Dualchef 415 G - Barbecue Outdoorchef - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Dualchef 415 G Outdoorchef au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de barbecue | Barbecue à gaz |
| Surface de cuisson | 415 cm² |
| Nombre de brûleurs | 2 brûleurs en acier inoxydable |
| Puissance totale | 10 kW |
| Matériau de la grille | Grille en fonte émaillée |
| Système de cuisson | Cuisson directe et indirecte |
| Dimensions (L x l x H) | 145 x 60 x 110 cm |
| Poids | 45 kg |
| Utilisation | Idéal pour griller, rôtir et cuire des aliments en extérieur |
| Entretien | Nettoyage régulier des grilles et des brûleurs recommandé |
| Sécurité | Vérifier les fuites de gaz avant chaque utilisation |
| Accessoires inclus | Pas d'accessoires inclus |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Dualchef 415 G Outdoorchef
Questions des utilisateurs sur Dualchef 415 G Outdoorchef
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Dualchef 415 G - Outdoorchef et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Dualchef 415 G de la marque Outdoorchef.
MODE D'EMPLOI Dualchef 415 G Outdoorchef
Avant la première mise en service de votre barbecue à gaz OUTDOORCHEF, dans les informations suivantes saufèvement.
i ISTRUZIONI PER L'USO 52
Loggiorà s.lamborese le preser, bisoziani in le le lato pali primed multiree in la zione i subercuta pas OUTDOORCHEF.
Veuillez lre attentivement cette notice avant de mettre en service votre barbecue à gaz OUTDOORCHEF.

text_image
CE0063 2019 PN 3083 RP 3505 Outdoerchef AGC Eplätninstrasse 25, 3050 Zürich Typ: Serial No.: Article No.: Note in China Balance / Process 2/27/2017 Geld by: Guld Total number: 30/37 mbar DISTRIBUTION Outdoerchef Deutschland GmbH Outdoerchef 131 | 75618 River Feeder | GermanyIMPORTANT :
Veuillez avant tout rotor le numéro de s'entre de votre barbous à gaz au vara de ce maie d'arpiol. En fonction du modèle, vous trouverez le numéro sur l'éliquette située sur le châtsse du grill ou sur la plaque de font.
Le numéro de série et la code d'article sont indispensables au bon déroulament de toutes vos demandes utérieures, de vos commandes de places de rechange ou d'aventuelles demandes liées à la garantie. Vouliez conserver la moce d'emploi dans un oncrait sûr. Il content des informations importantes relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l'entrésien.
Veuillez lira attentivement ce mode d'emploi avant de mettre votre appareil en sauce. Veuillez conserver le mode d'emploi dans un endroit sûr, il contient des informations importantes relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l'enfretien.
IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ
Toute personne utilisant le barbecue doit connaître le procédie exact de l'hallumage et le suivre. Les enfants ne sont pas autorisées à utiliser de barbecue. Les instructions de montage doivent être pourcentage respectées. Un montage haçoupt peut être très dengeneux. Veiliez à ne placer aucun liquide ou motrice immateriale ni aucune boutelle de gaz de rechange À proximité du barbecue. Ninstalter semais le sarancour ou li/les bouleille(s) de gaz dans un end-on clos et sans sénération. Veiliez est atténivement celle notice savait de mettre en servisse volcare à gaz. Le barbecue s'utilise exclusivement en exéléure en respectant une distance de sécurité minimale de 1,5 m de foul objet in l'immable.
BOUTEILLES DE GAZ
Veuillez respecter en argenté les consignes de sécurité ainsi que le mode d'applait du fabricant des bouteilles de gaz. La plaque de fond du barbecue a été conque pour supporter des bouteilles de gaz de 11 kg de poles de remplissage maximum. Instalaux à la bouteille a l'en-droit prévu à cet effet, voir les instructions de montage. Asserez-vous que tous les raccards sont bien éclanchés. Avant chaque mise en service et après chaque remplACEMENT de la bouteille de gaz, veuillez réaliser un TEST D'ÉTANCHÉITÉ. Ne jamais sevrées les bouteilles de gaz à une température dépassant les 50 °C et ne pas des strocker dans un endroit clos ni dans un sous-sol. Veuillez respecter les consignes de sécurité éguant sur la bouteille de gaz utilisée.

text_image
max Ø 310 mm max Ø 310 mmINDICATION : Vévalour vérifier sous le régulateur de pression et la bouville de gaz concernent à un usage conforme dans votre pays. Utiliser exclusivement des bouvelles de gaz con lignes aux nonres locales. Étant dominé et différer une systèmes d'élanéctité, un assemblage élanche ne sera pas géranti en cas d'utilisation du mauvus régulateur de pression ou d'une mauvus bouville de gaz. Le gaz d'échappant à cause de ce définit de élanchéé peut pour l'ammer en présence de flammas ou délincelles. Pour des raisons de sécurité et de responsabilité, nous vous recommandons de systérialiquement vérifier les barbecues mifs en vente et, si nécessaire, d'adapter ou de faire adapter le régulateur de pression et le tuyau de gaz aux réglementations locales.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ce mode d'emploi doit être conservée par le prohétaire ou barbecue et être toujours à disposition. Mottre le baracous en service conformément au chapitre INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE
• « A n'utilizer qu'à l'extérieur des locaux »
- Concauter la mode d'emploi avant d'utiliser l'apparel »
- ATTENTION : ces parties accessables peuvent être très chaudes. Tenir les jeunes enfants à l'écart -
- « Cel apparel doit être éloigné des malérius in inflammables durant l'utilisation »
- Ne pas déplacer l'esposreil pendant l'utilisation
- Former le robinet d'arrivée de la bouteille de gaz après usage
• N'utilisez jamais le barbecue sous un auvent.
- Ne poussez jamais les appareils équipés de roulettes sur un sol irrégulier ou des marches.
- Assurer-vous que la l'échafrite et le réceptacle pour les grisées sont bien formés et travaillés pensant l'utilisation du barbecue.
- Porter des gants de protection quand vous tenez des pièces brûlantes.
- Une fois le barbecue terminé, placez le bouton de réglage de la bouleille sur la position. Oel, fermez l'arrivée de gaz sur la bouteille.
- Lors du changement de la bouteille de gaz le bouton de réglage de gaz doit toujours être sur la position - et l'alimentation en gaz doit être formés sur la bouteille. IMPORTANT : tenir toute source d'ignition à distance.
- Après avoir branché une nouvelle bouteille de gaz, veuillez contrôtier les records selon la notice. TEST D'ÉTANCHÉITÉ.
• Si vous doutez de létanchéille, mettez le bouton de réglage de gaz sur la position. Oet fermez l'alimentation en gaz sur la bouteille. Veuillez faire vérifier les pièces conduisant le gaz par un magasin spécialisé.
- Si le flexible de gaz est endonnagé ou usé, vouiller le remplacer immédiatement. La luyau ne soit être ni plié ni fissure. N'oubliez pas de fermer le boulon ce réglage et l'arrivée de gaz avant de retirer le luyau.
- Remplacez le Luyau et le régulateur de pression de gaz 3 ans après la date d'achal. Veuillez vérifier ou le régulateur de pression et le luyau respectant bien les normes EN on vigueur (régulateur de pression EN 18129 / luyau de gaz EN 18436).
- La longueur recommandée pour la flexible ce gaz est de 90 cm et ne doit pas dépasser 150 cm.
- Ne bloquez jamais les fenres d'aspiration d'air du boûtier ni les sérations du couvercle. Ne jamais boucher ni couvrir les sérations de l'espace dans lequel la bouteille est piacée.
- Ne pas modifier l'appareil
Si vous suspecter un dysfonctionnement, adressant-vous à un spécialiste.
- Le barbecue est lié avec un luyau et un régulateur de pression. Le luyau de gaz doit absolument être éloigné de toutes les surfaces
chaudes du barbecue. Il ne faut pas tordre le tuyau. Pour les barbecues équiées d'un guidage pour tuyau, il faut impérativement y fixer le tuyau.
- Le tuyau et la régulateur sont en conformité avec les réglementations locales et les normes EN correspondantes (régulateur de pression EN 16129 / tuyau de gaz EN 16436).
- Si vous suspectez l'arrivée de gaz d'être bouchée et que le fonctionnement n'est pas optimal, adressez-vous à un spécialiste.
• Utilisez le barbecue exclusivement sur un sol solée et sûr. Pendant son utilisation, ne jamais placer le barbecue sur un sol en bois ou toute autre surface inflammable. Tenir le barbecue éclairé de tout matériau inflammable.
- Ne stlockez pas le barbecue à proximité de liquides ou de tralériaux facilement in l'annemnées.
- Si le barbecue est stocké dans une pièce pendant l'hive; veuillez retirer la boutelle de gaz. Veuillez la stocker en extérieur, dans un endroit bien adéré et hors de la ponte des enfants.
- Avant de le mettre en service, placez le barbecue à l'abri du vert.
- Si vous n'utilisez plus le barbecue, allendez qu'il refrioicisse complètement et le couvrir d'une housse pour le protéger des agressions extérieures. Les housses sont disponibles auprès de votre revendeur de barbecue.
- Retirez la hausse s'il a plu pour évter que l'humidité ne d'accumulé.
- Nullisez l'apparel que si le câble secteur, la prise de courant et l'apparel sont en parfait état. Vér liez-les avant chaque utilisation.
- Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant reliée à la terre.
- Après chaque utilisation ou en cas de dysfonctionnement, relitez la prise. ATTENTION : lirez directement la prise, pas le câble secteur.
- Tenez la câble sauclear élaigné des pièces chaudes.
- Ne manipuléz pas la si se seulement avec les mains rouillées.
- Ne pas déplacer l'appareil pendant l'utilisation.
- Ne laissez jamais le barbecue sans surveillance pendant son utilisation.
- L'apparel reste chaud longtemps après sa mise hors service. Voiller à ne pas vous briller et à ne poser aucun objet sur le barbecue au risque de provoquer un incendie.
- N'utilisez jamais de barbecue quand il pleut ou cu'il nelge car de barbecue est équipé de composants électriques.
- Si nécessaire, utiliser uniquement une rallonge reliés à la terre d'une intensité de 10 A (280 volts) min. (section de clails de 1,5 mm min.) et veiller à ce qu'elle ne provoque pas de chule ou que l'appareil ne puisse pas être renversé.
• Utilisez de préférence un câule de rallonge petit et jamais 2 ou plusieurs câbles en même temps.
- Ne posez pas le câble secteur sur des alées piétonnes.
TEST D'ÉTANCHÉITÉ
AVERTISSEMENT : pendant le test detschéité, voulez lograr toute source digallion. Voulez en outre ne pas fumar. Ne jamais vérif en l'étanchéité avec une allume le cu une flamme rue et toujours en extérieur.
- Le boulon de réglage de gaz doit être positionné sur O.
- Ouvres l'attitude de gaz de la bouteille et badignonnir toutes les pièces conduisant le par (raccard de la boutelle de par/réguléreur de pression/la yau de gaz/entrée de gaz/raccard de la valve) avec une solution savonneuse composée de 50 % de savon liquide et de 50 % d'eau. Vous pouvez également utiliser un spray délecteur de faites.
- Si des bulles spresilsent aux endroits où vous avez mis de la solution savonneuse, c'est qu'il y a des toutes. IMPORTANT : Le barbecue ne doit être utilisé que lorsque toutes les futures aurant été sauprénées. Hence l'arrêve de gaz de la bouteille.
- Réparez les faites en respectant les liaisons si cela est possible. Si non-represser les pièces défectuées,
- Veuillez répéter les étapes 1 et 2.
- Si vous rierrez pas à réparer les filles, voilliez vous adresser à un revondur de gaz.

Rélistée un TEST D'ÉTANCHÉITÉ à chaque fois que vous riscorcez ou remplacé une bouteille de gaz ainsi que pour chaque nouvelle saison ces grillades.
EXPLICATION DES SIGNES SUR LA CONSOLE DE COMMANDE
Niveaux de cuisson et allumage

• l'entrapour pour l'éclairage au qri
DUALCHEF S 325 G & DUALCHEF S 425 G
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Nelloyez ouves les pièces qui sont en contact avec des aliments.
- Veuilles vérifier, toutes les pièces conduisant le gaz, comme cela est décrit dans le chapitre TEST D'ÉTANCHEITE. Veuilles le réaliser également lorsque le barbecue à gaz vous est levr. monte par votre revondeur.
- Faites chautier votre barbecue durant 90 à 95 minutes sur la position
- Verlhez ou la l'échefrite et le réceptacle pour les graisses sont enfoncés jusqu'à la butée. Cela vaut également pour un barbecue classique.
INDICATION : Il n'est pas nécessaire d'allumer tous les trûleurs. Cels concern de la façon dont vous préperez vos grillées et de la quantité.
ALLUMAGE DU BRÛLEUR PRINCIPAL
DUALCHEF 315 G / DUALCHEF 325 G / DUALCHEF S 325 G
DUALCHEF 415 G / DUALCHEF 425 G / DUALCHEF S 425 G
- Veillez à ce que tous les raccards entre le flexible de gaz, le régulateur de pression de gaz et la bouteille de gaz soient correctement visées.
- Véculles respecter les instructions du chapite TEST D'ÉTANCHÉITÉ).
- Veuillez allumer l'interrupteur principale sur le penneau électrique (CN - voyant lumineux rouge de l'interrupteur sillumé).
- Querzy le couvercie du barbecie. ATTENTION : nallurez pas le barbecie quand le couvercie est formé.
- Ouvrez larivée de gaz de la bouteille,
- Entoncesz le boucher de réglage en gaz du DES "TWIN BURNER que vous saufaiter mettre en marché et tournerie dans le sont contraire des aiguilles d'une montre sur le niveau ♦♀♂ ♦ Aapuyez sur le boucher dell'arrage et maintenzer la pression jusqu'à ce qu'une cléncels apparaissée et, que le gaz brûle
- Si le traîleur ne s'allume pas en l'espace de 3 secondes, pos joumez le boulon de réglage de gaz sur. O Veuilles allendre 2 minutes pour que la gaz non trié puise se dissiber. En surta, répétez les points 4 et 5.
- Si après à escala, vous n'arrivez toujours pas à sullumer le gaz, essayez ce rechercher les causes du éstonnement (comme cela est abert dans la partie COMMENT REMÉDIER AUX PROBLÈMES).
ALLUMAGE DU BRÛLEUR LATÉRAL
DUALCHEF 325 G / DUALCHEF S 325 G / DUALCHEF 425 G / DUALCHEF S 425
- Veilzer à ce que tout les raccords entre le flexible de par, le régulateur du pression de par et la boûretain de par saient correctement visée. (Véuiller respecter les instructions du chapitre TEST D'ÉTANCHÉITÉ)
- voillez allumer interrupteur principale sur le pénneau électricole (GN - voyant lumnaux rouge de l'interrupteur silume).
- Ountez la pesque de protection du bouteur il estral du DUAL CHEE 395 S / DUAL CHEE 805 G / DUAL CHEE 495 S / DUAL CHEE 805 G ATTENTION : n'alumez jamais le brute iriestral avec la pesque de protection formés.
- Ouvrez la arrivée de gaz de la bouteille.
- Appuyez sur le bouton de réglage ou gaz doté de l'inscription SIDE BURNER et tournez le dans le sens contraire des sigulles d'une montre sur le niveau ◆ ◆ ◆ ◆ Appuyez sur le bouton d'alluage et maintenez la pression jusqu'à ce qu'une étincelle apparaise et clos la gaz brûte.
- Si e trâleur ne s'allume pas en l'espace de 3 secondes, personnes le bouton de réglage de gaz sur. O Veuilles attendre 2 minutes pour que le gaz non brûé puisse se dissiper. Eruele répétez les points 4 et 5.
- Si après à essais, vous n'invivez toujours pas à allumer le bonieur s'etral, assayez de rechercheur les causes ou dysfonctionnement (comme cela est dérait dans la partie COMMENT REMÉDIER AUX PROBLÈMES).
- Nullisez pas de récipients de cuisson < 150 mm et >270 mm du mûleur latéral.
INFORMATIONS CONCERNANT LA TABLETTE LATÉRALE GAUCHE (APPLICABLE UNIQUEMENT AUX MODÈLES AVEC BRÛLEUR LATÉRAL)
Extension avec brûleur latéral infrarouge BLAZING ZONE (applicable uniquement aux modèles Dualchef avec brûleur latéral)
Si vous dispose d'un modèle Dualche! avec brûleur latéral, la plaque de cuisson latérale et la tablette latérale gauche peut être retirée et remplacés par une OUTDOORCHEP BLAZING ZONE (brolaur tástal intrarouga).
La BLAZ NG ZONE est disponible séparément en tant qu'accessoire dans votre magasin spécialisé en barbecue. Il s'agil d'un brûleur en céramique qui gérère un rayonnement infratouge au niveau de la surface, dégage une chaleur intense de plus de 900 degrés au niveau des aliments et croix une croûte parteur sur votre agroves.
Tablette latérale gauche (applicable uniquement pour les modèles avec brûleur latéral)
Atin d'assurer la stabilité de la tablette latère e gauche (pour les modèles avec b'ôleur latère ou BLAZING ZONE) et la sécurité la tablette latrale gauche ne sa rebat pas.
LE PANNEAU ÉLECTRIQUE

Le panneau électrique comprend :
- 4 piles rechargables NiMH (type M, 1,9 V/240C mAh) pour le Safari Light System (SI S)
• 2 piles (type AAA, 1.5 V) pour fallurage électrique
• l'interrupieur principal pour interrompre l'alimentation é ecl que des différents composants et empêchen que la ballerie ne se vde
• T plantation de chargement pour les piles rechargables pour les modèles DUALCHEF 5 320 6 et DUALCHEF 5 420 6, grâce au cible sur leur 1eum, le station de charge peut être brancière à une stage de courant vie de raccordement saule à l'arrière.ès ou record du cable secteur fournent les 4 piles rechargables intégrées sont : red charges automatiquement, à condition que finlérneloer principais sont allume. Pendant le chargement, la dioie d'alume en charge de manière permanente sur la station de chargement (camps de charge a été jusqu'à 12 heures). Pour les autres bancaux DUAL CHEF, le cable secteur n'est pas fourn. La fonction charge des piles rechargables sont trois fois intégrées. Le cable toulouir nécessaires se trouve facilement dans les magains spécialisés et sans chaque maquer d'électronique.
ATTENTION : des pilos rechargables tournies avec votre barbecue DUALC-EP sont rechargées grâce à la station de charge de pannau. Occident que il est INTERDIT ne remplacer les pilos rechargées par des pilos non rechargées. Si touristes vous utilisez des pilos non rechargées et que vous RCIRI le barbecue au courent avec les déblé secteur l'appraisal tortora magé tout de recharger les pilos non rechargées. Cela risque de provoquer des déglés et ces incenents!
LE SAFETY LIGHT SYSTEM (SLS)
Le SAFETY LIGHT SYSTEM (SUS) de votre barbecue DLA/CHEF d'actes quand le bouten du réglage ou gaz est sur la position. Et qu'il est fourné dans le sens inverse des aiguilles d'une montre vers la position. On qui oùre l'amirée de gar pour le DGS® TWIN BURNER. La taque lair meuse au jour du bouten d'accélérations vous indicue également à distance si un ou plusieurs trailleurs sont allumés au gaz.
L'atimentation du SLS est assurée par les 4 piles rechargables fouries. Quandle chargement des piles se situe en dessous 20% et SLS comme concis à diagnote et vous indique que l'atichage du SLS s'étaîndra sur les piles ne sont par rechargées. Le réglage du par fonctionne aussi avec des piles déchargées.
Les barbecues DUALCHEP disposent d'un chargeur intégré pour éc ples (voir chapre LE PANNEAU ÉLECTRIQUE)
Un capteur de lumière est intégré à la console de commande. Cela-ci mesure l'intervent de la lumière environante et adapté, la unancaté du SLS. INDICATION : afin de garantir le non fonctionnement de ceba option, le vère situé sur le capteur doit être propre et dégagé.

text_image
OUTDOORCHEF 6 4 0 6 4 040 41
MODE D'EMPLOI DU DUALCHEF
C'est très simple :
Pour une faible quantité de grillades utilisez seulement un ou deux brûdeurs et séparez les zones non nécessaires du barberche du DGS* ZONE DIVIDER a n'auginer en le handicapé (voir chacite LE DGS * ZONE DIVIDER). Si vous faites vos grillades avec le couvercle l'immé, vous rédulez la temps de cuisson et la consommation ce gaz
9. Faites chauffer votre barbecue durant environ 10 minutes sur la point on ◆ ◆ ◆ avec le couvrésie formé.
3. Posez les alments à grider sur le grille et réglez la température en contin, selon vos souheils entre ⚡ - ⚡ ⚡
4. Toumrez et boulon de régage de gaz sur la position. O après la grillade, Fennez ensuite l'arrivée de gaz de la bouteille. Veuillez fermer le rouil net de gaz même pour les bouteilles vices.
5. Laixsez refraicii compèlement le barbecue avant de le déplace, ou de le net ayer.
ATTENTION : pour les mictées DUALCHEF S 325 G et DUALCHEF S 425 G, qui sont équipés d'un éclairage du grill (éclairage halogène), ces dommages peuvent être provocués quand le sont soumis à des secousses importantes alors qu'ils sont encore chaude.
6 ATTENTION : attenore que le réceptacle pour les graisses soit trois avant de la retirer pour le vicer et le laver. La graisse réception oncomwide peut provoquer des brûtres. Ne reliner le réceptacle pour les graisses qu'avec la po grèe fourniel
①

2


LE DUAL GOURMET SYSTEM (DGS®)
Le DUALCHEF vous procès, autre les méthodes de cuisson au barbecue classiques (voir chapitre Méthode de cuisson directe et indirecte), quelque DUAL SCOURMET SYSTEM (DGS®).
La pièce maillouca au DUAL GOURNET SYSTEM (DGS®) est le DGS® ZONEF DIVIDER au parage votre DUALCHEF en 9 yards de grillade. La séparation en zones ouvre de nouvelles possibilités en matière de saison au barbecue, et permet notamment de cuire différents plats en même temps et d'évoien que les gouts et les œurs des grillades ne ce mélangent.
En plus de la séparait on du grie, vous maîtraz parla surrent la température de chaque de zone. Vous pouvez la région niocordamment pour les deux zones. Les deux thermorères vous indiquent les températures correspondantes des deux zones.
Les accessoires DBS® vous sient à exploiter idélement les zones et font de vos barbecues une réussite.
Dans les sections suivantes, vous découvées les éléments éléments qui commandent le DUAL GOURMET SYSTEM (DGS®).

LE DGS® ZONE DIVIDER

Le DOS ^® ZONE DVOER sépare s'articement le gril en deux zones réglables séparément.

Les modèles DUALCHET 315 G / DUALCHET 325 G et DUALCHET 6326 G disposent d'une position pour la séparation en zones.


Les modèles DUALCI ET 416 G / DUALCI ET 496 G e. DUALCI ET S 496 G cisponent de deux positions pour la séparation des zones.
EN SÉPARANT LE GRIL EN DIFFÉRENTES ZONES, LES APPLICATIONS SUIVANTES SONT FACILITÉES ET PLUS EFFICACES
Avec e DGS • ZONE DIVIDER de voire barbecue DUALCHEF, vous pouvez cuisines plusieurs clats en même temps, le sont clos séparément, empêchant ainsi les odeurs et les galois de ce irranger!
2. Les différentes zones peuvent être commandées séparément grâce au D35° ZONE DIVIDER, par le chaleur générale par le D88° TWIN BURNER augmente à l'intérieur du gril et le DGS° ZONE DIVIDER empôche une trop grande transnomater de la chaleur à l'autre zone. Grâce à cette séparation vous pouvez préparer vos éléments à différentes températures sous le couvrée de voite barbecue DUALCHEF.
ZONES DE TEMPERATURE POSSIBLE AVECLEDGES ZONE DIVIDER



1243
DIFFERENCE ENTRE LES ZONES DE TEMPERATURE AVEC OU SANS LE DGS "ZONE DIVIDER


AVEC LE DG5° ZONE DIVIDER SANS LE DG5
* ZONE DIVIDER
Vous pouvez par exercite préparer de savoureuses grillées sur le côté droit du barbecue avec le DGE ^® HEAT DIFFUSER (vor chapitre DOS ^® I CAT DIFFUSER) et, en même temps, faire cure une pico au laire griter un sleek du côté gauche.
- Le DGS ^® ZONE DIVIDER fusionée également une consommation optimale ou gaz. Si vous souhaitez préparer une petite quantité de grilles, vous pouvez utiliser la DGS ^® ZONE DIVIDER zitr de séparer toute sa partir non utile de la surface de la grille. En réduisant le gni du OUALCHEF, l'efficacité de la surface de la grille et du brucier actif augmente. Le joâdina préodont vous montre convient séparer des zones.
- Le DGS - ZONE DIVIDER permet des grilles des directes dans l'une des zones du grit et une cuisson plus couce dans l'autre zone.

LE DGS® HEAT DIFFUSER
Pour préparer des pays avec une récesserie, le chaleur nécessaire est généralement générée par un brûleur arrêté. La chaleur en augmentation du brûleur arrêté et du résultat cuire nécessite une grâce quantifié de gaz pour obtenir le résultat attendu. En parallèle, le contrôle de la température est très limité.
Le DGS ^® HEAT DIFFUSER dans la chœur du DGS ^® TWIN BURNER directement vers les grillées dans la rétroscopic. Grâce à ce positionnement, vous pouvez préparer un rôle avec seulement un brûveur sur la position 1. Grâce à la combinaison du DGS ^® TWIN BURNER avec le DGS ^® ZONE DIVIDER et le DGS ^® HEAT DIFFUSER, la consommation de gaz baisse et la gamme de température augmente

Voici comment utiliser le DGS® HEAT DIFFUSER :
- Retrez a crile de la partie criste ou appartouc à l'aide du Grid L'fles.
- Place la DGS® HEAT DIFFUSER comme indiqué sur le schère.
- Passes les grillées sur le DOS® KIT ROTSSERIC OUTDOORCHEF (non tourn, disponible en land qu'accessore).
- Enfoncé le kit intrésite dans la bloc moteur (parte du DGS - KIT HOISERIE). Posz ensuite la partie opposée sur le dispositif du DGS ZONE DIVIDER.
- Ensuite, inclue e DUALCHEF en roule et faire une role à la température souhaitée.
- Utilise le Grid Litter pour retirer à nouveau le DGS® HEAT DIFFUSER.
Les DOS® PROTECTION BARS et le DOS® HEAT DIFFUSER protégent le DOS® TWN BURNER des guilles de graisse et empêchent les flambées de graisse. La graisse excédimentaire est dirigée entre les DOS® TWN BURNER grâce à la ligne spéciale du DOS® HEAT DIFFUSER. Les zones étant séparées, vous pouvez préparer d'autres aliments sur la zone libre.
LA GRILLE DE MAINTIEN AU CHAUD RÉGLABLE EN HAUTEUR
La grille de maintien au chaud vous sort du surface de grille supérieurs et est décile d'une zone ou température spécifique. Selon la taille des grillades à cuise, vous pouvez poder la grille de maintien au chaud sur 2 positions différentes. La grille de maintien au chaud peut également être utilisée pour la culteur d'un 100 si elle est associée au D65+H HEAT DIFFUSER et au D65+ ZONE DIVIDER. Une seule position (to toute
LE SET GRILLE FONTE RTG
UTILISATION
Avant la première utilisation, relloyez le set grille fonte RTC à feuu. Ne lounez a grille qu'avec les garis pour barbecue pendant son utilisation sur le barbecue. Ne posez pas le set grille fonte RTC encore chaud sur des surfaces inflammoles ou sensibles à la chaleut. Pour retlier plus facilement le set grille fonte vous pouvez utiliser le Grid Litter.
NETTOYAGE
- Laccz le sur grille fronte R13 chauftur sur le barbosie à plaine puissance durant 10 minutes en.
• Utilisez une bresse à poils en siton (pas de pois en scler)
• Lauszerie eroule refoord
- En cas de salicaires (enaces : utilise) le DETERGENT POUR BARDECUE OUTDOORCHEF pour un nettoyage en profondeur
INDICATION
Après nettoyage, huilez légèrement, avec une hule almeriaire.
LES DGS® ACCESSOIRES
En utilisant le DGS® ZONE DIVIDER, voire barbecue DUALCHEF vous offre des possibilités quant-illimitées pour la préparation de vos almenis. Et pour vous offrir une plus grâce diversité de prépérations, OUTDOORCHEF a développé des accessoires adaptés pour griller, cours ou rétilir en vous offrir un maximum de plaisir. Laissez vous inspirer et découzrez l'univers des accessoires DGS®,

text_image
DGS® PLAQUE DE CUISSON La DGS® PLAQUE DE CUISSON en la forme cassava le choude de manique optimiser de trangéaux. La plaque de casser de la forme de acce clure suraine clure de une surface l'uso en effet de nombre suraine possible de ce sonne. La volume has not clure pour les pouvoies, les cassava et un acid de la forme d'une plante de faire grise de la forme
text_image
DGS® PIERRE À PIZZA Le marché DGS® PIERRE À PIZZA printed de déciences plus d'inter a gel. Le support en mme intégrada tablet une currency médielle et guerant une catégorie formation par la load de par le cas.
text_image
DGS® SET GRILLE FONTE Le DESF SL. GRILLE FONTE, pourrait ces listes portales sur les steiles jousus pour les t- lins de pressions gains à une durée et le longue. La force cressions la construction d'abatement de la transport aux gallées. Le sont cet conouez de 2 grilles très usites pour les uscurs à heures fondant en 1996.
text_image
DGS® GRILLE EN ACIER INOX 1. Translmination de la chambre et des affres parfées sur les radiétés : clos à promesse du NOX® GRILLE EN ACIER INOX. En grilles en mère de grisse calculs, la certaine, estre- de que les arrêtés de la production de grilles et des diques de la netteser
text_image
DGS® GRILLE LÉGUMES De une nette nette, mme et faite des légumes, de détection ou des tambuignes utilise la DGS® GRILLE LÉGUMES. La crème par nettoire aménée et coute de pertainsés pétolées carrières avec équiter les prestants en effet que les gâtices ne calcine, un plait de barbecue en toute simple.4445
MÉTHODE DE CUISSON DIRECTE ET INDIRECTE AVEC LE DUALCHEF
QUELLE EST LA DIFFÉRENCE?
MÉTHODE DE CUISSON DIRECTE
Conne sur nom fincloue avec la méthode de cuisson directe, les aliments se trouvent directement sur dessus de la source de choleur. Cetto méthode convient aux aliments à saisir. Sur les strokes, les stres de la grille de cuisson appensissant parfaitement.
MÉT IODE DE CUISSON INDIRECTE
Lors d'une cuisson par mode indirect, le cheur orcole tout surtout des siments. Couvré de terré le barbecue se trénforme en tour à chaque l'oumarre. Cette méthode de cuisson est olais pour les groases pêzas ce vande qui cuture à basque température, pour une en douceur les poixantes préparés ou des pives bien croaux liar les.
Avec un BARBECUE AU GAZ, on peut passer instantement d'une chaîur directe à une chaîur indirecte.
Pour grile, faire mûloir en rasse indirect, poissonne les aiments au centre de la grile m'allumer uniquement les deux brûleurs extérieurs.
CHALEUR DIRECTE CHALEUR INDIRECTE

Grillace el, cuisson directe:
paper les grillées au desus
du prôleur dilumé

Pour griller, cuire et majo, en indirectement.
place les grillades au milieu, fermer la couercle
en n'altumer que les deux brûleurs extérieurs.

ÉCLAIRAGE DU GRIL
Les modèles DUALCHEF S 325 G e. DUALCHEF S 425 G disposent d'un éclairage du g/t. Les lampes halogères (G9, 12 V, 10 W) sont alimentées par le câble secteur fournt, equiel se branche à l'arrée du barbecue. Interrupteur se trouve sur à console de commande, à droite,
ATTENTION : "éclairage du grill peut provoquer des dommages s'il est sourne à des secousses importantes alors qu'il est chaque.

- Positlannez le bouton de réglage de gaz de chaque brouleur sur
-
Fermez l'année de gaz de la brouelle
-
Étignez 'intérupteur principa du pénresse électrique.
-
Laissez netroidir complètement le barbecue et nettoyez le
-
Racco yrez le barbecus avec une houtre adaptée.
ATTENTION : la source refraction complément le portacque avant de le déplacer ou de le netoyer. Les modèles DUALCHIF S 325 G et DUALCHIF S 425 G sont équipés d'un déclarage du grit histrégrine, succoebie de provoquer des dommages quand ils sont sourmis à des secuisses importantes alors quils sont encore chauds.
ATTENTION : allendez que le réceptace pour les graisses sont froid avant de le reîrer pour le vider et le laver. La graisse récolée en core chaude peut pronouer des brûures. Ne reîrer le réceptace pour les graisses qu'avec la poignée fournie !
NETTOYAGE
Stuil un nettoyage rapide de la grille est nécessaire sur une grande partie de la graise d'ait ses tempérés, soit elle a été récupérée par le rénoestante pour les graisses. Pour le nettoyage de la grille, utilisez une brosse pour barbecue avec des poils en saison (pas de l'e en acter).
Pour un lattoyage en profondeur du guit, utilisés le DETERGENT FOUR BARBECUE OUTDOORCHER. Vous pouvez également d'ulien une éponge à rébuer en nylon avec de l'iso savienneux afin d'éliminer dans les réduits. Pour finir, vous pouvez partir le rhôpactie en la nettoyer avec le DETERGENT FOUR BARBECUE OUTDOORCHER. Les composants on acriminécratiale pouvait être lattoyés avec un d'artorgant pour inox classique ou une éponge de lattoyage disponible dans les magasirs de bricolage.
CONSEIL : nettoyez le D&S ^® HEA ^™ DFFUSER et les D&S ^® PROTECTION BARS après chaque utilisation afin deviter les Incrustations et les fiamboles de graise.
UTILISATION DU BARBECUE CLEANER OUTDOORCHEF
IMPORTANT : le barbecue ne doit pas être alluré lorsque vous utilisez le BARBECUE CLEANER OUTDOORCHEF. Porter des gauges pour protégier vis insins et, at possible, des limites. Apoligner saignoulement le praisun sur le grille ou les accessoires encore léprémont chauts et liasser age 15 à 30 minutes. Vapouter à nouveau les surfaces intéressées, nincer abondissement à l'eau et les lieux affections. ATTENTION : ne pas utiliser le détarget pour barbecue d'OU DOOR CHEF sur des surfaces dotées d'un revocation par pouche.
UTILISATION DU CHEF CLEANER OUTDOORCHEF
IMPORTANT : le barbecue ne doit pas être vats en marche pendant, le net voyage avec le CHF CLEANER D'OUTDOORCHEF Porter des gants et des uncles de protection. Fruviser la barbecue ou l'accessoire encore légèrement chaud et lasser agr pensant 10 minutes, jusqu'à ce que la minutue est disparu.
Si nécessaire, trol est avec une brosse pour barbecue adaptée ou une éponge en nylon. Enraule, rincer abondamment avec de l'eau et séches. ATTENTION : ne connaît pas pour les surfaces en bois, plastique protégées avec une revêtement sur cadre ou laquées.
MAINTENANCE DU DGS® TWIN BURNER
Le trûleur peut être boucan par des insectes. Ceu seul provoquer une réduction de l'attracte ou un retour de fermés. Alin de vérifier l'étai du trûleur et de le netoyer à intervalles réguliers veuilles respectant les épapes suivantes:




- Commencez par teliner a grille et les DOS • PROTECTION BARS du DUALCHER.
2a. Retrez enzu le crochels de sécurité de la fixation du mûleur - Recrez maintenant la fixation supérieure du couleur
2c. Ensuite, lirez le mûleur vers le haut pour le statir de la chairre de combustion. - Netloyez le brûleur avec une fine brosse de nettoyage pour les toutes ou avec un fil.
- Après avoir nettoyé le trûleur. Il faut remonter les différents éléments dans la chambre de combustion en répéant les étages dans le sens inverses et conformément à la action « AU : UIMAGE DU BRUI FLR PRINCIP/« .
IMPORTANT : « vous utilisez un délergent, laisser le barbecue correctement sâcher après le voyage. Aim d'asséférer le sâchage, vous pouvez allumer le barbecue et le laisser chauffer sur la position pendant quelques minutes avec le couverde ouvert.
ENTRETIEN
La construction régulier de votre DUMI CHEF garetant un fonctionnement improvable. Contrativer toutes les pêches conduisant le gaz au maure deux fois par an et après une longue immobilisation du barbecue, les analystes et les autres insectes peuvent, causer des abouctions qui doivent être éliminées avant l'utilisation. Si vous pouvez régulièrement le barbecue sur un sol négal, veuilles contrôter les vis de temps en temps pour d'assurer qu'aires sont bien fidées.
Si le barbecue n'est pas utilisé pendant une langue période, veuiller amédiere à un TEST D'ÉTANCHÉITE avant toute nouvelle utilisation. Si vous avez un coule, faites appel à votre fourisseur de gaz ou à votre revendeur.
Avant une langue immobilisation et pour dûter à corrosion, huilez toutes les parties métallées. Après une langue immobilisation et au moins une fois pendant la saison des grillades. Il faut vérifier qu'il n'y a aucune f'curie, pliare ou tout autre dommage évenuel sur le luyau de gaz Un luyau défectueux do immédiatement être remplacé comme cela est décrit dans le chapitre CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
Afin ce profir la plus logistom possible de votre paracoue, protégue votre barbecue comme toute agression extérieure avec une housse. OUTDOORCHEF approulée et ce, dès qu'il a complècement rétrodi. Recrez la housse en cas de plale pour évier que l'humidité ne s'accumule. Les housses sont discombies auprès de votre revendeur de barbecue.
COMMENT REMÉDIER AUX PROBLÈMES
Le brûleur ne s'allume pas :
• Verifiez que e robinet de la bouteille de gaz est ouvert.
- Assurance—valu qu'il y a assar de gaz dans la bouteille.
• Assurez vous que l'élincelle passe bien de électrode au brûleur.
ATTENTION : cette vérification doit être exclusivement et écluée quand arrivée de gaz est fermée !
Pas d'étincelle :
• Veuillez vous assurel que les pres sont bien installées et chargées.
- La distance entre le préleur et électrode doit être au maximum de 4 à 6 mm.
- Assurance-vous que les étoiles sont bien branchés et soient fixés sur l'allumage électrique et sur l'électrode.
- Placez 2 nouvelles ples (type AAA, 1,5 V) pour l'alturage électricité.
Si vous n'arriez pas à mettre votre paracque en service à l'aide des présentes instructions, adressant à votre revondour.
18 19
Le SAFETY LIGHT SYSTEM (SLS) ne fonctionne pas :
- Verifiez que l'artitude de gaz du bouton de réglage de gaz est ouverte (avec la vanne de la bouteille de gaz fermée)
• Veuillez vous assurer que les pires rechargables pour le SL 5 sont bien installées et charges. - Si les piles rechargeables sont vides, vous acquies selon la moûse :
brancher le cable secteur tournir d'activer le chargement (pour les modèles DUALCHEF S 825G et DUALCHEF S 420 G) - vous procurr un cable secteur de le brancher directement dans le panneau électrique pour activer le chargement (pour les modèles DUALCHEF 315 G / DUALCHEF 395 G / DUALCHEF 415 G / DUALCHEF 425 G)
mettre de nouvelles plés rechargeables
Éclairage du grill
- Vérifier l'éral des deux corps de l'éclairage halsqâne G9 (12V/10W)
GARANTIE CONSOMMATEUR
1. Garantie et autres droits de l'acheteur
En sachetant ce produit OUTDOORCHEF chez un revendeur après, vous bénéficiaux en lànt que client final privé (condominateur) de la garantie tantiorent OUTDOORCHEF AG (+ OC -).
La garantie fautécanil mérature ces droits à la garantie vis-à-vis du garantie et conformément aux conditions de cel accord. Les droits à la garantie se s'opliquifant parallelement a vue autres droits con actuants et l'égaux. Ces autres droits ne sont pas exclus ni limités par cette garantie. Vous pour cet concern également à faire valor avec autres droits contractuels ou lépaux face aux parties engagées. En conséquence, les droits définis par a les suit à responsabilité des produits ne est en valdures.
En tant qu'acheteur, vous pouvez également faire valoir vos droits de garantie vis la-vis du vendeur. Nous pouvez notamment commander la réalisation du contrat d'achat exclusivement suivrés du vendeur et non auprès de CC sans le cadre de cette garantie.
2. Parties et conditions d'application de la garantie
Le garant est 00. Tout client n'analyait été un produit neu d'lez un revenirien agréé à des trois personnesnelles peut être de la garantie. Pour justifier du échât, il faut possenter une pleuve échât. En partie d'achet à ces trois personnesnelles quand un aurant est achêté par une sonar, physique et quand l'usage du produit crate respectoirement par vici dans ce pouvant être attribué. À une activité commerciale de un activité professionnelle indépendant. Si un dus de garantie se présente, toute réclamation coil être présentée au garant dans la limite de deux mois. Sonar, loule réclamation sera une reflue. En cas de début apparent, le délai de fondusier commerce à compter de la date d'achat ou produit 00 vous conseille dans de bien vérifier le produit au moment de l'achat.
3. Étendue
La garantie est valable des a date d'achat et s'applique dans les cas suivants, à condition qu'il n'existe aucun cas d'exclusion comme défini au point 4 :
| BOITERS EN FONTE D'ALUMINIUM INJECTÉE ET ACER INOXYDABLE 11. Les Carbors immunités | ||
| DGS® TAN BURNER | 6 mars | Centre la construction de les livards |
| GRILLES | 3 mars | Centre la construction des livards |
| COUVERCLE EN EMAIL | 8 mars | Centre la construction de les livards de l'énergie des premières industries |
| DGS® ZONE DIVIDER / DGS® HEAT DIFFUSER / DGS® PROTECTION BARS | 3 mars | Centre la construction des livards |
| AUTRES PIECES | 6 mars | Pour les autres débuts ou mouliers et de fabrication |
Ne sont pas considérés comme détails, les intégalités raisonnables pour vous, client, et qui r'impactent pas le fonctionnement, les différences de couleur de l'émissione ou les actifs détails qui résultent ce la product on comme les points d'appui sur le bord inférieur du couverde ou sur les suspensions.
En cas recours à la garantie, OC se réserve le droit, de remalacer au d'échanges soit la pièce défectueuse ou abirnée soit la totalité du produit. Si vous, client est même que cels est réalisable. I est également poss be que le produit sont échangé contre un produit similaire d'une nouvelle série, comme par exemple un moûde plus récem. Si le fonctionnement du produit n'est pas entraîné par un défaut constéré en qu'il reste natricolaïde pour vous, client, l'est possible qu'une compensation l'natidère adaptée vous soit proposée à la place de une réparation.
Fondant et traitement de la garantie (yurification et échange écartien). CC n'est pas tous de vous tourer un prout de réplacement ni de vous verser tout décommagnement. Le recours à la garantie n'implicue en aucun cas un salongement de sa garante, si un renouvellement de sa durée. Les pièces échangées deviennent la propriété de CC. Si le produit est échangé, a durée de la garantie est renouvelée.
Cette garantie ne permet aucun autre recours contre le garant. Ces n'exéctul pas n'ime imile les droits basés sur d'autres motifs juriciques (voir point 1).
4. Exclusions de garantie
La garantie est exclue dans les cas suivants :
- L'ature normale en cas d'utilisation conforme, en particulier en ce qui concome les pièces d'usure comme l'ethométré, l'alumage et la batterie, les électrodes, le câble d'alumage, le tuyau de gaz, le répleur de pression du gaz, les lampes halogènes, la échétrie et le réceptacle pour les graisses.
- Les dommages suit aux l'aménagement lors de l'utilisation des appareaux, quand ceux-ci n'ont pas été constatés avant le première l'utilisation. - Défuts c'est/ou dommages liés à une utilisation non conforme non conforme ou inexacto, en particular, en cas de non-respose sur moue d'emploi, des consignes de sécurité ou des consignes d'utilisation et de maintenance l'utilisation d'appareux destinés à l'exérieur en intérieur, dommages liés à un montage énomés, à un mettoyage non conforme de la surface eminaille de l'environne ou de la grille, à la non réalisation d'un est d'étonchétilité comme recommandent dans le monde d'emploi à l'utilisation ce produits chréquats nos, à une utilisation en abusive, etc.).
- Certifs et/ou dommages suite à une intervention ou une réparation realise par une personne non autorisé par DC.
- Déléuls et/ou domnages dus à des ir lempéries dévaslatrices (comme la grêle ou la fourre).
- Dêtsuits et/ou dommages liés à une dégradation volontaire ou à un acte délibéré ou de négligence non imputable à OC.
- Défauts c/ou dommages causés lors de la l'exision à l'acheteur, à condition que le garant ne se soit pas chargé du transport.
- Défauts et/ou dommages dus à un cas de force majeure.
- Défauts e/ou dommages liés à une utilisation professionnelle à des fins commerciales (utilisation dans le domaine de l'hôteillerie et de la restaurant par exemple).
5. Prise en charge
En cas de réclamation, veuillez vous adresser le plus (+) possible à nos collaborateurs ou à nos revendeurs agréés (diale des reveneurs disponible sur www.outdoorche.com) et indiquez votre adresse ainsi que, dans la mesure du possible, le produit/la pièce concerné, la première d'achat, le numéro de sône et la référence du produit (disponibilité sur haut Écartilant situé sur la barbecaine, pour la première partie du mode d'emploi). Décriter le défaut constable et apoulez si possibre des pénios. Afin de vérifier le cas de garantie, veuillez nous emroyer le produit ou le déposer cîches un revenueur (garantie retour an ésteril). En cas de réclamation justifiée, nous remboursons les frais de transport et dispersion à nécessaires et obligataires. Sioux nous revenyers le produit à vos frais.
La marque déposée OUTDOORCHEF est représentée par l'entreprise suivante
* La Isle des revendeurs est disponible sur notre site web : OUTDOORCHECOM
** Vous tronçez le numéro de série ainsi que la mode d'officine sur l'élimme selhésive silude sur valeur hebbecue (voir le premier chapitre de ce MODE D'EMPLOI).
EC 51
INFORMATIONS TECHNIQUES
DUALCHEF 315 G
CE 0083
Gaz Propane/Bulane 30/31
Puissance lotale 12 kW
Consommation de gaz 870 g/h
Injecteur (28-30/37 mber) 0.98 mm/marquage: BK
Injectour (50 mbar) 0.84 mm/marquage: AR
Pression de gaz Butane 28 mbar
Propane 37 mbar
Poids de romalissage maximum
autorisé pour la bouleille de gaz
sui le châssis de barbecue 11 kg
DUALCHEF 325 G / S 325 G
CE 0068
Gaz Propane/Butane 30/31
Puissance totals: 16,4 kW
Consommation de gas 1190 g/h
Injecteur (28-30/37 mber) 0.98 mm/marqusge: BK
Injecteur (50 mbar) 0,84 mm/marouage: AR
Poids de remplissage maximum
autorisé pour la bouteille de gaz
sur le châssis de barbous 11 kg
DUALCHEF 415 G
CE 0083
Gaz Propane/Bulane 30/31
Puissance lotale 16 kW
Consommation de gaz 1160 g/h
Injecteur (28-30/37 mbar) 0.98 mm/marquage: BK
Injecteur (50 mbar) 0.84 mm/language: AR
Pression de gaz Butane 28 mber
Propane 37 mbar
Poids de romalissage maximum
autorisé pour la bouleille de gaz
sur le châssis de barbecue 11 kg
DUALCHEF 425 G / S 425 G
CE 0063
Gaz Propane/Butane 30/31
Puissance total: 19.4 kW
Consommation de gaz 1410 g/h
Injecteur (28–30/37 mbar) 0.98 mm/marqusge: BK
Injecteur (50 mbar) 0.84 mm/marquage: AR
Poids de remplissage maximum
autorisé pour la bouteille de gaz
sur le châssis de barbecus 11 kg
BRÛLEUR LATÉRAL
(DUALCHEF 325 G / S 325 G / 425 G / S 425 G)
CE 0063
Gaz Propane/Bulane 30/31
[Non-Text]
3.4 kW
Consommation de gaz 250 g/h
Injecteur (26-30/37 mbar) 0,88 mm/marquage: AH
Injecteur (50 mbar) 0.76 mm/marquage: AK
Pour le fonctionnement de l'allumage électrique, 2 ples sont
nécessaires (type A/A, 1,6 V), et pour celui du SAFETY LIGHT
SYSTEM, vous avez besoin de piles rechargeables NiMH (type AA,
1,2 V/2450 mAh.
ÉCLAIRAGE HALOGÈNE (DUALCHEF S325 G / S 425 G)
Pour le fonctionnement de l'éclairage du grill, vous avez besoin
d'un corps halogène 69 (12V/10W).
INDICATIONS CONCERNANT LE THERMOMETRE
Un écart de +/- 10 % sur les indications du thermomètre est pos-
sible.
PAGE WEB
Pour plus d'informations, de conseils et d'actives, de recettes
et de nomorçuses informations utiles sur les produits
OUTDOORCHEF, render-vous sur OUTDOORCHEF.COM

ISTRUZIONI PER L'USO

De modellen DUAI CHEF 415 G / DUAI CHEF 495 G en DUAI CHEF S 425 G beschicken avec une positive om de zones le scénien.
DOOR DE VERDELING VAN DE GRILLRUMTE IN VERSCH LLENDE ZONES WORDEN DE VOLGENDE TOEPASSINGEN GEMAKKELLIKER EN EFFICIENTER:
Kassurpaine butsani 2B mbar
Propasri 37 mbar
Kassupulen saurin sallilu
táytópaino grilltelineessá 11 kg
DUALCHEF 415 G
CE 0063
Kassu Propasiri/Bulasni 30/31
Kokonaischo 18 kW
Kassan kalatus 1160 g/h
Suolin (28-30/37 irbar) 0.98 mm/merkindé: BK
Suutin (50 mbar) C/84 mm/merkints: AR
Kaasurpainc butsani 28 mbar
Propaani 37 mbar
DGS ^® GRILLPLATA
DOSF 0711. ATAN sejörjön og bels jör hajndog és hangt es idagnök kállum er han a till. Dzum megs og iti blum megs og bysur by up a total bokkis a menetel. Szeni tám a Lhorm, byr pén mege og ggyedell nátor i faku káll a lásen Halv mágjolja


DGS® GRILLGRINDUR ÚR STEYPUJÁRNI
Vandakur DES® GRILLGNKOR USTEPOLAKI gaia t. Horrid galtynostar a valdum nukam ng fokr Pte seni shogapier belkra hua nyig val w pala nee med senna glg ndum celot pesa gln par vd hlt telzeg


DGS ^® ELDUNARSETT
2e. Takič biennarana siðar ucp út grilleu.
-
Freinzió úr otemarantir med injéom lósakatsa eős vi.
-
A6 antunum lokkum eru ihvutmir settir aftur Igrilid I stugr röd og teknir aftur / notkan sankseemt leidoeiningurum i ,KVEIKT Å ADALBRENNURUM .
MIKILVAEGT: El hrendelni eru moud vid prifin verdur ad lāta grillid poma vel si eltu. Ti ad fylta fynr punkon mā kvekja sā grilliu og lāta pod gangs i nokosr minutur med roxid upoi sällingunni
VIDHALD
Srinns parf vählsid. DUAL CHEFF-golins regienga til aissa ad trygga ad pæl varo rdt. Virtara skal alla hura som ra da gas ad minnats kach lkravar å sinog begar grillid helur verid lengi i geyrulu. Korguler og omnr skondår geta valori sillum sem verdur ad laglena fyn nolkun. El grillid er offt anggå yfr sjøhur skal kennis at og til hært aler skritur aru raster.
Et grillid er exki notsõ i lengni tins. skal tramkvsems. LEKAPRÓFUN sour ar paõ er tekiõ' notkun a ry. Et spurningar vakis, skal enda ser ti umtopõsõdta gessins eda stilusladar.
I'll ad tofass skenvoor vogra tezinger alsil amyra ala mämlhuta nach oli idur or grillö er soft I goymsu i langt tina. Ehr langan goymslutna og arul, ciru sinvi A galinablinu. skal sthugs gaaabangura meö blir til spungna, brots og annara skemnda. Fj gaaolangan er skemnd eordur strax ad skipla uni hana saniozeni leitbeiningarumi i kallanum ÖRYGGISUPPLYSINGAR.
Till sö rengs ilthms grills nå eins og hegt er skal hits på tyrn unverlisäntum med hentugri ytlroreidsu frå OUTDOORCHEF sem sett er a ettir ad grillid hotur kölnsö ad fallu. Il ad koms i veg tyrn raka skal tjansags ytlroreideluna ettir ingningl. Ytlroreidsur tæst hjå solusöltum
GERT VID BILUN
Paš kviknar ekki à brennaranum:
- Aihugio hwirl skrú lao he'ar veiid irá gasru aí kulnair.
• Ganglő ir skugga um ad nág gas se á kátoum
- Atuqid hved neislar frá na'skat, na bispa yfe i bromarane.