außengerät an der Halterung, um beide Teile miteinander zu verbinden. Ziehen Sie die im Lieferumfang befindlichen Schrauben und Beilagscheiben in den vorgesehenen Löchern fest, um die Geräte sicher an der Halterung zu fixieren.

BE COOL

Be Cool BC5CSKL26 - BE COOL - 1

  1. Befestigen Sie das Innengerät an der Halterung und ziehen Sie sie mit der Handschraube fest an. (siehe Abbildung unten).

Be Cool BC5CSKL26 - BE COOL - 2

text_image Handschraube
  1. Bringen Sie die Schlauchschutzhülle über den Schlauch zwischen den Innen- und Außenteil an.

Be Cool BC5CSKL26 - BE COOL - 3

  1. Setzen Sie die komplette Einheit in das Fenster des Wohnwagens ein und ziehen Sie die Halterung fest, um sie sicher zu befestigen.

Be Cool BC5CSKL26 - BE COOL - 4

WARTUNG UND REINIGUNG

  1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor Wartungsarbeiten vom Stromnetz getrennt ist.
  2. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine chemischen Reinigungsmittel wie Benzin.
  3. Reinigen Sie das Gerät nicht direkt unter fließendem Wasser.
  4. Wenn das Klimagerät beschädigt ist, kontaktieren Sie bitte den Händler oder eine Fachwerkstatt.

Reinigung

Achtung: Vor jeder Reinigung oder Wartung das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.

Reinigung des Luftfilters

  • Entfernen Sie regelmäßig den Staub vom Filter, um eine optimale Funktion zu gewährleisten.
  • Nehmen Sie den Filter wie in der untenstehenden Abbildung gezeigt heraus.
  • Säubern Sie den Filter mit Leitungswasser und/oder einem Staubsauger, um Verschmutzungen zu entfernen.
  • Verwenden Sie kein Wasser über 40 °C zur Reinigung und setzen Sie den Filter nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.

BE COOL

- Stellen Sie sicher, dass der Filter vollständig trocken ist, bevor Sie ihn wieder in das Klimagerät einsetzen.

Be Cool BC5CSKL26 - BE COOL - 1

Reinigung der Geräteoberfläche

  • Wischen Sie die Oberfläche zunächst mit einem neutralen Reinigungsmittel und einem feuchten Tuch ab.
  • Trocknen Sie das Gerät anschließend gründlich mit einem trockenen Tuch.
  • Achten Sie darauf, dass weder Wasser noch Reinigungsmittel ins Innere des Geräts gelangen.
  • Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Benzin zur Reinigung des Klimageräts.

Lagerung

Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird, entfernen Sie die Abdeckungen der Abflussöffnungen an der Unterseite des Innen- und Außengeräts, um das gesamte Kondenswasser an einem geeigneten Ort abzulassen.

  • Nehmen Sie das Gerät vom montage Standort.
  • Entfernen Sie die Gummidichtung vom Innen- und Außengerät und lassen Sie das Kondenswasser ab.
  • Lassen Sie den Ventilator laufen, um das Innere des Geräts zu trocknen.
  • Schalten Sie das Klimagerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
  • Reinigen Sie den Filter und setzen Sie ihn wieder ein.
  • Entfernen Sie alle Halterungen vom Klimagerät, montieren Sie die Halterungen des Innengeräts am Außengerät wie in der Abbildung unten gezeigt, und stellen Sie das Gerät dann an eine Wand.
  • Lagern Sie das Klimagerät an einem kühlen, trockenen Ort.

BE COOL

- Es wird empfohlen, das Gerät in der Originalverpackung aufzubewahren, um es vor Staub und Schmutz zu schützen.

Be Cool BC5CSKL26 - BE COOL - 1

KONTROLLEN ZU SAISONBEGINN

  • Überprüfen Sie, ob das Stromversorgungskabel und die Steckdose in Ordnung sind und ob die Erdung funktionsfähig ist.
  • Versichern Sie sich, dass der Stöpsel sorgfältig im Kondenswasserauslass angebracht ist und die Filter eingesetzt sind.
  • Befolgen Sie die Installations- und Sicherheitsanweisungen genauestens.

FEHLERBEHEBUNG

Falls das Gerät nicht oder nur eingeschränkt funktioniert:

Überprüfen Sie, ob ein Fehlercode auf dem Display erscheint, und schlagen Sie in der Codetabelle nach, um eine Lösung zu finden. Wird kein Fehlercode

BE COOL

angezeigt, sehen Sie in der Fehlertabelle nach, um eine mögliche Lösung zu finden.

Codetabelle
LFWassertank vollEntfernen Sie den Gummistopfen und lassen Sie das Wasser ablaufen.
E1Systemtemperatursensor defektSystemtemperatursensor ersetzen. Kontaktieren Sie den Händler oder unser Service.
E2Raumtemperatursensor gestörtRaumtemperatursensor austauschen. Kontaktieren Sie den Händler oder unser Service.
FEMotor des Innengeräts ausgefallenMotor ersetzen.
E0KommunikationsfehlerKontaktieren Sie den Händler oder unser Service.
EcSystemschutzEs wird empfohlen, das Gerät nach 10 Minuten neu zu starten
EbFluormangelKontaktieren Sie den Händler oder unser Service.
E4Frostschutz aktiviertStellen Sie sicher, dass der Luftauslass frei ist, und halten Sie das Luftleitblech geöffnet.
Fehlertabelle
ProblemUrsacheLösung
Gerät lässt sich nicht einschaltenKein StromStromversorgung aktivieren
Beschädigte SteckdoseStromversorgung abschalten und Steckdose überprüfen bzw. reparieren lassen
Unbekannter GrundHändler/Service kontaktieren
Geringe Luftleistung oderNiedrigste Ventilatorstufe eingestelltVentilatorstufe erhöhen
Luftfilter ist verschmutztFilter überprüfen und reinigen

BE COOL

unzureichende KühlungZuluft oder Abluft des Innengeräts blockiertÜberprüfen, ob das Gerät blockiert ist und gegebenenfalls Hindernisse entfernen
Umgebungstemperatur zu niedrig oder zu hochDie Umgebungstemperatur sollte zwischen 18 °C und 40 °C liegen
Unzureichende StromnetzspannungElektroinstallateur kontaktieren oder anderen Stromanschluss verwenden
Keine Kühlwirkung, nur LuftumwälzungGerät läuft im VentilatormodusKühlmodus (A/C) auswählen
Kühlmodus hat sich gerade automatisch abgeschaltetEtwa 3–5 Minuten warten, bis das Thermostat wieder anspringt
Ungewöhnliche Geräusche oder VibrationenHalterungen nicht korrekt am Fahrzeug angebracht oder Befestigungsschrauben lockerHalterungen überprüfen und sicherstellen, dass die Befestigungsschrauben fest angezogen sind.
Wasseraustritt aus dem InnengerätGummistopfen an der Unterseite des Innengeräts fehlt oder sitzt nicht fest genug in der ÖffnungGummistopfen prüfen oder ersetzen
Gerät hängt schrägGerät muss waagerecht montiert sein (maximaler Neigungswinkel <3 °C)
Gerät verströmt ungewöhnlichen GeruchEs liegt ein ernstes Problem vorGerät sofort ausschalten und den Händler kontaktieren

BE COOL

Smart Home Wi-Fi Verbindungsanleitung

WICHTIG

Bitte beachten Sie, dass nur 2,4GHz-Netzwerke unterstützt werden!

Sendeleistung: max. 100mW

App Installation

Laden Sie sich die App „Smart life“ vom Play Store (Android) oder dem App Store (iOS) herunter. Über den folgenden QR gelangen Sie direkt zum App-Download:

Be Cool BC5CSKL26 - App Installation - 1

Falls Sie noch kein Smart Life-Konto besitzen, können Sie sich registrieren oder sich mit einem Verifizierungscode anmelden, der per SMS zugestellt wird.

Um sich zu registrieren:

- Navigieren Sie zum Registrationsbereich in der App.

- Das System erkennt automatisch Ihr Land bzw. Ihre Region. Sie haben auch die Möglichkeit, den Ländercode manuell auszuwählen. Geben Sie Ihre Handynummer oder E-Mail-Adresse ein und tippen Sie auf „Weiter“.

- Wenn Sie die Option Handynummer wählen, geben Sie den per SMS erhaltenen Verifizierungscode ein. Legen Sie anschließend ein Passwort fest und tippen Sie auf „Bestätigen“, um die Registrierung abzuschließen.

Ein Gerät manuell hinzufügen:

BE COOL

- Wenn das Klimagerät im Standby-Modus ist, drücken Sie die Geschwindigkeits-Taste auf dem Bedienfeld für 3 Sekunden gedrückt, um in den Wi-Fi-Verbindungsmodus zu wechseln. Das Wi-Fi-Signallicht beginnt zu blinken.

- Öffnen Sie die Smart Home App und tippen Sie oben rechts auf "+" um ein neues Gerät über das Netzwerk hinzuzufügen.

- Stellen Sie sicher, dass die Betriebsleuchte blinkt, tippen Sie auf "Bestätigen", dass das Licht blinkt, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.

- Wählen Sie das Wi-Fi-Netzwerk (Hinweis: Das Netzwerk muss im 2,4 GHz-Band sein) aus und geben Sie das Passwort ein. Das Gerät startet den Kopplungsprozess und verbindet sich mit der App.

- Nach erfolgreicher Konfiguration des Gerätes wird das Klimagerät auf der Smart-Home-Seite angezeigt. Tippen Sie darauf, um zur Bedienung des Gerätes zu gelangen.

Be Cool BC5CSKL26 - BE COOL - 1

Ein Gerät automatisch hinzufügen

  • Stellen Sie sicher, dass das Gerät im Standby-Modus ist, bevor Sie die Verbindung herstellen.
  • Drücken Sie die Geschwindigkeits-Taste für 3 Sekunden, um in den Wi-Fi-Verbindungsmodus zu wechseln, und das Wi-Fi-Signallicht beginnt zu blinken.
    ■ Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon.
  • Öffnen Sie die APP und warten Sie einen Moment, bis das Gerät automatisch erkannt und angezeigt wird.
  • Klicken Sie auf die Schaltfläche "Hinzufügen", um die Verbindung herzustellen.
  • Geben Sie die WiFi-SSID (Namen der WiFi-Verbindung) ein, geben Sie das WiFi-Passwort ein und klicken Sie auf "Weiter", um mit der Einrichtung fortzufahren. (Hinweis: Das Netzwerk muss im 2,4 GHz-Band sein.)
  • Nach Abschluss des Fortschrittsbalkens wird die Gerätekopplungsoberfläche angezeigt, und das Gerät wird erfolgreich verbunden.
  • Klicken Sie auf die Schaltfläche "Fertig", um zur Bedienoberfläche des Geräts zu gelangen.

BE COOL

Be Cool BC5CSKL26 - BE COOL - 1

text_image My home Calls Identification Alertness All Devices Shortcut center 取消安装 Settings Browse Ultra Game Music Scan Mode Scan Smart 12 Pcs Flashlight Bluetooth Saved up Visualization Music Data network

Be Cool BC5CSKL26 - BE COOL - 2

Die Anwendung funktioniert auch mit Amazon Alexa und Google Assistant

Technische Daten WiFi
Funktechnologie:Wifi (WLAN)
Funkbetriebsfrequenz2412MHz-2472MHz
BLE-Betriebsfrequenz2402MHz-2480MHz
Modulationstyp802.11b: DSSS802.11g: OFDM802.11n(20MHz): OFDM
Festfrequenz-SoftwareSecureCRT.exe
Antennenverstärkung2.5dBi
AntennentypPCB
Übertragungsleistung:520dBm
Technische Informationen
ArtikelnummerBC5CSKL26
Kühlleistung5.000 BTU/h
1465 Watt
Max. Leistungsaufnahme560 Watt
Entfeuchtungsrate0.5L/h
Eingangsspannung220 – 240 V
Frequenz50 Hz
WIFI-Übertragungsfrequenz:2,4 GHz
Sendeleistung:max. 100 mW
Kältemittel/FüllungR290, 130 g
Energieeffizienz EER2,6
EnergieeffizienzklasseA
Luftumwälzung200 m^3 /h
Geräuschpegel (Schallleistung)63 dB(A)
Gewicht22,5 kg
Abmessungen Innengerät454x298x170 mm
Abmessungen Außengerät445x353x205 mm
Hersteller-Kontaktadresse für weitere InformationenSchuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 WienTel: +43 (1) 97 0 21 – 0Serviceline: +43 (1) 97 0 21 – 502www.becool.atFB-Nr: 236974 t / FB-Gericht: Wien

BE COOL

Informationsanforderung für Einrohr- und Zweirohr-KlimageräteP
Angaben zur Identifizierung des Modells/der Modelle, auf das/die sich die Informationen beziehen:
BeschreibungSymbolWertEinheit
NennkühlleistungPrated für Kühlen1,472kW
Nennleistung für HeizungPrated für Heizen-KW
Nennleistungsaufnahme für KühlungPEER0,546kW
Nennleistungsaufnahme für HeizungPCOP-kW
Nenn-EnergieeffizienzverhältnisEERd2,696-
Nenn-LeistungskoeffizientCOPd--
Angaben zur Identifizierung des Modells/der Modelle, auf das/die sich die Angaben beziehen:
BeschreibungSymbolWertEinheit
Leistungsaufnahme im Thermostat-Aus-ModusPTO-W
Leistungsaufnahme im Standby-P-ModusPSB2,0W
Stromverbrauch von Geräten mit einem oder zwei Kanälen (für Kühlung und Heizung getrennt angeben)QSDSD: 0,546 (Kühlen)kWh/h
SchallleistungspegelLWA63dB(A)
TreibhauspotenzialGWP3kgCO2 eq.
Kontaktdaten für weitere InformationenSchuss Home Electronic GmbHScheringgasse 31140 Wien, ÖsterreichTel.: +43 (1) 97 0 21 - 0www.becool.at

BE COOL

GARANTIE

Mit diesem Qualitätsprodukt von BE COOL haben Sie eine Entscheidung für Innovation, Langlebigkeit und Zuverlässigkeit getroffen.

Für dieses BE COOL Gerät gewähren wir eine Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum gültig in Österreich! Sollten in diesem Zeitraum wider Erwarten dennoch Servicearbeiten an Ihrem Gerät notwendig sein, garantieren wir Ihnen hiermit eine kostenlose Reparatur (Ersatzteile und Arbeitszeit) oder (nach Ermessen der Firma Schuss) das Produkt auszutauschen. Sollten weder Reparatur noch Tausch aus wirtschaftlichen Gründen möglich sein, behalten wir uns das Recht vor, eine Zeitwertgutschrift zu erstellen.

Bitte wenden Sie sich im Falle von Klimageräten auf jeden Fall als ersten Schritt an die Kundenhotline (siehe Kleber am Gerät bzw. Titelseite Gebrauchsanweisung), bei Ventilatoren hierzu an Ihren Fachhändler oder direkt an uns. Wirweisen darauf hin, dass Reparaturarbeiten, die nicht durch die autorisierte Vertragswerkstätte in Österreich vorgenommen worden sind, die Gültigkeit dieser Garantie sofort beenden.

Von dieser Garantie nicht umfasst sind:

  • Reparatur oder Tausch von Teilen aufgrund üblicher Verschleißerscheinungen
  • Schäden auf Grund Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
  • Geräte, die - auch nur teilweise - gewerblich genutzt werden
  • durch äußeren Einfluss mechanisch beschädigte Geräte (Sturz, Stoß, Bruch, unsachgemäßer Gebrauch etc.) sowie Abnutzungsserscheinungen ästhetischer Art.
  • Geräte, die unsachgemäß behandelt wurden
  • Geräte, die nicht von unserer autorisierten Servicewerkstätte geöffnet wurden.
  • Schäden, die in Folge nicht ordnungsgemäß geschlossener Kondenswasserablassventile von Klimageräten oder nicht korrekt eingesetztem Wasserbehälter entstanden sind.
  • Nicht erfüllte Konsumentenerwartungen.
  • Schäden, die auf höhere Gewalt, Wasser, Blitzschlag, Überspannung zurückzuführen sind.
  • Geräte, bei denen die Typenbezeichnung und/oder Seriennummer am Gerät geändert, gelöscht, unleserlich gemacht oder entfernt worden ist.
  • Dienstleistungen außerhalb unserer Vertragswerkstätten, die Transportkosten zu einer Vertragswerkstatt oder an uns und retour sowie die damit verbundenen Risiken.

Wir weisen nachdrücklich darauf hin, dass innerhalb der Garantiezeit bei Bedienungsfehlern oder wenn kein Fehler festgestellt wurde ein Pauschalbetrag von € 60,- (indiziert Basis VPI 2015, Juni 2020) in Rechnung gestellt wird.

Durch die Erbringung einer Garantieleistung (Reparatur oder Austausch des Gerätes) wird die absolut Garantiedauer von 2 Jahren ab Kaufdatum nicht verlängert.

Die 2 Jahres Garantie gilt nur gegen Vorlage des Kaufbelegs (muss Name und Anschrift des Händlers sowie die vollständige Gerätebezeichnung enthalten) und des dazugehörigen Garantiezertifikats, auf dem die Gerätetype sowie die Seriennummer (am Karton und auf der Geräterück- bzw. Unterseite ersichtlich) zu vermerken sind! Ohne Vorlage des Garantiezertifikats gilt nur die gesetzliche Gewährleistung!

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass die gesetzlichen Gewährleistungsrechte durch diese Garantie nicht berührt werden und unvermindert fortbestehen.

Eine Schadenersatzpflicht seitens Schuss Home Electronic GmbH sowie deren Erfüllungsgehilfen besteht nur bei Vorliegen grober Fahrlässigkeit oder Vorsatz. Ausgeschlossen ist jedenfalls die Haftung für entgangenen Gewinn, erwartete, aber nicht eingetretene Ersparnisse, Folgeschäden und Schäden aus Ansprüchen Dritte. Schäden an oder für aufgezeichnete Daten sind immer aus der Schadenersatzpflicht ausgenommen.

Herzliche Gratulation zu Ihrer Wahl. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem BE COOL Gerät!

ANSCHRIFT

Schuss Home Electronic GmbH

1140 Wien, Scheringgasse 3

Tel.: +43 (0)1/ 970 21

Typenbezeichnung:......

Seriennummer:......

Dieses Garantiezertifikat ist im Garantiefall gemeinsam mit dem Gerät der autorisierten Servicewerkstätte oder dem Händler auszufolgen, bei dem Sie das Gerät gekauft haben!

BE COOL

MANUEL D'UTILISATION

Climatiseur Mini-Split BC5CSKL26

Be Cool BC5CSKL26 - Climatiseur Mini-Split BC5CSKL26 - 1

Diese Anweisungen sind nur für das BE COOL-Servicecenter!

Der Service bzw. die Reparatur darf nur von einem qualifizierten Kältemitteltechniker, dem es erlaubt ist das R290-Kältemittel handzuhaben, durchgeführt werden.

Versuchen Sie daher niemals das Gerät selbst zu reparieren oder das Gehäuse zu öffnen, dies führt zum sofortigen Verlust des Garantieanspruchs

IMPORTANT!

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller.

Erklärt, dass das Produkt

SCHUSS HOME ELECTRONIC GmbH

konform ist mit folgenden Richtlinien, Normen und/oder Verordnungen:

RED-Richtlinie RICHTLINIE 2014/53/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 16. April 2014 über die Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung von Funkanlagen auf dem Markt und zur Aufhebung der Richtlinie 1999/5/EG Amtsblatt der EU L 153/62 22.5.2014

EMV-Richtlinie (EMC): 2014/30/EU Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 zur

Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit; Amtsblatt der EU L96, 29/03/2014, S. 79–106

Niederspannungsrichtlinie (LVD): 2014/35/EU Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 zur

Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung elektrischer Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen auf dem Markt; Amtsblatt der EU L96, 29/03/2014, S. 357–374

Amtsblatt EU L285/10-35 (31.10.2009) und dazugehörige Verordnung / and associated regulation 2015/1188

Energy-Related-Products-Directive (ErP)2009/125/EC;

RoHS-Richtlinie: 2011/65/EU Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates

vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten; Amtsblatt der EU L174, 1/07/2011, S. 88–110

Reach SVHC(EC)NO. 1907/2006 Schuss Home Electronic GmbH bestätigt hiermit, dass in den von uns gelieferten Produkten, keine besonders besorgniserregende Stoffe (SVHC) der Kandidatenliste (letzte ECHAAktualisierung vom 14.06.2023, 235 Substanzen) über 0,1 % gemäß Art. 33 der REACHVerordnung (EG) Nr. 1907/2006 enthalten sind.

CE Zeichen auf dem Produkt / CE marking on the product:

Be Cool BC5CSKL26 - EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 1

Unterzeichnet für und im Namen von:/ Signed for and on behalf of: SCHUSS HOME ELECTRONIS GMBH

Ort und Datum der Ausstellung:

Deklarationsverweis:

FB-Nr. / Company Register No.: 236974 t

Vorbehaltlich von Änderungen und Druckfehlern steht die aktuelle Version zum Download bereit:

www.schuss-home.at/de/downloads/

Name, Funktion / name, function

BE COOL

English [En]EU DECLARATION OF CONFORMITYManufacturer [I] declares under its sole responsibility that the products [II] are in conformity with the requirements of the EU Directives, Regulations and Harmonised standards [III].
German [De]EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDer Hersteller [I] erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte [II] allen Anforderungen der EU-Richtlinien, Verordnungen und harmonisierten Normen [III] entsprechen.
French [Fr]DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉLe fabricant [I] dédare sous sa seule responsabilité que les produits [II] sont conformes aux exigences des directives, règlements et normes harmonisées [III] de l’UE.
Spanish [Es]DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UEEl fabricante [I] dedara bajo su exclusiva responsabilidad que los productos [II] están en conformidad con los requisitos de las directivas, regulaciones y normas armonizadas de la UE [III].
Italian [It]DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UEl produttore [I] dichiara sotto la sua unica responsabilità che i prodotti [II] sono conformi ai requisiti delle direttive, dei regolamenti e degli standard armonizzati della UE [III].
Greek [EI]ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ EEΟ κατασκευαστής [I] δηλώνει αποκλειστικά με δική του ευθύνη ότι τα προϊόντα [II] συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις των Οδηγιών, των Κανονισμών και των Εναρμονισμένων προτύπων της ΕΕ [III].
Portuguese [Pt]DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UEO fabricante [I] dedara sob sua inteira responsabilidade que os produtos [II] estão em conformidade com os requisitos das diretivas, regulamentos e normas harmonizadas da UE [III].
Croatian [Hr]EU IZJAVA O USKLAĐENOSTIProizvođač [I] izjavljuje pod punom materijalnom odgovornošóu da su proizvodi [II] u skladu sa zahtjevima EU direktiva, propisa i harmoniziranih standarda [III].
Czech [Cs]EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚVýrobce [I] prohlăšuje na vlastní výlučnou odpovědnost, že výrobky [II] jsou ve shodě s požadavky směrníc, předpisů a harmonizovaných norem EU [III].
Danish [Da]EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRINGProducenten [I] erklærer under eget ansvar, at produkterne [II] er i overensstemmelse med kravene i direktiverne, forordningerne og de harmoniserede standarder fra EU [III].
Dutch [NI]EU-CONFIRMITEITSVERKLARINGFabrikant [I] verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat de producten [II] in overeenstemming zijn met de eisen van de EG-richtlijnen, voorschriften en geharmoniseerde normen [III].
Estonian [Et]EL-i VASTAVUSDEKLARATSIOONTootja [I] kinnitab ja kannab ainuisikuliselt vastutust selle eest, et tooted [II] on toodetud kooskõlas Euroopa Liidu direktiivide, standardite ja muude normatiivdokumentidega [III].
Finnish [Fi]EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUSValmistaja [I] vakuuttaa omalla vastuullaan, että tuotteet [II] ovat EU:n direktilvien, asetusten ja yhdenmukaistettujen standardien [III] vaatimusten mukaisia.
Hungarian [Hu]EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATA Gyártó [I] nyilatkozza, hogy kizárólagos felelősséget vállal a termékek [II] EU irányelveknek, szabályozásoknak és harmonizált szabványoknak való megfeleléséről [III].
Latvian [Lv]ES ATBILSTÍBAS DEKLARĂCIJARAžotájs [I] deklarē uz savu atbildību, ka produkti [II] atbilst ES direktīvu, regulu un saskaņoto standartu [III] prasībām.
Lithuanian [Lt]ES ATITIKTIES DEKLARACIJAGamintojas [I] savo išskirtine atsakomybe pareiškia, kad gaminial [II] atitinka ES direktyvu, reglamentų ir darniųjų standartų reikalavimus [III].
Norwegian [No]EU-SAMSVARSERKLÆRINGProdusent [I] erklærte under sitt egetansvar at sineprodukter [II] er isamsvar med kravenei EU-direktivene, forskrifter og harmoniserte standarder [III].
Polish [PI]DEKLARACJA ZGODNOŚCI UEProducent [I] deklaruje z pełną odpowiedzialnością, že produkty [II] są zgodne z postanowieniami dyrektyw, regulacji oraz norm zharmonizowanych UE [III].
Romanian [Ro]DECLARATIA DE CONFORMITATE UEProducâtorul [I] dearară pe propria răspundere că produsele [II] sunt în conformitate cu cerințele Directivelor, Normelor și Standardelor armonizate UE [III].
Slovak [Sk]VYHLÁŠENIE O ZHODE EUVýrobca [I] vyhlasuje na svoju vlastnú zodpovednosť, že výrobky [II] sú v súlade s požiadavkami smerníc, nariadení a harmonizovaných noriem EÚ [III].
Slovenian [Sl]IZJAVA EU O SKLADNOSTIProizvajalec [I] s polno odgovornostjo izjavlja, da so izdelki [II] v skladu z zahtevami direktiv, uredb in usklajenih standardov EU [III].
Swedish [Sv]EU FÖRKLARING OM ÖVERENSSTÄMMELSETillverkaren [I] deklarerar â eget ansvar att produkterna [II] efterlever kraven enligt EU-direktiven, förordningarna och harmoniserade normer [III].

BE COOL

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Be Cool

Modell : BC5CSKL26

Kategorie : Klimaanlage