MODE D'EMPLOI MUM5 BOSCH
Vous venez d'acheter ce nouvel appareil BOSCH et nous vous en félicitons cordialement.
Vous avez raison d'avoir opté pour un appareil électroménager moderne et de haute qualité.
Sur notre site Web, vous trouverez des informations avancées sur nos produits.
Sommaire
Pour votre sécurité 29
Vue d'ensemble 32
Utilisation 33
Nettoyage et entretien
Rangement 37
Dérangements et remèdes 38
Exemples d'utilisation 38
Remede 40
Conditions de garantie 40
Accessoires en option 41
Veuillez lire la présente notice attentivement avant utilisation pour connaître les consignes de sécurité et d'utilisation importantes visant cet appareil.
Le non-respect des instructions permettant d'utiliser correctement l'appareil dégage le fabricant de toute responsabilité envers les dommages qui pourraient en résulter.
Cet appareil est destiné à la préparation de quantités habituellement nécessaires dans un foyer, ou dans des applications non professionnelles similaires à celles d'un foyer. Les applications similaires à celles d'un foyer comprennent par exemple l'utilisation dans les coins-cuisine du personnel de magasins, de bureaux, d'entreprises agricoles et autres entreprises commerciales et industrielles, ainsi que l'utilisation par les clients de pensions, petits hôtels et immeubles d'habitation similaires. Utilisez cet appareil uniquement pour des quantités de préparations culinaires courantes et pour des durées de service normales. Ne dépassez pas les quantités maximales admissibles (voir « Exemples d'utilisation ») !
Cet appareil sert à mélanger, pétrir et fouetter les produits alimentaires. Il ne doit pas servir à transformer d'autres objets ou substances.
D'autres applications sont possibles à condition d'utiliser les accessoires homologués par le fabricant.
N'utilisez l'appareil qu'avec des accessoires d'origine. Lorsque vous utilisez les accessoires, respectez les notices d'utilisation ci-jointes.
Rangez soigneusement la notice d'instructions. Si vous remettez l'appareil à un tiers, joignez sa notice d'utilisation.

Risque d'électrocution
L'utilisation de l'appareil par les enfants est interdite.
Éloignez l'appareil et son cordon de raccordement des enfants.
Les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser l'appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu'elles aient compris les dangers qui en émanent.
Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l'appareil.
Ne branchez et ne faites marcher l'appareil que conformément aux indications figurant sur la plaque signalétique. N'utilisez l'appareil que si son cordon d'alimentation et l'appareil lui-même ne présentent aucun dommage.
Débranchez toujours l'appareil du secteur s'il doit rester sans surveillance, avant de l'assembler, de le démonter ou de le nettoyer. Veillez à ce que le cordon de branchement ne frotte pas sur des arêtes vives ou des surfaces très chaudes. Afin d'écarter tout danger, seul le fabricant ou son service après-vente ou une personne détenant une qualification équivalente est habilité à remplacer un cordon de branchement endommagé.
Les réparations sur l'appareil sont réservées à notre service après-vente.
Risque d'électrocution !
Ne branchez la fiche mâle dans la prise de courant qu'une fois tous les préparatifs sur l'appareil achevés.
Ne plongez jamais l'appareil de base dans l'eau, ne le maintenez jamais sous l'eau du robinet. Ne le nettoyez jamais avec un nettoyeur à vapeur.
Ne déplacez pas le bras pivotant lorsque l'appareil est allumé. Attendez jusqu'à l'arrêt complet de l'entraînement.
Ne changez l'accessoire qu'après que le mécanisme d'entraînement se soit immobilisé ; il continue de tourner quelques instants après avoir éteint l'appareil.
Allumez et éteignez l'appareil uniquement par le sélecteur rotatif.
Si l'appareil ne sert pas, débranchez s de courant.
Risque de blessures avec les accessoires en rotation !
Pendant le fonctionnement, n'introduisez jamais les doigts dans le bol mélangeur. Utilisez-le uniquement avec le couvercle (12) en place !
Changez les accessoires uniquement lorsque l'appareil est au repos. Une fois l'appareil éteint, le mécanisme d'entraînement continue de tourner un certain temps puis s'immobilise sur la position de changement des accessoires.
Tournez le bras pivotant seulement après que l'appareil s'est immobilisé.
Pour des raisons de sécurité, il n'est possible de faire fonctionner l'appareil que si les entraînements qui ne sont pas utilisés sont revêtus de leurs couvercles de protection (5, 8).
Ne posez ou ne retirez l'accessoire râpeur/éminceur qu'après avoir éteint le moteur et débranché la fiche mâle de la prise de courant. N'introduisez pas les doigts dans l'ouverture d'ajout.
Risque de blessures avec les lames tranchantes !
N'approchez pas les doigts des lames et des arêtes tranchantes des disques à réduire. Ne saisissez les disques à réduire que par leurs bords ! Ne touchez pas les lames du mixeur avec les mains nues.
Risque de blessures avec les lames tranchantes / l'entraînement en rotation
N'introduisez jamais les doigts dans le mixeur en place ! Ne retirez ou ne posez le mixeur qu'après avoir arrêté l'entraînement ! N'utilisez le mixeur qu'une fois assemblé et avec son couvercle en place.
Risque de brûlure !
Lorsque vous traitez des aliments mélangés très chauds, de la vapeur traverse l'entonnoir ménagé dans le couvercle. Versez au maximum 0,5 litre de liquide très chaud ou moussant.
Important !
N'utilisez l'appareil qu'avec des accessoires d'origine. Lorsque vous utilisez les accessoires, respectez les notices d'utilisation ci-jointes. N'utilisez qu'un outil ou accessoire à la fois.
Explication des symboles sur l'appareil et les accessoires

Respectez les instructions figurant dans la notice d'utilisation.

Prudence ! Accessoires rotatifs. N'introduisez pas les doigts dans l'orifice d'ajout.
Sécurité anti-enclenchement
Voir le tableau « Positions de travail ».
L'appareil se met en marche sur les positions 1 et 3 uniquement.
1 et 3 uniquement.
- Si vous avez mis le bol (11) en place et l'avez fait tourner jusqu'à ce qu'il s'enclenche,
- avez posé le couvercle protégeant l'entraînement du mixeur (8).
Sécurité anti-rencellement
En cas de coupure de courant, l'appareil reste en position allumée mais le moteur ne redémarre pas une fois le courant revenu. Pour rallumer, tournez le sélecteur rotatif sur 0/off puis ramenez-le en position allumée.
Si le moteur s'est éteint tout seul pendant l'utilisation, cela signifie que la protection antisurcharge s'est activée. L'une des causes possibles : de trop grandes quantités d'aliments traitées en même temps.
Pour savoir comment procéder si le système de sécurité s'active, voir « Dérangements et remèdes ».
La notice d'utilisation vaut pour différents modèles (voir également la vue d'ensemble des modèles, Figure M). L'appareil ne nécessite aucun entretien.
Vue d'ensemble
Veuillez déplier les volets illustrés.
Figure A
Appareil de base
1 Touche de déverrouillage
2 Bras pivotant
Fonction « Easy Armlift » pour assister le mouvement montant du bras (voir « Positions de travail »).
3. Interrupteur rotatif
Après l'arrêt (position 0/off), l'appareil se remet automatiquement sur la position optimale pour changer les accessoires. 0/off = Arrêt.
M = Touche pulse, avec la vitesse la plus élevée. Maintenez l'interrupteur pendant la durée de fonctionnement souhaitée. Positions 1 à 7, vitesse de travail : 1 = vitesse basse - marche lente, 7 = vitesse élevée - marche rapide.
4. Voyant de fonctionnement
Il reste allumé pendant la marche (sélecteur rotatif sur M ou 1-7). Il clignote en cas d'erreur pendant l'utilisation de l'appareil, si le fusible électronique disjoncte ou en présence d'un défaut dans l'appareil. Voir le chapitre « Dérangements et remèdes ».
5. Couvercle protégeant le mécanisme d'entraînement
Pour retirer le couvercle protégeant l'entraînement, appuyez sur la zone arrêtée puis retirez le couvercle.
6 Entrainement
- de l'accessoire râpeur/éminceur et
- du presse-agrumes (accessoire en option *).
Lorsque vous n'utilisez pas l'entraînement, protégez-le avec son couvercle.
7 Entraînement pour les accessoires (fouet mélangeur, fouet batteur, crochet pétrisseur) et hachoir à viande (accessoire en option). 8 Couvercle protégeant l'entraînement du mixeur. 9 Entraînement du bol mixeur (accessoire en option).
Lorsque vous n'utilisez pas l'entraînement, protégez-le avec son couvercle.
10 Enrouleur automatique de cordon
11 Bol mélangeur avec accessoires
12 Bol mélangeur en acier inoxydable
13 Couvercle
Accessoires
13 Fouet mixeur « Profi Flexi » 14 Fouet batteur « Profi » 15 Crochet pétrisseur avec déflecteur de pâte 16 Sac d'accessoires
Pour ranger les accessoires et les disques à réduire.
Accessoire râpeur/éminceur 17 Pilon-poussoir 18 Couvercle avec ouverture pour ajout 19 Disques à réduire
19a Disque réversible « Profi Supercut » - grossier/fin
19b Disque à râper réversible – épais/fin
19c Disque à râper - mi-fin
19d Disque à râper - épaissi*
19e Disque à légumes asiatiques*
20 Porte-disque
21 Boîtier avec orifice de sortie
Mixeur*
22 Bol mixeur
23 Couvercle
24 Entonnoir
Attention !
Ne faites fonctionner l'appareil que si les accessoires se trouvent sur l'entraînement correct, en position correcte et en position de travail. Le bras pivotant doit s'encastrer dans chaque position de travail.

Remarque :
Le bras pivotant est doté de la fonction « Easy Armlift » qui assiste le mouvement montant du bras pivotant.
Réglage de la position de travail :
- Appuyez sur la touche de déverrouillage puis faites tourner le bras pivotant. Aidez le mouvement d'une main.
- Amenez le bras pivotant sur la position voulue jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
| Position | Entrain-ment | Outils/Accessoires | Vitesse de travail |
| 1 | 7 | 5 | 1-5 |
| 1-7 |
| 1-3 |
| 2 | 7 | * | - |
| 3 | 6 | 4 | 3-7 |
| 5 | 3-5 |
| 4 | 9 | 3 | 5-7 |
| 7 | 4 | 5-7 |
- Mise en place / enlèvement du fouet batteur, du fouet mélangeur et du crochet pétrisseur ; ajout de fortes quantités d'aliments.

Risque de blessures !
Ne branchez la fiche majeure dans la prise de courant qu'une fois tous les préparatifs sur l'appareil achevés.
Attention !
Ne faites fonctionner l'appareil qu'avec les accessoires / outils en position de travail. Ne faites pas fonctionner l'appareil à vide. N'exposez pas à des sources de chaleur. Les pièces ne vont pas au four à micro-ondes.
- Avant de les utiliser pour la première fois, nettoyez soigneusement l , voir le chapitre intitulé « Nettoyage et entretien ».

Remarque importante
Dans cette notice d'utilisation se trouve un autocollant mentionnant des valeurs indicatives pour la vitesse de travail de l'appareil lorsque vous utilisez les différents outils ou accessoires. Nous recommandons de fixer cet autocollant sur l'appareil (figure C).
Préparatifs
- Posez l'appareil de base sur une surface lisse et propre.
- Tirez continûment le cordon jusqu'à obtenir la longueur voulue (1,00 mètre maxi) (figure D).
- Pour réduire la longueur du cordon : tirez légèrement sur le cordon, puis laissez-en la longueur voulue s'enrouler. Ensuite, tirez à nouveau légèrement sur le cordon, puis relâche .
Attention !
Ne tordez pas le cordon lorsque vous le rentrez.
Sur les modèles à enrouleur automatique, ne rentrez pas le cordon à la main. Si le cordon se coince en route, sortez-en la longueur maximum puis laissez-le à nouveau s'enrouler.
- Introduire la fiche dans la prise de courant.

Risque de blessure avec les pièces en rotation !
Pendant le fonctionnement, n'introduisez jamais les doigts dans le bol mélangeur. Utilisez-le uniquement avec le couvercle (12) en place !
Changez les accessoires uniquement lorsque l'appareil est au repos - une fois l'appareil éteint, le mécanisme d'entraînement continue de tourner un certain temps puis s'immobilise sur la position de changement des accessoires. Tournez le bras pivotant seulement après que l'appareil s'est immobilisé.
Pour des raisons de sécurité, l'appareil ne pourra être utilisé que si les couvercles de protection (5, 8) recouvrent les entraînements qui ne seront pas utilisés.

Attention !
Utilisez le bol uniquement en fonctionnement sur cet appareil.
Fouet mixeur « Profi Flexi » (13)
Pour pétrir les pâtes, par exemple de la pâte levée.
Fouet batteur « Profi » (14)
Pour monter les œufs en neige, battre la crème et les pâtes liquides, par exemple la pâte à biscuits.
Crocket pétrisseur (15)
pour pétrir les pâtes épaisses et
incorpore des ingrédients qu'il ne faut pas broyer (par exemple les raisins secs, les plaquettes de chocolat)


Le fouet batteur devrait presque toucher le fond du bol afin que les ingrédients soient parfaitement mélangés. Si ce n'est pas le cas, réglez la hauteur du fouet batteur de la manière suivante :
- Débranchez la fiche majeure de la prise de courant.
- Appuyez sur la touche de déverrouillage et amenez le bras pivotant sur la position 2.
- Enfoncez le fouet batteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans l'entraînement.
- Retenez le fouet batteur et desserrez l'écrou avec la clé à fourche (calibre 8) en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

- Réglez la hauteur du fouet batteur en tournant ce dernier jusqu'à atteindre la hauteur optimale.
Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour soulever. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour abaisser.
- Appuyez sur la touche de déverrouillage et amenez le bras pivotant sur la position 1.
Vérifiez la hauteur du fouet batteur et corrigez-la si nécessaire.

- Une fois la hauteur correctement réglée, appuyez sur la touche de déverrouillage et amenez le bras pivotant sur la position 2.

- Retenez le fouet batteur et serrez l'écrou avec la clé à fourche (calibre 8) en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Travailler avec le bol et les outils
- Appuyez sur la touche de déverrouillage et amenez le bras pivotant sur la position 2.
Figure 1
- Mise en place du bol :
- Présentez le bol incliné vers l'avant puis posez-le.
- Toumez en sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à l'encrantement.
- Suivant besoin, enfon pétrisseur jusqu'à ce qu'il s'encrante dans l'entraînement.
Remarque :
Si vous choisissez le crochet pétrisseur, tournez le déflecteur de pâte jusqu'à ce que le crochet s'encastre (figure E-4b).
- Versez les ingrédi
- Appuyez sur la touche de déverrouillage et amenez le bras pivotant sur la position 1.

- Mettez le couvercle en place.
- Réglez l'interrupteur rotatif sur la position voulue.
Un conseil :
- Fouet mixeur « Profi Flexi » : commencez par mélanger au niveau 1-2, puis au niveau 3-5 suivant les besoins.
- Fouet batteur « Profi » : vitesse 7, incorporation d'ingrédients à la vitesse 1
- Crochet pétrisseur : commencez par incorporer les ingrédients à la vitesse 1, puis malaxez à la vitesse 3.
Rajouter des ingrédients
- Éteignez l'appareil par l'interrupteur rotatif. Rajoutez les ingrédients par l'ouverture pour ajout ménagé dans le couvercle.
- Enlevez le couvercle.
- Appuyez sur la touche de déverrouillage et amenez le bras pivotant sur la position 2.
- Ajoutez des ingrédients.
Après le travail
- Éteignez l'appareil par l'interrupteur rotatif.
- Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
- Enlevez le couvercle.
- Appuyez sur la touche de déverrouillage et amenez le bras pivotant sur la position 2.
- Détachez l'accessoire de l'entraînement.
- Retirez le bol. Nettoyez toutes les pièces, voir « Nettoyage et entretien ».

Risque de blessure
N'approchez pas les doigts des lames et des arêtes tranchantes des disques à réduire. Ne saisissez les disques à réduire que par leurs bords !
Ne posez ou ne retirez l'accessoire râpeur/éminceur qu'après avoir éteint le moteur et débranché la fiche mâle de la prise de courant. N'introduisez pas les doigts dans l'ouverture d'ajout.
Attention !
N'utilisez l'accessoire râpeur / éminceur qu'entièrement assemblé.
N'assemblez jamais sur l'appareil de base.
N'utilisez l'accessoire râpeur/éminceur que dans la position de service indiquée.
Pour empêcher un endommagement important de votre appareil en cas de surcharge de l'accessoire râpeur/éminceur, l'arbre d'entraînement de ce dernier comporte une entaille (zone de rupture programmée).
En cas de surcharge, l'arbre d'entraînement casse à cet endroit.
Un nouveau porte-disques à arbre d'entraînement est disponible auprès du service après-vente.
Disque réversible « Profi Supercut » - grossier/fin

pour émincer les fruits et légumes. Travaillez les aliments sur la position 5.
Marquage sur le disque à râper réversible : « Grob » (grossier) pour le côté de coupe grossier, « Fein » (fin) pour le côté de coupe fin.
Attention !
Le disque à râper réversible ne convient pas pour couper le fromage dur, le pain, les petits pains et le chocolat. Ne coupez les pommes de terre cuites fermes qu'après qu'elles ont refroidi.
Disque à raper réversible - épais / fin

Pour râper des fruits, des légumes et du fromage (sauf le fromage dur, le parmesan par exemple). Travaillez sur la position 3 ou 4.
Chiffre « 2 » sur le disque à râper réversible, pour désigner le côté servant à râper épais, « 4 » pour le côté servant à râper fin.
Attention !
Le disque à râper réversible ne convient pas pour râper les noix. Ne râpez le fromage mou qu'avec le côté épais sur la position 7.
Disque à raper mi-fin

Pour râper les pommes de terre crues, le fromage dur (par exemple le parmesan), le chocolat réfrigéré et les noix.
Travaillez les aliments sur la position 7.
Attention !
Le disque à râper ne convient pas pour râper le fromage mou ou prédécoupé en tranches.
Disque à raper - écaille

pour râper des pommes de terre crues, par exemple pour faire des râpées de pomme de terre ou des boulettes.
Travaillez les aliments sur la position 7.
Disque à légumes asiatiques

Découpez les fruits et légumes en fines lanières pour préparer des plats asiatiques.
Travaillez les aliments sur la position 5.
- Appuyez sur la touche de déverrouillage et amenez le bras pivotant sur la position 2.

- Mise en place du bol :
- Présentez le bol incliné vers l'avant puis posez-le. Tournez en sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à l'encrantement.
- Appuyez sur la touche de déverrouillage et amenez le bras pivotant sur la position 3.

- Retirez le couvercle d'entraînement de l'accessoire râpeur/éminceur (figure 1-5a).
- Retenez l'extrémité inférieure du porte-disque ; il faut ce faisant que les deux pointes regardent vers le haut.
- Posez prudemment le disque à découper ou le disque à râper sur les pointes du porte-disque (figure H-6a). Avec les disques réversibles, veillez bien à ce que le côté souhaité regarde vers le haut. Saisissez l'extrémité supérieure du porte-disque et introduisez-la dans le boîtier (figure H-6b).
- Posez le couvercle (respectez le repère)
- Posez l'accessoire râpeur/éminceur sur l'entraînement comme sur la figure H-8, puis tournez-le
- Réglez le sélecteur rotatif sur la position recommandée.
- Versez les produits alimentaires à traiter dans l'ouverture d'ajout et faites-les avancer avec le pilon poussoir.
Attention !
Évitez que les aliments coupés ne s'accumulent directement à la sortie.
Conseil : pour que la coupe des aliments soit régulière, présentez les aliments minces en bottes.
Remarque : Si les aliments à traiter devaient se coincer dans l'accessoire râpeur/éminceur, éteignez le robot culinaire, débranchez la fiche mâle de la prise de courant et attendez que l'entraînement se soit immobilisé. Retirez le couvercle de l'accessoire râpeur/éminceur puis videz l'ouverture d'ajout.
Après le travail
- Éteignez l'appareil par l'interrupteur rotatif.
- Tournez l'accessoire râpeur/éminceur
- Tournez le couvercle en sens inverse des aiguilles d'une montre puis retirez-le.
- Retirez le porte-disques avec le disque. Pour ce faire, appuyez avec le doigt, par le bas, contre l'arbre d'entraînement (figure 1). Nettoyez les pièces.

Risque de blessures avec les lames tranchantes / l'entraînement en rotation !
N'introduisez jamais les doigts dans le mixeur en place ! Ne retirez ou ne posez le mixeur qu'après avoir arrêté l'entraînement ! N'utilisez le mixeur qu'une fois assemblé et avec son couvercle en place.

Risque de brûlure !
Lorsque vous traitez des aliments mélangés très chauds, de la vapeur traverse l'entonnoir ménagé dans le couvercle. Versez au maximum 0,5 litre de liquide très chaud ou moussant.
Attention !
Attention!
Vous risquez d'endommager le mixeur! Ne traitez pas d'ingrédients surgelés (sauf les glaçons). Ne faites pas tourner le mixeur à vide.

- Appuyez sur le bouton de déverrouillage et amenez le bras pivotant sur la position 4.
- Retirez le couvercle protégeant l'entraînement du mixeur.
- Mettez le bol mixeur en place (le repère sur la poignée et celui sur l'appareil de base doivent coïncider) puis tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.
- Ajoutez des ingrédients. Quantité maximale de liquide = 1,25 litre = 0,5 litre ; quantité optimale d'aliments solides à traiter = 50 à 100 grammes.
- Posez le couvercle et tournez-le en sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée dans la poignée du mixeur. Le couvercle doit avoir encranté.
- Réglez l'interrupteur rotatif sur la position voulue.
- Éteignez l'appareil par l'interrupteur rotatif.
- Retirez le couvercle et ajoutez les ingrédients, ou retirez l'entonnoir et ajoutez progressivement les ingrédients par l'ouverture.
- Versez les ingrédients liquides par l'entonnoir.
Après le travail
- Éteignez l'appareil par l'interrupteur rotatif.
- Tournez le mixeur dans le sens des aiguilles d'une montre puis retirez-le.
Un conseil : il est préférable de nettoyer le mixeur immédiatement après utilisation.
Nettoyage et entretien
Attention!
N'utilisez pas de détergent abrasif. Vous risquez d'endommager les surfaces.

Risque d'électrocution !
Ne plongez jamais l'appareil de base dans l'eau et ne le tenez jamais sous l'eau du robinet !
Ne le nettoyez jamais avec un nettoyeur à vapeur.
- Débranchez la fiche majeure de la prise de courant.
- Essuyez l'appareil de base et les couvercles de protection du mécanisme d'entraînement avec un chiffon humide. Si nécessaire, ajoutez un peu de produit à vaisselle.
- Ensuite, essuyez l'appareil avec un essuie-tout sec.
Nettoyage du bol mélangeur et des accessoires
Le bol mélangeur et les accessoires peuvent aller au lave-vaisselle.
Ne coincez pas les pièces en matière plastique dans le lave-vaisselle, car elles risqueraient de se déformer de façon irréversible pendant le lavage.
Nettoyer l'accessoire râpeur/éminceur
Toutes les pièces de vont au lave-vaisselle.
Un conseil : Pour enlever le dépôt rouge laissé après le traitement des carottes par exemple, versez un peu d'huile alimentaire sur un chiffon et frottez l'accessoire râpeur/éminceur avec (pas les disques à râper). Ensuite, rincez l'accessoire râpeur/éminceur.

Risque de blessures avec les lames tranchantes !
Ne touchez pas les lames du mixeur avec les mains nues.
Le bol mixeur, le couvercle et l'entonnoir vont au lave-vaisselle.
Un conseil : Après le traitement de liquide, il suffit souvent de nettoyer le mixeur sans le détacher de l'appareil. Pour cela, versez un peu d'eau additionnée de produit à vaisselle dans le mixeur en place. Faites fonctionner le mixeur pendant quelques secondes (position M). Jetez l'eau de nettoyage puis rincez le mixeur à l'eau claire.

Remarque importante
Nettoyez la sacoche d'accessoires selon les besoins. Respectez les consignes d'entretien mentionnées sur la sacoche.

Risque de blessures !
Si l'appareil ne sert pas, débranchez sa fiche mâle de la prise de courant.
- Rangez les accessoires et les disques à réduire dans .
- Rangez la sacoche d'accessoires dans le bol.

Risque de blessures !
Avant de supprimer tout dérangement, débranchez la fiche majeure de la prise de courant.

Remarque :
Si une erreur a été commise dans le maniement de l'appareil, si les fusibles électroniques disjonctent ou en présence d'un défaut dans l'appareil, le voyant de fonctionnement se met à clignoter.
Le bras pivotant doit encastrer dans chaque position de travail.
Commencez par supprimer le problème à l'aide des consignes qui suivent.
Dérangement
L'appareil ne démarre pas.
Remède
- Vérifiez l'alimentation électrique.
- Vérifiez la fiche mâle.
- Contrôlez le bras pivotant. Position correcte ? Enclenché ?
- Faites tourner le mixeur ou le bol jusqu'à la butée.
- Mettez le couvercle en place et faites-le tourner jusqu'à la butée.
- Posez les couvercles de protection sur les entraînements non utilisés.
- La sécurité anti-redémarrage est active. Amenez l'appareil sur la position 0 / off, puis ramenez-le sur la position souhaitée.
Dérangement
L'appareil s'éteint pendant son utilisation.
La protection anti-surcharge est activée.
Trop grande quantité de produits alimentaires traitée en même temps.
Remède
- Éteignez l'appareil.
- Réduisez la quantité à traiter. Ne dépassez pas les quantités maximales admissibles (voir « Exemples d'utilisation ») !
Dérangement
La touche de déverrouillage a été actionnée par mégarde pendant que le mécanisme d'entraînement tournait. Le bras pivotant se déplace vers le haut. Le mécanisme
d'entraînement s'éteint mais ne se remet pas en position de changement d'outil.
Remède
- Amenez l'interrupteur rotatif sur la position 0 / off.
- Amenez le bras pivotant sur la position 1.

- Allumez l'appareil (niveau 1).
- Éteignez à nouveau l'appareil. L'appareil s'immobilise en position de changement d'accessoire.
Dérangement
Le mixeur ne démarre pas ou s'arrête pendant l'utilisation. Le moteur bourdonne. Les lames sont bloquées.
Remède
- Éteignez l'appareil et débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Enlevez le mixeur et retirez l'obstacle.
- Remettez le mixeur en place.
- Allumez l'appareil.

Remarque importante
Si vous n'arrivez pas à résoudre le dérangement, veuillez vous adresser à notre service après-vente.
Crème chantilly
100gà600g
- Travaillez la crème avec le fouet batteur pendant 1 minute 30 à 4 minutes - suivant la quantité et les propriétés de la crème - sur la position 7.
Blanc d'œuf
1 à 8 blancs d'œufs - Travaillez les blancs d'œufs avec le fouet batteur pendant 4 à 6 minutes sur la position 7.
Pâte à biscuits
Recette de base
2 oeufs
2-3 cuillères à soupe d'eau très chaude
100 g de sucre, 1 sachet de sucre vanillé, 70 g de farine, 70 g de fécule, éventuellement de la levure chimique.


- Battez les ingrédients (sauf la farine et la fécule) environ 4 à 6 minutes avec le fouet batteur sur la position 7, jusqu'à ce que vous obteniez une mousse ferme.
- Réglez l'interrupteur rotatif sur la position 1 et, en 1/2 à 1 minute environ, incorporez par cuillérées la farine et la fécule que vous aurez préalablement passées au tamis.
Quantité maximale : 2 fois la recette de base.
Pâte levée
Recette de base
3à4ceufs
200 à 250 g de sucre
1 pincée de sel
1 sachet de sucre vanillé ou le zeste d'un demi-citron
200 à 250 g de beurre ou de margarine (à la température ambiante)
500 g de farine
1 sachet de levure chimique
125 ml de lait
- Mélangez tous les ingrédients avec le fouet mélangeur pendant env. ½ minute sur la position 1, puis env. 3 à 4 minutes sur la position 5.
Quantité maximale : 1,5 fois la recette de base
Pâte brisée
Recette de base
125 g de beurre (à température ambiante)
100 à 125 g de sucre
1 oeuf
1 pincée de sel
Un peu de zeste de citron ou du sucre vanillé
250 g de farine
Éventuellement de la levure chimique
- Travaillez tous les ingrédients avec le fouet mélangeur pendant environ ½ minute sur la position 1, puis environ 2 à 3 minutes sur la position 3.
À partir de 500 g de farine :
- Pétrissez les ingrédients avec le crochet pétrisseur pendant environ ½ minute sur la position 1, puis environ 3 à 4 minutes sur la position 3.
Quantité maximale : 2 fois la recette de base.



Pâte à la levure de boulanger
Recette de base
500 g de farine
1 oeuf
80 g de matière grasse (à température ambiante)
80 g de sucre
200 à 250 ml de lait tiède
25 g de levure de boulanger fraîche ou 1 sachet de levure.
Le zeste d'un demi-citron
1 pincée de sel
- Travaillez tous les ingrédients avec le crochet pétrisseur pendant environ 1/2 minute sur la position 1, puis environ 3 à 6 minutes sur la position 3.
Quantité maximale : 1,5 fois la recette de base.
Pâte à pâtes
Recette de base
300 g de farine
3 oeufs
1 à 2 cuillères à soupe (10 à 20 g) d'eau froide, selon le besoin
- Travaillez tous les ingrédients pendant 3 à 5 minutes environ sur la position 3 jusqu'à obtention d'une pâte.
Quantité maximale : 1,5 fois la recette de base.
Pâte à pain
Recette de base
750 g de farine
2 sachets de levure
2c. àcafédesel
450-500 ml d'eau chaude
Travaillez tous les ingrédients avec le crochet pétrisseur pendant environ 1/2 minute sur la position 1, puis environ 3 à 6 minutes sur la position 2.
Mayonnaise
2 oeufs
2 c. à café de moutarde
1/ldhuile
2 cuillères à soupe de jus de citron ou de vinaigre
1 pincée de sel
1 pincée de sucre
Les ingrédients doivent tous se trouver à la même température.




- Pendant quelques secondes, mélangez tous ces ingrédients (sauf l'huile) avec le mixeur réglé sur la position 3 ou 4.
- Réglez ensuite le mixeur sur la position 7, versez l'huile lentement par l'entonnoir puis travaillez le mélange jusqu'à ce que la mayonnaise soit bien ferme.
Pâte tartinable au miel

30 g de beurre (sorti du réfrigérateur, 7 °C)
190 g de miel (sorti du réfrigérateur, 7 °C)
- Coupez le beurre en petits morceaux et versez-les dans le mixeur. Ajoutez le miel et mélangez pendant 15 secondes sur la position 7.
Mise au rebut

Cet appareil a été labellisé en conformité avec la directive communautaire 2012/19/CE visant les appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Cette directive fixe le cadre, en vigueur sur tout le territoire de l'UE, d'une reprise et d'un recyclage des appareils usagés.
Pour connaître les consignes actuelles relatives à la mise au rebut, renseignez-vous auprès de votre revendeur ou de votre municipalité.
Conditions de garantie
Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l'achat. Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l'appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d'achat.
Accessoires en option
| MUZ5ZP1
Presse-agrumes | Pour presser des oranges, citrons et pamplemousses. |
| MUZ5CC1
Accessoire à découvert en dés | Pour couper des fruits et légumes en dés de taille identique. |
| MUZ5FW1
Hachoir à viande | Pour hacher de la viande fraîche destinée à un steak tartare ou un rôti de viande hachée. |
| MUZ45LS1
Kit de disques ajourés, fin (3 mm), grossier (6 mm) | Pour le hachoir à viande MUZ5FW1.
Fin pour les pâtés et les pâtés à tartiner, grossier pour les saucisses grillées et le lard. |
| MUZ45SV1
Kit pour gâteaux secs | Pour le hachoir à viande MUZ5FW1.
Avec gabarit métallique permettant de conférer aux gâteaux 4 formes différentes. |
| MUZ45RV1
Embout à râper | Pour le hachoir à viande MUZ5FW1.
Pour râper les noix, amandes, le chocolat et les petits-pains secs. |
| MUZ45FV1
Kit pour couilis de fruits et légumes | Pour le hachoir à viande MUZ5FW1.
Pour préparer un couilis de baies sauf les framboises, les tomates et baies d'églantier. Simultanément, le kit dénoyaute automatiquement les groselles/cassis par exemple et enlève leurs tiges. |
| MUZ45PS1
Disque à pommes frites | Pour l'accessaire râpeur/éminceur MUZ5DS1.
Pour découvert des frites dans les pommes de terre crues. |
| MUZ45AG1
Disque à légumes asiatisques | Pour l'accessaire râpeur/éminceur MUZ5DS1.
Découpe les fruits et légumes en fines lanières pour préparer des plats asiatisques. |
| MUZ45RS1
Disque à raper (épais) | Pour l'accessoire rapeur/éminceur MUZ5DS1.
Pour raper des pommes de terre crues, par exemple pour faire des rapiées de pomme de terre ou des bouettes. |
| MUZ45KP1
Disque pour galettes de pommes de terre | Pour l'accessoire rapeur/éminceur MUZ5DS1.
Pour raper des pommes de terre crues et préparer des « rosti » et des galettes de pommes de terre, pour découvertes les fruits et légumes en rondelles épaisses. |
| MUZ5ER2
Bol mélangeur en acier inoxydable | Dans le bol, vous pouze traiter jusqu'à 750 g de farine plus les ingrédients. |
| MUZ5KR1
Bol mélangeur en plastique | Dans le bol, vous pouze traiter jusqu'à 750 g de farine plus les ingrédients. |
| MUZ5MX1
Bol mixeur en plastique | Pour passer des boissons au mixeur, pour réduire les fruits et légumes en purée, pour préparer de la mayonnaise, réduire des fruits et légumes, pour broyer des glaçons. |
| MUZ5MM1
Multimixeur | Pour hacher des herbes culinaires, légumes, pommes et la viande, pour raper les carottes, radis et le fromage, pour raper/concasser les noix et le chocolat mis au réfrigérateur. |
Si un accessoire n'a pas été livré d'origine, vous pouvez vous le procurer dans le commerce ou auprès du service après-vente.
100 g-600 g

2 à 3 gouttes d'huile (K. O.)
100gzaxapn
1 qak. 3avla
70g aεuρi
70gKoprVΦλaoup
Utilisez les ustensiles (extérieur en acier et le corps en plastique), mélangez jusqu'à obtenir une pâte épaisse et lisse, 4-5 minutes à vitesse basse. - Tournez le disque périphérique sur la position 1 et incorporez la farine et le beurre refroidi, en le laissant reposer pendant ½ à 1 minute.
Mélangez la pâte : 2 fois, à la vitesse de base
Baokn ouvtayn
3-4αβγα
200-250gzaxapn
1 npεzα aλaπ
1 paquet de levure de boulanger ou 1/2 cube de levure



Baσική συνταγή
300g aλεύρι
3 aβγα
Avenue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles
Tel.: 070 222 141
Fax : 024 757 291
bru-repairs@bshg.com
www.bosch-home.be
BG Bulgaria
BSH Domakinski Uredi
Bulgaria EOOD
115K Tsarigradsko Chausse Blvd.
50 rue Ardoin - BP 47
93401 SAINT-OUEN CEDEX
Service interventions à domicile :
0140101100
Service Consommateurs :
0 892 698 010 (0,34 € TTC/min)
mailto: soa-bosch-conso@bshg.com
Service Pièces Détachées
Accessoires:
0 892 698 009 (0,34 € TTC/min)
www.bosch-home.fr
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
BSH électroménagers S.A.
13-15 ZI Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26349 300
Fax: 26349 315
lux-service.electromenager@
bshg. com
www.bosch-home.lu