S-SPOTTER 4000 - Poste à souder MSW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S-SPOTTER 4000 MSW au format PDF.
| Type de produit | Poste de débossage (soudage par points) |
| Marque | MSW |
| Modèle | S-SPOTTER 4000 |
| Tension d'entrée | 400 V, 2 phases, 50 Hz |
| Courant d'entrée | 42 A |
| Puissance d'entrée | 16 kVA |
| Courant de soudage max | 4000 A |
| Fusible recommandé | 63 A |
| Prise d'alimentation | 40 A |
| Câble d'alimentation | 6 mm² |
| Temps de soudage réglable | 0,2 à 2 secondes |
| Programmes prédéfinis | 10 (A à J) |
| Modes de fonctionnement | Manuel et automatique |
| Protection thermique | Oui, avec refroidissement automatique |
| Poids | 58 kg |
| Utilisation | Intérieur uniquement |
| Distance minimum des obstacles | 30 cm |
| Nettoyage | Débrancher, laisser refroidir, produits doux |
| Entretien | Vérifier câbles et éléments régulièrement |
| Sécurité | Protection contre chocs électriques, arc, gaz |
FOIRE AUX QUESTIONS - S-SPOTTER 4000 MSW
Questions des utilisateurs sur S-SPOTTER 4000 MSW
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poste à souder au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S-SPOTTER 4000 - MSW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S-SPOTTER 4000 de la marque MSW.
MODE D'EMPLOI S-SPOTTER 4000 MSW
| Veuiliez lire attentivement ces Instructions d'emploi. |
| Les apparèts électriques ne doivent pas été jetés dans des poulées menagères. |
| Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur. |
| Attention! Danger d'électrocution! |
| Adapté seulement pour un usage en interieur. |
| Attention! Surfaces chaudes - risque de brûture! |
| Attention! Risque d'incendie ou d'explosion. |
| Une protection corporelle intégrale doit être portée. |
| Attention! Porter des gants de protection. |
| Un masque de protection doit être porté. |
| Avertissement! Vapeurs nuisibles, danger d'Intoxication! Les gaz et vapeurs sont toxiques pour la santé. En soudant, des vapeurs de soudage et de gaz sont généres. Inhaler ces substances est dangereux pour la santé. |
ATTENTION! Dans ce manuel, certaines images illustratives peuvent differer de la veritable appearance de l'appareil.
La version originale de ce manuel a ete rédigée en allemand. Les autres versions sont des traductions de l'allemand.
I. CONSIGNES DE SECURITE
1.1 REMARQUES GENÉRALES
- Que ce soit pour toute propre sécurité, ou pour celle d'un tiers, il est imparfait de suivre les consignes de sécurité presents dans le manuel d'utilisation.
- Seules des personnes qualifiées et compétentes en la matière sont autorisées àmettre en marche l'appareil, le configurer, le reparer et à l'utiliser.
L'appareil doit etre utilise conformément ce a quoi il a ete concu.
1.2 PREPARATION DE L'EMPLACEMENT DE SOUDAGE
ATTENTION: PENDANT LE SOUDAGE, IL Y A UN RISQUE PERMANENT D'INCENDIE VOIRE D'EXPLOSION!
- Les consignes de sécurité et régles relatives à la protection au travail concernant le soudage sont à prendre en considération. Votre emplacement de travail doit être équité d'un extincteur incendie.
Il est interdir et souder sur un emplacement a cose duquel des materiaux facilement inflammables pouraient s'enflammer.
Il est interid et souder si des particules ou des vapeurs inflammables se trouvent dans lair ambiant. Ce sont des mesures de sécurité a appliquer pour évier que des écincelles, voire des particules de métal fondu, ne provoquent un début d'incendie.
Veille a ce qu'aucune etinelle ou eclabousure de metal fondu ne s'introduise dans une ouverture de l'appareil.
Il est interidet de souder des recipliers ou des tonneaux contenant ou ayant contenu des substances facilement inflammables. Souder a proximate de ces receptifs est également proscrit. - Ne pas souder de réservoirs pressurisés, des contenantes avec de la pression ou tout type de conduite pressurisé.
Veillez a tous travailler dans une piece bien acree.
Lorsque youssoudez,veuillez aconserver une position stable.

1.3 PROTECTIONS PERSONNELLES
ATTENTION: LE RAYONNEMENT DE L'ARC ELECTRIQUE POT EUPT ENDOMMAGER VOS YEUX VOIRE PROVOUER DES BRULURES OU LÉSIONS CUTANÉES!
Lorsque you soudez, vous devez porter des habits de protection propres, refraclaires, non -conducteurs (culr. coton epais), sans trace d'huile, des gants en culr. des chaussures robustes et épaisse et un casque de protection.
- Avant de commencer à travailler; les objets facilement inflammables ou explosifs comme des bouteilles de gaz propanee-butane, briquets ou allumetes sont a elonger aonne distance.
- Utilisez une protection pour la tete (casque ou masque) ainsi qu'une protection oculaire avec un assemblissement correspondant adapte aux soudures tout en fournissant une belle visite au soudeur. Les standards de sécurité sont indiques par la teinte du couleur N°9 (min N°8) pour toute puissance水电ique inferniere a 300 A. De plus petites valeurs peuvent etre utilisées si l'arc electrique recouvre entérieur la piece d'ouvrage.
- Il faut tous porters des lunettes de sécurité avec protection laterale et avec la certification adaptée ou bien porter une autre protection similaire.
- Des dispositifs de protection doivent être utilisés sur le lieu de travail afin de protégier toute autre personne presente de la lumière éblouissante ou de toute projection effervescente.
Il faut également tous portes des bouchons pour oreilles (boules quies) ou autre protection auriculaire afin de se proteger soi-même contre le niveau sonore élevé provoque par le soudage, mais aussi contre les écinelles produits.
Les personnes non-impilquées doivent être averties à propos des dangers que représenté l'arc électrique pour les yeux.
1.4. PROTECTION CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES
ATTENTION: UN CHOC ÉLECTRIQUE PEUT ÉTRE MORTEL!
Le cable d'alimentation électrique doit être branché à la prise secteur la plus proche. Évitez de répartir le cable d'alimentation de manière désordonnée dans votre piece ou sur une surface non-adaptée car cette pourrait entrainer un départ d'incendie voirérovrier des chocs électriques.
Le contact physique avec des éléments (ou objets) chargés électricquement peut provoquer des chocs électriques importantes voire de sérieses brûlures.
L'arc electrique ainsi que vous espace de travail sont allimentes et charges en electricite.
Le circuit electrique interne est constament sous tension.
Les éléments sous tension ne doivent, en aucun cas, etre touches.
- Des tepis d'isolation ou autres revetements d'isolation doivent etre utilisés sur le sol. Ceux-ci doivent etre suffisamment grands, de maniere à ce que le corps de l'utilisteur ne puisse pas entr'er en contact avec la pierie d'ouvrage ou avec le sol.
Il est impératif d'utiliser des gants de protection secs et en bon état au même titre que des vêtements de protection adappés.
- Il est prohibité de toucher l'arc électrique.
L'alimentation electrique doit etre coupee avant de nettoyer I'appareil ou d'ehanger I'electrode.
Il faut également vérifier que le cable de mise à la terre soit correctement raccordé et que la prise électricte soit branchée à une fiche secteur reliée à la terre. Un mauvais raccordement à la terre de l'appareil peut être dangereux voir mortel.
- Les cables électriques doivent être régulièrement contrôles afin de dépréter toute dégradation ou autres partie insuffisamment isolée. Les cables endommages doivent être changés. Une réparation négative voira insuffisante de l'isoaction peut être mortelle et dangereuse.
L'appareil doit etre eteint s'il n'est pas utilise.
Le cable ne doit pas etre enroule autour de voitre corps.
La piocedouvrage a souder doit etre correctement reliée à la terre.
L'appareil doit etre utilise seulement s'il se couve dans un ecat de fonctionnement impecable.
- Les éléments endommages de l'appareil doivent être répartis ou changés. Une sangle de sécurité doit être utilisée si vous devêt travailler en hauteur.


Tous les éléments, équipements et apparilés de sécurité doivent être disponibles à tout moment.
Lors de la mise en service du systeme, faites en sorte que la pince se trouve aussi loin que possible de sua corps.
Le cable de masse doit être raccordé le plus prés possible de votre piece d'ouvrage (p. ex. à votre plan de travail)
ATTENTION: APRES AVOIR DELBRANCHÉ LE CABLE D'ALIMENTATION, L'APPAREL RESTE SOUTENSION!
Lorraine que I'appareil est eteint et que le cable d'alimentation est debranché, il est important de verifier que le condensateur d'encre ne soit plus sous tension en youss assurant qu'elle soit ege a zero. Le cas eschanted, les elements de I'appareil ne doivent pasetre touches.
1.5 GAZ ET FUMEE
ATTENTION: Le gaz peut être dangereux pour la santé voire mortel!
Vous devez tous jours garder une distance suffisante avec la sortie de gaz.
Lorsque you soudez, assurez-vous d'erer suffisamment la piece dans laquelle vous vous trouvez. Veuliez évier d'inhaler des gaz.
Il est important de supprimer les substances chimiques (lubrifants, solvants) presentses sur la surface de la pierce d'ouvrage a souder car cette pourrait produire des gaz toxiques sous I'effet de la temperature de soudage.
Il est possible de souder des éléments galvanisés seulement si vous possèdez un pulsant système de filtration et de renouvellement de l'air ambient adaptable. Les vapeurs de zinc sont très toxiques. Un des symptômes relatifs à une dette intoxication s'appellé la férule de zinc.
- DÉTAILSTECHNIQUES
| Nom du produit Poste de débossage | |||
| Modèle S-SPOTTER 4000 S-SPOT | TER 5000 S-SPOTTER | 200 | |
| Tension d'entrée nominale [V]/fréquence du secteur [Hz] | 400-2 Phases/50 | ||
| Puisance d'entrée 16 19 18 | |||
| Courant d'entrée [A] 42 50 47 | |||
| Performance d'électricité d'insertion [A] | 4000 5000 4200 | ||
| Fusible [A] 63 63 63 | |||
| Prise d'alimentation [A] 40 40 40 | |||
| Câble d'alimentation [mm2] 6 6 6 | |||
| Poids [kg] 58 64 62 | |||
3. FONCTIONNEMENT
L'apparil doit être utilisé conformément aux règles de sécurité du travail et aux données inscrites sur la plaque signalétique (Classification IP, cycle de travail, tension d'alimentation etc.).
L'appleil ne doit pas etre ouvert.Sinon,le droit a la garante sera perdu.Les composants et elements non-couverts et explosifs peuvent provquer des blessures corporelles.
Le fabricant n'est pas responsable en cas de dégats matériels resultant d'une modification technique de l'appareil.
Si vous appeareil est en panne, veuillez-vous adresser au service client de votre fabricant.
- Les sorties d'aréation ne doivent pas être couvertes / intravèques. Le poste à souder doit se couver à au moins 30 cm de distance de tout autre objecteur environnant.
Le poste a souder ne doit pas etre portecontreYOUR corps ni sousyerne bras.
L'appareil ne doit pas ettre utilise dans une piece, dans laquelle se touve une force concentration de poussiere ou de gaz. Cel a vaut eaglement pour les pieces dans lesquelles se trouven une grande quantite d'ondes electromagnétiques.
L'appareil doit etre protegde I'eau et de I'humidite.
Le poste a souder ne doit pas etre pose sur une surface chaude.
L'appareil doitetreentreposedeans une piece propere ecdont l'air esc.sc.
3.3 RACCORDEMENT DE L'APPAREL
3.3.1 RACCORDEMENT ELECTRIQUE
L'examen du raccord electrique doit etre effectue par une personne qualifie. Par ailleurs, la personne correspondante et qualifie doit contrcler si la mise a la terre et l'installation electrique sont fonctionnelles et conformes aux standards et regles de securite en vigueur.
L'appareil doit etre instalé à proximé de l'emplacement de travail.
Le raccordement des conduites demesurement longues a l'appareil devrait etre evite.
Les postes a souder monophases doivent etre branches a des prises de courant, lesquelles sont elleme raccordes a la terre.
- Les postes à souder, alimentés en triphase, sont livrés sans la prise adaptée. La prise correspondante doit être obtenue indépendamment. Une personne qualifiée doit s'occuper du montage et du raccord d'une installation en reseau triphase.
ATTENTION: L'APPEARIL NE POT ET RÉTRÉ UTILISÉ QUE SI L'INSTALLATION ELECTRIQUE EST OPÉRATIONNELLE ET SECURISÉT!
4. UTILISATION
4.1 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
S-SPOTTER 4000,S-SPOTTER 4200

I. Affichage de la tension
2. Regulateur du courant de soudage
3. Interrupteur
4. Regulateur du temps de soudage
5. Interrupteur principal
6. Sortie - Masse
7. Sortie -Pistolet
Fonctionnement
Le temps de soudage peut être régile entre 0,2 sec et 2 sec via le bouton rotatif n^4 sur l'illustration. Le paramétrage de la puissance s'effectue via le bouton rotatif n^2 sur l'illustration: A - Faible puissance, B - Puissance moyenne, C - Forte puissance.
En mode automatique: maintainez le bouton de soudage apuyé sur le pistolet jusqu'à ce que l'appareil termine automatiquement son travail, vous pourrez alors relâcher le bouton. ATTENTION! Si le bouton est reliéchéant avant le déchélement de fin automatique, le soudage sera immédiement arrêté!

Descriptions des programmes de fonctionnement:
L'appareil dispose de programmes prédéfinis, lesquels accélèrent la selection des paramétres recommendés. En mode automatique: mainteze le bouton de soudage appuyé sur le pistolet jusqu'à ce que l'appareil terminé automatiquement son travail, vous pourrez alors relâcher le bouton. ATTENTION! Si le bouton est reliéchéant avant le déclenchement de fin automatique, le soudage sera immédiatement arrêté!

I. Poignée (Pistolet)
2 Embout pour electrode en charbon
3. Écrou pour embout
4 Support pour goupilles, vis etc.
5. Electrode à deux bouts destinée au soudage sur une seule face (A) et au soudage des fils ondulés. (B)
6. Tete de marteau avec embout pour souder des rondelles / Crochet pour redresser des bosses
| Programme | Functions d'utilisation | Description Reglage de la puissance en % | Réglage du temps |
| A. Scènes des dérivables | métropes liées aux résultats 23-100 001 - 999 <FFF> | ||
| B. Côté | les résultats 23-100 001 - 999 <FFF> |
I. Affichage du temps
2 Affichage de la puissance de I'apparell
en %
3. Touche de reglage du temps."
4 Touche de réglage +
5. Touche de reglage de la puissance
6. Touche de reelage de la puissance...+
7. Selection du programme
8. Selection: automatique/manuel
a. Confirmation of performance
9. Confirmation du programme
selectionne
10. Affichage de la puissance
11. Affichage de surcharge
12. Temoin: Fonctionnement manuel
13. Temojo: Fonctionement automatique
14. Tempo n foudaag pour le piston
15. Fevan de confirmatio
16. Serrate - Prolidation of water
16. Sortie - Pistolet de souage 17.
17.Sortie-Masse
| D | Souder des goupilles/vis etc. | 23-100 | 001 - 999 <FFF |
| E | Souder des vis par pression | 23-100 | 001 - 999 <FFF |
| F | Souder des fil d'acier | 23-100 | 001 - 999 <FFF |
| G | Soudage unilateral par pression | 23-100 | 001 - 999 <FFF |
| H | Gonfier - Chauffer le métal via l'electrode de charbon | 23-100 001 - 999 <FFF | |
| I | Souder du métal sur bord 23-100 001 | 999 <FFF | |
| J | Couper avec fil de carbone | 23-100 | 001 - 999 <FFF |
Après avoir sélectionné le programme correspondant avec la touche n^7 sur l'illustration (selection du programme) et après avoir déterminé manuellement les temps et la puissance de soudage, appuyer sur la touche de confirmation du programme sélectionné (9). La fonction de modification des paramétres sera ensuite arrêtée et l'appareil peut alors être mis en marche. Pour pouvoir modifier de nouveau les paramétres de fonctionnement de l'appareil, appuyer de nouveau sur la touche n^8 .

Le chariot, inclus avec l'appareil, doit être assemblée conformément à l'illustration ci-dessus.
4.3 RACCORDEMENT DE L'APPAREIL
Les apparèts sont alimentés en 400 V avec tension alternative 2 phases. Schéma de raccordement de la prise de courant:

Le fil jaune-vert permet de raccorder le cable PE de mise à la terre. Les deux phases doivent être raccordées à L1 et L2. Les raccords à la phase L3 et au fil neutre N restent libres. Le raccordement d'appleil ne doit être effectué que par un techniquien qualifié.

MOTOR

4.3.1 MISE A LA TERRE

- Deux rondelles doivent être soudées sur votre surface de travail aussi proche que possible l'une de l'autre.
2 Placer le toron sur les rondelles. - Fermer les verrouillages métalliques sur les rondelles.
- Fixer les vis de verrouillage.
- Tourner le mecanisme du verrouillage.
4.4 UTILISER L'APPAREIL
4.4.1 SOUDER DES ÉLÉMENTS

Le cable de masse doit être placé sur une surface propre non-peinte et à proximé de votre emplacement de soudage. Connecter au pistolot l'adaptateur à rondelles et placer une rondelle. Paramér le courant de soudage correspondant.

Regler la durée de soudage. Positionner le pistolet sur la surface a soudier avec un angle de 90^ , presser le pistolet contre la surface et presser la gachette d'actionnement. Eloiigner le pistolet. Pour retirer une rondelle soudée, utiliser la tete de marteau: accrocher le crochet de la tete de marteau dans l'anneau de la rondelle puis tirer la poignée du marteau rapidement dans la direction correspondante.
4.4.2 SOUDER DES ÉLÉMENTS TRIANGULAIRES

Le cable de masse doit etre place sur une surface propre non-peinte et a proximite de vour emplacement de soudage. Connecter au pistonlet l'adaptateur a elements triangulaires et placer en un Parametrer le courant de soudage correspondant.

Régler la durée de soudage. Positionner le pistolet sur la surface à souder avec un angle de 90^ , presser le pistolet contre la surface et presser la gachette d'actionnement. Eloquent le pistolet. Pour retirer une rondelle soudée, utiliser la tête de marteau: accrocher le crochet de la tête de marteau dans l'anneau de la rondelle puis tirer la poingee du marteau rapidement dans la direction correspondante.
4.4.3 CHAUFFER AVEC ÉLECTRODE DE CHARBON

Le cable de masse doit être placé sur une surface propre non-peinte et à proximité de votre emplacement de soudage. Connecter l'électrode de charbon avec adaptateur au pistonel. Paraméter le courant de soudage correspondant.

Régier la durée de soudage. PourCHAUFFER LA COUCE DE METAL A TRAVAILIER, I'electrode de charbon doit être tournée dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour refroidir l'emplacement chaufé, utiliser de l'eau froide ou un chiffon humide, ce qui permettra au métal de recupérer sa talle normale.
4.4.4 CHAUFFER AVEC FIL D'ACIER

Le cable de masse doit être place sur une surface propre non-peinte et à proximé de votre emplacement de soudage. Connecter l'électrode correspondante. Paramétrer le courant de soudage correspondant.

Régler la durée de soudage. Positionner le pistolet sur la surface à souder avec un angle de 90^ , presser le pistolet contre la surface et presser la gachette d'actionnement. Relier le crochet à la tête de marteau, tirer ensuite vers le haut la piogné du marteau pour «débosser» la bosse.
ATTENTION! L'appareil dispose d'un dispositif de protection contre les surcharges. Pendant son fonctionnement, l'appareil peut s'éteindre et activer automatiquement le ventilateur pour refroidir. Dans ce cas de figure, vous ne ne devez pas utiliser l'appareil pendant environ 15 minutes pour le laisser refroidir. Si cela se produit, veillez souder avec une puissance de soudage moindre ou avec une durée plus courte par intervalle.
ATTENTION! Pour évier d'endommager votre surface à travailler, effectuez au prétable un essai avec l'appareil avec une autre piece métallique (avec les mêmes propriétés) afin d'adapter votre courant et durée de soudage.
4.4.5 TRAVAILER AVEC VENTOUSE

Rellier la vente à la tete de marteau, presser la vente pour qu'elle se fixe à la surface à travailler et tirerrapidément la poignée du marteau dans la direction correspondante.
5. TRAITEMENT DES DECHETS
Il est recomméndé de conserver l'emballage de l'appareil (carton, plastique et polystyrene) afin de pouvoir l'envoyer en réparation dans les autres conditions.
Lors du transport de l'appareil, il doit être protagédes chocs et des chutes, et être maintainu en position horizontal. Il est proscrit de poser des objets sur la partie supérieure de l'appareil. Stockez-le dans un environnement sec et bien aéré, à l'abri des gaz corrosifs.
7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Àprous chaque utilisation et avant chaque nettoyage, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir complètement.
- Utilize, pour ce faire, des produits d'entretien doux sans substance corrosive.
- Àprous chaque nettoyage, laissez secher soigneusement tous les éléments avant d'utiliser à nouveau l'appareil.
- Conservéz l'appareil dans un endroit frais, sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil.
8. EXAMEN REGULIER DE L'APPAREL
Contrôlez regulierlement le bon etat des differents elements de l'appareil. Si I'un d'entre eux est endommage, I'appareil ne doit plus etre utilise. Prenez immediatement contact avec voire revendeur pour reperer I'element endommage.
Que faire en cas de probleme?
Prenez contact avec votre revendeur muni des documents suivants:
Vos numeros de facture et de sere (vous trouvezce ce dernier sur la plaque signaletique)
Le cas échéant, une photo de l'objet endommage
- Plus vos descriptions seront précises, plus votre conseiller sera en mesure de comprendre le problème et de vous aider à le résoudre. Plus détaillées seront vos indications, plusrapidement nous pourrons vous aider!
ATTENTION: Nouvrez jamais l'appareil sans l'accord prétable du service client. Cela pourrait comprometter cette juste à la garantie!
