PCI25XCI642C/E - Ovn CANDY - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis PCI25XCI642C/E CANDY i PDF-format.
Brukerspørsmål om PCI25XCI642C/E CANDY
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Ovn i PDF-format gratis! Finn veiledningen din PCI25XCI642C/E - CANDY og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. PCI25XCI642C/E av merket CANDY.
BRUKSANVISNING PCI25XCI642C/E CANDY
Sikkerhedspåmindelse og vedligeholdelse:
Som vist på figur (1)

text_image
59m 6,2mm 5,8mm 56+0.5cm -0.1 49+0.4cm 5cm mini 5cm mini 5cm mini TÆTNI Figur (1)4. Tilslutning til strømforsyning
Stegning i olie i jerngryde

Rustfrit stål

Jernpande

Jernkedel

Kedel i emaljeret rustfrit stål

Rengøring og vedligeholdelse
Sikkerhetspåminnelse og vedlikehold:
- ADVARSEL: Dette apparatet og dets tilgjengelige deler blir varme under bruk. Vær forsiktig så du ikke tar på noen varmeelementer.
- Barn under 8 år må holdes borte fra apparatet med mindre de er under kontinuerlig oppsyn.
- Enheten kan brukes av barn fra åtte år, personer som mangler erfaring med / kunnskap om produktet, eller personer som har nedsatt fysisk, sensorisk eller mental funksjonsevne. Dette forutsetter imidlertid at bruken skjer under tilsyn, eller at nevnte brukere får opplæring i hvordan enheten skal benyttes, og forstår risikoene knyttet til enheten.
- Ikke la barn leke med enheten.
- Ikke la barn rengjøre eller vedlikeholde enheten uten tilsyn
- ADVARSEL: Tilberedning at mat på en platetopp med bruk av fett eller olje kan være farlig og resultere i brann hvis det ikke skjer under konstant oppsyn.
- Prøv ALDRI å slukke en brann med vann, men slå av apparatet og dekk deretter over flammen med et lokk eller et brannteppe.
- ADVARSEL: Fare for brann: Ikke oppbevar noe oppå kokeplatene.
- ADVARSEL: Hvis overflaten har sprekker må du slå av enheten for å unngå faren for elektrisk støt.
- Ikke bruk dampvasker til rengjøring.
- Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke legges på overflaten til platetoppen, da de kan bli varme.
Fjern alt søl fra lokket før du åpner det.
- Overflaten på platetoppen må få tid til å kjøles ned før du stenger lokket.
- Etter bruk slår du av elementet på platetoppen ved hjelp av bryteren. Ikke stol på kokekardetektoren.
- Dette apparatet er ikke laget for å brukes ved hjelp av en ekstern timer eller et separat fjernkontrollsystem.
- Innretningene for frakobling må være innlemmet i de faste kablene i samsvar med reglene for kabeldragning.
- Instruksjonene angir typen kabel som skal brukes, og tar hensyn til temperaturen på den bakre overflaten på produktet.
- Hvis strømledningen er skadet, må du få den skiftet av produsenten, en servicerepresentant for produsenten, eller en annen kvalifisert person.
- FORSIKTIG: For å unngå fare som skyldes utilsiktet nullstilling av den termiske sikringsbryteren må ikke dette apparatet få strømforsyning gjennom en ekstern bryterenhet, slik som en timer, og heller ikke må det kobles til en krets som regelmessig slås av og på.
ADVARSEL: Bruk bare platetoppdeksler som er utformet av produsenten eller som er angitt av produktprodusenten i brukerinstruksjonene eller bruk platedekslene som er innlemmet i produktet. Bruk av uegnede deksler kan føre til ulykker.
- Bruk alltid egnede kokekar.
- Plasser alltid kokekaret i midten av den enheten du bruker.
- Ikke plasser noenting på kontrollpanelet.
- Ikke bruk overflaten som skjærebrett.
- Overflaten på platetoppen må få tid til å kjøles ned før du stenger lokket.
Takk for at du har kjøpt CANDY induksjonstopp. Vi håper du vil få glede av den i mange år framover.
Les denne instruksjonsveiledningen grundig før du bruker platetoppen og oppbevar veiledningen på et trygt sted for framtidig referanse.
Produktinformasjon
Induksjonstoppen kan brukes til alle typer matlaging, med sine elektromagnetiske kokesoner og sine mikro-datastyrte styringer og multifunksjoner, noe som gjør den til det ideelle valget for dagens familier.
Produsert med spesialimporterte materialer er CANDY induksjonstopp ekstremt brukervennlig, solid og sikker.
Funksjonsprinsipp
Induksjonstoppen består av en induksjonsspole, en varm plate laget av magnetisk materiale og et kontrollsystem. Elektrisk strøm genererer et kraftig magnetisk felt gjennom spolen. Dette produserer et stort antall virvler som i sin tur genererer varme som deretter sendes via kokesonen til kokekaret.

text_image
Jerngryte Magnetisk krets Keramikkglassplate Induksjonsspole indusert StrømSikkerhet
Denne platetoppen er spesielt utformet for bruk i hjemmet.
I sin konstante søken etter å forbedre sine produkter forbeholder CANDY seg retten til när som helst å endre alle eventuelle tekniske, programmerings- eller estetiske aspekter av apparatet.
• Beskyttelse mot overoppvarming
En sensor overvåker temperaturen i konesonene. Når temperaturen overstiger et trygt nivå slås konesonen automatisk av.
- Avdekking av mindre eller ikke-magnetiske elementer.
Når et kokekar med en diameter på mindre enn 80 mm, eller noe andre små gjenstander (f.eks. kniv, gaffel, nøkkel) eller et ikke-magnetisk kokekar (f.eks.
Aluminium), har blitt satt igjen på platetoppen, høres det et lydsignal i omtrent ett minutt. Etter denne tiden går platetoppen automatisk over i standby.
• Varsel om restvarme
Når platetoppen har vært i funksjon en stund vil det være noe restvarme.
Bokstaven «H» dukker opp for å varsle deg om at du ikke må ta på den.
• Automatisk slukking
En annen sikkerhetsfunksjon ved platetoppen er automatisk slukking. Dette skjer när du har glemt å slå av en kokesone.
Standard slukketider vises i tabellen under:
| Effektnivå | Varmesonen skal automatisk slukkes etter |
| 1~3 | 8 timer |
| 4~6 | 4 timer |
| 7~9 | 2 timer |
Når kokekaret fjernes fra kokesonen slutter den straks å varmes opp og slår seg selv av etter at lydsignalet har vært utløst i ett minutt.
Advarsel: Alle som har fått implantert en pacemaker må kontakte en lege før vedkommende bruker induksjonsplaten.
Installasjon
- Skjær ut et hull i benkeplaten, med de dimensjonene som er angitt i diagrammet under. Det må være minst 50 mm plass rundt hullet. Benkeplaten skal være minst 30 mm tykk og laget av et varmebestandig materiale.
Som vist i Figur (1)

text_image
59cm 52cm 6,2mm 5,8mm 56 185cm 49 10.4cm 5cm mini 5cm mini PAKNING Figur (1)Skylleinstallasjon: Gjennomføres bare hvis ovnen ikke er installert under benken
- Det er viktig at induksjonstoppen er godt ventilert og at luftinntaket og -uttaket ikke er blokkert.
Kontroller at platetoppen er korrekt installert som vist i Figur 2.

text_image
Min. 760mm Min. 5cm Min. 2cm Luftinntak Figur (2)- Fest platetoppen til arbeidsbenken med bruk av de fire brakettene nederst på platetoppen. Plasseringen av brakettene kan reguleres i henhold til tykkelsen på toppen.

text_image
BrakettAdvarsler:
(1) Induksjonstoppen må installeres av en godt kvalifisert person. Vi har våre egne kvalifiserte installatører. Du må aldri forsøke å installere apparatet selv.
(2) Induksjonstoppen må aldri plasseres over kjøleskap, frysere, oppvaskmaskiner eller tørketromler.
(3) Induksjonstoppen må installeres slik at optimal varmestråling er mulig.
(4) Veggen og området over platetoppen må tåle varme.
(5) For å unngå eventuelle skader må sandwichlaget og klebemiddelet være varmeresistent.
4. Tilkobling til strømforsyningen
Uttaket skal være koblet i samsvar med den relevante standarden, til en enkeltpolet skillebryter. Tilkoblingsmetoden vises i Figur 3.
| Spenning Kabeltilkobling | |
| 380-415V 3N~ | Svart brun Blå Gul/Grønn |
| 220–240V~ | Svart og brun Blå Gul/Grønn |
Figur (3)
Hvis kabelen er skadet eller må skiftes ut må dette gjøres av en ettersalgstekniker og med bruk av riktig verktøy, for å unngå mulige ulykker.
Hvis apparatet har blitt koblet direkte til strømnettet må det installeres en allpolet skillebryter med en minimumsavstand på 3 mm mellom kontaktene.
Installatøren må forsikre seg om at de korrekte elektriske tilkoblingene har blitt gjennomført og at de er i samsvar med sikkerhetsreguleringene.
Kabelen må ikke bøyes eller klemmes. Kabelen må kontrolleres regelmessig og kun skiftes ut av en korrekt kvalifisert person.
Diagram over induksjonstoppen:

Skjematisk diagram over kontrollpanelet

text_image
3 4 5 6 2 1-
ON/OFF-kontroll
-
Kontroller for kokesoner
-
Timerkontroll 5. Reguleringstast for effekt/timer
-
Boost 6. Tastelås-kontroll
Bruk av produktet
Berøringskontroller
- Kontrollene reagerer på berøring, å du trenger ikke bruke noen kraft.
- Bruk fingerputen, ikke fingertuppen.
- Du vil høre en pipelyd hver gang en berøring registreres.
• Pass på at kontrollene alltid er rene og tørre og at det ikke er noen gjenstander (f.eks. et kjøkkenredskap eller en klut) som dekker til dem. Selv et tynt lag med vann gjør det vanskelig å bruke kontrollene.

- Bruk bare kokekar som er egnet for induksjonstopper. Se etter induksjonssymbolet på emballasjen eller i bunnen av kokekaret
- Du kan sjekke om kokekaret ditt er egnet ved å gjennomføre en magnettest. Beveg en magnet mot bunnen av kokekaret. Hvis den tiltrekkes er kokekaret egnet for induksjon.

- Hell litt vann i kokekaret du vil sjekke.
- Hvis ikke blinker på displayet og vannet varmes er kokekaret passende.
- Kokekar laget av følgende materialer er ikke egnet: rent rustfritt stål, aluminium eller kobber uten magnetisk base, glass, tre, porselen, keramikk og steingods.
Ikke bruk kokekar med ujevne kanter eller rundet bunn.

Pass på at bunnen av kokekaret er jevn, sitter flatt mot glasset og har samme størrelse som konesonen. Bruk kokekar som har like stor diameter som den konesonen du har valgt. Ved å bruke et kokekar som er litt bredere vil energien bli brukt ved maksimal effektivitet. Hvis du bruker mindre kokekar vil effektiviteten bli mindre enn forventet. Kokekar på mindre enn 140 mm avdekkes kanskje ikke av platetoppen. Plasser alltid kokekaret sentralt på konesonen.

Løft alltid kokekarene av induksjonstoppen – ikke dra dem bortover, da vil de kunne lage riper i glasset.

Berør ON/OFF-kontrollen i tre sekunder. Når strømmen slås på, piper det en gang og alle displayer viser enten «—» eller «— —», noe som angir at induksjonstoppen er i ventemodus.

- Påse at bunnen av pannen og kokesonens overflate er rene og tørre.

- Hvis du ikke velger en varmeinnstilling innen 1 minutt, vil induksjonstoppen slå seg av automatisk. Du vil da måtte starte med trinn 1 igjen.
- Du kan endre varmeinnstillingen när som helst i løpet av matlagingen.
Hvis displayet blinker vekselvis med varmeinnstillingen
Dette betyr at:
- du ikke har plassert en panne på riktig kokesone, eller
- kokekaret du bruker ikke egner seg til induksjonsmatlaging, eller
- kokekaret er for lite eller ikke sentrert på kokesonen.
Det skjer ingen oppvarming med mindre det befinner seg en egnet panne på kokesonen. Displayet slås automatisk av dersom det ikke plasseres en egnet panne på kokesonen innen 1 minutt.
Avslutte matlagingen
Berør kontrollvelgeren for kokesonen som du ønsker å slå av.

Slå av konesonen ved å bla ned til 0 eller berøre - og + -kontrollen sammen. Kontroller at displayet viser «0».

text_image
ELLERSlå hele platetoppen av ved å trykke på ON/OFF-kontrollen.

Se opp for varme overflater H viser hvilken kokesone som er varm. Bokstaven forsvinner när overflaten har avkjølt seg til en trygg temperatur. Dette kan også brukes som en strømbesparende funksjon ved behov for oppvarming av flere panner, bruk ganske enkelt kokesonen som allerede er varm.

Bruke boost-funksjonen
Aktivere boost-funksjonen
Ta på kontrollvelgeren for kokesonen

Trykk på boost-kontrollen B, soneindikatoren viser «P» og strømmen när Max.

text_image
b PAvbryte boost-funksjonen
Trykk på «Boost» -kontrollen eller «-» -knappen for å avbryte Boost-funksjonen, deretter vil kokesonen gå tilbake til sin opprinnelige innstilling.

text_image
b ELLERTrykk på «-» og «+» -kontrollen sammen. Kokesonen slås av og boost-funksjonen avbrytes automatisk.

text_image
0 - +- Konesonen går tilbake til den opprinnelige innstillingen etter 5 minutter.
- Hvis den opprinnelige varmeinnstillingen er lik 0, vil den gå tilbake til 9 etter 5 minutter.
Låse kontrollene
- Du kan låse kontrollene for å unngå utilsiktet bruk (som at barn ved et uhell slår på kokesoner).
- Når kontrollene er låst, deaktiveres alle kontrollene bortsett fra ON/OFF-kontrollen.
For å läse kontrollene
Trykk på tastelåsen Timerindikatoren vil vise «Lo»
For å läse opp kontrollene
Berør og hold tastelåsen en stund.

Når platetoppen er i låsemodus, er alle kontrollene, unntatt ON/OFF, deaktivert ① Du kan alltid slå av induksjonstoppen med ON/OFF -kontrollen i en nødsituasjon, men du må läse opp platetoppen etterpå.
Timerkontroll
Du kan bruke timeren på to ulike måter:
a) Du kan bruke den som en minutteller. I dette tilfellet vil timeren ikke slå av noen kokesone när tiden er utløpt.
b) Du kan stille den til å slå en eller flere kokesoner av när tiden er utløpt. Timeren kan stilles til maksimalt 99 minutter.
a) Bruke timeren som minutteller
Pass på at koketoppen er slått på, hvis du velger en kokesone
Når sonen er bekreftet, berører du kontrollen på timeren. Tellerindikatoren vil begynne å blinke, og «10» vil vises i timerdisplayet.
Still inn tiden ved å trykke på «-» eller «+» -kontrollen på timeren Tips: Trykk på «-» eller «+» -kontrollen på timeren en gang for å redusere eller øke med 1 minutt.
Tips: Ta på og hold inne «-» eller «+»-kontrollen på timeren for å øke eller redusere med 10 minutter.


For å avbryte minuttelleren
Velg sonen ved å berøre kontrollvelgeren for kokesonen. I løpet av kort tid, berører du timerkontrollen. Når du tar på «-» og «+» samtidig slettes timeren og «00» vil vises i minuttdisplayet.

Når tiden er innstilt, starter nedtellingen med en gang. Displayet viser gjenværende tid og timerindikatoren vil blinke i 5 sekunder.

Summeren piper i 30 sekunder og timerindikatoren viser «--» når den innstilte tiden utløper.

b) Innstilling av timeren for å slå av en kokesone
Stille inn én sone:
Berør kontrollvelgeren for kokesonen som du ønsker å stille inn timeren for. (f.eks sone 3#)
På kort tid, før displayet slutter å blinke, berører du timerkontrollen. Tellerindikatoren vil begynne å blinke, og «10» vil vises i timerdisplayet.
Sett tiden ved å trykke på «-» eller «+» -kontrollen av timeren Tips: Å trykke på «-» eller «+» -kontrollen for timeren en gang vil redusere eller øke med 1 minutt. Tips: Ta på og hold inne «-» eller «+»-kontrollen på timeren for å øke eller redusere med 10 minutter.
For å avbryte timeren
Velg sonen ved å berøre kontrollvelgeren for kokesonen. I løpet av kort tid, berører du timerkontrollen.
Når du tar på «-» og «+» samtidig slettes timeren og «00» vil vises i minuttdisplayet.
Når tiden er innstilt, starter nedtellingen med en gang. Displayet viser gjenværende tid og timerindikatoren vil blinke i 5 sekunder.
MERK: Den røde prikken ved siden av effektindikatoren tennes for å angi hvilken sone som er valgt.
Når timeren utløper, slås den korresponderende kokesonen automatisk av.

Strømstyringsfunksjon
- det er mulig å stille inn et maksimalt strømabsorpsjonsnivå for induksjonsplater, slik at man velger opp til forskjellige strømenheter.
- med introduksjonsplater kan man automatisk begrense seg selv for å jobbe ved lavere strøm, for å unngå faren for overbelastning.
- Du må ikke plassere gryter på varmesonene. Vi foreslår å starte innstillingen innen 5 sekunder etter at du har koblet til strøm. Du må angi strøminnstillingsmodus innen 60 sekunder for å gå inn i strømstyringsfunksjonen.
| Slik angir du strømstyringsfunksjon | |
1. Vær oppmerksom på at du ikke slår på platen.På dette trinnet trykker du "Boost" og "Lock" samtidig.![]() | "S"-symbolet vises i sone 1. |
2. Trykk på "Lock"-tasten.![]() | Symbolet "S" vises på sone 1 og symbolet "E" vises på sone 2. |
3. Trykk på tastene "Boost" og "Lock" samtidig.![]() | Symbolet "S" vises på sone 1, "E" vises på sone 2 og "t" vises på sone 3. Samtidig vises den maksimale effektmodusen (7.2) på timerindikatoren. |
| Slik bytter du til et annet nivå | |
kort trykk på tasten "Boost"![]() | Det er 6 effektnivåer, fra "7.2" til "2.5". Timerindikatoren viser én av dem."7.2": maksimal strøm er 7,2 kW."6.5": maksimal strøm er 6,5 kW."5.5": maksimal strøm er 5,5 kW."4.5": maksimal strøm er 4,5 kW."3.5": maksimal strøm er 3,5 kW."2.5": maksimal strøm er 2,5 kW. |
| Bekreftelse av strømstyringsfunksjonen | |
Når du har valgt ønsket strøminnstillingsmodus, trykker du på “Lock”-tasten![]() | Når timerindikatoren slutter å flimre, blir strømmodusen angitt. |
| Avslutte strømstyringsfunksjonen | |
| Etter innstillingen må du kontrollere at strømmen kobles fra, og at den kobles til igjen. | Deretter slås platen av. |
Valg av kokekar

Stekegryte i jern

Rustfritt stål

Jernpanne

Jerngryte

Emaljert kjele i rustfritt stål

Emaljert
kokekar

Jernplate
Du kan bruke en rekke forskjellige kokekar.
- Denne induksjonstoppen kan identifisere en rekke kokekar, som du kan teste ved hjelp av en av disse metodene:
Plasser kokekaret på konesonen. Hvis den aktuelle kokesonen viser et effektnivå er kokekaret velegnet. Hvis det blinker en «U» er ikke kokekaret egnet for å brukes med induksjonstoppen.
- Hold en magnet mot kokekaret. Hvis magneten trekkes mot kokekaret er det egnet for å brukes med induksjonstoppen.
NB: Bunnen av kokekaret må inneholde et magnetisk materiale.
Det må ha en flat bunn med en diameter i henhold til tabell 1 under.
-
Bruk kun magnetiske kokekar laget av emaljert stål, støpejern eller rustfritt stål, men som samtidig er kompatible med induksjon
-
Bruk kokekar hvis diameter i de magnetiske området (bunnen av karet) ligger innenfor størrelsesområdet som er angitt i tabellen under. (Tabell 1)
- Hvis du bruker mindre kokekar, kan ytelsen bli påvirket
- Hvis du bruker kokekar med en diameter mindre enn den som er angitt i tabell 1, kan det hende kokekarene ikke blir oppdaget
Avhengig av størrelsen på sonen kan du bruke kokekar med forskjellige diametere som vist i bildet under:

text_image
Ø140 Ø180 Ø210
- Hvis den magnetiske delen bare dekker bunnen av kokekaret delvis, vil bare dette området varmes opp. Resten av bunnen vil kanskje ikke varmes opp til en tilstrekkelig temperatur.
- Hvis det magnetiske området ikke er homogent, men inneholder andre materialer slik som aluminium, vil dette kunne ha en innvikrning på oppvarmingen og på gjenkjenning av kokekaret.
Hvis bunnen på kokekaret ligner bildene under er det ikke sikkert at kokekaret gjenkjennes.

| Bunndiameteren på induksjonskokekaret | ||
| Kokesone | Minimum | Maksimum |
| 1 | 120 | 160 |
| 2 | 160 | 210 |
| 3 & 4 | 140 | 180 |
Verdiene over kan variere avhengig av størrelsen på kokekaret og materialet det er laget av.
Rengjøring og vedlikehold
Overflaten på induksjonstoppen kan enkelt rengjøres på følgende måte:
| Type skitt | Rengjøringsmetode | Rengjøringsmaterialer |
| Lys | Legg i varmt vann og tørk tørt | Vaskesvamp |
| Ringer og kalkavleiringer | Hell litt eddik på området, tørk av en myk klut, eller bruk produkter som finnes i handelen. | Spesialklebemiddel for keramisk glass |
| Karamell, smeltet aluminium eller plast. | Bruk en spesialskrape for keramisk glass til å fjerne restene (et silikonprodukt er best) | Spesialklebemiddel for keramisk glass |
NB: Koble alltid fra stremforsyningen før rengjøring.
Feildisplay og inspeksjon
Induksjonstoppen er utstyrt med en selvdiagnostisk funksjon. Med denne testen kan teknikeren kontrollere funksjonen til flere komponenter uten å demontere eller demontere koketoppen fra arbeidsflaten.
Feilsøking
1) Feilkode oppstår under kundebruk og løsning
| Feilkode | Feil | Løsning |
| Ingen automatisk gjenoppretting | ||
| E1 | Keramikkplate temperatursensorfeil – åpen krets. | Sjekk tilkoblingen eller skift ut temperatursensoren for keramikkplaten. |
| E2 | Keramikkplate temperatursensorfeil – kretel deilen | |
| U1 | Kommunikasjonsfeil. | Sett tilbake tilkoblingen mellom displaykortet og strømkortet. Skift ut displaykortet eller skjemkortet. |
2) Spesifikk feil og løsning
| Feil | Feil | Løsning A | Løsning B |
| LED-lyset tennes ikke når enheten er koblet til. | Det er ikke noe strøm. | Sjekk at pluggen er satt skikkelig i stikkontakten og at stikkontakten fungerer. | |
| Tilkoblingsfeil mellom kretskortet og displaykortet. | Sjekk tilkoblingen. | ||
| Tilbehørskretskortet er skadet. | Skift ut tilbehørskretskortet. | ||
| Displaykortet er skadet. | Skift ut displaykortet. | ||
| Enkelte taster virker ikke, eller LED-displayet er ikke normalt. | Displaykortet er skadet. | Skift ut displaykortet. | |
| Indikatoren for tilberedingsmodus tennes, men oppvarmingen starter ikke. | Høy temperatur på koketoppen. | Rom temperaturen kan være for høy.Luftinntaket eller ventilasjonskappen kan være blokkert. | |
| Det er noe galt med viften. | Sjekk at viften fungerer problemfritt; hvis ikke, skift ut viften. | ||
| Kretskortet er skadet. | Skift ut kretskortet. | ||
| Oppvarmingen stopper | Feil type kokekar. | Bruk riktig kokekar (se | Deteksionskretsen |
Kundeservice
Hvis det skulle oppstå en feil ber vi deg om å kontrollere følgende før du kontakter ettersalgstjenesten:
- Sjekk at apparatet er korrekt koblet til stikkontakten
- Les feil- og displaytabellen over
Hvis du fremdeles ikke klarer å løse problemet, slå av apparatet, ikke forsøk å demontere det, men ring
Ettersalgstjenesten.
Spesialerklæring
Innholdet i denne veiledningen har blitt grundig sjekket. Selskapet kan likevel ikke holdes ansvarlige for eventuelle trykkfeil eller utelatelser. Alle eventuelle tekniske endringer vil dessuten kunne bli inkludert i en revidert versjon uten forhåndsvarsel. Utseendet og fargen på apparatet i denne veiledningen vil kunne variere noe fra det reelle.

KASSERING: Dette produktet må ikke kasseres som usortert husholdningsavfall. Det er nødvendig å samle inn slikt avfall separat for å håndtere det korrekt.
Enheten er merket iht. direktiv 2012/19/EU om elektrisk og elektronisk avfall (WEEE).
Ved å sørge for at dette apparatet kasseres på korrekt måte bidrar du til å forebygge mulige skader på miljøet og på menneskelig helse, som ellers ville ha kunnet oppstå hvis apparatet ble kastet på en feilaktig måte.
Dette symbolet på produktet indikerer at det ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall. Det må leveres inn til et innsamlingspunkt for resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall.
Dette apparatet skal behandles som spesialavfall. For mer detaljert informasjon om behandling, gjenvinning og resirkulering av dette produktet, ta kontakt med lokale myndigheter, ditt avfallshåndteringsselskap eller med butikken der du kjøpte produktet.
For mer detaljert informasjon om behandling, gjenvinning og resirkulering av dette produktet, ta kontakt med lokale myndigheter, ditt avfallshåndteringsselskap eller med butikken der du kjøpte produktet.
| Produktinformasjon for elektriske koketopper for hjemmebruk i samsvar med rådsdirektiv (EU) No 66/201 | |||||
| Posisjon | Symbol | Verdi | Enhet | ||
| Modellidentifikasjon | |||||
| Type koketopp: | CI642C/E1 | ||||
| Antall kokesoner og/eller områder | soner | 4 | |||
| områder | |||||
| Oppvarmingsteknologi(induksjonskokesoner og -områder, strålekokesoner, solide plater) | Induksjonskokesoner | X | |||
| Induksjonskokeområder | |||||
| strålekokesoner | |||||
| Solide plater | |||||
| For runde kokesoner eller -områder: diameter for brukbart overflateområde for elektrisk oppvarmet kokesone, avrundet til nærmeste 5 mm | Bakre venstre | ø | 21,0 | cm | |
| Bakre midtre | ø | cm | |||
| Bakre høyre | ø | 18,0 | cm | ||
| Midtre venstre | ø | cm | |||
| Midtre midtre | ø | cm | |||
| Midtre høyre | ø | cm | |||
| Framre venstre | ø | 16,0 | cm | ||
| Framre midtre | ø | cm | |||
| Framre høyre | ø | 18,0 | cm | ||
| For ikke-runde kokesoner eller -områder: lengde og bredde for brukbart overflateområde for elektrisk oppvarmet kokesone eller -område, avrundet til nærmeste 5 mm | Bakre venstre | LV | cm | ||
| Bakre midtre | LV | cm | |||
| Bakre høyre | LV | cm | |||
| Midtre venstre | LV | cm | |||
| Midtre midtre | LV | cm | |||
| Midtre høyre | LV | cm | |||
| Framre venstre | LV | cm | |||
| Framre midtre | LV | cm | |||
| Framre høyre | LV | cm | |||
| Energiforbruk for kokesone eller -område beregnet per kg | Bakre venstre | ECelekrisk tilberedning | 182,0 | Vekt/kg | |
| Bakre midtre | ECelekrisk tilberedning | Vekt/kg | |||
| Bakre høyre | ECelekrisk tilberedning | 186,3 | Vekt/kg | ||
| Midtre venstre | ECelekrisk tilberedning | Vekt/kg | |||
| Midtre midtre | ECelekrisk tilberedning | Vekt/kg | |||
| Midtre høyre | ECelekrisk tilberedning | Vekt/kg | |||
| Framre venstre | ECelekrisk tilberedning | 196,3 | Wh/kg | ||
| Framre midtre | ECelekrisk tilberedning | Vekt/kg | |||
| Framre høyre | ECelekrisk tilberedning | 187,6 | Wh/kg | ||
| Energiforbruk for koketoppen beregnet per kilo | ECelelectric hob | 188,1 | Vekt/kg | ||
| Anvendt standard: EN 60350-2 Elektriske husholdningsapparater til matlaging - Del 2: Kokeplater - Metoder for måling av yteevne | |||||
| Forslag til energisparingFor å oppnå best mulig effektivitet av koketoppen din, plasser kokekaret midt på kokesonen.Bruk av lokk reduserer tilberedningstiden og sparer energi ved at du holder på varmen.Minimer mengden væske eller fett for å redusere tilberedningstiden.Start å tilberede med en høy innstilling og reduserer innstillingen så snart maten er gjennomvarm.Bruk kokekar som har like stor diameter som den kokesonen du har valgt. | |||||
| Denne informasjonen er å anse som en del av brukerveiledningen. | |||||
Sigurnosne napomene i održavanje:
- UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom upotrebe. Obratite pozornost i ne dirajte dijelove koji se zagrijavaju.
- Neka se djeca mlađa od 8 godina drže podalje od uređaja osim ako nisu pod stalnim nadzorom.
- Ovaj uređaj smiju rabiti djeca starosti 8 i više godina te osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili bez iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili ako su dobili upute o upotrebi uređaja na siguran način i ako razumiju opasnosti koje uključuje upotreba uređaja.
• Djeca se ne smiju igrati uređajem. - Djeca bez nadzora ne smiju čistiti niti održavati uređaj.
- UPOZORENJE: Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu masti ili ulja opasno je i može izazvati požar.
- NIKAD nemojte pokušavati ugasiti vatru vodom, već isključite uređaj i pokrijte plamen npr. poklopcem ili vatrootpornom dekom.
- UPOZORENJE: Opasnost od požara: ne spremajte predmete na površine za kuhanje.
- UPOZORENJE: Ako na površini ima pukotina, isključite uređaj radi izbjegavanja mogućnosti strujnog udara.
- Ne rabite parni čistač za čišćenje
- Budući da se mogu zagrijati, metalne predmete, kao što su noževi, vilice, žlice i poklopci tava ne smijete stavljati na površinu ploče za kuhanje.
S poklopca treba ukloniti bilo kakav izljev prije otvaranja.
- Površina ploče za kuhanje treba se ohladiti prije zatvaranja poklopca.
- Nakon upotrebe, isključite ploču za kuhanje pomoću kontrolnog gumba. Ne oslanjajte se na detektor tave.
- Ovaj uređaj nije namijenjen radu pomoću vanjskog vremenskog programatora ili zasebnog sustava na daljinsko upravljanje.
- Sredstvo za isključenje mora biti u sklopu fiksnog ožičenja u skladu s pravilima ožičenja.
- U uputama se navodi vrsta kabela koju treba rabiti s obzirom na temperaturu stražnje površine uređaja.
Svart brun Blå Gul/Grønn
Svart og brun Blå Gul/Grønn



