AG507DC - Broyeur Vonroc - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AG507DC Vonroc au format PDF.

📄 140 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Vonroc AG507DC - page 1
Caractéristiques techniques Broyeur Vonroc AG507DC, moteur sans fil, puissance de 40V, capacité de broyage de 40 mm de diamètre.
Utilisation Idéal pour le broyage de branches, de déchets de jardin et de végétaux.
Maintenance et réparation Vérifiez régulièrement les lames et nettoyez le réservoir de collecte après chaque utilisation.
Sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection. Ne pas utiliser en cas de pluie.
Informations générales Appareil léger et portable, idéal pour les petits jardins et les espaces restreints.

FOIRE AUX QUESTIONS - AG507DC Vonroc

Comment assembler le broyeur Vonroc AG507DC ?
Pour assembler le broyeur, commencez par lire le manuel d'utilisation fourni. Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Suivez les étapes d'assemblage en fixant le bac de collecte, le moteur et les lames selon les instructions.
Que faire si le broyeur ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bac de collecte est bien en place, car le broyeur ne démarre pas si ce n'est pas le cas.
Comment nettoyer le broyeur après utilisation ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez une brosse douce pour enlever les débris accumulés sur les lames et à l'intérieur du broyeur. Ne pas plonger le broyeur dans l'eau.
Quels types de déchets peuvent être broyés avec le Vonroc AG507DC ?
Le broyeur est conçu pour traiter des déchets de jardin tels que des branches, des feuilles et des petits morceaux de bois. Évitez de broyer des déchets d'origine animale ou des matériaux durs comme des pierres.
Que faire si le broyeur se bloque ?
Arrêtez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Retirez le bac de collecte et vérifiez si des débris bloquent les lames. Retirez les obstructions avant de redémarrer le broyeur.
Quelle est la garantie du produit ?
Le broyeur Vonroc AG507DC est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Comment stocker le broyeur correctement ?
Pour stocker le broyeur, assurez-vous qu'il est propre et sec. Rangez-le dans un endroit frais et sec, à l'abri de l'humidité, et évitez de le laisser à l'extérieur.
Le broyeur est-il bruyant ?
Comme beaucoup de broyeurs, le Vonroc AG507DC peut produire du bruit lors de son utilisation. Il est conseillé de porter des protections auditives si vous utilisez l'appareil pendant de longues périodes.
Où trouver des pièces de rechange pour le broyeur ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site officiel de Vonroc ou chez les revendeurs agréés. Vérifiez toujours la compatibilité avec votre modèle.

Questions des utilisateurs sur AG507DC Vonroc

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AG507DC - Vonroc et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AG507DC de la marque Vonroc.

MODE D'EMPLOI AG507DC Vonroc

Traduction de la notice originale 33

WWW.VONROC.COM1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veillez à lire les avertissements de sécurité, les avertissements supplémentaires de sécurité ainsi que toutes les instructions jointes. Le non-respect des avertissements de sécurité et des consignes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou de graves blessures. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions liées à la sécurité afi n de pouvoir vous y référer dans le futur. Les symboles qui suivent sont utilisés dans la notice d'utilisation ou sur le produit : Lisez la notice d'utilisation. Indique un risque de blessure, de décès ou de détérioration de l'outil en cas de non-respect des consignes de cette notice. Risque de décharge électrique. Température maxi 40

Ne jetez pas la batterie au feu. Ne jetez pas la batterie dans l'eau. Portez des lunettes de protection. Portez une protection auditive. Portez des gants de protection. À utiliser à l'intérieur uniquement. N'utilisez pas l'appareil sous la pluie. Veillez à toujours utiliser la machine à deux mains. N’utilisez pas le carter de protection pour les opérations de découpe. Risque de projection d'objets. Gardez les personnes à proximité à l'écart de la zone de travail. N'enfoncez pas le bouton de verrouillage de l'arbre quand le moteur est en marche. Recyclez la batterie Li-Ion. Ne jetez pas le produit de façon inappro- priée. Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur des directives européennes. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE

PROPRES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT ! Veillez à lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertisse- ments et des instructions peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou de graves blessures. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions afi n de pouvoir vous y référer dans le futur. Le terme "outil électrique" mentionné dans les avertissements fait référence à vos outils élec- triques branchés sur secteur (avec câble) ou fonctionnant sur pile ou batterie (sans fi l).

1) Sécurité de la zone de travail

a) Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones sombres ou encombrées sont propices aux accidents. b) N’utilisez pas d'outils électriques dans un envi- ronnement présentant des risques d’explosion ou en présence de liquides, gaz ou poussières infl ammables. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enfl ammer les pous- sières et les fumées. c) Maintenez les enfants et les autres personnes éloignés lorsqu'un outil électrique est en marche. Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l'outil.

2) Sécurité électrique

a) Les prises des outils électriques doivent cor- respondre à la prise de courant murale. Ne mo- difi ez jamais la prise d'aucune sorte. N'utilisez aucun adaptateur avec des outils électriques reliés à la terre. L’utilisation de prises non mo- difi ées et de prises murales appropriées permet de réduire le risque de choc électrique. b) Évitez tout contact physique avec des surfaces reliées à la terre comme des tuyaux, des

WWW.VONROC.COMradiateurs, des fours et des réfrigérateurs par exemple. Le risque de décharge électrique aug- mente lorsque votre corps est relié à la terre. c) N'exposez pas les outils électriques à la pluie, ni à l'humidité. Le risque de décharge élec- trique augmente si de l'eau pénètre dans un outil électrique. d) Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. N'uti- lisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Maintenez le cordon à l'écart de la chaleur, des subs- tances grasses, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de décharges électriques. e) Si vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, utilisez une rallonge homologuée pour les travaux en extérieur. L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour les travaux en ex- térieur réduit le risque de décharge électrique. f) Si l'utilisation d'un outil électrique dans un en- droit humide est inévitable, utilisez une alimen- tation électrique protégée par un disjoncteur différentiel à courant résiduel (DDR). L'utili- sation d'un DDR réduit le risque de décharge électrique.

3) Sécurité des personnes

Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas d’outils si vous êtes fatigué ou sous l’infl uence de drogue, d’al- cool ou de médicaments. Tout moment d’inat- tention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut engendrer de graves blessures. b) Portez des équipements de protection indivi- duelle. Portez toujours une protection oculaire. Les équipements de protection comme les masques à poussière, les chaussures de sécuri- té antidérapantes, les casques ou les protec- tions auditives réduisent le risque de blessures s'ils sont utilisés à bon escient.

Empêchez tout démarrage intempestif. Assu- rez-vous que l'interrupteur est sur la position Arrêt avant de raccorder l'outil à l'alimentation électrique et/ou au bloc-batterie ou avant de soulever ou de transporter l'outil. Le fait de transporter les outils électriques le doigt sur l'interrupteur ou d'alimenter les outils élec- triques dont l'interrupteur est déjà en position de marche augmente le risque d'accidents. d) Retirez toutes les clés ou pinces de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé ou une pince restée fi xée sur une pièce rotative de l'outil électrique peut engendrer des blessures. e) Ne vous penchez pas. Gardez les pieds bien ancrés au sol et conservez votre équilibre en permanence. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique en cas de situations impré- vues. f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez au- cuns vêtements amples, ni bijoux. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles. g) Si vous disposez de dispositifs pour le raccor- dement d'un extracteur de poussière ou d'ins- tallations pour la récupération, assurez-vous qu'ils sont correctement raccordés et utilisés. L’utilisation de dispositifs récupérateurs de poussière réduit les risques liés aux poussières.

Ne pensez pas être familiarisé avec l'outil après l'avoir utilisé à de nombreuses reprises, au point de ne plus rester vigilant et d'en oublier les consignes de sécurité. Toute action imprudente peut engendrer de graves blessures en une frac- tion de seconde.

4) Utiliser et entretenir un outil électrique

a) Ne forcez pas sur l'outil. Utilisez l'outil appro- prié, adapté pour le travail à réaliser. Un outil adapté fonctionne mieux, de façon plus sûre et à la cadence pour laquelle il aété conçu. b) N’utilisez pas l’outil électrique si l'interrupteur ne permet plus de le mettre en marche et de l'éteindre. Tout outil électrique qui ne peut plus être commandé par son interrupteur est dange- reux et il doit être réparé.

Débranchez la prise de courant et/ou retirez ou retirez le bloc-batterie de l'outil électrique avant d’effectuer tout réglage, de changer un acces- soire ou de ranger l'outil électrique. Ces me- sures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil électrique. d) Quand vous ne les utilisez pas, rangez les outils électriques hors de portée des enfants et ne laissez personne ne connaissant pas ces outils ou leurs instructions d'utilisation les employer. Les outils électriques peuvent être dangereux entre des mains inexpérimentées.

WWW.VONROC.COMe) Veillez à bien entretenir vos outils électriques. Vérifi ez que les pièces mobiles sont alignées correctement et qu'elles ne sont pas coin- cées. Vérifi ez qu'aucune pièce n'est cassée et contrôlez l'absence de toute autre condition qui pourrait nuire au bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommage, faites réparer l’outil électrique avant de le réutiliser. De nombreux accidents sont provoqués par des outils élec- triques mal entretenus.

Maintenez les organes de coupe affûtés et propres. Des organes de coupe bien entretenus et dont le tranchant est affûté sont moins sus- ceptibles de rester coincés et ils sont plus faciles à contrôler. g) Utilisez l'outil électrique, les accessoires et les embouts d'outils conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L’utilisation d’un outil électrique à d'autres fi ns que celles pour lesquelles il aété prévu peut entraîner des situations dangereuses. h) Veillez à ce que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches et propres, sans trace d'huile ou de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne per- mettent pas de manipuler et de contrôler l'outil correctement en cas de situations inattendues.

5) Utiliser et entretenir des outils fonctionnant sur

batterie a) Veillez à n'effectuer la recharge qu'à l'aide du chargeur spécifi é par le fabricant. Un chargeur adapté pour un type de bloc-batterie peut occa- sionner un risque d'incendie s'il est utilisé avec un bloc-batterie différent. b) N'utilisez les outils électriques qu'avec les blocs-batteries qui leur sont dédiés. L’utili- sation d’autres blocs-batteries peut créer un risque de blessures et d'incendie.

Lorsque le bloc-batterie n'est pas utilisé, éloignez-le des objets métalliques comme les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou les autres petits objets qui pourraient créer un contact entre les deux bornes. La mise en court-circuit des bornes d'une batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.

Dans des conditions extrêmes, du liquide peut être éjecté de la batterie. Évitez tout contact. En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. En cas de contact avec les yeux, consultez en plus un médecin. Le liquide sortant de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures. e) N'utilisez pas un bloc-batterie ou un outil qui est endommagé ou qui aété modifi é. Une batterie endommagée ou altérée peut avoir un comportement imprévisible qui peut conduire à un incendie, une explosion ou un risque de blessure.

N'exposez ni le bloc-batterie ni l'outil au feu ou à des températures excessives. L'exposition au feu ou à des températures dépassant 130 °C peut provoquer une explosion. REMARQUE La température de "130°C" équivaut à la tempéra- ture de "265°F".

Respectez toutes les instructions liées à la charge et ne rechargez pas le bloc-batterie ou l'outil en dehors de la plage de températures spécifi ée dans les instructions. Une charge mal effectuée ou à des températures hors de la plage spécifi ée peut endommager le bloc-batte- rie et augmenter le risque d'incendie.

a) Ne faites réviser/réparer votre outil électrique que par un réparateur qualifi é qui n'utilise que des pièces de rechange d'origine. Cela permet de garantir la sûreté de l’outil électrique.

Ne réparez jamais des blocs-batteries endom- magés. Les réparations sur les blocs-batteries ne doivent être effectuées que par le fabricant ou l'un de ses prestataires de services agréés.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ COURANTS

POUR LES OPÉRATIONS DE MEULAGE ET DE TRONÇONNAGE a) Cet outil électrique aété conçu pour ser- vir d'outil de meulage. Veillez à lire tous les avertissements sur la sécurité, toutes les instructions, toutes les illustrations et toutes les spécifi cations fournies avec cet outil élec- trique. Le non-respect de toutes les instructions listées ci-dessous peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou de graves blessures. b) Les opérations comme le ponçage, le brossage métallique et le polissage ne sont pas recom- mandées avec cet outil électrique. Les opéra- tions qui ne sont destinées à être réalisées avec

WWW.VONROC.COMl'outil électrique peuvent engendrer des risques et des blessures. c) N'utilisez aucun accessoire qui ne soit pas spécifi quement conçu et recommandé par le fabricant de l'outil. Ce n'est pas parce qu'un accessoire peut être installé sur votre outil élec- trique, qu'il peut être utilisé en toute sécurité. d) La vitesse nominale des accessoires doit être au moins égale à la vitesse maximum indi- quée sur l’outil électrique. Les accessoires qui fonctionnent plus vite que leur vitesse nominale peuvent rompre et voler en éclats. e) Le diamètre extérieur et l'épaisseur de votre accessoire doivent correspondre à la capacité no- minale de votre outil électrique. Des accessoires mal dimensionnés ne peuvent être correctement guidés et contrôlés. f) Le fi letage de fi xation l'accessoire doit corres- pondre au fi letage de l'arbre de la meuleuse. Pour les accessoires installés avec des brides, le trou de l'accessoire doit correspondre au diamètre de centrage de la bride. Les accessoires mal adaptés au dispositif de fi xation de l'outil électrique tournent de façon déséquilibrée, ils vibrent de façon excessive et ils peuvent provoquer la perte de contrôle de l'outil.

N'utilisez pas d'accessoires endommagés. Avant chaque utilisation, inspectez l'accessoire, contrôlez par exemple, l'absence d'éclats et de fi ssures sur les disque abrasifs, l'absence de fi ssures et d'usure excessive sur les patins-sup- ports et l'absence de fi ls manquants ou cassés sur les brosses métalliques. Si l'outil électrique ou son accessoire chutent, contrôlez l'absence de dommages ou installer directement un ac- cessoire intact. Après avoir inspecté et installé un accessoire, éloignez-vous et les personnes à proximité du plan de l'accessoire rotatif et faites tournez l'outil à sa puissance maximum à vide pendant une minute. C'est généralement durant ce délai de test que les accessoires endomma- gés se brisent.

Portez des équipements de protection indivi- duelle. En fonction de votre intervention, utilisez un écran facial ou des lunettes de sécurité. Le cas échéant, portez un masque à poussière, des protections auditives, des gants et un ta- blier d’atelier capables de stopper tout fragment d'abrasif ou provenant de l'ouvrage. La protection oculaire doit être capables de stopper les débris projetés par les diverses opé- rations. Le masque à poussière ou le respirateur doivent pouvoir fi ltrer les particules générées par votre intervention. Les expositions prolongées à un niveau de bruit élevé peuvent provoquer une perte de l'acuité auditive.

i) Maintenez tous les spectateurs à une distance

sûre de la zone de travail. Toute personne qui pénètre dans la zone de travail doit porter des équipements de protection individuelle. Des débris provenant de l'ouvrage ou d’un acces- soire brisé peuvent être éjectés et provoquer des blessures au-delà de la zone de travail immédiate. j) Ne tenez l'outil électrique que par ses surfaces de préhension isolées lorsque vous intervenez là où l'organe de coupe peut entrer en contact avec des fi ls cachés ou son propre cordon. Tout contact de l’accessoire de coupe avec un fi l sous tension peut mettre les parties métal- liques exposées de l’outil sous tension et provo- quer une décharge électrique à l’utilisateur. k) Maintenez le cordon électrique loin de l'acces- soire en rotation. En cas de perte de contrôle, le cordon peut être sectionné ou abîmé, et vos bras ou mains peuvent entrer en contact avec l'accessoire en rotation. l) Ne reposez jamais l'outil électrique avant que l'accessoire ne soit complètement immobile. L’accessoire en rotation pourrait sinon accro- cher la surface et vous faire perdre le contrôle de l'outil. m) Ne faites pas fonctionner l'outil électrique en le tenant contre votre fl an. Tout contact accidentel avec l'accessoire en rotation pourrait accrocher vos vêtements, et attirer l'accessoire vers votre corps. n) Nettoyez régulièrement les trous d’aération de l’outil électrique. Le ventilateur du moteur attire la poussière à l’intérieur du boîtier et une accu- mulation excessive de poussières métalliques peut conduire à un risque électrique. o) Ne faites pas fonctionner l'outil électrique àproximité de matières infl ammables. Des étincelles pourraient enfl ammer ces matières. p) N'utilisez pas d’accessoires nécessitant l’utili- sation de fl uides de refroidissement. L'utilisa- tion d'eau ou d’un autre liquide de refroidisse- ment peut provoquer une électrocution ou un choc électrique.

WWW.VONROC.COMRebonds et avertissements associés Un rebond est une réaction soudaine au pincement ou au coincement d'un disque, d'un patin, d'une brosse ou de tout autre accessoire en rotation. Le pincement ou le coincement provoquent le calage soudain de l'accessoire en rotation, ce qui entraîne ensuite l'outil incontrôlable dans la direction opposée au sens de ro- tation de l'accessoire au niveau du point de pincement. Par exemple, si un disque abrasif est pris ou pincé par l'ouvrage, le bord du disque entrant au niveau du point de pincement peut creuser la surface de la matière et provoquer la sortie ou le rebond du disque. Le disque peut être projeté vers l'utilisateur ou à l'opposé, selon le sens du mouvement du disque au point de pincement. Les disques abrasifs peuvent également éclater dans ces circonstances. Les rebonds sont le résultat d’une utilisation incorrecte de l'outil électrique ou de mauvaises conditions ou procédures d’exécution et ils peuvent être évités en prenant les précautions adéquates énoncées ci-dessous. a) Tenez l'outil fermement et placez votre corps et votre bras de façon à pouvoir résister à la force d'un rebond. Si elle existe, utilisez toujours la poignée auxiliaire pour pouvoir contrôler au mieux les rebonds et le couple induit au démar- rage. L'utilisateur peut contrôler le couple ou la force d'un rebond en prenant les précautions nécessaires. b) Ne placez jamais vos mains près de l'accessoire en rotation. L'accessoire pourrait rebondir sur votre main. c) Ne placez jamais votre corps dans la zone de déplacement de l'outil en cas de rebond. Les rebonds peuvent projeter l'outil dans le sens opposé au sens de rotation du disque au niveau du point de pincement. d) Soyez particulièrement vigilant lorsque vous intervenez dans des coins, sur des arêtes vives, etc. Évitez de faire rebondir et accrocher l'ac- cessoire. Les coins, les bords acérés ou les tres- sautements ont tendance à retenir l’accessoire en rotation et à provoquer la perte de contrôle ou des rebonds. e) N'installez pas de lame de scie pour sculpter le bois ou de lame de scie à dents. Ces lames provoquent de fréquents rebonds et des pertes de contrôle.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES

POUR LES OPÉRATIONS DE MEULAGE ET DE DÉCOUPE a) N'utilisez que des types de disques recomman- dés pour votre outil électrique et avec le carter de protection spécifi quement conçu pour le disque choisi. Les disques non spécifi quement conçus pour l'outil électrique ne peuvent pas être correctement protégés et ils sont dange- reux. b) La surface de meulage des disques avec un renfoncement au centre doit se trouver sous le plan de la lèvre du carter. Un disque mal monté qui dépasse le plan de la lèvre du carter ne peut pas être correctement protégé.

Le carter de protection doit être correctement fi xé sur l'outil électrique et positionné pour pouvoir garantir une sécurité maximale, avec la partie du disque à nu, côté opérateur, la plus réduite possible. Le carter de protection sert à protéger l'opérateur des fragments de disques cassés, de tout contact accidentel avec le disque et des étincelles qui pourraient enfl ammer les vêtements.

Les disques ne doivent être utilisés que pour les opérations recommandées. Par exemple : ne meulez pas avec le bord d'un disque de découpe. Les disques de découpe abrasifs sont conçus pour le meulage périphérique, les forces latérales appliquées à ce disques peuvent les faire se briser. e) Veillez à toujours utiliser des brides de disques en bon état, de la bonne taille et de la bonne forme en fonction du disque utilisé. Des brides de disques adaptées permettre de correctement maintenir les disques tout en réduisant le risque qu'ils ne cassent. Les brides pour les disques de découpe peuvent être différentes de celles pour les disques à meuler.

N'utilisez pas les disques usés provenant de plus gros outils. Les disques conçus pour des outils électriques plus gros ne sont pas adaptés pour les vitesses plus rapides des outils plus petits et ils peuvent voler en éclats.

OPÉRATIONS DE DÉCOUPE À L'ABRASIF

Les opérations de découpe ne sont possibles qu'avec un carter de protection spécial.

WWW.VONROC.COMa) Ne bloquez pas le disque de découpe et ne le contraignez pas à une trop forte pression. Ne tentez pas de réaliser des découpes trop pro- fondes. Sur-contraindre un disque augmente la charge et la possibilité de torsion, de grippage, de rebond ou de rupture pendant la découpe. b) Ne placez pas votre corps dans l'alignement ou derrière le disque en rotation. Lorsque le disque, au point d’exécution, s’éloigne de votre corps, le rebond possible peut le propulser avec l’outil électrique directement vers vous. c) Si le disque se coince ou si la découpe est inter- rompue pour une raison quelconque, éteignez l'outil et tenez-le sans bouger jusqu'à ce qu'il s'arrête complètement. Ne tentez jamais de retirer un disque de découpe de la coupe s'il est encore en mouvement, un rebond pourrait sinon se produire. Cherchez la cause du coincement du disque et appliquez les actions correctives afi n de la supprimer. d) Ne relancez pas la découpe alors le disque est dans l'ouvrage. Laissez le disque tourner à plein régime puis ré-entrez le prudemment dans la coupe. Le disque peut se coincer, sortir de la coupe ou rebondir si l’outil électrique est remis en marche à l'intérieur de l'ouvrage. e) Soutenez les panneaux ou les grands ouvrages afi n de réduire le risque de coincement ou de rebond du disque. Les grandes pièces ont tendance à s'affaisser sous leur propre poids. Des supports doivent être placés sous l'ouvrage, près de la ligne de coupe et sur les bords de l'ouvrage, des deux côtés du disque. f) Soyez particulièrement vigilant lorsque vous effectuez des "découpes de cavités" dans des murs existants ou que vous procédez à des découpes à l'aveugle. La saillie du disque peut sectionner des canalisations de gaz ou d'eau, des fi ls électriques ou des objets pouvant provo- quer des rebonds. g) N’effectuez pas de découpe courbes, incurvées. Sur-contraindre un disque augmente la charge et la possibilité de torsion, de coincement, de rebond ou de rupture pendant la découpe, qui peuvent occasionner de graves blessures.

N'ouvrez pas la batterie. Risque de court-cir- cuit. b) Protégez la batterie de la chaleur, des rayons directs du soleil continus et intensifs, du feu, de l'eau et de l'humidité. Risque d'explosion. c) L'émission de vapeurs est possible si la batterie est endommagée ou mal utilisée. Aérez la zone et faites appel à un médecin en cas d'affection. Les vapeurs peuvent irriter le système respira- toire. d) N'utilisez la batterie qu'avec votre produit Von- roc. Cette seule mesure permet de protéger la batterie des surcharges dangereuses. e) La batterie peut être endommagée par des objets pointus comme des clous ou des embouts de tournevis ou si elle subit une force extérieure excessive. Un court-circuit interne est alors pos- sible et la batterie peut alors s'enfl ammer, fumer, exploser ou surchauffer.

Utilisation prévue Avec ce chargeur ne rechargez que les blocs-bat- teries rechargeables CD832AA et CD833AA. Les autres types de batteries peuvent éclater et provo- quer des blessures ou des dommages. a) L'appareil ne doit pas être utilisé par des per- sonnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, moins qu'elles ne soient super- visées ou qu'elles n'aient été formées. b) Les enfants doivent être surveillés afi n qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. c) Ne rechargez jamais des piles non rechar- geables ! d) Pendant la charge, les batteries doivent être placées dans un endroit bien aéré ! Sécurité électrique Contrôlez toujours que la tension de l'alimentation électrique correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalé- tique.

  • N'utilisez pas la machine si son câble ou la prise électrique sont endommagés.
  • N'utilisez que des rallonges appropriées, adap- tées à la puissance nominale de l'appareil et de 1,5 mm

de section minimum. Si vous utilisez une rallonge sur enrouleur, déroulez toujours complètement le câble.

WWW.VONROC.COM2. INFORMATIONS SUR LA MACHINE Utilisation prévue Le produit est destiné à découper et meuler le métal, la pierre et le bois, le plastique, le carre- lage et les métaux non-ferreux, sans eau. Il existe un disque spécial pour chacune des applications distinctes. Reportez-vous aux informations fournies par le fabricant du disque. L’outil ne doit pas servir à autre chose (découpe/ meulage avec des liquides de refroidissement, découpe/meulage de matières nocives comme l’amiante). La machine est destinée à être utilisée par des bri- coleurs non professionnels. Elle n’est pas conçue pour les usages commerciaux intensifs. L'outil ne doit être utilisé que par des adultes. Les enfants de plus de 16 ans ne doivent pas utiliser l’outil sans supervision. Le fabricant ne saurait être tenu responsable pour les dommages provoqués par une utilisation abu- sive et/ou incorrecte de cet outil.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Cette notice aété élaborée pour plusieurs kits / numéros d'articles différents. Consultez les références correspondantes dans le tableau de spécifi cations ci-dessous pour connaître la composition exacte de votre coffret. N° de modèle Batteries fournies Chargeurs fournis AG507DC

N° de modèle CD832AA Type de batterie Lithium-IonTension 12V Capacité 2.0 AhPoids 0,18kg N° de modèle CD833AA Type de batterie Lithium-IonTension 12V Capacité 4.0 AhPoids 0,4kg Pour charger la batterie, n'utilisez que le chargeur recommandé ci-dessous : Modèle de chargeur

XZ0500-2200WUXZ0500-2200WUB

Alimentation électrique du chargeur Entrée 100-240 V~ ; 50/60 Hz ; 0,3 ASortie 5 VCC ; 2.0 A Portez des protections auditives. N'utilisez que les batteries suivantes de la plate- forme Batterie VONROC VPOWER 20V. L'utilisation de toute autre batterie pourrait provoquer de graves blessures ou endommager l'outil. CD832AA Lithium-Ion 2Ah, 12V CD833AA Lithium-Ion 4Ah, 12V Le chargeur suivant peut être utilisé pour recharger ces batteries. Câble USB-C Les batteries de la plate-forme Batterie VONROC VPOWER 12V sont interchangeables pour tous les outils de la plateforme Batterie VONROC VPOWER 12V. Niveau de vibrations Le niveau des vibrations émises, indiqué dans cette notice, aété mesuré conformément au test

WWW.VONROC.COMnormalisé mentionné dans la norme EN 62841. Il peut être utilisé pour comparer un outil à un autre ou pour réaliser une estimation préalable de l’expo- sition aux vibrations pendant l’utilisation de l’outil pour les applications mentionnées.

  • L'utilisation de l'outil pour des applications différentes ou avec des accessoires différents ou mal entretenus peut considérablement aug- menter le niveau d'exposition.
  • Les durées pendant lesquelles l'outil est éteint ou qu'il fonctionne à vide peuvent considérable- ment réduire le niveau d'exposition. Veillez à vous protéger contre les effets des vibrations en entretenant correctement l'outil et ses acces- soires, en gardant vos mains au chaud et en adaptant votre rythme de travail. DESCRIPTION Les numéros dans le texte renvoient aux diagrammes des pages 2 à 3.

1. Capot de protection

2. Disque de découpe

4. Bouton de verrouillage de l'arbre

5. Interrupteur Marche/Arrêt

6. Témoin de la batterie

7. Poignée à grip souple

8. Bouton de libération de la batterie

14. Témoin de charge

Avant d'intervenir d'une quelconque façon sur l'outil électrique, retirez la batterie. La batterie doit être chargée avant la première utilisation. Installez la batterie dans la machine Fig. C Veillez à ce que l'extérieur de la batterie soit propre et sec avant de la raccorder au chargeur ou à la machine.

  • Insérez la batterie (9) dans la base de la ma- chine.
  • Poussez la batterie jusqu'à ce qu'elle s'en- clenche en place. Retirez la batterie de la machine Fig. C
  • Enfoncez les boutons de déverrouillage de la batterie (8) et irez la batterie hors de la ma- chine. Recharger la batterie (avec le chargeur) Fig. D
  • Branchez la prise USB-C du câble du chargeur (13) dans la batterie (9).
  • Branchez la prise USB-Adu câble du chargeur dans un adaptateur électrique avec prise USB (non fourni). Vous pouvez aussi vous servir d'une batterie externe ou d'un ordinateur por- table comme source d'alimentation.
  • Le voyant du chargeur (14) s'allume et indique que la charge est en cours. Voyant (7) Fig. D La batterie intègre 1 voyant (6) qui indique le statut du processus de charge : Voyant État du chargeurRouge Batterie en cours de charge Vert Charge de la batterie terminée, batterie com-plètement rechargée Une fois la batterie complètement rechargée, reti- rez la prise du chargeur de la prise murale et retirez la batterie du chargeur. Si la machine n'est pas utilisée pendant une certaine durée, il est préférable de ranger la batterie complètement rechargée. Installer et retirer le disque (Fig. B) N'utilisez pas la machine sans le carter de protection. N'utilisez que des disques bien affûtés et intacts. Avant la première utilisation, contrôlez que la vis de fixation (3) est bien serrée. Si le sens de rotation est indiqué sur votre disque de découpe/meulage, veillez à faire correspondre le marquage avec celui sur le produit.

WWW.VONROC.COMRemarques concernant le remplacement

  • Ne faites jamais fonctionner le produit sans équipement de protection.
  • Veillez à ce que la vitesse de rotation indiquée sur le disque de découpe/meulage soit égale ou supérieure à la vitesse de rotation nominale du produit.
  • Veillez à ce que la dimension du disque de découpe/meulage corresponde à la taille du produit.
  • N’utilisez que des disques intacts (test de tintement: lorsque vous tapez sur le disque de meulage avec un marteau en plastique, il sort un son clair)
  • Ne repercez jamais un trou trop petit pour l’élargir.
  • N’utilisez jamais de bagues ou d’adaptateurs séparés pour installer des disques de meulage avec un trou trop grand pour le produit.
  • Pour fi xer les outils de meulage, n’utilisez que la bride de fi xation fournie.
  • La vis de fi xation [3] ne doit as être trop serrée afi n de pas casser le disque de découpe/meu- lage.

1. Maintenez enfoncée la languette de verrouillage

2. Desserrez la vis de fi xation (3) avec la clé à six

pans (15) Libérez la languette de verrouillage de l’arbre

3. Positionnez le disque de découpe/meulage vou-

lu (2) sur la bride d’installation (11) L’étiquette sur le disque doit toujours être face au produit.

4. Repositionnez la bride de fi xation (12) Le côté

renfoncé de la bride doit généralement pointer vers l’accessoire et donc vers le disque. Le côté avec le marquage sur la bride de fi xation doit être visible.

5. Appuyez sur la languette de verrouillage de

l’arbre et serrez la vis de fi xation avec la clé àsix pans Libérez la languette de verrouillage de l’arbre (4).

Assurez-vous que l'ouvrage est correcte- ment soutenu ou fi xé. Portez des gants de protection pour changer d’accessoire pour ne pas vous couper. Attention! Le disque de découpe/meulage continue à tourner un certain temps une fois la machine éteinte. Mettre en marche et éteindre la machine (Fig. A)

  • Pour démarrer la machine, enfoncez l’endroit prévu sur l’interrupteur Marche/Arrêt (5) vers le bas et glissez l'interrupteur Marche/Arrêt (5) vers l’avant. La machine s’allume et démarre.
  • Pour éteindre la machine, relâchez l'interrup- teur Marche/Arrêt (5). La machine s’éteint.
  • Tenez la machine loin de l'ouvrage au moment de la mettre en marche et de l'éteindre car le disque pourrait endommager l'ouvrage.
  • Fixez l'ouvrage fermement ou utilisez une autre méthode pour veiller à ce qu'il ne puisse pas bouger pendant votre intervention.
  • Contrôlez régulièrement le disque. Des disques usés ont un impact négatif sur l'effi cacité de la machine. Remplacez le disque dans les temps. Essai de fonctionnement Faites toujours un essai de fonctionnement avant la première opération de meulage et après chaque changement de disque Arrêtez immédiatement le produit si le disque de meulage ne tourne pas régulièrement, si des vibrations importantes se produisent ou si vous entendez des bruits anormaux. Ébarber (Fig.E) Un angle d'inclinaison de 30° à 40° permet d'obtenir de meilleurs résultats pour l'ébarbage. Déplacez la machine d'arrière en avant en appuyant légèrement. Cela empêche la décoloration ou la chauffe de l‘ouvrage et évite les rainures. N'utilisez jamais de disques de découpe abrasifs pour les travaux d'ébarbage ! Découper (Fig.F) Pour le découpage, un carter de protection spécial doit être utilisé (fourni). Gardez toujours un contact ferme avec l'ouvrage afi n d'éviter les vibrations, ne penchez pas le disque et n'appuyez pas trop fort dessus pendant la découpe. Travaillez en n'exerçant que peu de pression, juste ce qui est nécessaire en fonction de

WWW.VONROC.COMla matière à découper. Ne ralentissez pas le disque en exerçant une contre-pression latérale. Le sens dans lequel vous souhaitez faire votre coupe est important. La machine doit toujours travailler dans le sens contraire à la coupe, ne déplacez jamais la machine dans l'autre sens ! La machine pourrait sinon rester coincée dans la coupe et occasionner un rebond et une perte de contrôle. Conseils pour une utilisation optimale

  • Fixez l'ouvrage. Utilisez un moyen de fi xation pour les petites pièces.
  • Tenez la machine à deux mains.
  • Attendez que la machine ait atteint son plein régime.
  • Placez le disque sur l'ouvrage.
  • Déplacez lentement la machine le long de l'ou- vrage, en appuyant fermement le disque contre ce dernier.
  • N'appuyez pas trop sur la machine. Laissez-la travailler.
  • Éteignez la machine et attendez qu'elle soit parfaitement immobile avant de la poser.

Avant toute opération de nettoyage ou de maintenance, éteignez toujours la machine et retirez-en le bloc-batterie. Nettoyez régulièrement les boîtiers de la machine avec chiffon doux et de préférence après chaque utilisation. Assurez-vous que les aérations restent exemptes de poussière et de saletés. Supprimez les taches tenaces à l'aide d'un chiffon doux légè- rement humidifi é avec une solution savonneuse. N'utilisez aucun solvant, essence, alcool, ammo- niaque, etc. car ces produits chimiques peuvent endommager les composants synthétiques. ENVIRONNEMENT Les appareils électriques et électroniques défectueux ou en fi n de vie doivent être rapportés dans des sites de recyclage appropriés. Pour les pays de la Communauté Européenne uniquement Ne pas jeter les outils électriques avec les déchets ménagers. Conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE relative à l'élimination des déchets électriques et électroniques et sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques inuti- lisables doivent être collectés séparément et être jetés de façon écologique. GARANTIE Les produits VONROC sont développés avec les normes de qualité les plus hautes et ils sont garantis pour être exempts de défaut de pièces et de main d'œuvre pour la durée stipulée par la loi et à compter de la date d'achat initiale. Si, au cours de cette période, le produit devait rencontrer une quelconque panne due à un défaut de pièce ou de main d'œuvre, contactez VONROC directement. Les conditions suivantes sont exclues de la garantie :

  • Réparations ou modifi cations sur la machine, faites ou tentées par des réparateurs non agréés ;
  • Utilisation abusive ou incorrecte ou mainte- nance incorrecte de l'outil ;
  • Utilisation de pièces détachées non d'origine. Cela constitue l'unique garantie, explicite ou implicite, proposée par la société. Il n'existe aucune autre garantie, explicite ou implicite, qui puisse dépasser le cadre de la présente garantie, y compris les garanties implicites de qualité marchande et d'adaptation à un usage particulier. En aucun cas, VONROC ne saurait être tenu responsable pour les dommages acci- dentels ou consécutifs. Les recours des revendeurs sont limités à la réparation ou au remplacement des équipements ou des pièces non conformes. Le produit et la notice d'utilisation sont sujets àmodifi cations. Les caractéristiques peuvent être modifi ées sans notifi cation préalable.

79.1 dB(A) K= 3 dB(A)Titreşim a

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vonroc

Modèle : AG507DC

Catégorie : Broyeur