PCI25XCI642C/E - Four CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PCI25XCI642C/E CANDY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four encastrable, capacité de 65 litres, classe énergétique A, 8 modes de cuisson, température maximale de 250°C. |
|---|---|
| Utilisation | Panneau de contrôle tactile, minuterie intégrée, éclairage intérieur, grille et plat de cuisson inclus. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage par catalyse, possibilité de démontage des grilles pour un nettoyage facile. |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants, porte froide, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Dimensions : 59,5 x 59,5 x 56,7 cm, poids : 30 kg, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PCI25XCI642C/E CANDY
Questions des utilisateurs sur PCI25XCI642C/E CANDY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PCI25XCI642C/E - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PCI25XCI642C/E de la marque CANDY.
MODE D'EMPLOI PCI25XCI642C/E CANDY
17 Conseils De Sécurité
21 Instructions Générales
23 Description du produit
24 Description de l'affichage
26 Mode de cuisson
27 Nettoyage du four et maintenance
27 Entretien
29 Dépannage
114 Installation
Conseils De Sécurité
- Pendant la cuisson, de l'humidité peut se condenser à l'intérieur de la cavité ou sur la vitre de la porte. Il s'agit d'un phénomène normal. Pour réduire cet effet, attendez 10-15 minutes après avoir allumé l'appareil avant de mettre les aliments au four. La condensation disparaîtra de toutes façons dès que le four aura atteint la température de cuisson.
- Cuisez les légumes dans un récipient avec couvercle plutôt que dans un ustensile ouvert.
- Évitez de laisser des aliments à l'intérieur du four plus de 15-20 minutes après cuisson.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles chauffent pendant l'utilisation. Faites attention à ne pas toucher les parties chaudes.
- AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent devenir chaudes lorsque le four est utilisé. Les enfants doivent rester à une distance de sécurité.
- Débrancher l'appareil du secteur avant d'effectuer tout travail ou opération d'entretien.
- AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque lié à la réinitialisation accidentelle de l'interrupteur thermique, l'appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ou relié à un circuit régulièrement allumé et éteint.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent rester à une distance de sécurité de l'appareil s'ils ne sont pas surveillés en permanence.
-
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, sans expérience ni connaissance du produit, uniquement s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de la manière d'utiliser l'appareil, en toute sécurité et qu'ils comprennent les risques possibles.
-
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- N'utilisez pas de matériaux rugueux ou abrasifs ou de racloirs métalliques acérés pour nettoyer les vitres des portes des fours, car cela pourrait rayer la surface et provoquer la rupture de la vitre.
- Coupez le four avant de retirer les pièces amovibles.
- Après le nettoyage, remontez-les selon les instructions.
- Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour ce four.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou de vaporisateur à haute pression pour les opérations de nettoyage.
• SI LE FOUR EST FOURNI PAR LE FABRICANT SANS BOU-CHON:
L'APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE CONNECTÉ À LA SOURCE D'ALIMENTATION À L'AIDE DE FICHES OU DE PRISES, MAIS DOIT ÊTRE DIRECTEMENT CONNECTÉ AU SECTEUR. Le raccordement à la source d'alimentation doit être effectué par un professionnel dûment qualifié. Afin d'avoir une installation conforme à la législation de sécurité en vigueur, le four doit être connecté en ne plaçant qu'un disjoncteur omnipolaire, avec séparation des contacts conforme aux exigences de la catégorie de surtension III, entre l'appareil et la source d'énergie. Le disjoncteur omnipolaire doit supporter la charge maximale connectée et doit être conforme à la législation en vigueur. Le conducteur jaune et vert de mise à la terre ne doit pas être bloqué par le disjoncteur. Le disjoncteur omnipolaire utilisé pour la connexion doit être facilement accessible lorsque l'appareil est installé.
Le raccordement à la source d'alimentation doit être effectué par un professionnel qualifié en tenant compte de la polarité du four et de la source d'alimentation.
La déconnexion doit être réalisée en incorporant un interrupteur dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage
- SI LE FOUR EST FOURNI PAR LE FABRICANT AVEC FICHE: La prise doit être adaptée à la charge indiquée sur l'étiquette et doit avoir un contact de terre connecté et en fonctionnement. Le conducteur de mise à la terre est jaune et vert. Cette opération doit être effectuée par un professionnel qualifié. En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, demandez à un électricien qualifié de remplacer la prise par un autre type approprié. La fiche du câble d'alimentation et la prise d'alimentation doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d'installation. La connexion à la source d'énergie peut également être réalisée en plaçant un disjoncteur omnipolaire, avec séparation des contacts conforme aux exigences de la catégorie de surtension III, entre l'appareil et la source d'énergie pouvant supporter la charge maximale connectée et conforme à la législation en vigueur. Le conducteur jaune et vert de mise à la terre ne doit pas être bloqué par le disjoncteur. La prise d'alimentation ou le disjoncteur multipolaire utilisé pour le branchement doit rester à tout moment accessible après installation de l'appareil. Le débranchement doit se faire en accédant à la prise d'alimentation ou en prévoyant un interrupteur sur le circuit électrique fixe, conforme aux normes électriques.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un faisceau de câbles spécial disponible auprès du fabricant ou du service après-vente.
• Le câble d'alimentation requis est le H05V2V2-F. - Cette opération doit être exécutée par le personnel qualifié. Le conducteur de mise à la terre (jaune et vert) doit être environ 10 mm plus long que les autres conducteurs. Pour toutes répara-tions, contactez le service après-vente en insistant sur l'utilisation de pièces de rechange d'origine.
- Le non-respect des consignes ci-dessus peut compromettre la sécurité de l'appareil et annuler la garantie.
-
Éliminez les éclaboussures importantes avant de procéder au nettoyage.
-
Une coupure de courant prolongée durant une phase de cuisson peut engendrer un dysfonctionnement de l'écran. Dans ce cas, veuillez contacter le service après-vente.
- L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, pour éviter la surchauffe.
- Lors de l'insertion de la grille, faites attention à ce que le bord antidérapant soit positionné vers l'arrière et vers le haut.
- Pour introduire la grille dans le four, vérifiez que le butoir est dirigé vers le haut et au fond de la cavité. La grille doit être complètement insérée dans la cavité.
- AVERTISSEMENT : Ne recouvrez pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans les magasins. Le papier d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chaud, risque de fondre et de détériorer l'émail de la cavité intérieure.
- AVERTISSEMENT : N'enlevez jamais le joint de la porte du four.
- PRUDENCE : Ne remplissez pas le fond de la cavité avec de l'eau pendant la cuisson ou lorsque le four est chaud.
- Aucune autre opération ni aucun autre réglage ne sont requis pour faire fonctionner l'appareil aux fréquences nominales.
- Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou sous un plan de travail. Avant de le fixer, vous devez garantir une bonne ventilation dans l'espace du four pour permettre une circulation correcte de l'air frais requis pour refroidir et protéger les parties situées à l'intérieur. Réalisez les ouvertures spécifiées à la dernière page en fonction du type de fixation.
- Pour une utilisation correcte du four, il est recommandé de ne pas mettre les aliments en contact direct avec les grilles et les plateaux, mais d'utiliser des papiers de cuisson et/ou des récipients spéciaux.
Instructions Générales
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Pour obtenir les meilleurs résultats avec votre four, vous devez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute consultation ultérieure. Avant d'installer le four, notez le numéro de série, il vous sera demandé par le support technique si des réparations sont nécessaires. Après avoir enlevé le four de son emballage, vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si vous avez des doutes, ne pas utiliser le four et se référer à un technicien qualifié pour obtenir des conseils. Conservez tous les matériaux d'emballage (sacs en plastique, polystyrène, clous) hors de la portée des enfants. Lors de la première utilisation du four, il peut se produire un dégagement de fumée âcre provoqué par le premier échauffement de la colle des panneaux d'isolation enveloppant le four. Ce phénomène est normal. Attendez que la fumée cesse avant de cuire des aliments. Le fabricant décline toute responsabilité dans les cas où les instructions contenues dans le présent document ne sont pas respectées.
REMARQUE: les fonctions du four, les propriétés et les accessoires cités dans ce manuel peuvent varier selon les modèles.
Indications de sécurité
Utilisez uniquement le four à sa destination, qui est seulement pour la cuisson des aliments; toute autre utilisation, par exemple comme une source de chaleur, est considérée comme inappropriée et donc dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage lié à une mauvaise utilisation ou à des modifications techniques du produit.
L'utilisation de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales:
- Ne tirez pas sur le câble d'alimentation pour déconnecter le produit de la source d'alimentation
- Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides;
- En général l'utilisation d'adaptateurs, de prises multiples et de rallonges est déconseillée;
- En cas de dysfonctionnement et / ou de mauvais fonctionnement, éteindre l'appareil et ne pas y toucher.
Sécurité électrique
LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE DOIT ÊTRE REALISE PAR UN INSTALLATEUR AGREE OU UN TECHNICIEN DE QUALIFICATION SIMILAIRE.
L'alimentation électrique à laquelle le four est connecté doit être conforme aux lois en vigueur dans le pays d'installation. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé par le non respect de ces instructions. Le four doit être raccordé à l'alimentation électrique avec une prise murale reliée à la terre ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire, selon les lois en vigueur dans le pays d'installation. L'alimentation électrique doit être protégée par des fusibles appropriés et les câbles utilisés doivent avoir une section transversale qui peut assurer une alimentation normale du four.
CONNEXION
Le four est livré avec un câble d'alimentation permettant le raccordement sous une tension électrique de 220-240 V entre les phases ou entre phase et neutre. Le raccordement devra être effectué après avoir vérifié:
- La tension d'alimentation indiquée sur le compteur;
- Le réglage du dijoncteur.
Le fil de protection du cordon (vert/jaune) relié à la Borne Terre de l'appareil doit être relié à la Borne Terre de l'installation.
ATTENTION
Faire vérifier la continuité de la terre de l'installation avant de procéder au raccordement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'accidents ou d'autres problèmes qui pourraient survenir à l'usage d'un appareil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse.
REMARQUE: Le four peut nécessiter une opération de S.A.V. Aussi, placez la prise de courant de façon à pouvoir brancher le four une fois sorti de sa niche. Câble d'alimentation: si le changement du câble d'alimentation s'avère nécessaire, nous vous demandons de faire réaliser cette opération par le service après-vente ou une personne de qualification similaire.
Recommendations
Après chaque utilisation du four, réaliser un petit entretien qui favorisera le nettoyage parfait du four. Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jetables du commerce. La feuille d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé, risque de fondre et de détériorer l'émail du moufle. Avant installation de l'appareil, il faut relever le numéro de série et le noter ci-dessous en cas d'éventuelle demande d'intervention.
Afin d'éviter les salissures excessives de votre four ainsi que les fortes odeurs de fumée pouvant en résulter, nous recommandons de ne pas utiliser le four à trop forte température. Il est préférable de
rallonger le temps de cuisson et de baisser la température. Nous vous conseillons de n'utiliser que des plats, des moules à pâtisserie résistants à de très hautes températures.
Installation
La mise en service de l'appareil est à la charge de l'acheteur, le constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie. Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la responsabilité du constructeur ne peut être engagée. L'installation du four doit être réalisée par un installateur agréé ou un technicien de qualification similaire.
Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou enchâssé sous un plan de travail. Avant sa fixation: il est indispensable d'assurer une bonne aération dans la niche d'encastrement afin de permettre la bonne circulation de
l'air frais nécessaire au refroidissement et à la protection des organes intérieurs. Pour cela, réaliser les ouvertures spécifiées selon le type d'encastrement (dernière page).
Description du produit

Bac de récupération de l'eau

Collecte les résidus qui s'égouttent lors de la cuisson des aliments sur les grilles.
Grilles latérales (si présentes)

Situés des deux côtés de la cavité du four, les grilles métalliques et le lèchefrite.
Première Utilisation
- Panneau de commande
- Positions de la grille (grille métallique latérale si celle-ci est incluse)
- Grilles
- Plateaux
- Ventilateur (si présent)
- Porte du four
- Grilles latérales (si présent: uniquement pour cavité plate)
- Numéro de série
Grille métallique

Maintient les plaques de cuisson et les plats.
Description de l'affichage

text_image
07:45 mode +
text_image
7 1 50 max 200 175 150 125 ⑤ ① 07:45 ③ ② ④ - mode + ⑥ 81- Minuteur
2- Reglage de l'heure
3- Durée de cuisson
4. Sécurité enfant
5- Display température ou horloge
6- Boutons de réglage
7- Manette de température
8- Manette des fonctions
ATTENTION: la première opération à exécuter après l'installation ou après une coupure de courant (de telles situations se reconnaissent parce que le atticheur est sur 12:00 et clignote)est réglage de l'heure, comme décrit ci-dessus.
• Appuyer 1 foi sur la touche centrale.
•Régler l'heure à l'aide des boutons "-" "+".
• Relâcher les touches.
ATTENTION: Le four fonctionne uniquement si l'horloge est réglée.
| FON-CTIONS | COMMENT L’ACTIVER | COMMENT LE DESACTIVER | A QUOI CA SERT POURQUOI EST-CE UTILE |
| MISE À L’HEURE | Régler la manette du programmateur sur la position Mise à l’heure.Utiliser les touches centrales + et - pour régler l’heure.À partir de ce moment-là, toutes les autres fonctions sont verrouillées, la LED de sécurité enfant s’allume tan-dis que l’indication STOP et le temps prédéfini clignoter-ont de manière intermittente | Tourner la manette sur la position off.À partir de ce moment, la LED de sécurité enfant s’éteint et toutes les fonctions sont à nouveau sélectionn-ables. | |
| MINUTERIE | Régler la manette du programmateur sur la position Minuterie.Régler le temps de cuis- son en utilisant les touches central-es + et -. | Régler le temps sur 00:00, en plaçant la manette du pro-gramma- teur sur la position Minuterie, et en utilisant la touche “ - ” . | Emet un signal sonore à la fin d’un temps programmé.Pendant le fonctionnement, l’écran affiche le temps restant. |
| FIN DE LA CUISSON | Sélectionner une fonction de cuissonRégler la manette du programmateur sur la position Durée de cuisson.Régler le temps de cuisson en utilisant les touches central-es + et -.Le voyant Auto s’affiche. | Une fois le temps écoulé, le four est automatiquement mis hors fonction. Pour arrêter la cuis-son avant, il faut po-sitionner la manette des fonctions sur off, ou régler le temps de cuisson sur 00:00, en plaçant la manette sur la position Durée de cuisson, et en utilisant la touche “ - ” . | Permet de régler un temps de cuisson.Quand le temps de cuisson est réglé, positionner la ma-nette sur off pour repasser à l’heure du jour.Pour visualiser le temps de cuisson sélectionné, tour-ner la manette sur la position Durée de cuisson. |
| Bouton de sélection | T°C par défaut | T°C inter-valle | Fonction |
![]() | L'ampoule: Allumage de l'éclairage du four | ||
![]() | Décongélation: fonctionnement de la turbine de cuisson qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Idéale pour réaliser une décongélation avant une cuisson. | ||
![]() | 180 | 50 ÷ MAX | CHALEUR PULSÉE: fonction recommandée pour les volailles, les pâtis-series, les poissons, les légumes... La chaleur pénètre mieux à l'intérieur du mets à cuire et réduit le temps de cuisson, ainsi que le temps de préchauffage. Vous pouvez réaliser des cuissons combinées avec préparations identiques ou non sur un ou deux gradins. Ce mode de cuisson assure en effet une répartition homogène de la chaleur et ne mélange pas les odeurs. Prévoir une dizaine de minutes de plus, pour la cuisson combinée. |
![]() | 210 | ||
![]() | 190 50 ÷ MAX | COOK LIGHT: cette fonction permet une cuisson plus saine en réduisant la quantité de graisses ou d'huile nécessaire. La combinaison d'éléments chauffants et d'un cycle à pulsation d'air garantit des résultats de cuisson parfaits. | |
![]() | 210 50 ÷ MAX | RÉSISTANCE INFÉRIEURE + VENTILATEUR: idéale pour les tartes à fruits juteux, les tourtes, les quiches, les pâtés. Elle évite le dessèchement des aliments et favorise la levée pour les cuissons de cakes, pâte à pain et autres cuissons par le dessous. Placer la grille sur le gradin inférieur. Avec ce mode de cuisson, un préchauffage est nécessaire en Chaleur Brassée pendant une dizaine de minutes. | |
![]() | 220 50 ÷ MAX | CONVECTION NATURELLE: utilisation simultanée de la résistance de sole et de voûte.Préchauffer le four une dizaine de minutes. Idéale pour toutes les cuissons à l'ancienne, pour saisir les viandes rouges, les rosbifs, gigots, gibiers, le pain, les papillotes, les feuilletages. Placer le mets à cuire à un niveau de gradin moyen. | |
![]() | 200 50 ÷ MAX | GRILL: l'utilisation du grilloir se fait porte fermée. Un préchauffage de 5 mins est nécessaire pour le rougissement de la résistance. Succès assuré pour les grillades, les brochettes et les gratins. Les viandes blanches doivent être écartées du grilloir ; le temps de cuisson sera alors plus long, mais la viande sera plus savoureuse. Les viandes rouges et filets de poissons peuvent être placés sur la grille avec le plat récolte sauce glissé dessous. | |
![]() | 220 50 ÷ MAX | SOLE - Utilisation de la résistance de sole. Idéale pour la cuisson de tartes, de crème caramel, flans, terrine, toutes préparations qui nécessitent une cuisson par le dessous (cocottes : poulet, boeuf) | |
* Testé conformément à la norme EN 60350-1 pour les besoins de la déclaration de la consommation d'énergie et de la classe énergétique
Nettoyage du four et maintenance
Le cycle de vie de l'appareil peut être étendu grâce à un nettoyage régulier. Attendez le refroidissement du four avant de procéder à des opérations de nettoyage manuel. Ne jamais utiliser de détergents abrasifs, de laine d'acier ou d'objets pointus pour le nettoyage, l'émail serait irrémédiablement abîmé. Utilisez uniquement de l'eau, du savon ou des détergents à base d'eau de Javel (ammoniac).
PARTIE VITREE
Il est conseillé de nettoyer la vitre avec du papi-er absorbant après chaque utilisation du four. Pour enlever les taches plus tenaces, vous pouvez utiliser une éponge imbibée de déter-gent, puis rincer à l'eau.
JOINT DE LA PORTE
Si elle est sale, le joint peut être nettoyé avec
une éponge légèrement humide.
ACCESSOIRES
Nettoyer les accessoires avec une éponge et de l'eau savonneuse puis rincer. Eviter d'utiliser des détergents abrasifs.
LECHEFRITE
Après l'utilisation de la grille, retirez le lêche-frite du four. Prendre soin de reverser les graisses (tièdes) dans l'évier. Laver et rincer le plat récolte-sauce dans de l'eau chaude, avec une éponge imbibée de produit lessiviel. Si les résidus restent collés, le faire tremper dans de l'eau et un produit détergent. Il peut aussi être nettoyé dans un lave-vaisselle ou avec un produit du commerce. Ne jamais replacer le plat récolte-sauce en - crassé dans un four.
Entretien
RETRAIT ET NETTOYAGE DES GRILLES LATÉRALES
1- Retirez les grilles en les tirant dans le sens des flèches (voir ci-dessous).
2- Pour nettoyer les grilles, passez-les en lave-vaisselle ou utilisez une éponge humide en veillant à bien les sécher ensuite.
3- Quand les grilles sont nettoyées, remettez-les en place en suivant les instructions dans l'ordre inverse."

- Débranchez le four de la prise.
- Défaire le couvercle en verre, dévisser l'ampoule et la remplacer par une ampoule du même modèle.
- Une fois l'ampoule remplacée, remettre le couvercle en verre.
Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de classe d'efficacité énergétique G (Lampe) / F(10 Led).
Aquactiva Fonction
Le système Aquactiva utilise la vapeur pour éliminer les graisses et les restes de nourritures incrustées sur les parois du four.
- Verser 300 ml d'eau dans la zone prévue à cet effet (au centre de la cavité – voir schéma)
- Mettre le programme convection naturelle ( □ ) ou sole seule ( □) heater
- Mettre la température sur Aquactiva
- Laisser agir 30 minutes.
- Une fois les 30 minutes écoulées, éteindre le programme et attendre que le four refroidisse.
- Une fois que le four est refroidi passer un linge propre pour éliminer les résidus.
Attention:
Ne pas toucher les parois tant qu'elles n'ont pas refroidies (risque de brûlures). N'utiliser que de l'eau potable ou distillée.

text_image
07:45 300 ml 07:45La gestion des déchets et la protection de vironnement

Le présent appareil est marqué conformément 0à 0la 0directive 02012/19/UE 0relative 0aux déchets 0d'équipements 0électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à 0la 0fois 0 des 0 substances 0pol
- 0Lorsque 0vous 0achetez 0un 0nouvel 0appareil, vous devez retourner l'ancien au vendeur qui le récupère gratuitement, au cas par cas, à condition que 0l'équipement 0soit 0de type 0équivalent et possède les mêmes fonctions que celui fourni.
uantes (qui Opeuvent 0avoir des 0conséquences négatives 0sur 0l'environnement) 0et 0des 0éléments de base (réutilisables). Il est important de Osoumettre 0les 0DEEE 0à 0des 0traitements spécifiques, en vue d'extraire et d'éliminer de façon appropriée toutes les substances polluantes, puis de récupérer et recycler tous les matériaux.
Chacun peut jouer un rôle important quant à la Oprotection Ode 0l'environnement Ocontre 0les DEEE. OPour Oatteindre 0cet 0objectif, Oil Oest 0im pératif de suivre quelques règles élémentaires :
- Les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers.
- Ils doivent être remis aux points de collecte appropriés gérés par la municipalité ou par des sociétés immatriculées. 0Dans 0plusieurs 0pays, il est possible de collecter à domicile les DEEE volumineux.
ÉCONOMIE ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Lorsque cela est possible, éviter le préchauffage du four et éviter de le faire tourn-er à vide. N'ouvrez la porte du four que lorsque cela est nécessaire, car il y a des déperditions de chaleur à chaque fois qu'il est ouvert. Pour une Oéconomie 0d'énergie 0significative, Oéteindre le four entre 5 et 10 minutes avant la fin de cuisson prévue, et utiliser la chaleur que le four continue de générer. Gardez les joints propres et en bon état, pour éviter toute déperdition d'énergie. Si 0vous 0avez 0un 0contrat 0électrique avec 0un 0tarif heure 0creuse, Ole 0programme "cuisson différée" peut vous faire réaliser des économies 0d'énergie 0 0en 0déplaçant Ole 0début du programme à un intervalle de temps à tarif réduit.

text_image
FR OFDépannage
| Problèmes Cause possible Solution | ||
| le four ne chauffe pas0L'horloge n'est pas réglée0Réglez l'horloge | ||
| Le four ne chauffe pas | La sécurité enfant est activée | Désactiver la sécurité enfant |
| Le four ne chauffe pas | Les réglages nécessaires ne sont pas imposés | Assurez-vous que les paramètres nécessaires sont corrects |
FR Si le fond du meuble est doté d'un panneau de fermeture, prévoyez un orifice pour le passage du câble d'alimentation..
FR Si le four n'a pas de ventilateur de refroidissement, créer une ouverture 460 mm x 15 mm
FR Si le montage de la plinthe ne permet pas la circulation de l'air, il est nécessaire de créer une ouverture de 500x10 mm ou de la même-sur face dans 5000 mm ^2 .
UPOZORNÉNÍ: Le four ne peut fonctionner qu'après réglage de l'heure.
Rappel de sécurité et entretien :
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles chauffent pendant l'utilisation. Évitez de toucher les éléments chauffants.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus hors de portée de l'appareil sauf s'ils sont surveillés en permanence.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou par des personnes dénuées d'expérience et de connaissances, mais qui ont été informées sur la manière d'utiliser l'appareil en toute sécurité, si elles comprennent les risques impliqués.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- La maintenance et le nettoyage ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- AVERTISSEMENT : Faire chauffer la plaque sans surveillance avec de la graisse ou de l'huile peut être dangereux et provoquer un incendie.
- Ne JAMAIS essayer d'éteindre un feu avec de l'eau, mais éteindre l'appareil, puis couvrir la flamme avec un couvercle ou une couverture anti-feu, par exemple.
- AVERTISSEMENT : Danger d'incendie : ne pas stocker d'éléments sur les surfaces de cuisson.
- AVERTISSEMENT : Si la surface est félée, éteindre l'appareil pour éviter les risques d'électrocution.
- Ne pas utiliser un nettoyeur à vapeur pour les opérations de nettoyage
- Les objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles de saucière ne doivent pas être posés sur la surface de la table de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
Le couvercle doit être nettoyé de tout déversement avant ouverture.
- Laissez refroidir la table de cuisson avant de fermer le couvercle.
- Après utilisation, éteindre l'élément de la table de cuisson par sa commande. Ne vous fiez pas au détecteur de casserole.
- Cet appareil n'est pas conçu pour être actionné par un temporisateur externe ou un système séparé de commande à distance.
- Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage.
- Les instructions précisent le type de câble à utiliser, en tenant compte de la température de la surface arrière de l'appareil.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d'entretien ou des personnes possédant le même type de qualification, afin d'éviter tout risque.
- PRUDENCE : Afin d'éviter tout risque lié à la réinitialisation accidentelle de la sécurité thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ou relié à un circuit régulièrement allumé et éteint par l'appareil.
AVERTISSEMENT : utilisez uniquement un dispositif de protection de votre table de cuisson conçu par le fabricant de votre appareil ou un dispositif indiqué par celui-ci comme étant compatible ou bien utilisez le dispositif de protection fourni avec l'appareil. L'utilisation d'un dispositif de protection non approprié peut provoquer des accidents.
- Utilisez toujours des ustensiles de cuisson adéquats.
- Placez toujours votre casserole au centre du foyer que vous utilisez.
- Ne déposez jamais aucun objet sur le panneau de commande.
- N'utilisez pas la surface de la table de cuisson comme planche à découper.
- Laissez refroidir la table de cuisson avant de fermer le couvercle.
- PRUDENCE : la cuisson doit être surveillée. Les cuissons de courte durée doivent être surveillées en permanence
Cher client,
Merci d'avoir acheté la table de cuisson à induction CANDY. Nous espérons qu'il offrira de nombreuses années de bon service.
Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser la table de cuisson et conservez-le dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
Présentation du produit
La table de cuisson à induction permet de cuisiner de toutes les manières, avec ses zones de cuisson électromagnétiques, ses commandes micro-informatisées et ses multifonctions, ce qui en fait le choix idéal pour la famille d'aujourd'hui.
Fabriquée avec des matériaux spécialement importés, la table de cuisson à induction CANDY est extrêmement facile à utiliser, durable et sûre.
Principe de fonctionnement
La table de cuisson à induction se compose d'une bobine, d'une plaque chauffante en matériau ferromagnétique et d'un système de commande. Le courant électrique génère un puissant champ magnétique à travers la bobine. Cela produit un grand nombre de tourbillons qui à leur tour génèrent de la chaleur qui est ensuite transmise à travers la zone de cuisson jusqu'au récipient de cuisson.

text_image
Pot en fer Circuit magnétique Plaque de verre céramique bobine d'induction Courants inductifsSécurité
Cette table de cuisson était spécialement conçue pour un usage domestique.
Dans sa recherche constante d'amélioration de ses produits, Haier se réserve le droit de modifier à tout moment tout aspect technique, esthétique ou les programmes de l'appareil.
• Protection contre la surchauffe
Un capteur surveille la température dans les zones de cuisson. Lorsque la température dépasse un niveau de sécurité, la zone de cuisson s'éteint automatiquement.
- Détection d'objets petits ou non magnétiques
Lorsqu'une casserole d'un diamètre inférieur à 80 mm, ou un autre petit objet (p. ex. couteau, fourchette, clé) ou une casserole non magnétique (p. ex. aluminium) a été oublié sur la table de cuisson, un buzzer retentit pendant environ une minute, après quoi la table de cuisson se met automatiquement en veille.
- Indicateur de chaleur résiduelle
Lorsque la table de cuisson fonctionne depuis un certain temps, il y aura de la chaleur résiduelle. La lettre « H » apparaît pour vous avertir pour s'en éloigner.
- Arrêt automatique
Une autre caractéristique de sécurité de la table de cuisson à induction est l'arrêt automatique. Cela se produit chaque fois que vous oubliez d'éteindre une zone de cuisson.
Les temps d'arrêt par défaut sont indiqués dans le tableau ci-dessous :
| Niveau de chauffe | La zone de chauffage s'éteint automatiquement après l'arrêt de l'appareil |
| 1~3 | 8 heures |
| 4~6 | 4 heures |
| 7~9 | 2 heures |
Lorsque la casserole est retirée de la zone de cuisson elle arrête immédiatement le chauffage et s'éteint automatiquement après que le buzzer ait sonné pendant une minute.
Avertissement : Toute personne qui a été équipée d'un stimulateur cardiaque devrait consulter un médecin avant d'utiliser la table chauffante à induction.
Installation
- Faites un trou dans le plan de travail de la dimension indiquée dans le schéma ci-dessous. Un espace minimum de 50 mm doit être laissé autour du trou. Le plan de travail doit avoir une épaisseur minimale de 30 mm et être fabriqué dans un matériau résistant à la chaleur. Comme indiqué dans la Figure (1)

text_image
6,2cm 5,8cm 59cm 52cm 56+0.4cm 49 +0.4cm -0.1 cm JOINT 5cm mini 5cm mini 5cm mini Figure (1)Installation par encastrement : Possible uniquement si le four n'est pas installé sous le comptoir
- Il est essentiel que la table de cuisson à induction soit bien ventilée et que l'entrée et la sortie d'air ne soient pas obstruées.
Assurez-vous que la table de cuisson est correctement installée, comme illustré à la Figure 2.
Figure (2)

text_image
minimum minimum 5cm minimum 2cm Entrée d'air Figure (2)N.B. : Pour des raisons de sécurité, l'espace entre la table de cuisson et toute armoire située au-dessus doit être d'au moins 760 mm.
- Fixez la table de cuisson sur le plan de travail à l'aide des quatre supports sur la base de la table de cuisson. La position des supports peut être ajustée en fonction de l'épaisseur du dessus.

text_image
Support A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 I1 J1 K1 L1 M1 N1 O1 P1 Q1 R1 S1 T1 U1 V1 W1 X1 Y1 Z1Avertissements :
(1) L'installation de la table de cuisson à induction doit être effectuée par une personne qualifiée. Nous avons nos propres installateurs qualifiés. N'essayez pas de réparer vous-même votre appareil.
(2) La table de cuisson à induction ne doit pas être installée au-dessus des réfrigérateurs, congélateurs, lave-vaisselle ou sèche-linge.
(3) La table de cuisson à induction doit être installée de telle sorte qu'un rayonnement thermique optimal soit possible.
(4) Le mur et la zone au-dessus de la table de cuisson doivent pouvoir résister à la chaleur.
(5) Pour éviter tout dommage, la couche sandwich et l'adhésif doivent être résistants à la chaleur.
- Raccordement à l'alimentation électrique La prise doit être raccordée, conformément à la norme en vigueur, à un disjoncteur unipolaire. La méthode de connexion est illustrée à la Figure 3.
| Tension Connexion du fil | |
| 380-415V 3N~ | Noir Marron Bleu Jaune/Vert |
| 220-240 V~ | Noir et brun Bleu Jaune/Vert |
Figure (3)
Si le câble est endommagé ou doit être remplacé, cela doit être fait par un technicien après-vente utilisant les outils appropriés, afin d'éviter tout accident.
Si l'appareil est raccordé directement au réseau, un disjoncteur omnipolaire doit être installé avec un espace minimum de 3 mm entre les contacts.
L'installateur doit s'assurer que le raccordement électrique correct a été effectué et qu'il est conforme aux règles de sécurité.
Le câble ne doit pas être plié ou comprimé. Le câble doit être vérifié régulièrement et remplacé uniquement par une personne qualifiée.
Schéma de la table de cuisson à induction :

text_image
2 b b 5 3 1 b b 4 6- Zone max. 1300/1500W 4. Zone max. 1800/2000W
- Zone max. 2300/2600W 5. Table de verre
- Zone max. 1800/2000W 6. Panneau de commande
Schéma de principe du panneau de commande

text_image
3 4 5 6 2 1- Touche marche/arrêt
- Touches de sélection de la zone de cuisson
- Touche du temporisateur
- Touche de réglage de la cuisson et du temporisateur
- Boost
- Touche de verrouillage
Utilisation du produit
Touches de commande
- Les commandes répondent au toucher, vous n'avez donc pas besoin d'appuyer fort.
• Utilisez le bout du doigt et non pas l'ongle. - Vous entendrez un buzzer chaque fois qu'une touche est enregistrée.
• Assurez-vous que les commandes sont toujours propres et sèches et qu'aucun objet (p. ex. un ustensile ou un chiffon) ne les recouvre. Même un mince film d'eau peut rendre les commandes difficiles à utiliser.

Choisir une bonne batterie de cuisine

- Utilisez uniquement une batterie de cuisine adaptée à la cuisson à induction.
Recherchez le symbole de l'induction sur l'emballage ou sur le fond de la casserole.

- Vous pouvez vérifier si votre batterie de cuisine est adaptée en réalisant un test magnétique.
Rapprochez un aimant vers le fond de la casserole. S'il est attiré, la casserole convient pour l'induction.
- Si vous n'avez pas d'aimant :
- Mettez de l'eau dans la casserole que vous voulez tester.
- Si ne clignote pas sur le panneau et que l'eau chauffe, la casserole est adaptée.
- Les batteries de cuisine fabriquées dans les matériaux suivants ne sont pas adaptées : acier inoxydable pur, aluminium ou cuivre sans base magnétique, verre, bois, porcelaine, céramique et grès.
N'utilisez pas d'ustensiles de cuisson dont les bords sont dentelés ou dont la base est incurvée.

Assurez-vous que la base de votre casserole est lisse, qu'elle repose à plat contre le verre et qu'elle est de la même taille que la zone de cuisson. Utilisez des casseroles dont le diamètre est aussi grand que le graphique de la zone sélectionnée. Si elle est un peu plus grande, l'énergie sera exploitée au maximum. Si vous utilisez une casserole plus petite, l'efficacité pourrait être moindre que prévu. Une casserole de moins de 140 mm pourrait ne pas être détecté par la plaque de cuisson. Centrez toujours votre casserole sur la zone de cuisson.

Soulevez toujours les casseroles de la table de cuisson à induction - ne les faites pas glisser, sinon elles risquent d'érafler le verre

Démarrage de la cuisson
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant trois secondes. Après la mise en marche, l'avertisseur sonore retentit une fois et toutes les touches affichent « - » ou « - - » pour signifier que la table à induction est en mode de veille.
Posez la casserole sur la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser.
- Veillez à ce que le fond de votre casserole et la surface du foyer de cuisson soient propres et secs.
En appuyant sur la touche de sélection du foyer de cuisson, un témoin lumineux près de la touche commence à clignoter.

text_image
①≡5#
- +Sélectionnez le réglage de cuisson en appuyant la touche « - » ou « + ».
- Si vous ne sélectionnez pas un réglage de cuisson dans un délai d'une minute, la table à induction s'éteint automatiquement. Vous devrez alors tout reprendre depuis l'étape 1.
- Vous pouvez changer le réglage choisi à n'importe quel moment de la cuisson.
Si clignote en alternance avec l'indication
du réglage de cuisson
Cela signifie que :
- vous n'avez pas posé votre casserole sur la bonne zone ou
- la casserole que vous utilisez n'est pas prévue pour la cuisson à induction ou bien
- la casserole utilisée est trop petite ou n'est pas bien placée au centre de la zone de cuisson.
La fonction de chauffe ne démarre pas si aucune casserole adaptée n'est placée sur la zone de cuisson.
Si dans un délai d'1 minute, vous n'avez pas posé de casserole adaptée, la touche s'éteint automatiquement.
Arrêt de la cuisson
Appuyez sur la touche de sélection du foyer de cuisson que vous souhaitez éteindre.
Désactivez la zone de cuisson en faisant défiler vers le bas jusqu'à « 0 » ou en touchant simultanément les commandes « - » et « + ». Assurez-vous que l'écran affiche "0".
Éteignez la table de cuisson en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
Prenez garde aux surfaces chaudes. « H » indique une zone de cuisson encore trop chaude pour être touchée. Cette indication disparaît dès que la surface de la zone de cuisson a suffisamment refroidi. Vous pouvez économiser de l'énergie, si vous devez faire chauffer une autre casserole, en la plaçant sur la zone de cuisson qui est encore chaude.
Utilisation de la fonction de suralimentation (Boost)
Activation de la fonction « boost »
Appuyez sur la touche de sélection de la zone de cuisson
En appuyant sur la commande de suralimentation B, l'indicateur de zone affiche "P" et la puissance atteint Max.

Suppression de la fonction de suralimentation (Boost)
En appuyant sur la commande "Boost" ou sur le bouton "-" pour annuler la fonction Boost, la zone de cuisson revient à son réglage d'origine.

text_image
b OR -Toucher "-" et "+" ensemble. Le foyer de cuisson s'éteint et la fonction « boost » est automatiquement désactivée.

text_image
0 - +- La zone de cuisson revient à son réglage de départ au bout de 5 minutes.
- Si le réglage de départ est égal à 0, il reviendra à 9 au bout de 5 minutes.
Verrouillage des touches de commande
- Vous avez la possibilité de verrouiller les touches de commande pour éviter leur utilisation inappropriée (par des enfants, par exemple).
- Quand la touche de verrouillage est activée, toutes les touches de commande sont verrouillées, sauf la touche Marche/Arrêt.
Verrouillage des touches de commande
Appuyez sur la commande de verrouillage L'indicateur de minuterie affichera "Lo"
Déverrouillage des touches de commande
Touchez et maintenez la touche de verrouillage pendant un moment.

Quand la table de cuisson est en mode verrouillage, toutes les touches de commande sont désactivées sauf la touche Marche/Arrêt et vous gardez la possibilité d'éteindre la table à induction en utilisant la touche Marche/Arrêt en cas d'urgence, cependant vous devrez d'abord déverrouiller la table de cuisson.
Touche du temporisateur
Vous pouvez utiliser le temporisateur de deux manières différentes :
a) Vous pouvez l'utiliser en tant que minuteur. Dans ce cas, le temporisateur ne servira pas à éteindre l'une des zones de cuisson lorsque la durée de cuisson est écoulée.
b) Vous pouvez le régler pour éteindre une ou plusieurs zones de cuisson, une fois le temps de cuisson choisi écoulé.
La durée maximum de temporisation est égale à 99 min.
a) Utilisation du temporisateur comme minuteur
Vérifiez que votre hotte d'aspiration est bien allumée, avant de sélectionner une zone de cuisson Remarque: vous pouvez utiliser la minuterie au moins une zone doit être active.
Sélectionnez la zone en appuyant sur la commande de sélection de la zone de chauffage.
Lorsque la zone est confirmée, appuyez sur la commande de la minuterie. L'indicateur de la minuterie commencera à clignoter et « 10 » s'affichera sur l'écran.
Réglez l'heure en appuyant sur la commande "-" ou "+" de la minuterie Astuce: En appuyant sur la touche « - » ou « + » une seule fois, on diminue ou on augmente d'une minute.
Tenez appuyée la touche « - » ou « + » pour diminuer ou augmenter de dix minutes en dix minutes.

text_image
10
Comment remettre le minuteur à zéro.
Sélectionnez la zone en appuyant sur la commande de sélection de la zone de chauffage. En peu de temps, appuyez sur la commande de minuterie. En appuyant simultanément sur « - » et « + », le temporisateur est remis à zéro et l'affichage des minutes indique « 00 ».
Une fois le temps réglé, le décompte commence immédiatement. La touche de temporisation affiche le temps restant et l'affichage du temporisateur clignote pendant 5 secondes.

Le buzzer retentit pendant 30 secondes et l'indicateur du temps indique « - - » quand la temps réglé est écoulé.
b) Réglage du temporisateur pour éteindre un foyer de cuisson
Réglage d'un seul foyer
Appuyez sur la touche de la zone de cuisson dont vous souhaitez régler le temps de cuisson. (par ex. zone 3#)
En peu de temps, avant que l'écran ne cesse de clignoter, appuyez sur la commande de minuterie. L'indicateur de la minuterie commencera à clignoter et « 10 » s'affichera sur l'écran.
Réglez l'heure en appuyant sur la commande "-" ou "+" de la minuterie Astuce: Appuyez sur la touche « - » ou « + » une seule fois pour diminuer ou augmenter d'une minute. Tenez appuyée la touche « - » ou « + » du temporisateur pour diminuer ou augmenter de dix minutes en dix minutes.
Comment remettre le temporisateur à zéro
Sélectionnez la zone en appuyant sur la commande de sélection de la zone de chauffage. En peu de temps, appuyez sur la commande de minuterie.
En appuyant simultanément sur « - » et « + », le temporisateur est remis à zéro et l'affichage des minutes indique « 00 ».
Une fois le temps réglé, le décompte commence immédiatement. L'écran affiche le temps restant et le temporisateur clignote pendant 5 secondes.
REMARQUE : Le point rouge près de l'indicateur du niveau de chauffe s'allume pour indiquer que la zone de cuisson est sélectionnée.
Quand le temps de cuisson est écoulé, la zone de cuisson correspondante s'éteint automatiquement.

text_image
6 10 - + - + ⇒ 00 √
text_image
36 6# -- ✓
Les zones de cuisson éventuellement allumées auparavant continuent de fonctionner normalement.
Les images ci-dessus ne sont données qu'à titre indicatif et le produit final prévaudra.
Fonction de gestion de la puissance
- Il est possible de régler un niveau d'absorption maximale de la puissance pour la plaque à induction, en choisissant différentes plages de puissance.
- Les plaques à induction sont en mesure de se limiter automatiquement pour fonctionner à une puissance plus faible, pour éviter le risque de surcharge.
- Il n'est pas nécessaire de mettre des casseroles sur les zones de cuisson. Nous suggérons de démarrer le réglage dans les 5 secondes après avoir allumé. Vous devez entrer dans le mode de réglage de la puissance dans les 60 secondes pour entrer dans la fonction de gestion de la puissance.
| Pour passer à la fonction de gestion de la puissance | |
1. Veuillez noter que cela n'allume pas la plaque.À ce stade, appuyez sur "Boost" et "Verrouillage" simultanément.![]() | Le symbole "S" s'affiche sur la zone n° 1. |
2. Appuyez sur la touche "Verrouillage".![]() | Le symbole "S" s'affiche sur la zone n° 1 et le symbole"E" s'affiche sur la zone n° 2. |
3. Appuyez sur les touches "Boost" et "Verrouillage" simultanément.![]() | Le symbole "S" s'affiche sur la zone n° 1, "E" s'affiche sur la zone n° 2 et "t" s'affiche sur la zone n° 3.Le mode de puissance maximale actuelle (7.2) s'affiche en même temps sur le voyant de la minuterie. |
| Pour passer à un autre niveau | |
Appuyez brièvement sur la touche "Boost"![]() | Il y a 6 niveaux de puissance, de "7.2" à "2.5".Le voyant de la minuterie affichera l'un d'eux."7.2" : la puissance maximale est de 7,2 kW."6.5" : la puissance maximale est de 6,5 kW."5.5" : la puissance maximale est de 5,5 kW."4.5" : la puissance maximale est de 4,5 kW."3.5" : la puissance maximale est de 3,5 kW."2.5" : la puissance maximale est de 2,5 kW. |
| Validation de la fonction de gestion de la puissance | |
Une fois que le mode de réglage de la puissance souhaité est sélectionné, appuyez sur la touche "Verrouillage"![]() | Lorsque le voyant de la minuterie cesse de clignoter, le mode de puissance est réglé avec succès. |
| Quitter la fonction de gestion de la puissance | |
| Après le réglage, veillez à éteindre puis à rallumer. | La plaque sera alors éteinte. |
Choix des récipients de cuisson

Fer pour friture à l'huile

Acier
inoxydable

Poêle en fer

Bouilloire en fer

Bouilloire en
acier
inoxydable
émaillé

Ustensile de cuisson émaillé

Plaque en fer
Vous pouvez avoir plusieurs récipients de cuisson différents
- Cette table à induction peut détecter plusieurs récipients de cuisson que vous pouvez tester par l'une des méthodes suivantes :
Placer le récipient sur la zone de cuisson. Si la zone de cuisson correspondante affiche un niveau de puissance, le récipient est adapté. Si « U » clignote, le récipient n'est pas adapté à l'utilisation de la table de cuisson à induction. - Maintenir un aimant sur le récipient. Si l'aimant est attiré par le récipient, ce dernier peut être utilisé avec la table de cuisson à induction.
N.B. : Le fond du récipient doit contenir un matériau magnétique.
Le fond doit être plat et le diamètre doit correspondre aux indications du tableau 1 ci-dessous. - Utiliser uniquement des ustensiles de cuisine ferromagnétiques en acier émaillé, fonte ou acier inoxydable mais compatibles avec l'induction.
- Utiliser des casseroles dont le diamètre de la zone ferromagnétique (fond de la casserole) correspond aux dimensions indiquées dans le Tableau ci-dessous. (Tableau 1)
- Si vous utilisez des casseroles plus petites, les performances pourraient être affectées
- Si vous utilisez des casseroles avec des diamètres plus petits que ceux indiqués dans le Tableau 1, elles pourraient ne pas être détectées
En fonction de la taille de la zone, vous pouvez utiliser des casseroles de différents diamètres tel qu'illustré ci-dessous :

text_image
Ø140 Ø180 Ø210
- Si la partie ferromagnétique ne couvre que partiellement le fond de la casserole, seule la zone ferromagnétique chauffera, le reste du fond peut ne pas atteindre une température suffisante pour la cuisson.
- Si la zone ferromagnétique n'est pas homogène mais est constituée d'autres matériaux comme de l'aluminium, cela peut affecter la mise en température et la détection de la casserole.
Si le fond de la casserole ressemble aux images ci-dessous, la casserole pourrait ne pas être détectée.

| Le diamètre de base des ustensiles de cuisson à induction | ||
| Zone de cuisson | Minimum | Maximum |
| 1 | 120 | 160 |
| 2 | 160 | 210 |
| 3 & 4 | 140 | 180 |
Ce qui précède peut varier en fonction de la taille de la casserole et du matériau à partir duquel elle est fabriquée.
Nettoyage et entretien
La surface de la table de cuisson à induction peut être facilement nettoyée de la manière suivante :
| Type de contamination | Procédé de nettoyage | Matériaux de nettoyage |
| Faible | Immerger dans l'eau chaude et essuyer | Éponge de nettoyage |
| Anneaux et tartre de chaux | Appliquez du vinaigre blanc sur la zone, essuyez avec un chiffon doux ou utilisez un produit disponible dans le commerce | Adhésif spécial pour verre céramique |
| Viande sucrée, aluminium fondu ou plastique | Utiliser un grattoir spécial pour le verre céramique pour éliminer les résidus (un produit en silicone est préférable) | Adhésif spécial pour verre céramique |
N.B. : Débrancher l'alimentation électrique avant le nettoyage.
Affichage et inspection des défaillances
La table de cuisson à induction est équipée d'une fonction d'autodiagnostic. Grâce à ce test, le technicien peut vérifier le fonctionnement de plusieurs composants sans avoir à démonter la table de cuisson de la surface de travail.
Dépannage
1) Le code de défaillance se produit pendant que le client utilise & Solution;
| Code de défaillance | Problème | Solution |
| Pas de rétablissement automatique | ||
| E1 | Défaillance du capteur de température de la plaque en céramique -- circuit ouvert. | Vérifiez le raccordement ou remplacez le capteur de température de la table en céramique. |
| E2 | Défaillance du capteur de température de la plaque céramique - court-circuit. | |
| Eb | Défaillance du capteur de température de la plaque céramique | |
| E3 | Température élevée détectée par le capteur de la plaque en céramique. | Attendre que la température de la plaque en céramique retrouve sa valeur normale. Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » pour redémarrer l'appareil. |
| E4 | Capteur de température de la défaillance IGBT- circuit ouvert. | Remplacez la carte d'alimentation. |
| E5 | Capteur de température de la défaillance IGBT - court-circuit | |
| E6 | Température élevée de l'IGBT. | Attendre que la température de l'IGBT retrouve sa valeur normale.Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » pour redémarrer l'appareil. Vérifiez si le ventilateur fonctionne bien ; si ce n'est pas le cas, remplacez-le. |
| E7 | La tension d'alimentation est inférieure à celle nominale. | Veuillez vérifier si l'alimentation électrique est normale. |
| E8 | La tension d'alimentation est supérieure à celle nominale. | La mise sous tension après l'alimentation est normale. |
| U1 | Erreur de communication. | Réinsérez la connexion entre le panneau d'affichage et la carte d'alimentation.Remplacez la carte d'alimentation ou la carte d'affichage. |
2) Défaillance et solution spécifiques
| Défaillance | Problème | Solution A | Solution B |
| La DEL ne s'allume pas lorsque l'appareil est branché. | Pas de courant fourni. | Vérifiez si la fiche est bien fixée dans la prise et si la prise fonctionne. | |
| La carte d'alimentation accessoire et la carte du panneau d'affichage ont échoué à se connecter. La carte d'alimentation accessoire est endommagée. | Vérifiez le branchement. Remplacez la carte d'alimentation accessoire. | ||
| La carte du panneau d'affichage est endommagée. | Remplacez la carte du panneau d'affichage. | ||
| Certaines touches ne fonctionnent pas ou l'affichage à DEL n'est pas normal. | La carte du panneau d'affichage est endommagée. | Remplacez la carte du panneau d'affichage. | |
| Le voyant du mode de cuisson s'allume, mais la chauffe ne démarre pas. | Température élevée de la table de cuisson. | Il se pourrait que la température ambiante soit trop élevée. L'entrée d'air ou la ventilation peut être bloquée. | |
| Il y un problème avec le ventilateur. | Vérifiez si le ventilateur fonctionne bien ; si ce n'est pas le cas, remplacez-le. | ||
| La carte d'alimentation est endommagée. | Remplacez la carte d'alimentation. | ||
| La chauffe s'arrête brusquement pendant le fonctionnement et l'affichage clignote « u ». | La typologie de casserole est n'est pas adaptée. Le diamètre de la casserole est trop petit. | Utilisez la bonne casserole (consulter la notice d'utilisation.) | Le circuit de détection de la casserole est endommagé, remplacez la carte d'alimentation. |
| La cuisinière a surchauffé ; | L'appareil a surchauffé. Attendre que la température retrouve sa valeur normale.Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » pour redémarrer l'appareil. | ||
| Les zones de chauffage d'un même côté (comme la première et la deuxième zone) afficheraient un "u". | La carte d'alimentation et la carte du panneau d'affichage ont échoué à se connecter ; | Vérifiez le branchement. | |
| Le carte du panneau d'affichage de la partie de communication est endommagée. | Remplacez la carte du panneau d'affichage. | ||
| Le carte principale est endommagée. | Remplacez la carte d'alimentation. | ||
| Le moteur du ventilateur semble anormal. | Le moteur du ventilateur est endommagé. | Remplacez le ventilateur. |
Les éléments de détection et d'inspection ci-dessus concernent les défaillances communes.
Ne démontez pas l'appareil vous-même afin d'éviter tout risque d'endommager la table de cuisson à induction.
Service après-vente
En cas d'erreur, avant d'appeler le service après-vente, veuillez procéder comme suit :
- Vérifiez que l'appareil est correctement branché
- Lire le tableau des défaillances et de l'affichage ci-dessus
Si vous n'arrivez toujours pas à résoudre le problème, éteignez l'appareil, n'essayez pas de le démonter et appelez notre
Service après-vente.
Déclaration spéciale
Le contenu de ce manuel a été soigneusement vérifié. Toutefois, la société ne peut être tenue responsable de toute erreur d'impression ou omission. De plus, toute modification technique peut être incluse dans une version révisée du manuel sans préavis. L'apparence et la couleur de l'appareil dans ce manuel peuvent différer de la couleur réelle.

MISE AU REBUT : Ne pas jeter ce produit avec les déchets municipaux non triés. La collecte de ces déchets séparément en vue d'un traitement spécial est nécessaire.
Le marquage de l'appareil est conforme à la directive Européenne 2012/19/CE relative aux Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) (Waste Electrical and Electronic Equipment -WEEE). En veillant à ce que ce produit soit éliminé correctement, vous aidez à prévenir d'éventuelles conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine, qui pourraient résulter d'une élimination inappropriée de ce produit.
Ce symbole apposé sur le produit indique qu'il ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il doit être porté au point de collecte des déchets pour le recyclage des pièces électriques et électroniques. Cet appareil nécessite une mise au rebut spécialisée. Pour plus d'informations sur le traitement, le rétablissement et le recyclage de ce produit, veuillez contacter les autorités locales, le service de collecte et d'élimination des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté votre produit.
Pour plus d'informations sur traitement, le rétablissement et le recyclage de ce produit, veuillez contacter les autorités locales, le service de collecte et d'élimination des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté votre produit.

text_image
FR FR| Informations sur la table de cuisson électrique à usage domestique conforme aux normes de la Commission (UE) n° 66/201 | |||||
| Position | Symbole | Valeur | Unité | ||
| Identification du modèle | |||||
| Type de table de cuisson : | CI642C/E1 | ||||
| Nombre de foyers et/ou de zones de cuisson | foyerszones | 4 | |||
| Technologie de chauffe (foyers et zones de cuisson par induction, foyers à cuisson rayonnante, plaques massives) | Foyers de cuisson par inductionZones de cuisson par induction | X | |||
| Foyers à cuisson rayonnante | |||||
| Plaques massives | |||||
| Pour les foyers ou zones de cuisson circulaires : diamètre de la surface utile des zones de cuisson électrique, arrondi à 5 mm près | Arrière gauche | ∅ | 21,0 | cm | |
| Arrière centre | ∅ | cm | |||
| Arrière droite | ∅ | 18,0 | cm | ||
| Centre gauche | ∅ | cm | |||
| Centre centre | ∅ | cm | |||
| Centre droite | ∅ | cm | |||
| Avant gauche | ∅ | 16,0 | cm | ||
| Avant centre | ∅ | cm | |||
| Avant droite | ∅ | 18,0 | cm | ||
| Pour les foyers ou zones de cuisson non circulaires : longueur et largeur de la surface utile des zones ou foyers à cuisson électrique, arrondi à 5 mm près | Arrière gauche | Lsem | cm | ||
| Arrière centre | Lsem | cm | |||
| Arrière droite | Lsem | cm | |||
| Centre gauche | Lsem | cm | |||
| Centre centre | Lsem | cm | |||
| Centre droite | Lsem | cm | |||
| Avant gauche | Lsem | cm | |||
| Avant centre | Lsem | cm | |||
| Avant droite | Lsem | cm | |||
| Consommation d'énergie par zone ou foyer de cuisson calculée par kg | Arrière gauche | Cuisson électrique CE | 182,0 | Wh/kg | |
| Arrière centre | Cuisson électrique CE | Wh/kg | |||
| Arrière droite | Cuisson électrique CE | 186,3 | Wh/kg | ||
| Centre gauche | Cuisson électrique CE | Wh/kg | |||
| Centre centre | Cuisson électrique CE | Wh/kg | |||
| Centre droite | Cuisson électrique CE | Wh/kg | |||
| Avant gauche | Cuisson électrique CE | 196,3 | Wh/kg | ||
| Avant centre | Cuisson électrique CE | Wh/kg | |||
| Avant droite | Cuisson électrique CE | 187,6 | Wh/kg | ||
| Consommation d'énergie de la table de cuisson calculée par kg | Table de cuisson électrique CE | 188,1 Wh/kg | |||
| Norme appliquée : EN 60350-2 pour les appareils de cuisson électriques à usage domestique - Partie 2 : Table de cuisson - Méthodes de calcul des performances | |||||
| Conseils pour des économies d'énergie :Pour obtenir la meilleure efficacité de votre table de cuisson, placez la casserole au centre du foyer de cuisson.L'utilisation d'un couvercle permet de réduire le temps de cuisson et d'économiser de l'énergie en conservant la chaleur.Minimisez la quantité de liquide ou de graisse pour réduire le temps de cuisson.Commencez la cuisson à température élevée et réduisez-la lorsque les aliments sont bien chauds.Utilisez des casseroles dont le diamètre est aussi grand que le graphique du foyer sélectionné. | |||||
| Ces informations sont à considérer comme faisant partie du manuel d'utilisation de l'appareil. | |||||









Noir Marron Bleu Jaune/Vert
Noir et brun Bleu Jaune/Vert



