BPI 3641 PB - Liesi BRANDT - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi BPI 3641 PB BRANDT PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta BPI 3641 PB BRANDT
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Liesi PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi BPI 3641 PB - BRANDT ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. BPI 3641 PB merkiltä BRANDT.
KÄYTTÖOHJE BPI 3641 PB BRANDT
Olet hankkinut BRANDT-tuotteen, ja haluamme kiittää sinua luottamuksestasi merkkiämme kohtaan.
Olemme suunnitelleet ja valmistaneet tämän tuotteen ajatellen asiakkaitamme, heidän elämäntapaansa ja tarpeitaan, jotta tuote vastaisi mahdollisimman hyvin odotuksiasi. Olemme käyttäneet tuotteen valmistuksessa tietotaitoamme, innovatiivista henkeämme ja intohimoa työhömme, joka on vienyt meitä eteenpäin jo 60 vuoden ajan.
Koska haluamme jatkuvasti vastata asiakkaidemme vaatimuksiin, kuluttajapalvelumme on käytettävissäsi ja vastaa mielellään kaikkiin kysymyksiisi ja ehdotuksiisi.
Sivustoltamme www.brandt.com löydät tietoja uusista innovaatioistamme sekä hyödyllisiä lisätietoja.
BRANDT on ylpeä voidessaan olla osa jokapäiväistä elämääsi. Toivomme, että ostamasi tuote on odotustesi arvoinen.
https://brandt.fr/

Ennen kuin käytät laitetta, lue huolellisesti nämä ohjeet tutustuaksesi nopeasti laitteen käyttöön.

TURVALLISUUSOHJEET 3

YMPÄRISTÖ JA ENERGIANSÄÄSTÖ....6

TUNNISTUS....7

ASENNUS 8
Pakkauksen purkaminen....8
Upotus kalusteisiin....8
Sähköliitännät....10

KÄYTTÖ....11
Astian valinta....11
Lieden valinta....11
Tehon hallinta....11
① Käynnistys/Sammutus 12
+/- Tehon asetukset 12
Ajustimen asetukset 13
Boil-toiminto 13
Lapsilukko 13
Turvallisuus ja suositukset....14

HUOLTO 15

ERITYISVIESTIT, ONGELMAT....16

ENERGIANTUOTTO....17

HUOLTO- JA VARAOSAPALVELU....18
LUE TURVALLISUUSOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYT-TÖÄ JA SÄILYTÄ NE TULEVIA TARPEITA VARTEN.
Nämä ohjeet ovat ladattavissa valmistajan Internet-sivuilta.
Vähintään 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset tai henkiset kyvyt tai aistit ovat puutteellisia, tai joilta puuttuu käyttökokemusta ja -taitoa, saavat käyttää tätä laitetta vain, jos heitä on opastettu laitteen käyttämisessä siten, että he osaavat käyttää laitetta turvallisesti ja ymmärtävät sen käyttöön liittyvät vaarat.
Alä anna lasten leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. Alle 8-vuotiaat lapset on hyvä pitää etäällä laitteesta, ja laitteen lähellä ollessaan heitä on valvottava jatkuvasti.
Laite ja sen kosketeltavissa olevat osat kuumenevat käytön aikana. Varmista sopivin varotoimin, ettei kukaan pääse koskettamaan kuumia osia.
Älä laita sellaisia metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita tai astioiden kansia keittotasolle, sillä ne voivat kuumentua.
Keittotaso on varustettu lapsilukolla, jolla laitteen käyttö voidaan estää käytön päätyttyä tai käytön aikana (katso kappale: lapsilukon käyttö).
Tämä laite täyttää niiden eurooppalaisten direktiivien ja säännösten vaatimukset, joiden alainen se on.
Tasot on kytkettävä sähköverkkoon moninapaisella katkaisijalla voimassa olevien asennusmääräysten mukaan. Virrankatkaisu on asennettava kiinteään johtojärjestelmään.
Keittotasosi on tarkoitettu toimimaan 50 tai 60 Hz:n (50Hz/60Hz) taajuudella ilman erityisiä toimenpiteitä puoleltasi. Käytön jälkeen sammuta keittotaso ohjaimilla äläkä luota pelkästään kattilantunnistimeen.
Jotta keittotaso ja sydämen tahdistimet eivät häiritsisi toistensa toimintaa, on myös tahdistimen oltava vastaavien määräysten mukainen. Pyydä lisätietoja tuotteen valmistajalta tai lääkäriltäsi.
Kypsentäminen keittotasolla öljyllä tai rasvalla ilman valvontaa voi olla vaarallista ja aiheuttaa tulipalon. Älä KOSKAAN yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan sammuta laite ennen kuin peität liekin esimerkiksi kannella tai palosuojakankaalla.
HUOMIÖ: kypsentämistä on

TURVALLISUUSOHJEET
FI
valvottava. Lyhyt kypsennys vaatii jatkuvaa valvontaa.
Tulipalon vaara: älä jätä mitään ylimääräisiä tavaroita keittoalueille.
Mikäli pintaan tulee murtumia, kytke laite pois käytöstä sähköiskujen välttämiseksi.
Alä käytä keittotasoa ennen keraamisen tason vaihtoa.
Vältä astioiden aiheuttamia iskuja, keraaminen keittotaso on erittäin kestävä, mutta ei kuitenkaan särkymätön.
Alä aseta kuumaa kantta tasalleen keittotasolle. Imukuppiefekti voi vahingoittaa alla olevaa keraamista keittotasoa. Varo astioiden aiheuttamaa hankausta, sillä tämä voi pitemmän päälle aiheuttaa keraamisen tason pinnassa olevien kuvioiden vaurioitumista.
Älä koskaan käytä alumiinifoliota kuumentamiseen. Älä aseta alumiinifolioon käärittyjä tai alumiinivuokaan laitettuja tuotteita keittotasolle. Alumiini voi sulaa ja vahingoittaa keittotasoa. Älä säilytä keittotason alla olevassa tilassa puhdistusaineita tai tulenarkoja aineita.
Jos virtajohto vioittuu, sen vaihtaminen on turvallisuussyistä tehtävä valmistajan, tämän huoltopalvelun tai jonkun muun vastaavan ammattitaidon omaavan henkilön toimesta.
Varmista, ettei mikään keittotason läheisyyteen kiinnitetty virtajohto
pääse koskettamaan mitään keittotason osaa.
Älä koskaan käytä höyryä keittotason puhdistamiseen.
Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen ajastimen tai erillisen etäkäyttöjärjestelmän avulla.
VAROITUS: Käytä vain valmistajan kypsennyslaitteelle valmistamia liesisuojia, joihin on viitattu tässä ohjekirjassa tai jotka tulevat laitteen mukana. Sopimattomien suojien käyttö voi aiheuttaa vahinkoja.
Ympäristö
Tämän laitteen pakkausmateriaalit voidaan kierrättää. Tue kierrätystä ja suojele ympäristöä viemällä pakkausmateriaalit niille tarkoitettuihin kunnallisiin keräyspisteisiin.

Laite sisältää monia kierrätyskelpoisia materiaaleja. Laite on merkitty logolla, joka osoittaa, että käytettyä laitetta ei saa laittaa sekajätteisiin.

Valmistajan järjestämä laitteiden kierrätys suoritetaan oikein
lajiteltuna voimassa olevan eurooppalaisen direktiivin (sähkö- ja elektroniikkaromut) mukaisesti.
Ota yhteys kuntasi jätehuoltoon tai jälleenmyyjääsi ja pyydä tietoa asuinpaikkasi lähellä olevista keräyspisteistä.
Kiitämme sinua ympäristön suojelemiseksi tekemästäsi yhteistyöstä.
Jos tulostat tämän asiakirjan, muista lajitella jätteet!

text_image
FR DOCUMENTS PAPIER BAC DE TRIEnergiansäästövinkit
Ruoanvalmistus hyvin istuvan kannen kanssa säästää energiaa. Jos käytät lasikantta, voit täydellisesti valvoa kypsennystä.

text_image
Brandt
text_image
Brandt + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - ①
Pakkauksen purkaminen
Poista kaikki suojaavat osat. Tarkista ja noudata kaikkia laitteen tyyppikilvessä ilmoitettuja ominaisuuksia.
Lue alla olevista kentistä tyyppikilven huolto- ja normityyppiviitteet tulevaa käyttöä varten.
Service : ....
Type : ....
Upotus kalusteisiin
Tarkista, että ilman tulo- ja lähtöaukot ovat esteettömiä. Ota huomioon keittotason upotukseen tarkoitetun kalusteen mitat (millimetreissä). Tarkista, että ilma kulkee kunnolla keittotason edessä ja takana.

Jos taso asennetaan laatikon päälle,

text_image
≥40
text_image
≥20 ≥40tai upotettavan uunin yläpuolelle, noudata kuvissa mainittuja mittoja varmistaaksesi, että ilma kulkee asianmukaisesti tason etupuolella.
Liimaa tiiviste koko tason ympärille ja aseta taso kalusteeseen

text_image
≥4 ≥40
Jos uuni sijaitsee keittotason alapuolella, tason lämpöturvallisuusjärjestelmä voi rajoittaa keittotason ja uunin pyrolyysitilan samanaikaista käyttöä. Keittotaso on varustettu ylikuumenemista estävällä turvallisuusjärjestelmällä. Tämä järjestelmä voidaan esimerkiksi ottaa käyttöön, kun taso asennetaan riittämättömästi eristetyn uunin yläpuolelle. Siinä tapauksessa «F7» -koodi näkyy ohjausalueella. Jos näin on, suosittelemme lisäämään keittotasosi tuuletusta tekemällä aukon kalusteen sivuun (8 cm x 5 cm).
Sähköliitännät
Tämä taso on kytkettävä sähköverkkoon moninapaisella katkaisijalla voimassa olevien asennusmääräysten mukaan. Virrankatkaisu on asennettava kiinteään johtojärjestelmään.
Tunnista keittotasosi kaapelityyppi säikeiden määrien ja värin mukaan.
Kun kytket keittotason päälle tai pitkään jatkuneen sähkökatkoksen jälkeen ohjausnäppäimistöön ilmestyy valokoodi. Odota noin 30 sekuntia, jotta nämä tiedot poistuvat käyttääksesi keittotasoa (tietojen näyttö on normaalia, ja se on tarkoitettu huoltopalvelun tiedoksi). Keittotason käyttäjän ei tarvitse missään tapauksessa ottaa tietoja huomioon.

text_image
220-240 V~ d b c e a N L 32A 400 V 3N~ d b c e a N L1 L2 16A
text_image
2 x 230 V~ b d e c a N1 N2 L1 L2 16AAstian valinta
Suurin osa astioista on yhteensopivia induktiolieden kanssa. Vain lasi, alumiini ilman erityispohjaa, kupari ja tietyt ei-magneettiset ruostumattomat teräkset eivät toimi induktiolieden kanssa.

Vinkit
Suosittelemme, että valitset astiat, joissa on paksu ja tasainen pohja. Kuumuus jakautuu paremmin ja kypsennys on yhtenäisempää. Älä koskaan lämmitä tyhjää astiaa ilman valvontaa.
Lieden valinta
Keittotasollasi on useita liesiä, joihin voit asettaa astiasi. Valitse liesi astian koon mukaan. Jos astian pohja on liian pieni, tehon merkkivalo vilkkuu ja liesi ei toimi, vaikka astian materiaali sopisi induktioliedelle. Älä käytä astioita, joiden halkaisija on liettä pienempi (katso taulukko).
| L i e d e n halkaisija (cm) | Enimmäisteho (W) | Astian pohjan halkaisija (cm) |
| 16 2500 | 10–18 | |
| 18 3600 | 11–22 | |
| 21 3600 | 12–24 | |
| Duozone 4000 Soikea, | kalakattila | |

Vinkit
Kun käytät kahta liettä samaan aikaan, keittotaso hallinnoi tehon jakautumista, jotta käytetty teho ei ylitä kokonaistehoa.
Kun käytät maksimaalista tehoa (Ultra Boost) useammalla liedellä samaan aikaan, aseta astiat mahdollisimman hyvin lieden päälle keittotasosi mallin mukaan kuvissa näytetyllä tavalla.
Näin estät tehon automaattisen rajoituksen yhdellä liesistä, jos astia ei ole asetettu optimaalisesti:
☑ = suositeltu asento.
☒ = vältettävä asento.

Keittotason kokonaistehon on mukauduttava sähköasennuksesi tehoon. Keittotasosi teho on automaattisesti säädetty korkeimmalle tasolle. Tehotason lisääminen tai pienentäminen: - Kun kytket tason ensimmäisen kerran päälle (30 sekunnin sisällä), paina mitä tahansa painiketta, ja maksimaalinen tehotaso ilmestyy näyttöön.

text_image
ULTRA BOOST
text_image
74Pienennä tehoa painamalla painiketta -, kunnes olet saavuttanut haluamasi tehon.

Vahvista valinta painamalla lyhyesti samaan ai-kaan painiketta ja ULTRA BOOST.

text_image
ULTRA BOOST 36- Jos keittotasosi on valmiustilassa (jälkilämmöllä tai ilman), paina pitkään samaan aikaan painiketta ja tehotason muuttamiseksi.
Käytettävissä olevat tehotasot:
| Tason teho kW | Sulakkeet / Katkaisin (A) |
| 7,4 32 | |
| 4,6 20 | |
| 3,6 13 | |
| 3 | 13 |

Käynnistys/Sammutus
Käynnistys:
Paina painiketta ⓘ ja sitten haluttua liettä vastaavaa painiketta.
0 näkyy näytöllä, ja äänimerkki ilmaisee, että alue on päällä. Voit säätää valitun lieden tehon haluamallasi tavalla. Ilman tehon valintaa keittoalue sammu automaattisesti.

text_image
- + ⏻ ULTRA - + ⏻ BOOST ⏱
text_image
0 - - min - + - min - +Alueen sammutus:
Paina pitkään haluttua liettä vastaavaa painiketta
Kuulet pitkän äänimerkin ja näyttö sammuu tai symboli "H" (jälkilämpö) näkyy näytössä.
Yleinen sammutus:
Paina pitkään virtakatkaisinpainiketta Ⓐ . Kuulet pitkän äänimerkin ja näyttö sammuu tai symboli "H" (jälkilämpö) näkyy näytössä.
+/- Tehon asetukset
Käynnistyksen aikana voit siirtyä suoraan tehoon 14 painamalla painiketta -. Paina painiketta + tai - säätääksesi tehotasoa 1 ja 14 välillä.

text_image
4 - - min - + - min - +Kun teho on < 6, painamalla nopeasti kahdesti painiketta + siirryt tehotasoon 6.

text_image
6 - - min + - + X2 - - min +/-Kun teho on 6 ja < 10 välillä, painamalla nopeasti kahdesti painiketta + siirryt tehotasoon 10.

text_image
10 - - min - + X2 - + X2Kun teho on 10 ja < 14 välillä, painamalla nopeasti kahdesti painiketta + siirryt tehotasoon 14.

text_image
14 - - min - + X2 - + minKun painat painiketta ULTRA BQOSiirryt enimmäistehoon.

text_image
UB - - min - + + + + ULTRA BOOST - + ULTRA BOOST - + -DUOZONE:
Kun painat samaan aikaan painikkeita ja aktivoit «duoZone»-toiminnon.

text_image
ULTRA BOOSTSymboli [näkyy näytössä. Tehon ja ajastimen asetus tehdään vasemman takalieden ohjauksilla, kuten normaalissa liedessä. Vasemman etulieden asetukset ovat poissa käytöstä.
Poista «duozone»-toiminto käytöstä painamalla painiketta ja

Ajastimen asetukset
Kussakin keittoalueessa on oma ajastin, jonka voi säätää enintään 99 minuuttiin asti. Säätö tehdään 1 minuutti kerrallaan 15 minuuttiin asti, ja sitten 5 minuuttia kerrallaan 99 minuuttiin asti. Se voidaan ottaa käyttöön heti, kun kyseinen keittoalue on käytössä.
Painamalla valitun lieden painiketta 📁 valopiste näkyy oikealla.

(mallista riippuen).
Säätö tehdään painamalla painiketta + tai -. On mahdollista siirtyä suoraan 99 minuuttiin painamalla heti alussa painiketta -.
Kypsennyksen jälkeen näytössä näkyy 0 ja kuulet äänimerkin noin 20 sekunnin ajan. Poista tämä käytöstä painamalla mitä tahansa kyseisen keitto-alueen ohjauspainiketta.
Sammuttaaksesi ajastimen manuaalisesti paina pitkään samanaikaisesti painikkeita + ja - tai palaa
arvoon 0 painikkeella -. Painamalla painiketta näet jäljellä olevan ajan.

Boil-toiminto
Tällä toiminnolla voit kiehauttaa ja pitää veden kiehumispisteessä valmistaessasi esimerkiksi pastaa.
Valitse liesi, paina lyhyesti painiketta «Boil» Ehdotetun vesimäärän oletusarvo on 2 litraa, mutta voit muokata veden määrää painikkeilla + tai - .
Säädä haluttu veden määrä (1–6 litraa).

text_image
0 - + - + - + ULTRA BOOST
text_image
2L bo boVahvista painamalla symbolia «Boil» tai odota muutama sekunti, niin vahvistus tehdään automaattisesti.
Kypsennys alkaa: kiinteä b + o, joka vierii näytössä.
Kuulet äänimerkin, kun vesi kiehuu ja «kiinteä B + o vilkkuu näytössä.
Kaada pasta kattilaan ja vahvista painamalla painiketta «Boil»
Näyttö ehdottaa automaattisesti tehotasolla 14 oleville keittotasoille tsoa 13 (liesi 21 cm & Horizon) tai tsoa 12 (liedet 16 & 18 cm) sekä 8 minuutin kypsennysajan.
Voit muokata ehdotettua kypsennysaikaa ja -tehoa.
Kuulet äänimerkin kypsennyksen lopussa.
HUOMAUTUS: On tärkeää, että vesi on ympäröivän lämpötilan lämpöistä kypsennyksen alussa. Älä käytä tämän toiminnon aikana valurautapohjaista astiaa.
Voit myös käyttää toimintoa kaikkien kiehuvassa vedessä kypsennettävien ruoka-aineiden kypsentämiseen.

Lapsilukko
Keittotasossasi on lapsilukko, joka lukitsee ohjaukset kypsennyksen aikana ja tason ollessa sammutettuna. Turvallisuussyistä painike Ⓐ pysyy kuitenkin käytössä ja mahdollistaa jopa lukittujen lämmitysalueiden sammuttamisen.
Lukitus:
Paina painiketta 🔒, kunnes lukitussymboli bloc ilmestyy ja äänimerkki vahvistaa valintasi
Käytössä olevien keittoalueiden näytössä näkyy silloin vuorotellen teho ja lukitussymboli.
Lukituksen poistaminen:
Paina painiketta 🔒, kunnes symboli toaa ja äänimerkki vahvistaa valintasi.

text_image
bl:oc bl:oc - + ⏱ - + ⏱ ULTRA BOOST ①CLEAN LOCK -toiminto:
Clean Lock -toiminnolla voit lukita keittotason väliaikaisesti puhdistuksen ajaksi.
Ota Clean Lock -toiminto käyttöön painamalla lyhyesti painiketta 🔒, kuulet äänimerkin ja symboli b!oc vilkkuu. Lukitus poistuu käytöstä automaattisesti noin 1 minuutin kuluttua. Kuulet kaksi äänimerkkiä ja symboli b!oc katoaa. Voit poistaa Clean Lock -toiminnon käytöstä milloin tahansa painamalla pitkään painiketta 🔒
Turvallisuus ja suositukset
Jälkilämpö:
Intensiivisen käytön jälkeen käyttämäsi keittoalue on kuuma muutaman minuutin ajan. Näytössä näkyy tällöin symboli "H".

Vältä symbolia vastaavien alueiden koskettamista.
Ylikuumenemisen estävä turvatoiminto:
Kullakin keittoalueella on turva-anturi, joka valvoo astian pohjan lämpötilaa. Jos päällä olevalle keitto-alueelle unohtuu tyhjä astia, keittotaso pienentää automaattisesti toimitetun tehon ja rajoittaa näin vahingoittumisriskiä.
Suojaus ylivuotamisen aikana:
Erityinen näyttö ( symboli —), äänimerkki, ja keittotason sammutus voivat käynnistyä seuraa-vissa tapauksissa:
- nesteen vuotaminen painikkeiden päälle.
- painikkeiden päälle jätetty kostea liina.
- painikkeiden päälle asetettu metallinen esine.
Poista esine tai puhdista ja kuivaa painikkeet ja käynnistä kypsennys uudelleen.

Keittotasosi on varustettu Auto-Stop-turvatoimin-nolla, joka sammuttaa automaattisesti kaikki liian pitkäksi aikaa päälle jääneet keittoalueet (1-10 tuntia käytetyn tehon mukaan).
Jos tämä turvatoiminto käynnistyy, keittoalueen sammutus näkyy ohjausalueessa symbolina "AS" ja äänimerkki kuuluu noin kahden minuutin ajan. Paina mitä tahansa painiketta sammuttaaksesi toiminnon.

Vinkit
Saatat kuulla kellon tikitystä muistuttavan äänen. Tämä ääni kuuluu, kun keittotaso on käytössä ja se häviää tai hiljenee lämmityskonfiguraation mukaan. Voit kuulla myös vihellystä muistuttavaa ääntä mallista ja astian laadusta riippuen. Kuvatut äänet ovat normaaleja, ja ne kuuluvat induktiotekniikan toimintaan. Ne eivät ole merkki toimintahäiriöstä.

Vinkit
Emme suosittele keittotason suojalaitteiston käyttämistä.
Puhdista kevyet liat pesusienellä. Kostuta puhdistettava alue hyvin kuumalla vedellä ja pyyhi kuivaksi.
Keitetyn lian, sokeripitoisten yli tulleiden ruokien ja sulaneen muovin puhdistamiseen käytä pesusientä ja/tai erityisesti lasille tarkoitettua kaavinta. Kostuta puhdistettava alue hyvin kuumalla vedellä, hio erityisesti lasille tarkoitetulla kaapimella ja viimeistele pesusienellä ja pyyhi.
Poista tahrat ja kalkkijäljet levittämällä kuumaa valkoviinietikkaa lian päälle, anna vaikuttaa ja pyyhi pehmeällä liinalla.
Käytä kiiltäviin metallisiin värjäytymisiin ja viikoittaiseen huoltoon erityistä vitrokeramiikkalasille tarkoitettua tuotetta. Levitä erityistuotetta (joka sisältää silikonia ja joka tarjoaa suojaavan vaikutuksen) vitrokeramiikkalasipinnalle.
Tärkeä huomautus: älä käytä puhdistukseen jauhemaisia tuotteita tai hankaavaa pesusientä. Käytä mieluummin hienovaraisia astioille tarkoitettuja nesteitä ja pesusieniä.
?
ERITYISVIESTIT, ONGELMATFI
- Käyttöönoton yhteydessä
Huomaat valaistun näytön. Se on normaalia. Näyttö katoaa 30 sekunnin jälkeen.
Sähkövirta katkeaa tai vain yksi puoli toimii. Keittotason kytkentä on viallinen. Tarkista sen yhteensopivuus (katso liitäntää koskeva kappale).
Keittotasosta tulee hajua ensimmäisten kypsennysten aikana. Laite on uusi. Lämmitä jokaista aluetta puolen tunnin ajan kattilalla, joka on täynnä vettä.
- Käynnistyksen yhteydessä
Keittotaso ei toimi ja näppäimistön valonäytöt pysyvät sammuneina.
Laite ei saa virtaa. Virransyöttö tai kytkentä on viallinen. Tarkista sulakkeet ja sähkökatkaisin.
Keittotaso ei toimi ja näytössä näkyy toinen viesti. Sähköpiiri toimii huonosti. Ota yhteys huoltopalveluun.
Keittotaso ei toimi ja näytössä näkyy tieto «□» tai «bloc». Vapauta lapsilukko.
Oletuskoodi F9: jännite on alle 170 V.
Oletuskoodi F0: lämpötila on alle 5 °C.
- Käytön aikana
Keittotaso ei toimi, näytössä näkyy – ja äänimerkki kuuluu.
Ohjauspainikkeille on valunut jotain tai niiden päälle on asetettu esine. Puhdista tai poista esine
ja käynnistä kypsennys uudelleen.
Koodi F7 näkyy näytöllä.
Sähköpiirit ovat kuumentuneet (katso upotusta koskeva kappale).
Keittoalueen käytön aikana näppäimistön merkkivalot vilkuvat jatkuvasti.
Käytetty astia ei ole yhteensopiva.
Astioista kuuluu ääntä ja keittotaso kalisee kypsennyksen aikana(katso ohjeita kappaleesta «Turvallisuus ja suositukset»).
Tämä on normaalia toimintaa. Tietyntyypisten astioiden kanssa kyseessä on keittotason energian siirtyminen astiaan.
rmazioni relative ai piani cottura elettrici per uso domestico - UE n° 66/2014
ormatic met betrekking tot huishoudelijke elektrische kookplaten - UE n° 66/2014
normacie dotyczące domowych płyt orzeinych elektrycznych - UE n° 66/2014
formações relativas a placas elétricas domésticas - UE nº 66/2014
rmácie v prínade elektrických varných dosink pro domácnost' - IIE n° 68/2014
formation om elektriska hållar för hushällbruk · UE n° 66/2014
formations concernant les plaques de cuisson domestiques électriques - UE n° 66/2014
formace týkajici se elektrických varných desek pro domácnost - UE n° 66/2014
plysninger for elkogenplader til husholdningsbrug - UE n° 66'2014
formationen zu elektrischen Haushaltskochmulden - UE n° 66/2014
«Anoporeis vila oikinkis narkoukis zazirc - UIE n° 66/2014.
formation for domestic electric hobs - UE n° 86/2014






Laitteen mahdolliset korjaustoimet on annettava valmistajan valtuuttaman ammattihenkilön suoritettaviksi. Voidaksemme vastata paremmin kyselyihinne koskien laitettanne varautukaa esittämään kaikki laitettanne koskevat tiedot (tuotenumero, huoltotiedot ja sarjanumero). Nämä tiedot löytyvät laitteen alle liimatusta tyyppikilvestä.

text_image
Made in France E C H SERVICE TYPE NrB: Tuotenumero
C: Huoltotiedot
H: Sarjanumero
I: QR-koodi
ALKUPERÄISET OSAT
Pyydä käyttämään huoltotoimissa vain alkuperäisiä sertifioituja varaosia.

Brandt
