BRANDT BPI 3641 PB - Cuisinière

BPI 3641 PB - Cuisinière BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BPI 3641 PB BRANDT au format PDF.

📄 253 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BRANDT BPI 3641 PB - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Table de cuisson induction
Marque Brandt
Modele BPI 3641 PB
Nombre de foyers 4
Technologie de chauffe Induction
Puissance totale 7.4 kW (reductible a 4.6, 3.6 ou 3 kW)
Alimentation electrique 220-240 V~ ou 400 V 3N~ (selon cablage)
Dimensions de decoupe (L x P) 560 x 490 mm (approximatif)
Poids Environ 10 kg
Fonctions principales Mise en marche/arret, reglage de puissance (1-14 + Ultra Boost), minuterie (0-99 min), fonction Boil, securite enfants, Clean Lock, securite anti-surchauffe, protection debordement, arret automatique
Affichage Numerique avec chaleur residuelle (H), codes defauts
Entretien et nettoyage Eponge sanitaire, racloir special verre, vinaigre blanc pour calcaire, produit special verre vitrocéramique. Interdit poudre abrasive et nettoyeur vapeur.
Securite Securite enfants, securite anti-surchauffe, protection en cas de debordement, arret automatique (AS), detection de recipients
Pieces detachees et reparabilite Pieces d'origine certifiees disponibles aupres du SAV Brandt. Intervention par professionnel qualifie.
Service apres-vente 09 69 39 25 25 (lundi-samedi 8h-20h), site brandt.com
Informations generales Fabrique en France. Garantie constructeur. Respecter consignes de securite. Recyclable.

FOIRE AUX QUESTIONS - BPI 3641 PB BRANDT

Comment allumer et eteindre la table de cuisson ?
Pour allumer, appuyez sur la touche 1 (marche/arret) puis sur le foyer desire. Pour eteindre une zone, faites un appui long sur la touche O correspondante. Pour eteindre toute la table, appuyez longuement sur la touche marche/arret.
Comment regler la puissance de cuisson ?
Utilisez les touches + et - pour ajuster la puissance de 1 a 14. Un double appui rapide sur + permet d'acceder a des paliers (6, 10, 14). La touche Ultra Boost donne la puissance maximale.
Comment utiliser la minuterie ?
Selectionnez un foyer en fonctionnement, appuyez sur la touche horloge du foyer, puis reglez le temps avec + ou - (de 1 a 99 minutes). En fin de cuisson, un bip retentit pendant 20 secondes. Pour arreter manuellement, faites un appui long simultane sur + et -.
Quels recipients sont compatibles ?
Tout recipient a fond ferromagnetique (fonte, inox aimante, acier). Le verre, la terre, l'aluminium sans fond special, le cuivre et certains inox non magnetiques ne fonctionnent pas. Le diametre du fond doit etre adapte au foyer (voir tableau dans la notice).
Que faire si un code defaut apparait (ex: F7, F9, AS) ?
F7 : surechauffe electronique (ameliorer l'aeration). F9 : tension inferieure a 170 V. F0 : temperature inferieure a 5°C. AS : arret automatique (appuyer sur une touche pour stopper le bip). Si le probleme persiste, contactez le SAV.
Comment nettoyer la table en vitrocéramique ?
Pour les salissures legeres, utilisez une eponge sanitaire avec eau chaude. Pour les salissures recuites, utilisez un racloir special verre puis une eponge. Pour le calcaire, appliquez du vinaigre blanc chaud. Pour l'entretien hebdomadaire, utilisez un produit special vitrocéramique. N'utilisez jamais de poudre abrasive ni de nettoyeur vapeur.
Comment activer la securite enfants ?
Appuyez sur la touche cadenas jusqu'a ce que le symbole de verrouillage apparaisse et qu'un bip confirme. Pour deverrouiller, reappuyez longuement sur la meme touche. La touche marche/arret reste active meme verrouillee pour pouvoir eteindre les foyers en cas d'urgence.
Comment utiliser la fonction Boil ?
Selectionnez un foyer, appuyez brievement sur la touche Boil (icone bouilloire). Reglez la quantite d'eau (1 a 6 litres) avec + ou - et validez. L'eau chauffe jusqu'a ebullition, un bip retentit. Versez les pates, reglez puissance et temps si necessaire, et validez a nouveau. En fin de cuisson, un bip retentit.
Que signifie le symbole H affiche sur un foyer ?
Le symbole H indique une chaleur residuelle. La zone de cuisson est encore chaude apres utilisation. Ne touchez pas cette zone jusqu'a ce que le H disparaisse. Cela permet aussi de reutiliser la chaleur pour maintenir au chaud.
Comment reduire la puissance totale de la table ?
A la premiere mise sous tension (dans les 30 secondes), appuyez sur n'importe quelle touche, le niveau de puissance maximal s'affiche. Utilisez la touche - pour reduire (7.4, 4.6, 3.6 ou 3 kW) et validez en appuyant simultanement sur +/- et Boil. En veille, faites un appui long simultane sur + et - pour acceder au reglage.

Questions des utilisateurs sur BPI 3641 PB BRANDT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BPI 3641 PB - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BPI 3641 PB de la marque BRANDT.

MODE D'EMPLOI BPI 3641 PB BRANDT

Vous venez d'acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez.

Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu'il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d'innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.

Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.

Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.

BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter pleinement de votre achat.

Retrouvez-nous sur

https://brandt.fr/

BRANDT BPI 3641 PB - 1

BRANDT BPI 3641 PB - 2

BRANDT BPI 3641 PB - 3

Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.

BRANDT BPI 3641 PB - 4

INSTRUCTIONS DE SECURITE....4

BRANDT BPI 3641 PB - 5

ENVIRONNEMENT ET ÉCONOMIE D'ÉNERGIE ....6

BRANDT BPI 3641 PB - 6

IDENTIFICATION ....7

BRANDT BPI 3641 PB - 7

INSTALLATION 8

Déballage....8

Encastrement 8

Raccordement électrique ....10

BRANDT BPI 3641 PB - 8

UTILISATION ....11

Choix du récipient ....11

Sélection du foyer ....11

Gestion de puissance ....11

① Mise en marche / arrêt....12

+ / - Réglage de la puissance ....12

Réglage de la minuterie....13

Fonction Boil....13

Sécurité enfants....13

Sécurité et recommandations ....14

BRANDT BPI 3641 PB - 9

ENTRETIEN ....15

BRANDT BPI 3641 PB - 10

MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS ....16

BRANDT BPI 3641 PB - 11

RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE ....17

BRANDT BPI 3641 PB - 12

SERVICE APRES VENTE ....18

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES A LIRE AVEC ATTENTION AVANT UTILISATION ET A CONSERVER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.

Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes sans expérience et connaissance, si elles ont été correctement informées ou formées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles en comprennent les risques qui en résultent.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence.

L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation.

Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants.

Les objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas être placés sur la surface, car ils peuvent devenir chauds.

Votre table possède une

sécurité enfant qui verrouille son utilisation à l'arrêt ou en cours de cuisson (voir chapitre : utilisation de la sécurité enfant).

Votre appareil est conforme aux directives et réglementations européennes auxquelles il est soumis.

Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux règles d'installations en vigueur. Une déconnexion doit être incorporée dans la canalisation fixe.

Votre table de cuisson est prévue pour fonctionner en l'état sous une fréquence de 50Hz ou 60Hz (50Hz/60Hz), sans aucune intervention particulière de votre part.

Après utilisation, arrêter le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles.

Afin qu'il n'y ait pas d'interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, ce dernier doit être conçu et réglé en conformité avec la

réglementation qui le concerne. Renseignez vous auprès de son fabricant ou votre médecin traitant.

Une cuisson avec de l'huile ou de la matière grasse effectuée sur une table, et sans surveillance peut être dangereuse et donner lieu à un incendie. Ne tentez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau, mais coupez l'alimentation de l'appareil avant de couvrir la flamme avec par exemple un couvercle ou une couverture anti feu.

ATTENTION : la cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte nécessite une surveillance continue.

Risque d'incendie : ne pas stocker d'objets sur les zones de cuisson. Si la surface est fissurée, déconnecter l'appareil pour éviter le risque de choc électrique.

Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre.

Evitez les chocs avec les récipients, la surface verre vitrocéramique est très résistante, mais n'est toutefois pas incassable.

Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur votre table de cuisson. Un effet «ventouse» risquerait d'endommager le dessus vitrocéramique. Evitez les frottements de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique.

Pour la cuisson, n'utilisez jamais de feuille de papier d'aluminium. Ne déposez jamais des produits emballés avec de l'aluminium, ou en barquette d'aluminium sur votre table de cuisson. L'aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil de cuisson.

Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d'entretien ou produits inflammables.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Service Après-Vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

Assurez-vous que le câble d'alimentation d'un appareil électrique branché à proximité de la table, n'est pas en contact avec les zones de cuisson.

N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour l'entretien de votre table.

L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé.

MISE EN GARDE : Utilisez uniquement des protections de tables conçues par le fabricant de l'appareil de cuisson, référencées dans la notice d'utilisation comme étant adaptées, ou incorporées à l'appareil. L'utilisation de protections non appropriées peut provoquer des accidents.

Environnement

Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

BRANDT BPI 3641 PB - Environnement - 1

Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets.

Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne en vigueur sur les déchets d'équipements électriques et électroniques.

Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.

Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.

Si vous imprimez ce document, pensez à trier !

FR DOCUMENTS PAPIER BAC DE TRI

Conseils économie d'énergie

Cuisiner avec un couvercle bien ajusté économise de l'énergie. Si vous utilisez un couvercle en verre, vous pouvez parfaitement contrôler votre cuisson.

Brandt

Brandt

- | - + | - + ⏱ | - + ⏻ ULTRA + | - + ⏱ | - + ⏻ BOOST + | - + ⏱ | - + ⏻ ①

Brandt + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <|z-s| + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- - + - + + ULTRA - + + + - + lock BOOST 1

BRANDT BPI 3641 PB - Conseils économie d'énergie - 6

INSTALLATION

FR

Déballage

Enlevez tous les éléments de protection. Vérifiez et respectez les caractéristiques de l'appareil figurant sur la plaque signalétique.

Veuillez noter dans les cadres ci-dessous les références de service et de type norme figurant sur cette plaque pour un usage futur.

Service : ....

Type :

Encastrement

Vérifiez que les entrées et les sorties d'air soient bien dégagées. Tenez compte des indications sur les dimensions (en millimètres) du meuble destiné à recevoir la table de cuisson. Vérifiez que l'air circule correctement entre l'avant et l'arrière de votre table de cuisson.

BRANDT BPI 3641 PB - Encastrement - 1

En cas d'installation de la table au-dessus d'un tiroir,

≥40

≥20 ≥40

ou au-dessus d'un four encastrable, respectez les dimensions notées sur les illustrations afin d'assurer une sortie d'air suffisante à l'avant.

Collez le joint d'étanchéité sur tout le pourtour de la table et introduisez la table dans la meuble

≥4 ≥40

BRANDT BPI 3641 PB - Encastrement - 5

Si votre four est situé sous votre table de cuisson, les sécurités thermiques de la table peuvent limiter l'utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode pyrolyse. Votre table est équipée d'un système de sécurité anti-surchauffe. Cette sécurité peut par exemple être activée en cas d'installation au-dessus d'un four insuffisamment isolé. Le code «F7» s'affiche alors dans les zones de commande. Dans ce cas, nous vous recommandons d'augmenter l'aération de votre table de cuisson en pratiquant une ouverture sur le côté de votre meuble (8 cm x 5 cm).

Raccordement électrique

Cette table doit être branchée sur le réseau par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux règles d'installations en vigueur. Une déconnexion doit être incorporée dans la canalisation fixe.

Identifiez le type de câble de votre table de cuisson, selon le nombre de fils et les couleurs.

A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage lumineux apparaît sur le clavier de commande. Attendez 30 secondes environ que ces informations disparaissent pour utiliser votre table (Cet affichage est normal et il est réservé le cas échéant à votre Service Après-Vente). En aucun cas l'utilisateur de la table ne doit en tenir compte.

220-240 V~ d b c e a N L 32A 400 V 3N~ d b c e a N L1 L2 16A

2 x 230 V~ b d e c a N1 N2 L1 L2 16A

Choix du récipient

La plupart des récipients sont compatibles avec l'induction. Seuls le verre, la terre, l'aluminium sans fond spécial, le cuivre et certains inox non magnétiques ne fonctionnent pas avec la cuisson induction.

BRANDT BPI 3641 PB - Choix du récipient - 1

Conseils

Nous vous suggérons de choisir des récipients à fond épais et plat. La chaleur sera mieux répartie et la cuisson plus homogène. Ne jamais mettre à chauffer un récipient vide sans surveillance.

Sélection du foyer

Vous disposez de plusieurs foyers sur lesquels déposer les récipients. Sélectionnez celui qui vous convient, en fonction de la taille du récipient. Si la base du récipient est trop petite, l'indicateur de puissance se mettra à clignoter et le foyer ne fonctionnera pas, même si le matériau du récipient est préconisé pour l'induction. Veillez à ne pas utiliser de récipients au diamètre inférieur à celui du foyer (voir tableau).

Diamètre foyer (cm)Puissance max (Watt)Diamètre du fond du récipient (cm)
16 250010 - 18
18 360011 - 22
21 360012 - 24
Duozone4000Ovale,poissonnière

BRANDT BPI 3641 PB - Sélection du foyer - 1

Conseils

Lors de l'utilisation simultanée des deux foyers, la table gère la répartition de puissance afin de ne pas dépasser la puissance totale de celle-ci.

Lorsque vous utilisez la puissance maximale (Ultra Boost) sur plusieurs foyers en même temps, veillez à privilégier le meilleur positionnement de vos récipients selon le modèle de votre table comme indiqué sur les illustrations.

Vous éviterez ainsi une limitation automatique de

puissance sur un des foyers si le positionnement n'est pas optimal:

☑ = positionnement recommandé.

☒ = positionnement à éviter.

BRANDT BPI 3641 PB - Conseils - 1

Gestion de puissance

La puissance totale de votre table doit s'adapter à la puissance de votre installation électrique. Par défaut, la puissance de votre table de cuisson est réglée à son plus haut niveau. Pour augmenter ou diminuer le niveau de puissance : - A la première mise sous tension (dans un délai de 30 secondes) appuyez sur n'importe quelle touche, le niveau de puissance maximal est affiché.

ULTRA BOOST

74

Pour diminuer la puissance, appuyez sur la touche - jusqu'à la puissance souhaitée.

BRANDT BPI 3641 PB - Gestion de puissance - 3

Pour valider, faites un appui bref simultanément sur la touche 📊 et ULTRA BOOST.

ULTRA BOOST 3.6

- A tout autre moment, si votre table est en veille (avec ou sans chaleur résiduelle), faire un appui long simultanément sur la touche et pour modifier la puissance.

Niveaux de puissance disponibles :

Puissance table kWFusibles / Disjoncteur (A)
7,432
4,620
3,613
313

BRANDT BPI 3641 PB - Gestion de puissance - 5

Mise en marche / arrêt

Mise en Marche :

Appuyer sur la touche ① puis sur la touche correspondant au foyer désiré.

Un 0 s'affiche et un bip signale que la zone est allumée. Vous pouvez régler la puissance désirée du foyer sélectionné. Sans demande de puissance, la zone de cuisson s'éteindra automatiquement.

- + ⏻ ULTRA - + ⏻ BOOST ⏱ I

0 - - min - + - - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - +

Arrêt d'une zone :

Appuyer longuement sur la touche ○ correspondant au foyer désiré.

Un bip long retentit et l'afficheur s'éteint ou le symbole "H" (chaleur résiduelle) apparaît.

Arrêt général :

Appuyez longuement sur la touche marche/arrêt Ⓐ. Un bip long retentit et l'afficheur s'éteint ou le symbole "H" (chaleur résiduelle) apparaît.

+ / - Réglage de la puissance

Lors de la mise en marche vous pouvez passer directement à la puissance 14 en appuyant sur la touche -. Appuyez sur la touche + ou - pour régler le niveau de puissance de 1 à 14.

4 - - min - + - min - +

Avec une puissance < à 6, un double appui rapide sur la touche + permet d'accéder à la puissance 6.

6 - - min - + X2 - + min -

Avec une puissance entre 6 et <10, un double appui rapide sur la touche + permet d'accéder à la puissance 10.

10 - min - min + - + + X2

Avec une puissance entre 10 et <14, un double appui rapide sur la touche + permet d'accéder à la puissance 14.

14 - - min - + X2 - + min

Un appui sur la touche permet d'accéder à la puissance maximale.

16 - - min - + U U ULTRA BOOST - + min - + U U ULTRA BOOST - +

DUOZONE :

Un appui simultané sur les 2 touches et permet d'activer la fonction «duoZone».

BRANDT BPI 3641 PB - DUOZONE : - 1

ULTRA BOOST

Le symbole □ s'affiche. Le réglage de la puissance et de la minuterie se fait sur les commandes du foyer arrière gauche, comme pour un foyer normal. Le réglage du foyer avant gauche est inactif.

Pour désactiver la fonction «duozone», appuyer sur la touche et

BRANDT BPI 3641 PB - DUOZONE : - 3

Réglage de la minuterie

Chaque zone de cuisson possède une minuterie dédiée réglable jusqu'à 99 minutes. L'incrémation se fait de 1 en 1 jusqu'à 15 puis de 5 en 5 jusqu'à 99. Elle peut être mise en route dès que la zone de cuisson concernée est en fonctionnement. Appuyer sur la touche du foyer choisi un point lumineux s'affiche à droite.

BRANDT BPI 3641 PB - Réglage de la minuterie - 1

Le réglage se fait par appui sur + ou -. Il est possible d'accéder directement à 99 minutes en appuyant dès le départ sur la touche -.

En fin de cuisson, l'affichage indique 0 et un bip retentit pendant environ 20 sec. Pour le désactiver, appuyez sur n'importe quelle touche de commande de la zone de cuisson concernée.

Pour arrêter la minuterie manuellement, faire un appui long simultanément sur les touches + et - ou revenir à 0 avec la touche -. Un appui sur permet de consulter le temps restant.

BRANDT BPI 3641 PB - Réglage de la minuterie - 2

Fonction Boil

Cette fonction permet de faire bouillir et de maintenir l'ébullition de l'eau pour faire cuire des

pâtes par exemple.

Sélectionnez votre foyer, faites un appui court sur la touche «Boil»

Par défaut la quantité d'eau proposée est de 2 litres mais vous avez la possibilité de la modifier à l'aide des touches + ou - .

Réglez la quantité d'eau désirée (de 1 à 6 litres).

0 - - - + ⏱ - + ⏱ ULTRA BOOST ①

2L bo bo

Validez en appuyant sur le symbole «Boil» ou attendez quelques secondes et la validation se fera automatiquement.

La cuisson démarre : b fixe + o qui défile dans afficheur.

Un bip retentit lorsque l'eau est à ébullition et «B fixe + o qui cligote dans l'afficheur.

Versez alors les pâtes puis validez en appuyant sur la touche «Boil»

Par défaut pour les tables en 14 positions de puissance, l'afficheur propose la puissance 13 (foyer 21cm & Horizon) ou 12 (foyer 16cm & 18cm) et une durée de cuisson de 8 minutes.

Vous pouvez néanmoins ajuster la puissance et le temps de cuisson proposés.

Un bip sonore retentit à la fin de la cuisson.

NOTA : Il est important que l'eau soit à température ambiante au départ de la cuisson. Pour cette fonction, ne pas utiliser de récipient en fonte.

Vous pouvez également utiliser cette fonction pour faire cuire tout aliment nécessitant une cuisson dans l'eau bouillante.

BRANDT BPI 3641 PB - Fonction Boil - 3

Sécurité enfants

Votre table de cuisson possède une sécurité enfants qui verrouille les commandes à l'arrêt ou en cours de cuisson. Pour des raisons de sécurité, la touche ① reste cependant active et autorise l'arrêt des zones de chauffe même verrouillées.

Verrouillage :

Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le symbole de verrouillage b'paraisse et qu'un bip confirme votre manoeuvre

L'affichage des zones de cuisson en fonctionnement indique alors en alternance la puissance et le symbole de verrouillage.

Déverrouillage :

Appuyez sur la touche 🔒 jusqu'à ce que le symbole ▶ Paraisse et qu'un bip confirme votre manoeuvre.

BL/oc BL/oc - + ⏱ - + ⏱ ULTRA BOOST ①

Fonction CLEAN LOCK:

La fonction Clean Lock permet le verrouillage temporaire de la table pendant le nettoyage.

Pour activer la fonction Clean Lock, faites un appui court sur la touche 🔒, un bip est émis et le symbole b. agote. Après environ 1 min, le verrouillage est automatiquement désactivé. Un double bip est émis et le symbole b. oc disparait. Vous avez la possibilité de désactiver la fonction Clean Lock à tout moment par un appui long sur la touche 🔒.

Sécurité et recommandations

Chaleur résiduelle:

Après une utilisation intensive, la zone de cuisson que vous venez d'utiliser reste chaude quelques minutes.

Le symbole "H" s'affiche durant cette période.

BRANDT BPI 3641 PB - Chaleur résiduelle: - 1

Evitez alors de toucher les zones concernées.

Sécurité anti-surchauffe :

Chaque zone de cuisson est équipée d'un capteur de sécurité qui surveille la température du fond du récipient. En cas d'oubli d'un récipient vide sur une zone de cuisson allumée, la table réduit automatiquement la puissance délivrée et limite ainsi les risques de détérioration.

Protection en cas de débordement :

Un affichage spécial ( symbole — ), un signal sonore, suivi de l'arrêt de la table peuvent être déclenchés dans les cas suivants :

- Débordement qui recouvre les touches.

- Chiffon mouillé posé sur les touches.

- Objet métallique posé sur les touches.

Enlevez l'objet ou nettoyez et séchez les touches puis relancez la cuisson.

BRANDT BPI 3641 PB - Protection en cas de débordement : - 1

Votre table de cuisson est équipée de la sécurité Auto-Stop, qui éteint automatiquement toute zone de cuisson restée allumée pendant une durée excessive (comprise entre 1 et 10 heures selon la puissance utilisée).

En cas de déclenchement de cette sécurité, la coupure de la zone de cuisson est signalée par l'affichage "AS" dans la zone de commande et un signal sonore est émis pendant 2 minutes environ. Il vous suffit d'appuyer sur une touche quelconque pour l'arrêter.

BRANDT BPI 3641 PB - Protection en cas de débordement : - 2

Conseils

Des sons semblables à ceux des aiguilles d'une horloge peuvent se produire.

Ces bruits interviennent que lorsque la table est en fonctionnement et disparaissent ou diminuent en fonction de la configuration de chauffe. Des sifflements peuvent également apparaître selon le modèle et la qualité de votre récipient. Les bruits décrits sont normaux, ils font partie de la technologie d'induction et ne signalent pas de panne.

BRANDT BPI 3641 PB - Conseils - 1

Conseils

Nous ne recommandons pas de dispositif de protection de table.

Pour des salissures légères, utilisez une éponge sanitaire. Bien détremper la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, puis essuyez.

Pour une accumulation de salissures recuites, des débordements sucrés, du plastique fondu, utilisez une éponge sanitaire et/ou un racloir spécial verre. Bien détremper la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, utilisez un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec une éponge sanitaire, puis essuyez.

Pour des auréoles et traces de calcaire, appliquez du vinaigre blanc chaud sur la salissure, laissez agir, et essuyez avec un chiffon doux.

Pour des colorations métalliques brillantes et entretien hebdomadaire, utilisez un produit spécial verre vitrocéramique. Appliquez le produit spécial (qui comporte du silicone et qui a de préférence un effet protecteur) sur le verre vitrocéramique.

Remarque importante : ne pas utiliser de poudre ni d'éponge abrasive. Privilégiez les crèmes et les éponges spéciales vaisselle délicate.

?

MESSAGES PARTICULI

• A la mise en service

Vous constatez qu'un affichage lumineux apparaît. C'est normal. il disparaîtra au bout de 30 secondes.

Votre installation disjoncte ou un seul côté fonctionne. Le branchement de votre table est défectueux. Vérifiez sa conformité (voir chapitre Raccordement).

La table dégage une odeur lors des premières cuissons. L'appareil est neuf. Faites chauffer chaque zone pendant une demie heure avec une casserole pleine d'eau.

• A la mise en marche

La table ne fonctionne pas et les afficheurs lumineux sur le clavier restent éteints.

L'appareil n'est pas alimenté. L'alimentation ou le raccordement est défectueux. Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique.

La table ne fonctionne pas et un autre message s'affiche. Le circuit électronique fonctionne mal. Faites appel au Service Après-Vente.

La table ne fonctionne pas, l'information « □» ou « bloc » s'affiche. Déverrouillez la sécurité enfants.

Code défaut F9 : tension inférieure à 170 V.

Code défaut F0 : température inférieure à 5°C.

- En cours d'utilisation

La table ne fonctionne pas, le visuel affiche – et un signal sonore retentit.

Il y a eu débordement ou un objet encombre le clavier de commande. Nettoyez ou enlevez l'objet et relancez la cuisson.

Le code F7 s'affiche.

Les circuits électroniques se sont échauffés (voir chapitre encastrement).

Durant le fonctionnement d'une zone de chauffe, les voyants lumineux du clavier clignotent toujours.

Le récipient utilisé n'est pas adapté.

Les récipients font du bruit et votre table émet un cliquetis lors de la cuisson (voir le conseil «Sécurités et recommandations»).

C'est normal. Avec un certain type de récipient, c'est le passage de l'énergie de la table vers le récipient.

ITInformazioni relative si piani cottura elettrici per uso domestico - UE n° 66/2014
NLInformatie met betrekking tot huishoudelijke elektrische kookplaten - UE n° 66/2014
PLInformacje dotyczące domowych płyt grzejnych elektrycznych - UE n° 66/2014
PTInformações relativas a placas elétricas domésticas - UE n° 66/2014
SKInformácie v prípade elektrickych varmých dosiek pre domácnost' - UE n° 66/2014
SVInformation om elektriska hållar för hushållbruk - UE n° 66/2014
FRInformations concernant les plaques de cuisson domestiques électriques - UE n° 66/2014
CSinformace týkající se elektrických varných desek pro domácnost - UE n° 66/2014
DAOplysninger for elkogeplader til husholdningsbrug - UE n° 66/2014
DEInformationen zu elektrischen Haushaltskochmulden - UE n° 66/2014
ELAlproporíces yia oikiekéš řměktríkes ortíčis - UE n° 66/2014
ENInformation for domestic electric hobs - UE n° 66/2014
ESInformación sobre las placas de cocina domésticas eléctricas - UE n° 66/2014
SymbolValueUnit
Model identificationLKWKX1BLKWX1DLKKRX1BFR: Symbolis CS: Zseltia DA: Symbol DS: Symbol ES: Typikolo EN: Symbol ES: Symbo IT: Simido NL: Symboel PL: Catanzene PT: Simiose SK: Symbo SV: Symbol. FR: Volar CS: Indotida DA: Vardit DE: Vert EL: Appljernut tvit EN: Valoe ES: Volor IT: Valor NL: Wanda PL: Warod PL: Vitor SK: Hocotia SV: Vorte. FR: Unto CS: Jochetla DA: Einhot DE: Einhot EL: Mavido EN: Unit ES: Unidit IT: Unità di misura NL: Eeshéle PL: JedindokPT: UnidadaSK: JudadokSV: Enkat.
Rating plate3/102BRINATE SPICEL LKGVX1D 7500 B48MBT1EQ NF 20 47 2005EISM GROUPS CASSE S Made in France induction **FR: Iber Kischer du modeler CS: und fice modela DA: Monoteller Uaton DE: Hoie Bierung EL: Toorering province EN: Voold identification CS: identificación del modelo IT: Identificación de modelo NL: Identificación van het modeli PL: enafrika om model, P.T. diefflicade du model, SK: identificatie modelu SV. Model beschrifing.
Type of hob**FR: Plaque signatéorie CS: Vystehil stittak DA: Typisniter DE: Typoschéle EL: Komistro angiveng EN: Rating plate ES: Place de caractéristicaes IT: Béchette signatéries NL: Identitatistéries PL: Toitizkanamlánonara PT: Placa slástation. SK: Toping kilon SV: Mainakyl
IT: Type de plaque CS: Type van Jardy UK: Kopogloldtype DL: Af der Kochnsdde LC: Tiany, cerly, CN: Type of hob CS: Type de paca de cevalna IT: Tripologe d'pane catarla NL: Type hockiol PL: Type dys grazing PT: Type de plaque CS: Type van kredny SV: Type van slt.
Total power7400105400FR: Induction CS: Induction DA: Induktion DE: Induktion EL: Emoryany EN: Induction ES: Induction IT: Induction NL: Industia PL: Indubikji PT: Indupia SK: Indubikai SV: Induktion.
Number of cooking zones and/or areas4 44FR: parience totale CS: scilkyv výkon DA: totale effol. DS: Samitstistung EL: evelwárky pygno; DN: total power ES: potencia total IT: jedona totale NL: telbal vomagen PL: calenstamose PT: patincatalot SK: colkový výkon SV: total effect.
FR: Nombre de zones deles area de oclusion CS: Polar varných zón atralesa auch DC: Antáler de kopogonera opjalar, ambulator DE: Avasteli der Kocheneras undider Kochförsen BL: Fritiko Gravich wach mapeleny propionantec EN: Núter de cooking zones and/or areas PF: Los de la de selectione de leles fases en zones de docture EN: N° de zone en area of cultura NL: Avastil kocklonszenet af geladker PL: Ličtu pić tni obdavone pejegy pić PT: Númer de zones de los areas de coedura SK: Palcot zón atralesa pitch na varnte na varnte SV: Núta kockanor ochlor amnola.
Heating technology (induction cooking zones and cooking areas, radiant cooking zones, solid plates)Induztion **FR: Technology de chaflopge (zones et alines de cuneur per induction zones de loszien onseten comile, plague chaflopge) CS: Technologie schinen (induction versir avry a set modity, selkord versir styre permé dafry) DA: Opavamlogratsnogli (induktiskogezogen og, regomandar, stellingsogezogen, massologopsktor) DE: Hotchkloke industraktionszschinen und lochtridion, Blathingschyzonen, Konkplaton) SL: Typokyla of opoveng, požekwane, Davce, van Prasovský perpozlatens, Davce, polyspontel, da radnikovský, chemmyck, mictal, adhíkladazat, adhíkladazat, adhíkladazat, adhíkladazat, adhíkladazat, adhíkladazat, adhíkladazat, adhíkladazat, adhíkladazat, adhíkladazat, adhíkladazat, adhíkladazat, adhíkladazat, adhía, adhíkladazat, adhíkladazat, adhíkladazat, adhíkladazat, adhíkladazat, adhíkladazat, adhíkladazat, adhíkladazat, adhíkladazat, adhíkladazat, adhíkladazat, adhíkladazat, adhá, adhíkladazat, adhíkladazat, adhíkladazat, adhíkladazat, adhíkladazat, adhíkladazat, adhíkladazat, adhíkladazat, adhíkladazat, adhíkladazat, adhíkladazat, adhíkladazat, adhídral, adhíkladazat, Adhíkladazat, Adhíkladazat, Adhíkladazat, Adhíkladazat, Adhíkladazat, Adhíkladazat, Adhíkladazat, Adhíkladazat, Adhíkladazat, Adhíkladazat, Adhíkladazat, Adhíkladazat, Adhíklal, adhíkladazat, Adhíkladazat, Adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklall, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhídral, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhív, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhín, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhím, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhícul, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhích, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhít, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhÍklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklall, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhídral, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, AdhÍklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal,Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklak, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhích, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhív, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhífak, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adnighen, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhín, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhícul, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíslof, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhía, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhím, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhít, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhían, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíol, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adh íklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Atchélu, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhīl, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adnihl, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Admihlak, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Admohlak, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Atchídral, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Atchidral, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adnishlak, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Ahaiklak, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Adhíklal, Alphedrakovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovsokovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovszokovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskvovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskov skovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovshokovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskovskov

Interventions

Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique collée sous l'appareil.

Made in France B C N SERVICE TYPE H Nr

B : Référence commerciale

C : Référence service

H : Numéro de série

I : QR Code

Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :

09 69 39 25 25 Service gratuit + prix appel

Relations consommateurs FRANCE

Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez:

consulter notre site : www.brandt.com

nous écrire à l'adresse postale suivante : Service Consommateurs BRANDT 5 avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX

nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :

0 892 02 88 01 Service 0,50 € / min + prix appel

PIÈCES D'ORIGINE

Lors d'une intervention, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d'origine.

BRANDT BPI 3641 PB - PIÈCES D'ORIGINE - 1

Brandt

BRANDT BPI 3641 PB - Brandt - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRANDT

Modèle : BPI 3641 PB

Catégorie : Cuisinière