GEBRUIKSAANWIJZING MUM5 BOSCH
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe BOSCH-apparaat.
Hiermee heeft u gekozen voor een modern, hoogwaardig huishoudapparaat.
Meer informatie over once producten vindt u op once internetsite.
Inhoud
| Voor uw veiligheid | 56 |
| In een oogopslag | 59 |
| Bedieren | 60 |
| Reinigung en onderhoud | 64 |
| Opbergen | 64 |
| Hulp bij storingen | 64 |
| Toepassingsvoorbeelden | 65 |
| Afvoer van het oude apparaat | 66 |
| Garantievoorwaarden | 66 |
| Extra toebehoren | 67 |
Voor uw veiligheid
Lees voor de ingebruikneming zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing, die belangrijke veiligheids- en bedieningsaanwijzingen over het apparatusaat bevat.
Bij Niet-naleving van de aanwijzingen voor het juiste gebruik van het apparaat is de fabrikant Niet aansprakelijk voor waaruit resulterende schade.
Dit apparaat is bedoeld voor hoeveelheden die gebruikelijk+zijn in het huishouden en voor huishoudachtige, Niet-zakelijktoepassingen.
Huishoudachtige toepassingen omvatten bijv. het gebruik in personeelsruimtes van winkels, kantoren, landbouwbedrijven en andere zakelijkke bedrijven, evenals het gebruik door gasten van pensions, keine hotels en soortgelijke woonvoorzieningen. Gebruik het apparaat uitsluitend voor verwerkingshoeveelheden en -tijden die gebruikelijk+zijn in het huishouden. Toegestane hoeveelheden (zie „Toepassingsvoorbeelden”) nicht overschrijden!
Dit apparaat is geschikt voor het mixen, kneden en kloppen van levensmiddelen. Het mag Niet worden gebruikt om andere voorwerpen of substanties te verwerken. Bij gebruik van de door de fabrikant goedgekeurd toebehoren zijn andere toepassingen möglichk.
Gebruik het apparaat uitsluitend met origineel toebehoren. Bij gebruik van het toebehoren de bijgevoegde gebruiksaanwijzingen in acht nemen.
De gebruiksaanwijzing bewaren a.u.b. Overhandig ook de gebruiksaanwijzing als u het apparaat doorgeeft aan derden.

Algemene veiligheidsvoorschriften
Gevaar van een elektrische schok
Dit apparaat mag nicht worden gebruikt door kinderen.
Het apparaat en het aansluitsnoor dienenuit de buurt van kinderen te worden gehonden.
Apparaten können worden gebruikt door Personen met verminderdefysische, sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring enkennis indien zij onder toezicht staan of zich onderwezen in het veilige
gebruik van het apparaat en de waaruit resulterende gevaren hebben begrepen.
Kinderen mogen Niet met het apparaat spelen.
Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het typeplaatje. Alleen gebruiken wonneer het aansluitsnoer en het apparaat Niet zijn beschadigd.
Het apparaat要去 alsijd worden losgemaakt van het stroomnet wanner er geen toezicht op is en voordat het in elkaar worden gezet,uit elkaar wordt genomen of worden gereinigd.
Leid het aansluitsnoor Niet langs scherpe randen of hete oppervlakken. Wanner het aansluitsnoor van het apparaat beschadigd raakt, moet om gezaren te vermijden het snoer worden verrangen door de fabrikant, de klantenservice of een andere gekwalificierde persoon.
Reparaties aan het apparaat mogen uitsluitend worden uitgevoerd door onsite klantenservice.
Veiligheidsvoorschriften voor dit apparatus
Verwondingsgevaar Gevaar van een elektrische schok!
De stekker pas in het stopcontact steken wanner alle voorbereidingen voor het werken met het apparaat zijn uitgevoerd.
Basisapparaat nooit in vloeistof dompelen of onder stromend water honden.
Geen stoomreiniger gebruiken.
De draaiarm nicht verstellen wonneer het apparaat is ingeschakeld. Wacht tot de aandrijving geheel stilstaat.
Hulpstuk/toebehoren alleen verwisselen wanner de aandrijving stilstaat – na het uitschakelen loopt de aandrijving nog even na.
Het apparaat uitsluitend in- en uitschakelen met de draaischakelaar.
De stekker uit het stopcontact trekken wanner het apparaat Niet worden gebruikt.
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u een storing verhelt.
Verwondingsgevaar door roterende hulpstukken!
Tijdens het gebruik nooit in deCCCCCCGRIJpen. Altijd werken met aangebracht deksel (12)!
Hulpstukken alleen verrangen bij stilstaande aandrijing – na het uitschakelen loopt de aandrijing nog even na en blijft dan staan op de hulpstukwisselpositie. De draaiarm pas bewegen wonneer het hulpstuk stilstaat.
Om veiligheidsredenen kan het apparaat alleen worden gebruikt wanneer de Niet-gebruekte aandrijvingen zijn afgedekt met de aandrijvingsbeschemdeksels (5, 8).
nl
Doorloopsnijder alleen aanbrengen/verwijden wonneer de aandrijving stilstaat en de stekker uit het stopcontact is getrokken. Niet in de vulschacht vrijpen.
Verwondingsgevaar door scherpe messen!
Niet in de scherpe messen en randen van de faismaakschijven grijpen.
Fijnmaakschijven alleen aan de rand vastpakken!
Mixermes nicht met blote handen reinigen.
Verwondingsgevaar door scherpe messen/roterende aandrijving!
Niet in de aangebrachte mixer grijpen! De mixer alleen verwijderen of aanbrengen wonneer de aandrijving stilstaat! De mixer uitsluitend in samengebouwde toestand en met aangebracht deksel gebruiken.
Risico van brandwonden!
Bij verwerking van het e mixvloeistoffen komt er stoom uit de trechter in het deksel. Maximaal 0,5 liter hete of schuimende mixvloeistof toevoegen.
Belangrijk!
Gebruik het apparaat uitsluitend met origineel toebehoren. Bij gebruik van het toebehoren de bijgevoegde gebruiksaanwijzingen in acht nemen.
Niet meer dan een hulpstuk of toebehoren tegelijk gekbruiken.
A Toelichting bij de symbolen op het apparaat en het toebehoren



Aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing opvolgen.
Voorlichtig! Draaiende messen.
Voorzichtig! Draaiende hulpstukken.
Niet in de vulopening grijpen.
Veiligheidssystemen
Inschakelbeveiling
Zietabel „Bedrijfspositities"
Het apparaat kan in pos. 1 en 3 alleen worden ingeschakeld:
- wanneer de kom (11) is aangebracht en door hem te draaien is vastgeklikt en
- het beschemdeksel van de mixer-aandrijving (8) is aangebracht.
Beveiliging gegen opniewin schakelen
Bij een stroomstoring blijft het apparaat ingeschakend, maar na de stroomstoring gaat de motor Niet opnieuw lopen. Opnieuw inschakenen: draaischakelaar op 0/off draaien, dan inschakenel.
Overbelastingsbeveiliging
Als de motor zichzelf tijdens het gebruik uitschakelt, is de overbelastingsbeveiliging geactiveerd. Een möglichke oorzaak is het verwerken van een te grote hoeveelheid levensmiddelen tegelijk.
Wat u moet doein indien een veiligheidssystemeem wordt geactiveerd, zie „Hulp bij storingen".
De gebruiksaanwijzing beschrijft verschillende modellen (zie ook het modeloverzicht, afb. M). Het apparatusat behoegt geen verzorging.
In één oogopslag
De pagina's met afbeeldingen uitklappen a.u.b.
Afb. A
Basisapparaat
1 Ontgrendelknop
2 Draaiarm
"Easy Armlift"-functie ter ondersteuning van de omhoogbeweging van de arm (zie „Werkstanden").
3 Draaischakelaar
Na uitschakeling (stand 0/off) worden het apparaat automatisch op de optimale stand voor het verwisselen van de hulpstukken gezet.
0/off = stop
M = Momentschakeling met hoogste toerental, schakelaar gedurende gewenste mixduur vasthouden.
Stand 1-7, draaisnelheid:
1 = laag toerental - langzaam,
7 = hoog toerental - snel.
4 Functie-indicatie
Brandtijdens het gebruik (draaischakelaar op M of 1-7).
Knippert bij een bedieningsfout van het apparaat, bij activering van de elektronische zekering en bij een apparaatdefect,zie het hoofdstuk „Hulp bij storingen".
5 Aandrijvingsbeschemdeksel
Om het aandrijingsbeschemdeksel te verwijderen op hetijkenste gedeelte drukken en het deksel verwijderen.
6 Aandrijving voor doorloopsnijder citruspers (extra
Het aandrijvings-beschemingsdeksel aanbrengen als de aandrijving nicht worden gebruikt.
7 Aandrijving voor hulpstukken (roergarde, klopgarde, kneedhaak) en vleesmolen (extra toebehoren)
8 Aandrijvingsbeschermdeksen mixer
9 Aandrijving voor mixer (Extra toebehoren)
Het mixeraandrijvings-beschermingsdeksel aanbrengen als de aandrijving nicht worden gebrukt.
10 Automatische snoeropwikkeling
Mengkom met toebehoren
11 Roestvrijstalen kom
12 Deksel
Hulpstukken
13 Roergarde „Profi Flexi"
14 Klopgarde „Profi"
15 Kneedhaak met deegvanger
16 Opbergzak voor toebehoren Voor het opbergen van de hulpstukken en de fijnmaakschijven.
Doorloopsnijder
17 Stopper
18 Deksel met vulschacht
19 Fijnmaakschijven
19a Draaischijf „Profi Supercut" - grof/fijn
19b Rasp-draaischijf - grof/fijn
19c Maalschijf - middelfijn
19d Maalschijf - grof
19e Asia-groenteschij*
20 Schijfhouder
21 Behuizing met uitlaat-opening
Mixer
22 Mengbeker
23 Deksel
24 Trechter
Arbeitspositionen
afb. B

Attentie!
Het apparaat alleen gebruiken wanner het hulpstuk/toebehoren volgens deze tabel is aangebracht op de juiste aandrijving en in de juiste positie, en op de bedrijsstand staat. De draaiarm要去 in elke bedrijfspositie zijn vastgeklikt.

N.B.
De draaiarm beschikt over een „Easy Armlift" -functie, die de omhoogbeweging van de draaiarm ondersteunt.
Instellen van de bedrijfspositie:
- Ontgrendelknop indrukken en de draaiarm draaien.
De beweging met een hand ondersteunen.
- De draaiarm op de gewenste positie zetten en lien vastklikken.
| Bedrijfs-stand | Aandrijving | Hulpstukken/toebehoren | Werksnelheid |
| 1 | 7 | 5 | 1-5 |
| 1-7 |
| 1-3 |
| 2 | 7 | * | - |
| 3 | 6 | | 3-7 |
| 3-5 |
| 4 | 9 | | 5-7 |
| 7 | | 5-7 |
- Aanbrengen/verwijderen van de (roer)garde en de kneedhaak; Toevoegen van groete verwerkingshoeveelheden.
Bedienen

Verwondingsgevaar!
De stekker pas in het stopcontact steken wonneer alle voorbereidingen voor het werken met het apparaat�nuitgevoerd.

Attentie!
Het apparaat alleen met het toebehoren/ hulpstuk in de bedrijsstand gebruiken.
Het apparaat Niet zonder ingredienten gebruiken.
Apparaat en toebehoren Niet blootstellen aan warmtebronnen. De onderdelen zichniet geschikt voor gebruik in een magnetron.
- Het apparaat en het toebehoren grondig reinigen voordat u deze voor het eerst gezruikt, zie „Reiniging en onderhoud".

Belangrijke aanwijzing
In deze gezebruiksaanwijzing vindt u een sticker met de richtwaarden voor de werkslelheid van het apparaat bij gezebruik van de hulpstukken resp. het toebehoren.
Wij raden u aan deze sticker op het apparaat te plakken (afb. C).
Voorbereiden
- Het basisapparaat op een vlakke en schone ondergrund zetten.
- Het snoer in een keer tot de gewenste lenghte uittrekken (max. 100 cm) en langzaam loslaten; het snoer is gearrêteerd (afb. D)
- Het snoer inkorten:
Kort aan het snoer trekken en tot de gewenste lenghte lately opwikkelen. Dan opnieuw kort aan het snoer trekken en langzaam loslaten; het snoer is gearrêteerd.
Attentie!
Het snoer Niet draaien bij het opwikkelen. Bij apparaten met een automatische snoeropwikkeling het snoer Niet met de hand inschuiven. Wanner het snoer klemzit: het snoer geheel afwikkelen en dan lately opwikkelen.
Stekker in wandcontactdoos doeon.
Kom en hulpstukken

Verwondingsgevaar door roterende hulpstukken
Tijdens het gebruik nooit in de meldkom grijpen. Altijd werk den met aangebracht deksel (12)!
Hulpstukken alleen verrangen bij stilstaande aanrijving - na het uitschakenen loopt de aanrijving nog even na en blijft dan staan op de hulpstukwisselpositie. De draaiam pas bewegen wanner het hulpstuk stilstaat. Om veiligheidsredenen mag het apparatusaatuitsluitend worden gebruikt wanner nichtgebruekte aanrijvingen zich afgedekt met aanrijvingsbeschemdeksels (5, 8).

Attentie!
Kom alleen gebruiken voor werkzaamheden met dit apparaat.
Roergarde „Profi Flexi" (13)
voort he roeren van deeg, bijv. roerdeeg

Klopgarde „Profi" (14)
voort het kloppen van eiwit, slagroom en dun deeg, bijv. biscuitdeeg.
Kneedhaak (15)
voort het kneden van dik deeg en het mengen van ingredienten die Niet fijngemaaakt mogen worden (bijv. Rozijnen, chocolaatjes)


Belangrjke aanwijzing over het gebruik van de klopgarde
Om de ingredienten optimaal te melden, dient de klopgarde de bodem van de kom bijna teraken. Als dit Niet het geval is, past u de hoogteinstelling van de klopgarde als volgt aan:
Stekker uit wandcontactdoos nemen.
- Ontgrendelknop indrukken en de draaiam op positie 2 zetten.
- Klopgarde in de aandrijving steken tot deze vastklijk.
- Garde vasthouden en de moer m.b.v. een muilsleutel (SW 8) met de klok mee losdraaien.
- De optimale hoogte van de klopgarde instellen door de garde te draaien:
met de klok mee draaien: optillen
- gegen de klok in draaien: neerlaten

- Ontgrendelknop indrukken en de draaiarm op positie 1 zetten.
De hoogte van de klopgarde testen en indien nodig corrigeren.
- Wanneer de hoogte goed is ingesteld, op de ontgrendelknop drukken en de draaiarm op positie 2 zetten.
- Garde vasthouden en de moer m.b.v. een muilsleutel (SW 8) gegen de klok in vastdraaien.
Werken met de kom en de hulpstukken
Afb.
- Ontgrendelknop indrukken en de draaiam op positie 2 zetten.
-
Kom aanbrengen:
-
de kom schuin waar voren houden en aanbrengen,
-
wegen de klok in draaien tot hij vastklik
-
Afhankelijk van de uit te voeren taak de roergarde, slaggarde of kneedhaak in de aandrijving steken tot deze vastklikt.
Opmerking:
Bij de kneedhaak de deegvanger draaien tot de kneedhaak kan worden vastgeklikt (afb. E-4b).
- De ingredienten in de kom doein.
- Ontgrendelknop indrukken en de draaiam op positie 1 zetten.
- Deksel aanbrengen.
- Draaischakelaar op de gewenste stand zetten.
Ons advies:
- Roergarde „Profi Flexi": eerst roeren op stand 1-2, dan eventuele op 3-5
- Klopgarde „Profi": stand 7, doorroeren op stand 1
- Kneedhaak: erst roeren op stand 1, kneden op stand 3.
Ingredients toevoegen
- Apparaat uitschakelen met de draaischakelaar.
- Ingredienten toevoegen via de vulopening in het deksel. Of
- Deksel verwijderen.
- Ontgrendelknop indrukken en de draaiam op positie 2 zetten.
- De ingredienten toevoegen.





Na gebruik
- Apparaat uitschakelen met de draaischakelaar.
Stekker uittwandcontactdoosenemen.
- Deksel verwijderen.
- Ontgrendelknop indrukken en de draaiarm op positie 2 zetten.
- Hulpstukuit de aandrijving trekken.
- Kom verwijderen.
- Alle onderdelen reinigen, zie „Reinigung en onderhoud".

Doorloopsnijder

Verwondingsgevaar
Niet in de scherpe messen en randen van de fijnmaakschijven grijpen. Fijnmaakschijven alleen aan de rand vastpakken!
Doorloopsnijder alleen aanbrengen/ verwijderen wonneer de aandrijving stilstaat en de stekker uit het stopcontact is getrokken. Niet in de vulschacht gripen.
Attentie!
Doorloopsnijder alleen in compleet samengebouwde toestand gebruiken.
Doorloopsnijder nooit samenbouwen terwij het op het basisapparaat is aangebracht.
Doorloopsnijder alleen gebruiken in de afgebeelde bedrijsstand.
Bveiliging gegen overbelasting Afb.
Om bij overbelasting van de doorloopsnjider grotere schade aan uw apparaat te voorkomen, is de aandrijfas van de doorloopsnjider voorzien van een inkering (breekpunt). Bij overbelasting breekt de aandrijfas op dit punt.
Een neue schijfhouder met aandrijfas is verkrijgbaar bij de klantenservice.
Draaischijf „Profi Supercut" - grof/fijn

hoort het snijden van fruit en groente. Verwerking op stand 5.
Aanduiding op de snij-draaischijf: „Grob" (grof) voor de grove snijzijde
"Fein" (fijn) voor de fjne snijzijde
Attentie!
De snij-draaischijf is Niet geschikt voor het snijden van harde kaas, brood, broodjes en chocolade. Gekooke vastkokende aardappels in koude toestand snijden.
Rasp-draaischijf - grof/fijn

voor het raspen van groente, fruit en kaas,uit gezonderd harde kaas (bijv.
parmezaanse kaas).Verwerking op stand 3 of 4. Aanduiding op de rasp-draaischijf:2" voor de grove raspzijde "4"oor de fijnereaspzijde
Attentie!
De rasp-draaischijf is Niet geschikt voor het raspen van noten. Zachte kaas alleen met de grove zijde raspen op stand 7.
Maalschijf - middelfijn

hoar de kaas (bijv. parmezaanse kaas), gekoelde chocolade en noten.
Verwerking op stand 7.
Attentie!
De maalschijf is Niet geschikt voor het malen van zachte kaas en snijdbare kaas.
Maalschijf - grof

voor het raspen van rauwe aardappels, bijv. voor aardappelkoekjes of knoedels.
Verwerking op stand 7.
Asia-groenteschijf

Snijdt fruit en groente in smalle reepjes, voor Aziatische groentegerechten.
Verwerking op stand 5.
Werken met de doorloopsnijder
Afb.
-
Ontgrendelknop indrukken en de draaiarm op positie 2 zetten.
-
Kom aanbrengen:
-
de kom schuin waar voren houden en aanbrengen,
-
tegendeklokindraaientohijvastklikt.
-
Ontgrendelknop indrukken en de draaiarm op positie 3 zetten.

Attentie!
Zorgen dat het gesneden product zich nicht ophoopt in de uitloop-opening.
Tip: Voor een gelijkmatig snijresultaat Aunt u dun snijgoed het best gebundeld verwerken.
Opmerking: Als er levensmiddelen vast komen te zitten in de doorloopsnjider, dient u de keukenmachine uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te trekken. Dan wacht u tot de aandrijving stilstaat, neemt u het deksel van de doorloopsnjider en maakt u de vulschacht leeg.
Na gebruik
- Apparaat uitschakelen met de draaischakelaar.
- Doorloopsnijder gegen de klok in draaien en verwijderen.
- Deksel gegen de klok in draaien en verwijderen.
Schijfhouder met schijf verwijderen. Daartoe met de vinger van onderaf gegen de aandriifas drukken (afb. J).
- Onderdelen reinigen.
Mixer

Verwondingsgevaar door scherpe messen/roterende aandrijving!
Niet in de aangebrachte mixer grijpen!
De mixer alleen verwijderen of aanbrengen wonneer de aandrijving stilstaat! De mixer uitsluitend in samengebouwde toestand en met aangebracht deksel gebruiken.

Risico van brandwonden!
Bij verwerking van hete mixvloeistoffen komt er stoom uit de trechter in het deksel. Maximaal 0,5 liter hete of schuimende mixvloeistof toevoegen.
Attentie!
De mixer kan beschadigd raken. Geen bevoren ingredienten (uit gezonderd ijsblokjes) verwieren. De mixer Niet zonder vulling lately lopen.
Werken met de Mixer
Afb. K

- De ontgrendelknop indrukken en de draaiarm op bedrijsstand 4 zetten.
- Het beschermdeksel van de mixeraandrijving verwijden.
- Mixkom aanbrengen (markering op de handgreep gegen de markingering op het basisapparaat) en gegen de klok in draaien tot aan de aanslag.
- De ingredienten toevoegen. Maximumhoeveelheid vloeistof = 1,25 liter; maximumhoeveelheid schuimende of hete vloeistof = 0,5 liter; optimale verwerkingshoeveelheid, vast = 50 tot 100 gram;
- Deksel aanbrengen en gegen de klok in tot aan de aanslag in de mixerhandgreep draaien. Het deksen要去 vastgeklikt zich.
- Draaischakelaar op de gewenste stand zetten.
Ingredients toevoegen (afb. K-8)
- Apparaat uitschakelen met de draaischakelaar.
- Deksel verwijderen en de ingredienten toevoegen of
- trechter verwijderen en vaste ingredienten beetje bij beetje toevoegen via de vulopening of
- vloeibare ingredienten toevoegen via detrechter.
Na gebruik
- Apparaat uitschakelen met de draaischakelaar.
- Mixer met de klok mee draaien en verwijderen.
Tip: U=kunt de mixer het best direct na gebruik reinigen.
Reiniging en onderhoud

Attentie!
Geen schurende reinigingsmiddelen gebruiken. De oppervlakken können beschadigd raken.
Basisapparaat reinigen

Gevaar van een elektrische schok!
Het basisapparaat nooit in water dompelen of
onder stromend water houden.
Geen stoomreiniger gebruiken.
Stekker uit wandcontactdoos nemen.
nl
- Basisapparaat en aandrijingsbeschemdeksel afvegen met een vochtige doeck. Indien nodig een beetje afwasmiddel gebruiken.
Daarna het apparaat afdrogen.
Kom en hulpstukken reinigen
De kom en de hulpstukken können in de afwasautomaat worden gereinigd.
Kunststof onderdelen Niet vastklemmen in de afwasautomaat, sondern ze dan onhersteltaar verrormd können raken!
Doorloopsnijder reinigen
Alle onderdelen van de doorloopsnijder konnen in de afwasautomaat worden gereinigd.
Tip: Om na het verwerken van bijv. wortels het rode laagte te verwijderen,kest u een beetje slaolie op een doek doen en daarmee de doorloopsnijder (niet de fijnmaakschijven) schoonwrijven. Daarna de doorloopsnijder afwassen.
Mixer reinigen

Verwondingsgevaar door scherpe messen!
Mixermes Niet met blote handen reinigen.
De mixbeker, het deksel en de trechter können in de afwasautomaat worden gereinigd.
Tip: Na verwerking van vloeistoffen is het meestal voldoende om de mixer te reinigen zonder deze van het apparaat te nemen. Hiertoe doet u een beetje water met afwasmiddel in de gemonteerde mixer. Schakel de mixer enkele seconden in (stand M). Afwassopje wegieten en de mixer uitspoelen met schoon water.

Belangrijke aanwijzing
Zo nodig de opbergzak voor toebehoren reinigen. De aanwijzingen in de opbergzak in acht nemen.
Opbergen

Verwondingsgevaar!
De stekker uit het stopcontact trekken
wanneer het apparaat niet worden gebruikt.
Afb. L
- Hulpstukken en fijnmaakschijven opbergen in de opbergzak.
Opbergzak in de kom bewaren.
Hulp bij storingen

Verwondingsgevaar!
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u een storing verhelpt.

N.B.
Een bedieningsfout van het apparaat, een activering van de elektronische zekeringen en een apparaatdefect worden aangegeven door een knipperende in-bedrijf-indicatie.
De draaiarm要去 in elke bedrijfspositie zijn vastgeklikt.
Probeer eerst het probleem te verhopen aan de hand van de volgende aanwijzingen.
Storing
Het apparaat start nicht.
Oplossing
Stroomvoorziening controleren.
Netstekker controlleren.
- Draaiarm controlleren. Juiste positie? Vastgeklikt?
- Mixer/kom tot aan de aanslag vastdraaien.
- Mixerdeksel aanbrengen en tot aan de aanslag vastdraaien.
- Beschemmdeksels aanbrengen op nichtgebruekte aandrijvingen.
- De beveiliging gegen herinschakeling is actief. Apparaat op 0/off zetten en dan opniewu op de gewenste stand zetten.
Storing
Het apparaat schakeltuitijdens het gebruik.
De overbelastingsbeveiliging is geactiveerd. Er werden teveel levensmiddelen tegelijk verwerkt.
Oplossing
- Apparaat uitschakelen.
- Kleinere hoeveelheid verwerken. Toegestane hoeveelheden (zie „Toepassings-voirbeelden") nicht overschrijden!
Storing
De ontgrendelknop is per ongeluk ingedrukt terwij de aandrijving liep. De draaiarm beweegt maar boven. De aandrijving schakelt uit, maar blijft Niet op de hulpstukwisselpositie staan.
Oplossing
- Draaischakelaar op 0/Off zetten.
- Draaiarm op positie 1 zetten.
- Apparaat inschakelen (stand 1).
- Apparaat waar uitschakelen. Het hulpstuk blijft op de hulpstukwisselse positie staan.

Storing
Mixer werkt Niet of blijftijdens het gebruik stilstaan, de aandrijving „bromt". Het mes is geblokkeerd.
Oplossing
- Apparaat uitschakelen en de stekkeruit het stopcontact trekken.
- Mixer van het apparaat nemen en de hindernis verwijderen.
- Mixer wee aanbrengen.
- Apparaat inschakelen.

Belangrijke aanwijzing
Neem contact op met de klantenservice als de storing nicht kan worden verholpen.
Toepassingsvoorbeelden
Slagroom
100 g-600 g

- Room 1 12 tot 4 minuten met de klopgarde kloppen op stand 7 (afhankelijk van de hoeveelheid en de eigenschappen van de room).
Eiwit
Eiwit van 1 tot 8 eieren
- Eiwit 4 tot 6 minuten op stand 7 kloppen met de garde.
Biscuitdeeg
Basisrecept
2 eieren
2-3 eetleps heet water
100 g suiker
1 pakje vanillesuiker
70 g meel
70 g zetmeel,
eventuelbakpoeder


- De ingredienten (behalte het meel en het aardappelmeel) ca. 4 tot 6 minutes tot schuim kloppen met de klopgarde op stand 7.
- Draaischakelaar op stand 1 zetten en het gezeefde meeel en aardappelmeel in ca. 1/2 tot 1 minuut lepel voor lepel erdoor(APen.
Maximumhoeveelheid: 2 × basisrecept
Roerdeeg
Basisrecept
3-4 eieren
200-250 g suiker
1 snuffie zout
1 pakje vanillesuiker de schil van 12 citroen
200-250 g boter of margarine
(kamertemperatuur)
500 g meel
1 pakje bakpoeder
125 ml elk
- Alle ingredienten ca. 12 minut roeren met de roergarde op stand 1, daarna ca. 3-4 minu- ten op stand 5.
Maximumhoeveelheid: 1,5 x basisrecept
Zandtaartdeeg
Basisrecept
125 g boter (kamertemperatuur)
100-125 g suiker
1 ei
1 snuffe zout
stukje citroenschil of vanillesuiker
250 g meel
eventuelbakpoeder
- Alle ingredienten ca. 1/2 minut roeren met de roergarde op stand 1, daarna ca. 2-3 minu- ten op stand 3.
Bijmeerdan500gmeel:
- De ingredienten ca. 12 minut kuneden met de kneedhaak op stand 1, daarna ca. 3-4 minu- ten op stand 3.
Maximumhoeveelheid: 2 × basisrecept
Gistdeeg
Basisrecept
500 g meel
1 ei
80 g vet (kamertemperatuur)
80 g suiker
200-250 ml lauwe melk
25 g verse gist of 1 pakje gedroogde gist
schil van 1 / 2 citroen
1 snuffe zout



nl
- Alle ingredienten ca. 12 minuut kneden met de kneedhaak op stand 1, daarna ca. 3-6 minutes op stand 3.
Maximumhoeveelheid: 1,5 x basisrecept
Pastadeeg
Basisrecept
300 g meel
3 eieren
haar wens 1-2 eetlepels (10-20 g) koud water
- Alle ingredienten ca. 3 tot 5 minutes op stand 3 tot deeg kneden.
Maximumhoeveelheid: 1,5 x basisrecept
Brooddeeg
Basisrecept
750 g meel
2 pakjes gedroogde gist,
2 TL zout
450-500 ml warm water
Alle ingredienten ca. 12 minuut op stand 1, daarna 4-5 Minutes op stand 3 met de kneedhaak verwerken.
Mayonnaise
2 eieren
2 theelepel mosterd
1/4 olie
2 eetlepels citroensap of azijn
1 snuffe zout
beetje suiker
De ingredienten要去en bezelfde temperatuur hebben.
- De ingredienten (behalte de olie) enkele seconden mixen op stand 3 of 4.
- De mixer op stand 7 zetten en de olie langzaam in de trechter gieten; mengen totdat de mayonnaise emulgeert.
De houdbaarheid van de mayonnaise is beperkt.
Honingboter
30 g boter (uit de koelkast, 7 °C)
190 g honing (uit de koelkast, 7^ )
- Boter inkleine stukken verdelen en in demixerdoen.
- Honing toevoegen en 15 seconden mixen op stand 7.




Afvoer van het oude apparaat

Dit apparaat is geclassifiedeerd volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG over oude elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Deze richtig vormt voor de gehele EU een kader voor de terugname en recycling van oude apparaten.
Voor actuele informatatie over de afvoer van het oude apparaat kut u terecht bij de vakhandel of bij uw gemeente.
Garantievoorwaarden
Voor dit apparaat gelden de garantievooraaarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop. De leverancier bij wie u het apparaat hebt gekocht geeft u hierover graagmeer informatie. Om aanspraak te make np op de garantie hebt u altijd uw aankoopbewijs nodig.
Extra toebehoren
| MUZ5ZP1
Citruspers | Voor het uitpersen van sinaasappels, citroenen en grapefruit. |
| MUZ5CC1
Blokjessnijder | Voor het snijden van fruit en groente. |
| MUZ5FW1
Vleesmolen | Voor het fijnmakeen van vlees voor tartaar of gehakt. |
| MUZ45LS1
Ponsschijvenset fijn (3 mm), grof (6 mm) | Voor de vleesmolen MUZ5FW1.
Fijn voor pasteien en beleg, grof voor braadworsten en spek. |
| MUZ45SV1
Spritsgebak-hulpstuk | Voor de vleesmolen MUZ5FW1.
Met metaalsjabloon voor 4 verschillende bakvormen. |
| MUZ45RV1
Maalvoorzetakstuk | Voor de vleesmolen MUZ5FW1.
Voor het malen van noten, amandelen, chocola en gedroogde broodjes. |
| MUZ45FV1
Fruitpershulpstuk | Voor de vleesmolen MUZ5FW1.
Voor het persen van bessen uitbezonderd frambozen, tomaten en rozenbottels tot moes. Tegelijk worden bijv. aalbessen automatisch van steeltjes en pitten ontdaan. |
| MUZ45PS1
Patates-fritesschijf | Voor de doorloopsnijder MUZ5DS1.
Voor het snijden van rauwe aardappels tot patates frites. |
| MUZ45AG1
Asia-groenteschijf | Voor de doorloopsnijder MUZ5DS1.
Srijdt fruit en groente in smalle reepjes, voor Aziatische groentegerechten. |
| MUZ45RS1
Maalschijf grof | Voor de doorloopsnijder MUZ5DS1.
Voor het raspen van rauwe aardappels, bijv. voor aardappelkoekjes of knoedels. |
| MUZ45KP1
Aardappelkoekjesschijf | Voor de doorloopsnijder MUZ5DS1.
Voor het raspen van rauwe aardappels voor Rösti en aardappelkoekjes, voor het snijden van fruit en groente in ditke plakken. |
| MUZ5ER2
Roestvrijstalen kom | In de kom kuren max. 750 g meel plus ingredienten worden verwerkt. |
| MUZ5KR1
Kunststof roerkom | In de kom kuren max. 750 g meel plus ingredienten worden verwerkt. |
| MUZ5MX1
Mixer-opzetstuk kunststof | Voor het mixen van dranken, pureren van fruit en groente, bereiden van mayonnaise, fjinnaken van groente, fruit en noten, en het malen van ijsblokjes. |
| MUZ5MM1
Multimixer | Voor het hakken van kruiden, groente, appels en vlees, voor het raspen van wortels, rammenas en kaas, voor het fijnraspen van noten en gekoelde chocolade. |
Indien een van de toebehoren Niet is meegeleverd, kan het in de specialzaak of bij de klantenservice worden aangeschaft.
7 Drivuttag for verktyg (grovisp,
BSH Huishoudapparaten B.V.
Taurusavenue 36
2132 LS Hoofddorp
Storingsmelding:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4845
mailto:bosch-contactcenter@
bshg.com
Onderdelenverkoop:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4801
mailto:bosch-onderdelen@bshg.com
www.bosch-home.nl
NO Norge, Norway