PCI25XCI642C/E - Forno CANDY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PCI25XCI642C/E CANDY in formato PDF.
Domande degli utenti su PCI25XCI642C/E CANDY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PCI25XCI642C/E - CANDY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PCI25XCI642C/E del marchio CANDY.
MANUALE UTENTE PCI25XCI642C/E CANDY
31 Indicazioni di Sicurezza
35 Avvertenze Generali
37 Descrizione del Prodotto
38 Descrizione del display
40 Modalità di cottura
41 Pulizia e manutenzione del forno
41 Manutenzione
43 Risoluzione dei Problemi
43 Garanzie
114 Installation
- Durante la cottura, l'umidità può condensarsi all'interno del vano cottura o sul vetro della porta. Questa è una condizione normale. Per ridurre questo effetto, attendere 10-15 minuti dopo l'accensione prima di mettere gli alimenti all'interno del forno. In ogni caso, la condensa scompare quando il forno raggiunge la temperatura di cottura.
- Cuocere le verdure in un contenitore con coperchio invece che in un vassoio aperto.
- Evitare di lasciare gli alimenti all'interno del forno dopo la cottura per più di 15/20 minuti.
- AVVERTENZA: l'elettrodomestico e le sue parti accessibili diventano calde durante l'uso. Fare attenzione a non entrare in contatto con componenti surriscaldati.
- AVVERTENZA: i componenti accessibili diventano caldi quando si utilizza il forno. Tenere i bambini a distanza di sicurezza.
- AVVERTENZA: Scollegare l'elettrodomestico dalla rete elettrica prima di effettuare operazioni di manutenzione o altre attività simili.
- AVVERTENZA: per evitare rischi causati da un involontario ripristino dell'interruttore automatico, l'elettro-domestico non deve essere alimentato da un dispositivo di commutazione esterno, quale ad esempio un contaminuti, oppure essere collegato ad un circuito che viene regolarmente acceso e spento.
- Mantenere lontano dall'elettrodomestico i bambini di età inferiore agli 8 anni, a meno che non siano continuamente supervisionati.
- I bambini non devono giocare con l'elettrodomestico. L'elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure prive di esperienza e conoscenza, che siano state supervisionate o istruite riguardo all'uso dell'elettrodomestico
in sicurezza, comprendendo i rischi che derivano dall'uso dello stesso.
- Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza.
- Non utilizzare materiali ruvidi, abrasivi o raschietti metallici affiliati per pulire le porte in vetro del forno, dato che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro.
- Il forno deve essere spento prima di rimuovere le parti rimovibili.
- Dopo la pulizia, rimontarle secondo le istruzioni.
- Utilizzare solo la sonda carne consigliata per questo forno.
- Non utilizzare pulitori a vapore o spruzzatori ad alta pressione per le operazioni di pulizia.
- SE IL FORNO È FORNITO DAL PRODUTTORE SENZA SPINA: L'APPARECCHIO NON DEVE ESSERE COLLEGATO ALLA FONTE DI ALIMENTAZIONE TRAMITE SPINA O PRESE, MA DEVE ESSERE COLLEGATO DIRETTAMENTE ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE. Il collegamento alla fonte di alimentazione deve essere effettuato da un professionista adeguatamente qualificato. Per avere un'installazione conforme alla normativa vigente in materia di sicurezza il forno deve essere collegato solo posizionando un interruttore omnipolare, con separazione dei contatti conforme ai requisiti per la categoria di sovratensione III, tra l'apparecchio e la fonte di alimentazione. L'interruttore omnipolare deve sopportare il carico massimo collegato e deve essere in linea con la normativa vigente. Il cavo di terra giallo-verde non deve essere interrotto dall'interruttore automatico. L'interruttore omnipolare utilizzato per il collegamento deve essere facilmente accessibile quando l'apparecchio è installato. Il collegamento alla fonte di alimentazione deve essere effettuato da un professionista adeguatamente qualificato considerando la polarità del forno e della fonte di alimentazione. La disconnessione deve essere realizzata incorporando un interruttore nel cablaggio fisso secondo le regole di cablaggio
- SE IL FORNO è FORNITO DAL PRODUTTORE CON SPINA:
La presa deve essere adatta al carico indicato sulla targhetta e deve avere il contatto di terra collegato e in funzione. Il condut- tore di terra è giallo-verde. Questa operazione deve essere ese- guita da un professionista adeguatamente qualificato. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'apparecchio, chiedere a un elettricista qualificato di sostituire la presa con un altro tipo adatto. La spina e la presa devono essere conformi alle norma- tive attuali del paese di installazione. Il collegamento alla fonte di alimentazione può essere effettuato anche posizionando un interruttore omnipolare, con separazione dei contatti con- forme ai requisiti per la categoria di sovratensione lll, tra l'appar- ecchio e la fonte di alimentazione che può sopportare il carico massimo collegato e che è in linea con la legislazione vigente. Il cavo di terra giallo-verde non deve essere interrotto dall'inter- ruttore automatico. La presa o l'interruttore automatico on- nipolare utilizzati per il collegamento devono essere facilmente accessibili al momento del montaggio dell'elettrodomestico. La disconnessione può essere eseguita con la spina accessibile o aggiungendo un interruttore sul cablaggio fisso, nel rispetto delle normative relative ai cablaggi.
- Se il cavo di alimentazione si danneggia, deve essere sostituito con un cavo o uno speciale fascio di cavi disponibile presso il produttore o contattando il reparto assistenza al cliente.
- Il cavo di alimentazione deve essere di tipo H05V2V2-F.
- Questa operazione deve essere eseguita solo da un tecnico adeguatamente addestrato. Il conduttore di terra (giallo-verde) deve essere circa 10 mm più lungo degli altri conduttori. Per qualsiasi tipo di riparazione, fare riferimento unicamente al Reparto di Assistenza Cliente e richiedere l'utilizzo di ricambi originali.
- Il mancato rispetto di quanto indicato sopra può compromettere la sicurezza dell'elettrodomestico e rendere nulla la garanzia.
- Qualsiasi materiale fuoriuscito in eccesso deve essere tolto pri-
ma della pulizia.
- L'interruzione prolungata dell'alimentazione durante una fase di cottura potrebbe causare un guasto del monitor. In tal caso contattare il servizio clienti.
- L'elettrodomestico non deve essere installato dietro a una porta a scopo ornamentale per evitarne il surriscaldamento.
- Quando si posiziona uno scaffale all'interno, accertarsi che il blocco sia rivolto verso l'alto e nella parte posteriore della guida. Lo scaffale deve essere inserito completamente nella guida
- Quando si inserisce il vassoio della griglia, accertarsi che il bordo antiscivolo sia orientato verso il fondo e verso l'alto.
- AVVERTENZA: Non rivestire le pareti del forno con fogli di alluminio o protezioni monouso disponibili nei negozi. I fogli di alluminio o qualsiasi altra protezione, a diretto contatto con lo smalto caldo, rischiano di fondere e deteriorare lo smalto degli interni.
- AVVERTENZA: Non togliere mai la guarnizione della porta del forno.
- ATTENZIONE: Non riempire il fondo della cavità con acqua durante la cottura o quando il forno è caldo.
- Per far funzionare l'apparecchio alle frequenze nominali non sono necessarie ulteriori operazioni o regolazioni.
- Il forno può essere collocato in alto, in colonna, o sotto un piano di lavoro. Prima di fissare il forno, accertarsi che la ventilazione sia sufficiente per consentire la corretta circolazione dell'aria fresca necessaria per il raffreddamento e la salvaguardia dei componenti interni. In base al tipo di sistemazione, praticare le aperture specificate sull'ultima pagina.
- Per un corretto utilizzo del forno, evitare di collocare alimenti a contatto diretto con le griglie e i vassoi; utilizzare carta da forno e/o contenitori speciali.
Avvertenze Generali
Vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti. Per utilizzare il forno in modo ottimale è consigliabile leggere con attenzione questo manuale e conservarlo con cura per ogni ulteriore consultazione. Prima di installare il forno, prendere nota del numero di serie in modo da poterlo comunicare al personale del servizio di assistenza in caso di richiesta di intervento. Dopo aver rimosso il forno dall'imballaggio, verificare che non abbia subito danni durante il trasporto. In caso di dubbi, non utilizzare il forno e richiedere l'assistenza di un tecnico qualificato. Ter tutto il materiale da imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo, chiodi) fuori dalla portata dei bambini. Alla prima accensione del forno può svilupparsi fumo di odore acre, causato dal primo riscaldamento del collante dei pannelli d'isolamento avvolgenti il forno: si tratta di un fenomeno assolutamente normale e, in caso si verificasse, occorre attendere la cessazione del fumo prima di introdurre le vivande. Il produttore declina ogni responsabilità in caso di mancata osservanza delle istruzioni contenute in questo documento.
NOTA: le funzioni, le proprietà e gli accessori dei forni citati in questo manuale possono variare a seconda dei modelli.
Suggerimenti sulla Sicurezza
Utilizzare il forno solo per lo scopo per cui è stato progettato, ossia solo per la cottura di alimenti; qualsiasi altro utilizzo, ad esempio come fonte di riscaldamento, è considerato improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
L'uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l'osservanza di alcune regole fondamentali:
- non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina della presa di corrente;
- non toccare l'apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi;
- in generale è sconsigliabile l'uso di adattatori, prese multiple e prolunghe;
- in caso di guasto e/o cattivo funzionamento dell'apparecchio, spegnerlo e non manometterlo.
Sicurezza Elettrica
FARE EFFETTUARE I COLLEGAMENTI ELETTRICI AD UN'ELETTRICISTA O TECNICO QUALIFICATO.
La rete di alimentazione a cui viene collegato il forno deve essere conforme con le normative in vigore nel paese di installazione. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti dalla mancata osservanza di tali disposizioni. Il forno deve essere collegato alla rete elettrica tramite una presa a muro con messa a terra o tramite un sezionatore con più poli, a seconda delle disposizioni in vigore nel paese di installazione. La rete elettrica deve essere protetta mediante fusibili idonei e devono essere utilizzati cavi con una sezione trasversale idonea a garantire una corretta alimentazione del forno.
COLLEGAMENTO
Il forno viene fornito con un cavo di alimentazione che deve essere collegato solo a una rete elettrica con una tensione di 220-240 VCA tra le fasi o tra la fase e il neutro. Prima di collegare il forno alla rete elettrica, è indispensabile controllare:
- la tensione di alimentazione indicata sul misuratore;
- l'impostazione del sezionatore.
Il filo di messa a terra collegato al morsetto di terra del forno deve essere collegato al morsetto di terra della rete elettrica.
ATTENZIONE
Prima di collegare il forno alla rete elettrica, far controllare la continuità della messa a terra della rete elettrica ad un elettricista qualificato. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali incidenti o altri problemi derivanti dal mancato collegamento a terra del forno o dal suo collegamento ad una messa a terra con una continuità difettosa.
NOTA: poiché il forno potrebbe richiedere interventi di assistenza, è consigliabile prevedere la disponibilità di un'ulteriore presa a muro a cui collegare il forno dopo che è stato rimosso dallo spazio in cui è stato installato. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo dal personale dell'assistenza tecnica o da tecnici con qualifiche analoghe.
Raccomandazioni
Dopo l'uso sono sufficienti alcune semplici operazioni di pulizia per mantenere il forno perfettamente pulito. Non rivestire le pareti del forno con fogli d'alluminio da cucina o fogli monous commerciali, perché potrebbero fondersi a contatto con le superfici in smalto caldo e danneggiare le superfici in smalto all'interno del forno. Per evitare di sporcare eccessivamente il forno e prevenire la diffusione di fumo maleodorante, è consigliabile non utilizzare il forno a temperature molto alte. E' generalmente preferibile imposta- re un tempo di cottura più lungo e utilizzare una temperatura più bassa. Oltre agli accessori forniti con il forno, è consigliabile utilizzare piatti e teglie resistenti alle alte temperature.
Installazione
Il produttore non è obbligato ad occuparsi dell'installazione. Gli eventuali interventi di assistenza, necessari per correggere problemi dovuti ad un'errata installazione, non sono coperti da garanzia. L'installazione deve essere effettuata da un tecnico qualificato e in conformità con que istruzio- ni. Un'installazione impropria potrebbe causare infortuni alle persone, agli animali domestici o danni alle attrezzature. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali lesioni o danni dovuti ad un'errata installazione.
Il forno può essere installato in una colonna o sotto a un piano di lavoro. Prima di fissare in posizione il forno, verificare che lo spazio attorno allo stesso sia sufficiente a garantire la circolazione del flusso di aria fresco necessario a garantire il raffreddamento del forno e la sicurezza dei componenti interni. Realizzare le aperture indicate nell'ultima pagina del manuale, a seconda del tipo di installazione.

Vassoio di gocciolamento

Raccoglie i residui del gocciolamento durante la cottura degli alimenti sulle griglie.
Griglie metalliche laterali (solo se presenti)

Collocate su entrambi i lati della cavità del forno, sostengono le griglie metalliche e i vassoi di goc - ciolamento.
- Pannello di controllo
- Posizioni dei ripiani (griglia metallica laterale se inclusa)
- Griglie
- Vassoi
- Ventola (se presente)
- Sportello del forno
-
Griglie metalliche laterali (se presenti: solo per cavità piane)
-
Numero di serie
Griglia metallica

Sostiene piastre e vassoi di cottura
NOTA: Per un corretto utilizzo del forno, si consiglia di non porre gli alimenti a diretto contatto con gri-glie e vassoi, ma di utilizzare carte forno e/o appositi contenitori.
PULIZIA PRELIMINARE
Pulire sempre il forno prima di utilizzarlo per la prima volta. Pulire le superfici esterne con un panno morbido leggermente inumidito.
Lavare tutti gli accessori e pulire l'interno del forno con del detergente per piatti ed acqua calda. Verificare che il forno sia vuoto, impostare la temperatura massima e lasciarlo acceso per almeno 1 ora, così da rimuovere tutti gli odori normalmente presenti nei forni nuovi.
Descrizione del display

text_image
50 max 200 175 150 125
text_image
07:45 - mode +
text_image
0
text_image
7 50 max 200 175 150 125
text_image
07:45 - mode +
text_image
8 0- Timer/Modalità automatica
- Impostazione dell'ora
- Tempo di cottura
- Sicurezza bambini
- Visualizza la temperatura o l'orologio
- Pulsanti di regolazione
- Manopola della temperatura
- Manopola delle funzioni
ATTENZIONE: la prima operazione da eseguire dopo l'installazione o dopo una interruzione di corrente (tali situazioni si riconoscono perché sul dispay lampeggia l'ora 12:00) è la regolazione dell'ora, come di seguito descritto.
•Premere il tasto centrale 4 volte.
- Imposta l'ora con i tasti "-" "+".
•Lasciare i tasti.
ATTENZIONE: Il forno funziona solo se impostato in modalità manuale o cottura program-mata.
| FUNZIONE COME SI ATTIVA COME SI DISATTIVA COSA FA A COSA SERVE | ||||
| BLOCCOBAMBINO[WSZZ] | Tenere premuto per 5 secondi il tasto (+), Da questo momento lo schermo visualizza alternativamente "STOP" e il tempo preimpostato. Da questo momento tutte le altre funzioni sono bloccate, il LED Sicurezza bambini si accende, sul display lampeggia la scritta STOP e l'ora corrente. | Tenere premuto per 5 secondi il tasto (+). Da questo momento tutle le funzioni sono riabilitate. Da questo momento il LED Sicurezza bambini si spegne ed è nuovamente possibile selezionare tutte le funzioni. | ||
| CONTA-MINUTI[YYKK] | Premere il tasto centrale 1 volta.Premere i tasti "-" "+" per regolare la durataLasciare i tasti | Al termine della durata impostata la funzione si spegne da sola ed avvisa con un segnale sonoro (il segnale sonoro si ferma da solo; per fermarlo subito premere il tasto) SELECT. | Da un segnale sonoro al termine di un tempo stabilitoDurante il funzio-namento il display visualizza il tempo rimanente. | Permette di utilizzare il programmatore del forno come una sveglia (può essere usato con forno funzionante o spento. |
| DURATACOTTURA[XYKB] | Premere il tasto centrale 2 voltePremere i tasti "-" "+" per regolare la durata ,Lasciare i tastiSelezionare la fun-zione di cottura con la manopola commu-tatore. | Al termine della dura-ta impostata il forno si spegne da solo; se deve essere fermato prima si deve portare la manopola commutatore in posizione O oppure portare a 0:00 la durata della cottura (tasti SELECT e "-" "+" ) | Permette di impo-stare la durata della cottura del cibo inserito nel fornoPer visualizzare il tempo rimanente premere il tasto SELECT.Per modificare il tempo rimanente premere tasto SELECT +"-" "+" | Per interrompere il segnale premere un tasto qualsiasi. Premere il tasto centrale per tornare alla funzione orologio. |
| Manopola commu-tatore | T° preim-postata | Intervallo di T° | Funzione |
![]() | LAMPADA: accende la luce interna. | ||
![]() | SCONGELAMENTO: questa posizione permette di far circolare l'aria a temperatura ambiente intorno al cibo surgelato facendolo così sconge-lare in pochi minuti senza modificare od alterare il contenuto proteico. | ||
![]() | 180 | 50 ÷ MAX | COTTURA MULTILIVELLO: l'aria calda viene ripartita sui diversi ripiani. E' ideale per cuocere contemporaneamente diversi tipi di cibo (carne, pes-sce), senza miscelare sapori e odori. Cottura delicata - indicata per pan di spagna, torte Margherita, pasta sfoglia, ecc... |
![]() | 210 | ||
![]() | 190 50 ÷ MAX | * COOK LIGHT: Questa funzione permette di cucinare in modo più sano, riducendo la quantità di grassi o olio necessari. La combinazione di ele-menti riscaldanti con un ciclo pulsante d'aria garantisce un risultato di cottura perfetto. | |
![]() | 210 50 ÷ MAX | RESISTENZA INFERIORE VENTILATA: adatta per cotture delicate (torte-soufflè). | |
![]() | 220 50 ÷ MAX | * STATICO: sono in funzione le resistenze superiore e inferiore. È la cot-tura tradizionale, ottima per arrostire cosciotti, selvaggina, ideale per bis-cotti, mele al forno e per rendere i cibi molto croccanti. | |
![]() | 200 50 ÷ MAX | GRILL: Grigliatura tradizionale a porta chiusa: con questa funzione viene inserita la resistenza del grill. Ottima nella cottura di carni di medio e pic-colo spessore (salsicce, costine, bacon). | |
![]() | 220 50 ÷ MAX | PIZZA: Il calore avvolgente in questa funzione ricrea un ambiente simile a quello dei forni a legna di pizzeria. | |
Pulizia e manutenzione del forno
La vita di servizio dell'apparecchio si allunga se questo viene pulito ad intervalli regolari. Attendere che il forno si raffreddi prima di effettuare le operazioni di pulizia manuali. Non utilizzare mai detergenti abrasivi, pagliette di ferro o oggetti appuntiti per lapulizia, per non danneggiare in modo irreparabile le parti smaltate. Utilizzare solo acqua, sapone o detergenti a base di candeggina (ammoniaca).
PARTI IN VETRO
E' consigliabile pulire lo sportello in vetro con carta assorbente da cucina dopo ogni utilizzo del forno. Per rimuovere le macchie più ostinate, è possibile anche utilizzare una spugna imbevuta di detergente ben strizzata e sciacquare con acqua.
GUARNIZIONE DELLO SPORTELLO DEL FOR- NO
Se sporca, la guarnizione può essere pulita con una spugna leggermente inumidita.
ACCESSORI
Pulire gli accessori con una spugna imbevuta con acqua e sapone, sciacquarli e asciugarli: evitare di usare detergenti abrasivi.
VASCHETTA DI GOCCIOLAMENTO
Dopo l'uso del grill, rimuovere la vaschetta dal forno. Versare il grasso caldo in un contenitore e lavare la vaschetta in acqua calda, utilizzando una spugna e del detergente per piatti.
Se rimangono dei residui di grasso, immergere la vaschetta in acqua e detergente. In alternativa, è possibile anche lavare la vaschetta nella lavastoviglie oppure utilizzare un detergente per forni di tipo commerciale. Non reinserire mai una vaschetta sporca nel forno.
Manutenzione
RIMOZIONE E PULIZIA DELLE SCAFFALATURE A FILO
1- Rimuovere le griglie a rete tirandole in direzione delle frecce (vedi sotto)
2- Per pulire le griglie a rete, metterle in lavastoviglie o utilizzare una spugna umida, assicurandosi che siano successivamente asciugate.
3- Dopo la pulizia, installarle in ordine inverso."

SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA
- Scollegare il forno alla rete.
- Allentare la copertura in vetro, svitare la lampadina e sostituirla con una nuova dello stesso modello.
- Una volta sostituita la lampadina difettosa, riavvitare la copertura in vetro.
Questo prodotto contiene una o più sorgenti luminose con efficienza energetica di classe G (lampadina)/F (10 LED).
Funzione Aquactiva
La procedura di pulizia "AQUACTIVA" utilizza il vapore per facilitare la rimozione dal forno di grasso e di pezzi di cibo rimasti.
1 - Inserire 300 ml di acqua distillata o potabile nel contenitore dell'AQUACTIVA sul fondo del forno.
2- Impostare la funzione del forno su Statico (☐) o su Riscaldamento dal basso (☐)
3- Impostare la temperatura sull'icona AQUACTIVA ( 📄 )
4- Lasciar funzionare l'elettrodomestico per 30 minuti.
5. Disattivare la macchina e lasciare che si raffreddi.
6- Una volta che il forno si è raffreddato, pulire la superficie interna del forno con uno straccio.
Attenzione: Assicurarsi che il forno sia freddo prima di toccarlo: c'è il rischio di scottarsi. Utilizzare acqua distillata o potabile.

text_image
07:45 300 ml 07:45Gestione dei rifiuti e rispetto dell'ambiente

Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva europea 2012 sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). I WEEE contengono sia sostanze inquinanti (che possono provocare conseguenze negative sull'ambiente) che componenti di base (che possono essere riutilizzati). E' importante che i WEEE siano soggetti a trattamenti specifici per rimuovere e smaltire correttamente tutti gli inquinanti e recuperare tutti i materiali. I singoli possono giocare un ruolo importante nell'assicurare che i WEEE non diventino un problema ambientale; è essenziale seguire alcune regole di base:
- i WEEE non devono essere trattati come rifiuti domestici;
- i WEEE devono essere portati ai punti di raccolta appositi gestiti dal comune o da società registrate.
In molti paesi, per i WEEE di grandi dimensioni, potrebbe essere presente la raccolta domestica.
Quando si acquista un nuovo apparecchio, quello vecchio potrebbe essere restituito al rivendi-tore che deve acquisirlo gratuitamente su base singola, sempre che l'apparecchio sia del tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello acquistato.
RISPARMIARE E RISPETTARE L'AMBIENTE
Ove possibile, evitare di pre-riscaldare il forno e cercare sempre di riempirlo. Aprire la porta del forno quanto necessario, perché vi sono dispersioni di calore ogni volta che viene aperta. Per risparmiare molta energia sarà sufficiente spegnere il forno dai 5 ai 10 minuti prima della fine del tempo di cottura pianificato, e servirsi del calore che il forno continua a generare. Tenere le guarnizioni pulite e in ordine, per evitare eventuali dispersioni di energia. Se si dispone di un contratto di energia elettrica a tariffa oraria, il programma "cottura ritardata" renderà più semplice il risparmio spostando l'avvio del programma negli orari a tariffa ridotta.
Risoluzione dei Problemi
| PROBLEMA | POSSIBILE CAUSA | SOLUZIONE |
| Il forno non si scalda | L'orologio non è impostato | Impostare l'orologio |
| Il forno non si scalda | Il blocco bambini è attivo | Disattivare il blocco bambini |
| Il forno non si scalda | Le regolazioni necessarie non sono impostate | Assicurarsi che le impostazioni necessarie siano corrette |
Garanzie
Il prodotto è garantito, oltre che ai sensi di legge, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato di garanzia convenzionale inserito nel prodotto. Il certificato dovrà essere conservato e mostrato al nostro Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, insieme allo scontrino comprovante l'acquisto dell'elettrodomestico. Puoi consultare le condizioni di garanzia anche sul nostro sito internet. Per ottenere assistenza compila l'apposito form on-line oppure contattaci al numero che trovi indicato nella pagina di assistenza del nostro sito internet.
IT Se il mobile ha un fondo posteriore, praticare un foro per il passaggio del cavo di alimentazi - one.
IT Se il forno non dispone di una ventola di raf - freddamento, lasciare uno spazio 460 mm x 15 mm.
IT Se la zoccolatura non consente la circolazi - one dell'aria, è necessario creare un'apertura di 500×10 mm o 5000 mm².
Promemoria sulla sicurezza e manutenzione:
- AVVERTENZA: l'elettrodomestico e i componenti accessibili diventano molto caldi durante l'uso. Non toccare le resistenze.
- Tenere lontani dall'elettrodomestico i bambini di età inferiore a 8 anni, a meno che non vengano sorvegliati continuamente.
- Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo sotto stretta sorveglianza o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi pericoli.
- Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico.
- La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini non sorvegliati.
- AVVERTENZA: la cottura con oli o grassi può essere pericolosa e può causare incendi se il piano cottura rimane incustodito.
- In caso di incendio, non provare MAI a estinguerlo con l'acqua; spegnere l'elettrodomestico e coprire la fiamma con un coperchio o una coperta antincendio.
- AVVERTENZA: per evitare il rischio di incendi, non collocare oggetti sulle superfici di cottura.
- AVVERTENZA: se la superficie è incrinata, spegnere l'elettrodomestico per evitare il rischio di scosse elettriche.
-
Non utilizzare elettrodomestici a vapore per le operazioni di pulizia.
-
Non collocare oggetti metallici, ad es. coltelli, forchette, cucchiai e coperchi, sulla superficie del piano cottura perché potrebbero riscaldarsi.
- Eventuali fuoriuscite devono essere rimosse dal coperchio prima dell'apertura.
- Lasciare raffreddare la superficie del piano cottura prima di chiudere il coperchio.
- Dopo l'uso, spegnere il piano cottura. Non fare affidamento sul rilevatore di presenza pentola.
- Questo elettrodomestico non è progettato per l'uso tramite timer esterni e sistemi di controllo remoto separati.
- Per il distacco dell'alimentazione incorporare un interruttore nel cablaggio fisso in conformità alle norme sui cablaggi.
- Le istruzioni indicano il tipo di cavo da utilizzare tenendo conto della temperatura della superficie posteriore dell'elettrodomestico.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico dell'assistenza o da una persona con analoga qualifica per evitare rischi.
- ATTENZIONE: per evitare pericoli dovuti a un reset accidentale del disgiuntore termico, questo elettrodomestico non deve essere alimentato tramite un dispositivo di commutazione esterno (ad es. un timer) né collegato a un circuito soggetto ad accensioni e spegnimenti regolari.
AVVERTENZA: utilizzare solo le protezioni per il piano cottura progettate dal produttore dell'elettrodomestico da cucina o indicate dal produttore dell'elettrodomestico nelle istruzioni per l'uso come protezioni idonee o incorporate nell'elettrodomestico. L'uso di protezioni inadeguate può causare incidenti.
- Adoperare sempre utensili da cucina idonei.
-
Poggiare sempre la pentola al centro dell'unità utilizzata per cucinare.
-
Non collocare oggetti sul pannello dei comandi.
- Non utilizzare la superficie per tagliare.
- Lasciare raffreddare la superficie del piano cottura prima di chiudere il coperchio.
- ATTENZIONE: il processo di cottura deve controllato costantemente. Un processo di cottura breve deve essere sorvegliato costantemente.
Gentile Cliente:
Grazie per aver acquistato un piano cottura a induzione CANDY. Siamo certi che funzionerà perfettamente per lunghi anni.
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare il piano cottura e tenere sempre il manuale a portata di mano per poterlo consultare in seguito.
Presentazione del prodotto
Il piano cottura a induzione è adatto a tutti i tipi di cottura, grazie alle zone di cottura elettromagnetiche, ai comandi microcomputerizzati e alle numerose funzioni, per cui rappresenta la scelta ideale per la famiglia moderna.
Il piano cottura a induzione CANDY, prodotto con materiali appositamente importati, è estremamente facile da usare, resistente e sicuro.
Principio di funzionamento
Il piano cottura a induzione è costituito da una bobina, una piastra in materiale ferromagnetico e un sistema di controllo. Tramite la bobina, la corrente elettrica genera un potente campo magnetico. In tal modo, vengono prodotti numerosi vortici che a loro volta generano calore che viene trasmesso al recipiente di cottura attraverso la zona di cottura.

text_image
Pentola di ferro Circuito magnetico Piastra in vetroceramica Bobina a induzione CorrentiSicurezza
Questo piano cottura è stato progettato appositamente per l'uso domestico. In virtù dei continui miglioramenti dei prodotti, CANDY si riserva il diritto di modificare in qualunque momento le specifiche tecniche, i programmi o l'estetica dell'elettrodomestico.
- Protezione contro il surriscaldamento
Un sensore controlla la temperatura nelle zone di cottura. Quando la temperatura supera il livello di sicurezza, la zona di cottura si spegne automaticamente.
• Rilevamento di piccoli elementi non magnetici
Quando una pentola con un diametro inferiore a 80 mm o un altro piccolo oggetto (ad es. un coltello o una forchetta) viene lasciato sul piano cottura, viene emesso un segnale acustico per circa un minuto, dopo di che il piano cottura passa automaticamente in standby.
• Avvertenza sul calore residuo
Quando il piano cottura viene utilizzato per un certo periodo di tempo, rimarrà un certo calore residuo. La lettera "H" viene visualizzata per indicare la necessità di mantenere una distanza di sicurezza.
- Spegnimento automatico
Il piano cottura a induzione è dotato di un'ulteriore funzione di sicurezza: lo spegnimento automatico della zona di cottura nel caso in cui ci si dimentichi di spegnerla.
I tempi di spegnimento preimpostati sono indicati nella tabella seguente:
| Livello di potenza | La zona scaldante si spegne automaticamente dopo |
| 1~3 8 ore | |
| 4~6 4 ore | |
| 7~9 2 ore |
Quando la pentola viene rimossa dalla zona di cottura, il riscaldamento si interrompe immediatamente e la zona di cottura si spegne automaticamente dopo l'emissione di un segnale acustico per 1 minuto.
Avvertenza: i portatori di pacemaker cardiaci devono consultare un medico prima di utilizzare la piastra a induzione.
Installazione
- Sul piano di lavoro praticare un foro delle dimensioni indicate nello schema seguente. Lasciare uno spazio di almeno 50 mm attorno al foro. Lo spessore del piano di lavoro deve avere almeno 30 mm e il materiale deve resistere al calore. Seguire le istruzioni della Figura (1)

text_image
50 cm 52 cm 6.2 cm 5.8 cm 56 -0.4 cm -0.1 cm 49 -0.4 cm -0.1 cm Min 5 cm Min 5 cm GUARNIZIONE Figura (1)Installazione a filo: è possibile solo se non è installato un forno sotto il piano di lavoro.
- È fondamentale che il piano cottura a induzione sia ben ventilato e che l'ingresso e l'uscita dell'aria non siano ostruiti. Accertarsi che il piano cottura sia installato correttamente come illustrato nella Figura (2).
Figura (2)

text_image
Min 76 cm Min 5 cm Min 2 cm Ingresso dell'aria Figura (2)NB: la distanza di sicurezza tra il piano cottura e i pensili sovrastanti deve essere almeno 76 cm.
- Fissare il piano cottura al piano di lavoro utilizzando le quattro staffe sulla base del piano cottura. La posizione delle staffe può essere regolata in base allo spessore del top.

text_image
StaffaAvvertenze:
(1) Il piano cottura a induzione deve essere installato da una persona debitamente qualificata. Il produttore mette a disposizione installatori qualificati. Non provare mai a installare personalmente l'elettrodomestico.
(2) Il piano cottura a induzione non deve essere installato sopra frigoriferi, congelatori, lavastoviglie o asciugatrici.
(3) Il piano cottura a induzione deve essere installato in modo che sia possibile un irraggiamento ottimale del calore.
(4) La parete e la zona sopra il piano cottura devono resistere al calore.
(5) Per evitare danni, lo strato a sandwich e l'adesivo devono esistere al calore.
- Collegamento all'alimentazione elettrica L'alimentazione deve essere collegata a un interruttore unipolare in conformità alle norme pertinenti. La modalità di collegamento è illustrata nella Figura (3).
| Tensione | Collegamento dei conduttori |
| 380-415 V 3N~ | Nero Marrone Blu Giallo/Verde |
| 220-240 V~ | Nero e marrone Blu Giallo/Verde |
Figura (3)
Se il cavo è danneggiato o deve essere sostituito, l'operazione deve essere effettuata da un tecnico post-vendita utilizzando utensili appropriati in modo da evitare incidenti.
Se l'elettrodomestico è collegato direttamente alla rete elettrica, è necessario installare un interruttore onnipolare con una distanza minima di 3 mm tra i contatti.
L'installatore deve accertarsi che il collegamento elettrico sia corretto e conforme alle normative in materia di sicurezza.
Il cavo non deve essere piegato o compresso. Il cavo deve essere controllato regolarmente e deve essere sostituito solo da una persona debitamente qualificata.
Schema del piano cottura a induzione:

text_image
2 b b 5 3 1 b b 4 Caser 6- Zona max 1300/1500 W
- Zona max 2300/2600 W
-
Zona max 1800/2000 W
-
Zona max 1800/2000 W
- Piastra in vetro
- Pannello dei comandi
Schema del pannello dei comandi

text_image
3 4 5 6 b + - 1 2 1- Comando di accensione/spegnimento
- Comando del timer
-
Boost
-
Comandi per la selezione della zona scaldante
- Tasto di regolazione della potenza e del timer
- Comando di blocco dei tasti
Uso del prodotto
Comandi touch
- I comandi rispondono al tocco, per cui non occorre applicare pressione.
- Utilizzare il polpastrello e non la punta del dito.
- Ogni tocco registrato produce un segnale acustico.
- Accertarsi che i comandi siano sempre puliti, asciutti e non coperti da oggetti (ad es. utensili o panni). Anche un sottile velo d'acqua può impedire il corretto funzionamento dei comandi.

Scelta degli utensili da cucina

- Adoperare solo utensili da cucina idonei per la cottura a induzione.
Controllare il simbolo della cottura a induzione sull'imballo o sul fondo della pentola.
- È possibile accertarsi che l'utensile di cucina sia idoneo effettuando una prova magnetica. Avvicinare un magnete alla base della pentola. Se il magnete viene attirato, la pentola è idonea per la cottura a induzione.
- Se non è disponibile un magnete: 1. collocare un po' d'acqua nella pentola da controllare.
- Se non lampeggia sul display e l'acqua si scalda, la pentola è idonea.
- Gli utensili da cucina realizzati con i seguenti materiali non sono idonei: acciaio inox puro, alluminio o rame senza base magnetica, vetro, legno, porcellana, ceramica e terracotta.

Non adoperare utensili da cucina con i bordi irregolari o la base curva.

Accertarsi che la base della pentola sia liscia, che si appoggi interamente sul vetro e che sia delle stesse dimensioni della zona di cottura. Utilizzare pentole di diametro adeguato, come illustrato nella figura della zona selezionata. La massima efficienza si ottiene adoperando una pentola di diametro lievemente superiore a quello della zona di cottura. Se si utilizza una pentola di dimensioni inferiori, l'efficienza sarà inferiore a quella prevista. Pentole di diametro inferiore a 140 mm potrebbero non essere rilevate dal piano cottura. Centrare la pentola sulla zona di cottura.

Le pentole poggiate sul piano cottura a induzione devono essere sempre sollevate e non trascinate, altrimenti il vetro potrebbe graffiarsi.

Inizio della cottura
Toccare per 3 secondi il comando di accensione/spegnimento. Dopo l'accensione, viene emesso un segnale acustico e tutto il display visualizza "-" o "-" -, indicando che il piano cottura a induzione è in modalità di attesa.
Collocare una pentola idonea sulla zona di cottura da utilizzare.
- Accertarsi che il fondo della pentola e la superficie della zona di cottura siano puliti e asciutti.
Toccando il comando di selezione della zona scaldante, un indicatore vicino al tasto lampeggia.
Selezionare un'impostazione della temperatura toccando il comando "-" o "+".
- Se non si sceglie un'impostazione della temperatura entro 1 minuto, il piano cottura a induzione si spegne automaticamente. In tal caso, occorre ricominciare dal punto 1.
- È possibile modificare l'impostazione della temperatura in qualunque momento durante la cottura.

text_image
① □ 5 - +Il display visualizza l'indicazione lampeggiante alternativamente all'impostazione della temperatura
In tal caso:
• non è stata collocata una pentola sulla zona di cottura corretta;
- la pentola utilizzata non è adatta alla cottura a induzione;
- la pentola è troppo piccola o non è centrata correttamente sulla zona di cottura.
Se non si colloca una pentola idonea sulla zona di cottura, il riscaldamento non avviene.
Se non viene collocata una pentola idonea sulla zona di cottura, il display si spegne automaticamente dopo 1 minuto.
Fine della cottura
Toccare il comando di selezione della zona scaldante da spegnere.
Spegnere la zona di cottura scorrendo in basso fino a "0" o toccando contemporaneamente i comandi "-" e "+" . Accertarsi che il display indichi "0".
Spegnere l'intero piano cottura toccando il comando di accensione/spegnimento.
Attenzione alle superfici calde
H indica che la zona di cottura è calda al fatto. L'indicazione scompare quando la superficie si è raffreddata a una temperatura sicura. Se occorre scaldare altre pentole, per risparmiare energia è possibile utilizzare il piano cottura ancora caldo.

text_image
6 — OPPURE — + 1 ■ HUso della funzione Boost
Attivazione della funzione Boost
Toccare il comando di selezione della zona scaldante.
Toccando il comando Boost B, l'indicatore della zona visualizza "P" e la potenza raggiunge il massimo.

flowchart
graph TD
A["Point b"] --> B["Point p"]
C["Point 6"] --> B
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
Annullamento della funzione Boost
Toccando il comando "Boost" o il tasto "-" per annullare la funzione Boost, viene ripristinata l'impostazione originaria della zona di cottura.

text_image
b OPPUREToccare contemporaneamente entrambi i comandi "-" e "+". La zona di cottura si spegne e la funzione Boost si annulla automaticamente.

text_image
0 - +• L'impostazione originaria della zona di cottura viene ripristinata dopo 5 minuti.
• Se l'impostazione originaria della temperatura era 0, dopo 5 minuti tornerà a 9.
Blocco dei comandi
- I comandi possono essere bloccati per impedire utilizzi indesiderati (ad es. i bambini potrebbero accendere accidentalmente le zone di cottura).
• Quando sono bloccati, sono disabilitati tutti i comandi tranne quello di accensione/spegnimento.
Per bloccare i comandi
Toccando il comando di blocco, l'indicatore del timer visualizzerà "Lo".
Per sbloccare i comandi
Tenere premuto per qualche istante il comando di blocco.

Quando il piano cottura è in modalità blocco, sono disabilitati tutti i comandi tranne quello di accensione/spegnimento ①. In caso di emergenza, è sempre possibile spegnere il piano cottura a induzione con il comando di accensione/spegnimento ①, ma occorrerà prima sbloccare il piano cottura.
Comando del timer
Il timer può essere adoperato in due modi diversi:
a) Può essere utilizzato come promemoria minuti. In questo caso, il timer non spegne la zona di cottura quando il tempo è impostato.
b) È possibile impostarlo in modo che vengano spente una o più zone di cottura dopo il tempo impostato.
Il timer conta fino a 99 minuti.
a) Utilizzo del timer come promemoria minuti
Accertarsi che il piano cottura sia acceso, se viene selezionata una zona di cottura.
Nota: per utilizzare il promemoria minuti, almeno una zona deve essere attiva.
Selezionare la zona toccando il comando di selezione della zona scaldante.
Una volta confermata la zona, toccare il comando del timer. L'indicatore del promemoria inizia a lampeggiare e il display del timer visualizza "10".
Impostare il tempo toccando il comando "-" o "+" del timer. Suggerimento: toccare il comando "-" o "+" del timer una sola volta per ridurre o aumentare il tempo con incrementi di 1 minuto.
Tenere premuto il comando "-" o "+" del timer per ridurre o aumentare il tempo con incrementi di 10 minuti.


Per annullare il promemoria minuti
Selezionare la zona toccando il comando di selezione della zona scaldante. Toccare subito il comando del timer. Toccando contemporaneamente i comandi "-" e "+" , il timer si annulla e il display dei minuti visualizza "00".
Quando il tempo è impostato, il conto alla rovescia comincia immediatamente. Il display indica il tempo rimanente e l'indicatore del timer lampeggia per 5 secondi.
Viene emesso un segnale acustico per 30 secondi e l'indicatore del timer visualizza "--" una volta trascorso il tempo impostato.

text_image
- + ⇒ 00 ⏻

b) Impostazione del timer per lo spegnimento della zona di cottura
Impostare una zona
Toccare il comando di selezione della zona scaldante per cui impostare il timer (ad es. la zona n. 3).
Prima che il display smetta di lampeggiare, toccare subito il comando del timer. L'indicatore del promemoria inizia a lampeggiare e il display del timer visualizza "10".
Impostare il tempo toccando il comando "-" o "+" del timer. Suggerimento: toccare il comando "-" o "+" del timer una sola volta per ridurre o aumentare il tempo con incrementi di 1 minuto.
Tenere premuto il comando "-" o "+" del timer per ridurre o aumentare il tempo con incrementi di 10 minuti.

text_image
6

Annullamento del timer
Selezionare la zona toccando il comando di selezione della zona scaldante. Toccare subito il comando del timer.
Toccando contemporaneamente i comandi "-" e "+" , il timer si annulla e il display dei minuti visualizza "00".

text_image
- + ⇒ 00 😊Quando il tempo è impostato, il conto alla rovescia comincia immediatamente. Il display indica il tempo rimanente e l'indicatore del timer lampeggia per 5 secondi.
NOTA: il puntino rosso accanto all'indicatore del livello di potenza si accende, indicando che la zona è selezionata.


Una volta scaduto il timer della cottura, la zona di cottura corrispondente si spegne automaticamente.


Altre zone di cottura rimangono in funzione se sono state accese precedentemente.
Le immagini precedenti sono riportate solo a scopo di riferimento; l'aspetto reale del prodotto potrebbe essere diverso.
Funzione di gestione della potenza
- È possibile impostare un livello di assorbimento di potenza massimo per il piano cottura a induzione, scegliendo tra diversi intervalli di potenza.
- I piani cottura a induzione sono in grado di limitare automaticamente la potenza per evitare il rischio di sovraccarichi.
- Non è necessario collocare le pentole sulle zone scaldanti. È preferibile avviare l'impostazione entro 5 secondi dopo aver collegato l'alimentazione. Per attivare la funzione di gestione della potenza è necessario entrare nella modalità di impostazione della potenza entro 60 secondi.
| Per attivare la funzione di gestione della potenza | |
1. Non accendere il piano cottura. A questo punto, premere contemporaneamente "Boost" e "Lock".![]() | Sulla zona n. 1 verrà visualizzato il simbolo "S". |
2. Premere il tasto "Lock".![]() | Sulla zona n. 1 verrà visualizzato il simbolo "S" e sulla zona n. 2 verrà visualizzato il simbolo "E". |
3. Premere di nuovo contemporaneamente i tasti "Boost" e "Lock".![]() | Sulla zona n. 1 verrà visualizzato il simbolo "S", sulla zona n. 2 verrà visualizzato il simbolo "E" e sulla zona n. 3 verrà visualizzato il simbolo "t". Al tempo stesso, sull'indicatore del timer verrà visualizzata la modalità di potenza massima corrente (7.2). |
| Per passare a un altro livello | |
Premere brevemente il tasto "Boost".![]() | Esistono 6 livelli di potenza, da "7.2" a "2.5". Il livello verrà visualizzato dall'indicatore del timer."7.2": potenza massima 7,2 kW."6.5": potenza massima 6,5 kW."5.5": potenza massima 5,5 kW."4.5": potenza massima 4,5 kW."3.5": potenza massima 3,5 kW."2.5": potenza massima 2,5 kW. |
| Conferma della funzione di gestione della potenza | |
Dopo aver selezionato la modalità di impostazione della potenza desiderata, premere il tasto "Lock".![]() | Quando l'indicatore del timer smette di lampeggiare, la modalità della potenza è impostata correttamente. |
| Disattivazione della funzione di gestione della potenza | |
| Dopo l'impostazione, scollegare e ricollegare l'alimentazione. | A questo punto, il piano cottura verrà spento. |
Scelta dei recipienti per la cottura

Padella di ferro per friggere con l'olio

Acciaio inox

Pentola di ferro

Bollitore di ferro

Bollitore in acciaio inox smaltato

Recipiente di cottura smaltato

Piastra di ferro
È possibile cucinare con vari tipi di recipienti.
- Questo piano cottura a induzione è in grado di identificare una varietà di recipienti per la cottura che è possibile provare adoperando uno dei seguenti metodi: Collocare il recipiente sulla zona di cottura. Se la zona di cottura corrispondente visualizza un livello di potenza, il recipiente è idoneo. Se lampeggia "U", il recipiente non è idoneo all'uso con il piano cottura a induzione.
- Avvicinare un magnete al recipiente. Se il magnete viene attratto, il recipiente è idoneo all'uso con il piano cottura a induzione.
NB: la base del recipiente deve contenere materiale magnetico.
Il fondo deve essere piatto e il diametro deve essere quello indicato nella Tabella 1 seguente.
- Adoperare solo utensili da cucina ferromagnetici in acciaio smaltato, ghisa o acciaio inox compatibili con i piani cottura a induzione.
- Adoperare pentole il cui diametro dell'area ferromagnetica (base della pentola) rientri nell'intervallo di dimensioni indicato nella tabella seguente (Tabella 1).
- Se si utilizzano pentole più piccole, le prestazioni potrebbero essere inferiori.
- Se si utilizza una pentola con un diametro inferiore a quello indicato nella Tabella 1, la pentola potrebbe non essere rilevata.
A seconda della dimensione della zona, è possibile utilizzare pentole di vari diametri, come illustrato nell'immagine seguente:

text_image
Ø140 Ø180 Ø210
-
Se la parte ferromagnetica copre solo parzialmente la base della pentola, si riscalda solo l'area ferromagnetica e il resto della base potrebbe non raggiungere la temperatura sufficiente per la cottura.
-
Se l'area ferromagnetica non è omogenea ma è costituita da altri materiali (ad es. alluminio), la pentola potrebbe non scaldarsi o non essere rilevata.
Se la base della pentola è simile a quella illustrata nelle immagini seguenti, la pentola potrebbe non essere rilevata.

| Diametro della base delle pentole per cottura a induzione | ||
| Zona di cottura | Minimo | Massimo |
| 1 | 120 | 160 |
| 2 | 160 | 210 |
| 3 e 4 | 140 | 180 |
I dati sopra indicati possono variare a seconda delle dimensioni della pentola e del materiale di cui è composta.
Pulizia e manutenzione
La superficie del piano cottura a induzione può essere pulita facilmente come descritto di seguito:
| Tipo di sporco | Metodo di pulizia | Materiali per la pulizia |
| Lieve | Applicare acqua calda e asciugare con un panno | Spugna per la pulizia |
| Anelli e calcare | Applicare aceto bianco sull'area, strofinare con un panno morbido o utilizzare un prodotto disponibile in commercio | Adesivo speciale per vetroceramica |
| Residui zuccherosi, plastica o alluminio fuso | Rimuovere i residui con un raschietto speciale per vetroceramica (preferibilmente in silicio) | Adesivo speciale per vetroceramica |
NB: prima di effettuare la pulizia, staccare l'alimentazione.
Indicazione dei guasti e significato
Il piano cottura a induzione è dotato di una funzione di autodiagnosi. Grazie a questa funzione, il tecnico è in grado di controllare il funzionamento di vari componenti senza smontare la superficie del piano cottura.
Soluzione dei problemi
1) Codice di guasto durante l'uso e relativa soluzione:
| Codice di guasto | Problema | Soluzione |
| Senza ripristino automatico | ||
| E1 | Circuito aperto o guasto del sensore della temperatura della piastra in ceramica. | Controllare il collegamento o sostituire il sensore della temperatura della piastra in ceramica. |
| E2 | Corto circuito o guasto del sensore della temperatura della piastra in ceramica. | |
| Eb | Guasto del sensore della temperatura della piastra in ceramica. | |
| E3 | Il sensore della piastra in ceramica indica una temperatura elevata. | Attendere che la temperatura della piastra in ceramica torni normale.Toccare il pulsante di accensione/spegnimento per riavviare l'unità. |
| E4 | Circuito aperto o guasto del sensore della temperatura IGBT. | Sostituire la scheda di alimentazione. |
| E5 | Corto circuito o guasto del sensore della temperatura IGBT. | |
| E6 | Temperatura IGBT elevata. | Attendere che la temperatura IGBT torni normale.Toccare il pulsante di accensione/spegnimento per riavviare l'unità. Controllare se la ventola funziona regolarmente. In caso contrario, sostituire la ventola. |
| E7 | La tensione di alimentazione è inferiore alla tensione nominale. | Controllare se la fonte di alimentazione è normale. |
| E8 | La tensione di alimentazione è superiore alla tensione nominale. | Controllare se la fonte di alimentazione è normale prima di accendere il piano cottura a induzione |
| U1 | Errore di comunicazione. | Ripristinare il collegamento tra la scheda del display e la scheda di alimentazione. Sostituire la scheda di alimentazione o la scheda del display. |
2) Guasto specifico e soluzione
| Guasto | Problema | Soluzione A | Soluzione B |
| Quando si inserisce la spina dell'unità, il LED non si accende. | Alimentazione assente. | Controllare se la spina è fissata saldamente nella presa e se la presa funziona. | |
| Problema di collegamento della scheda di alimentazione accessoria e della scheda del display. | Controllare il collegamento. | ||
| La scheda di alimentazione accessoria è danneggiata. | Sostituire la scheda di alimentazione accessoria. | ||
| La scheda del display è danneggiata. | Sostituire la scheda del display. | ||
| Alcuni pulsanti non funzionano o il display a LED non è normale. | La scheda del display è danneggiata. | Sostituire la scheda del display. | |
| L'indicatore della modalità di cottura si accende ma il riscaldamento non si avvia. | Temperatura elevata del piano cottura. | La temperatura ambiente potrebbe essere eccessiva. Possibile ostruzione dell'ingresso o dell'uscita dell'aria. | |
| Problema della ventola. | Controllare se la ventola funziona regolarmente. In caso contrario, sostituire la ventola. | ||
| La scheda di alimentazione è danneggiata. | Sostituire la scheda di alimentazione. | ||
| Durante l'uso, il riscaldamento si arresta improvvisamente e il display visualizza l'indicazione "u" lampeggiante. | Tipo di pentola errato. | Utilizzare una pentola appropriata (fare riferimento al manuale di istruzioni). | Il circuito di rilevamento della pentola è danneggiato.Sostituire la scheda di alimentazione. |
| Il diametro della pentola è insufficiente. | |||
| Il piano cottura si è surriscaldato. | L'unità si è surriscaldata. Attendere che la temperatura torni normale.Premere il pulsante di accensione/spegnimento per riavviare l'unità. | ||
| Le zone scaldanti sullo stesso lato (ad es. la prima e la seconda zona) visualizzano l'indicazione "u". | Problema di collegamento della scheda di alimentazione e della scheda del display. | Controllare il collegamento. | |
| Il componente per la comunicazione della scheda del display è danneggiato. | Sostituire la scheda del display. | ||
| La scheda principale è danneggiata. | Sostituire la scheda di alimentazione. | ||
| Il motore della ventola emette un rumore anomalo. | Il motore della ventola è danneggiato. | Sostituire la ventola. |
Le indicazioni precedenti sono fornite per valutare e comprendere il significato di guasti comuni. Per evitare pericoli e danni al piano cottura a induzione, non smontarlo.
Servizio di assistenza clienti
In caso di guasto, prima di chiamare l'assistenza post-vendita procedere come segue:
- Accertarsi che la spina l'elettrodomestico sia inserita correttamente.
- Consultare la tabella dei guasti sopra riportata.
Se non è possibile risolvere il problema, spegnere l'elettrodomestico, non provare a smontarlo e chiamare l'assistenza post-vendita.
Dichiarazione speciale
Il contenuto di questo manuale è stato controllato attentamente. Il produttore, tuttavia, non può essere ritenuto responsabile per eventuali omissioni o errori di stampa.
Inoltre, eventuali modifiche tecniche possono essere incluse senza preavviso in una versione riveduta del manuale. L'aspetto e il colore dell'elettrodomestico illustrato in questo manuale possono differire da quello reale.

SMALTIMENTO: non smaltire questo prodotto tra i rifiuti indifferenziati. Questi tipi di rifiuti devono essere raccolti separatamente per un trattamento speciale.
All'elettrodomestico è affisso il simbolo di conformità alla Direttiva europea 2012/19/CE in materia di smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
Garantendo il corretto smaltimento dell'elettrodomestico, è possibile evitare possibili danni all'ambiente e alla salute umana causati dallo smaltimento inappropriato.
Il simbolo sul prodotto indica che non può essere smaltito come rifiuto domestico normale. Il prodotto deve essere conferito in un punto di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Questo elettrodomestico richiede uno smaltimento rifiuti specialistico. Per ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclo di questo prodotto, rivolgersi all'ente locale competente, all'azienda addetta allo smaltimento dei rifiuti domestici o al rivenditore da cui è stato acquistato.
Per informazioni più dettagliate sul trattamento, il recupero e il riciclo di questo prodotto, rivolgersi all'ente locale competente, all'azienda addetta allo smaltimento dei rifiuti domestici o al negozio dove è stato acquistato.
| Informazioni sul prodotto per i piani cottura elettrici domestici conformi al Regolamento UE n. 66/2014 | |||||
| Posizione | Simbolo | Valore | Unità di misura | ||
| Identificativo del modello | |||||
| Tipo di piano cottura: | CI642C/E1 | ||||
| Numero di zone e/o aree di cottura | zone | 4 | |||
| aree | |||||
| Tecnologia di riscaldamento (zone di cottura e aree di cottura a induzione, zone di cottura radianti, piastre solide) | Zone di cottura a induzione | X | |||
| Aree di cottura a induzione | |||||
| Zone di cottura radianti Piastre solide | |||||
| Per zone o aree di cottura circolari: diametro della superficie utile per ogni zona di cottura riscaldata elettricamente, arrotondato a 5 mm. | Posteriore sinistra | ∅ | 21,0 | cm | |
| Centrale posteriore | ∅ | cm | |||
| Posteriore destra | ∅ | 18,0 | cm | ||
| Centrale sinistra | ∅ | cm | |||
| Centrale al centro | ∅ | cm | |||
| Centrale destra | ∅ | cm | |||
| Anteriore sinistra | ∅ | 16,0 | cm | ||
| Centrale anteriore | ∅ | cm | |||
| Anteriore destra | ∅ | 18,0 | cm | ||
| Per zone o aree di cottura non circolari: lunghezza e larghezza della superficie utile per ogni zona o area di cottura riscaldata elettricamente, arrotondate a 5 mm. | Posteriore sinistra | LW | cm | ||
| Centrale posteriore | LW | cm | |||
| Posteriore destra | LW | cm | |||
| Centrale sinistra | LW | cm | |||
| Centrale al centro | LW | cm | |||
| Centrale destra | LW | cm | |||
| Anteriore sinistra | LW | cm | |||
| Centrale anteriore | LW | cm | |||
| Anteriore destra | LW | cm | |||
| Consumo energetico per zona o area di cottura calcolato per kg | Posteriore sinistra | ECelectric cooking | 182,0 | Wh/kg | |
| Centrale posteriore | ECelectric cooking | Wh/kg | |||
| Posteriore destra | ECelectric cooking | 186,3 | Wh/kg | ||
| Centrale sinistra | ECelectric cooking | Wh/kg | |||
| Centrale al centro | ECelectric cooking | Wh/kg | |||
| Centrale destra | ECelectric cooking | Wh/kg | |||
| Anteriore sinistra | ECelectric cooking | 196,3 | Wh/kg | ||
| Centrale anteriore | ECelectric cooking | Wh/kg | |||
| Anteriore destra | ECelectric cooking | 187,6 | Wh/kg | ||
| Consumo energetico per il piano cottura calcolato per kg | ECelectric hob | 188,1 | Wh/kg | ||
| Norma applicata: EN 60350-2: Apparecchi elettrici per la cottura per uso domestico - Parte 2: Piani cottura - Metodi per la misura delle prestazioni. | |||||
| Suggerimenti per il risparmio energetico:Per ottimizzare l'efficienza del piano cottura, collocare la pentola al centro della zona di cottura.L'uso di un coperchio abbrevia i tempi di cottura e consente di risparmiare energia trattenendo il calore.Riducendo al minimo la quantità di liquidi o grassi, si riducono i tempi di cottura.Cominciare la cottura con un'impostazione alta e ridurla quando gli alimenti si sono riscaldati a sufficienza.Utilizzare pentole di diametro adeguato, come illustrato nella figura della zona selezionata. | |||||
| Queste informazioni devono essere considerate parte integrante del manuale d'uso dell'elettrodomestico. | |||||













