Dualchef 415 G - Barbecue Outdoorchef - Ókeypis notendahandbók
Finndu handbók tækisins ókeypis Dualchef 415 G Outdoorchef á PDF sniði.
Spurningar notenda um Dualchef 415 G Outdoorchef
0 spurning um þetta tæki. Svaraðu þeim sem þú þekkir eða spurðu þína.
Spyrja nýrrar spurningar um þetta tæki
Sæktu leiðbeiningar fyrir þitt Barbecue á PDF sniði ókeypis! Finndu handbókina þína Dualchef 415 G - Outdoorchef og taktu rafræna tækið þitt aftur í hendurnar. Á þessari síðu eru birtar allar skjöl sem eru nauðsynleg til að nota tækið þitt. Dualchef 415 G vörumerkisins Outdoorchef.
NOTENDAHANDBÓK Dualchef 415 G Outdoorchef
• L'osid natkanerdeitbeiningamar átur en grillit er tiskið í natkun
• „VARÚD: Abgangliogir blutr gets verdő miða böttir. Haldið bárnum farr”
• „Grilið má elkú vera nášegl bremsanleguir elruin begar baó er inelkun”
• „Fserő ekkő grillið meðan á notkun stendur”
- Ettr notkun skal skràta týrr gasð á gaskátnum"
- Notó hllfóarhanska pagar karrið er við halik hluti.
- Stilló gassüllhmann allaf á ○ og skrúlið fyrir gaskúlinn ellir rolkun.
• Gsetið pess ad gassl tillh mappurinn sé á. O og skrútað fynir gaskütinn pegar skipt er am gasküt. MIKILVÆGT: Grillð má ekkí vera näbegt, notrum ikvokjuköldum.
- Atuqö alla tengihuti samlevem: kõitbeinngunum i LEKAPROFUN pegar būlõ cr aõ tengja rýjar gaskút.
- Stillð gasstillinnspinn á. Oog skrúllð tyrir gaslð á, kötnum er grunur er um leks vegna opetira hluts. Lácð skóda hlutina sem leida gas i sáperslun med gasvður.
- Ef merki cru um skemndir oha alt á gaslõngunni vortur ad skiats um hane strak. Slangan vortur ad vers laus viit brot og sprungur. Ekki gleyna ad slikkva med gasllilihnappinum og skrúla fyr gesit áður en slangan er fjarlægó.
• Guelið pess se luka aldrei fyrir le traularna á grillna eða lokinu. Aldrei má loka fyrir eða hyla loftupin á peymis uslató geskúlsins.
• „Ekkí má breyta grillinu med reinum hsetti“ Lettið ti fsgaðila et grunur er um bilur.
- Grillin tylgir gasslange og gasprýstjetnsri. Mikveagt er ad haida gasslóngunri trá holum ytrí hlurum grillsins. Eldi má vora snolö upp á slónguna. Naubysenlagt er ad festa slónguna í por ti garte festingu á prilum som hala slika festlingu.
- Slangan og brýslijafnarinn samrænnast gildandi landstligum og EN-slóclum (gastprýs. ja'marine EN 10 129 / slangar EN 10435).
- Ef fulum atkóstum er ekki náð og grunur er um stiflu i gasstreyminu skal leita til serveralunar med gasvörut.
- Notó grillit adcins á maustu og áruggu undirloqi. Setjá grillit adrei á vitorgálí és anrós brermanlogt yí rboró medar paú or í naticur. Haldit grillin. Ira brermanlegum e'innu.
- Et grillis or gaymt innandyrs ytr voturinn verður að fjarsegja gaskütinn. Gayms, skal kütinn á vel lottiracetum stað utandyss, som oðm hata okle aðgang að.
- Katrió grillinu lyit 1ekői lyit vintü el hægl er áður en pad er nolaó.
- Pegar grillð er ekki i notkun setti ad gayma pad undir yfimbredslu ettir ad pad hetur kölnsö til ad verica psö tyir uninvertisähntum. Yfimbredslur fiskt hjá solustium.
- Til nõ kama i veg lyir raka sial fjarlægja yfirtreičsluna eflir melda rigningu.
- Eingõngu mä nola bekið el rafmagnissnüran, innstungan og bekið eru öskeirrid. Yinfarið lyri hveja. nötkan.
- Takið klóna ár sambandi offir hvorja notkun cða of um bilun er ad raða. VARÚD: Togið í klóna en okldi srúruna.
- Halcið ralmagresnúrumi frá heilumi húlumi.
- Skilið grillið alcrei eftir ár efirlils mežan á rollkun stendur.
• Grilló helst heil lengi eflin að släkkí er á því. Gestió þezs az ó brema ykur ekki og selja enga hlut á grillið, því það skapan elkhazélu.
- Raltbūnaður er i grillinu og májvi ekkí nota pað i rīgningu eða snjókomu.
- Et pört kretur eksi adelins nots jerötengda framlengingsanuru tyrir ägm. 10 A (230 V) straumstyrk (pvermäl snäru só lägm, 1,5 mm) og ganga ür skugga um að oksi só hangt að hassæ um hans oks feckit.
- Not ó eins stulla framlengingsnúru og hsegter og lengióð als eicki lever eda. lleiri framlengingsnúru carran.
• Leggið ratmagnasnáruna elde ytr gangvegi
LEKAPRÓFUN
VIDVÖRUN: Brilló má okle vors, nálogt ne num. Vos kluödum á mozen Iskaprotun ter tram. Reykngar orú sírnig barnačen. Prélő alcrel pělingar ined fogandi elspý a eda oorum eldi og prítánni skal allal fara fram utandra.
Gastillinnappuri un verdured veta s
- Skratið fró gasiru á kultur og berti sápalaun ár 50% tiotendi sápu og 50% valni á alla hucara som loða gas (tengjö á gazikutnum/gasbrýslija inerum/gasslínqurs/gasimlakú/tengjó á ventilnum). Einnig er hægt ad nola sérslakan lekalellarčta.
- Ef bőörur myndasí i sáporausinni er am leksa ső needs. MIKILVÆGT: Ekki mű nola grilló lyir en büld er só lag sera ekam. Skr jüd lyri gassö a gaskátnum.
- Lagtandlakarn mod pvi ad horde tengingsr, or bað er hegt, oða skotid um blut sem oru i bagi.
- Enduriakiš 1, og 2, skac
- Halió samband við séversun með gasvörur et ekkler nsegt sd laga eksom.

SAFETY LIGHT SYSTEM (SLS) er örypgisoinatür à DUALCHEF grilliu sem verður virkur beşer gasstilirn spcirum er snið úr stódu.
on bann q apnall fyrir gastrosmi till DGS® TWIN BURNER.
Ljöshirqurni (kenqum iungöfina mun einriga segja bér fré fjarzogt heart niro ofa ilkin bronnarat baf gasúnač yrkt.
SLS kerifð: ser stratum ür tledsturalhildöðnum fjörum sem lygja med. Pegar tledelban årsahildöðnum er komin mörur Tujut. 20% byjar SLS kerifð ad bilks og gatur baring til kynns ad oradlaga slokkri åjósum SLS korthins så rænböðmar exkl nlačnar, Gaszyring in výkar stram pott tledsturalhildöðnumer seu törnar.
I DUALCHEF-gillarunn et innbygg hledsluses, lyri hledslarsifločur (saj kallam RAFMAGNSBOXID).
I stjärnto färni or jpnami. Hare mäckir airtustgö i umhavrti grilssins og still atyrk lösanna i SLS-veintin til samastma. ATHUGID: Svo tryggt ad ad bessa egnleik virki rött verdun ad halda glerna yliu skynjaranum freinu og gelda bess ad elkvent sè fyre skynjaranum.

text_image
OUTDOORCHEF 6 5 6 7 8 9 10182 183
OUTDOORCHEF.COM OUTDOORCHEF.COM
NOTKUNARLEIDBEININGAR FYRIR DUALCHEF
Leikur einn ad grilla:
- Peger grilla á llið teinu skal afereis nota einn eta Þo brenmara og loka pehu hula grilsins sein er ekcií nolkan af með DOS® ZONE DIVIDER til ad suka afkost grilsins (ejá kallarn „DGS® ZONE DIVIDER”). Peger grillatt er með lakit nöri stylat grillirinn og dregit er ír gaznalkan.
2: Hælð grillð-lokæð og forhíltið pačí 16.0.0.10 minctor á ♦ ♦ ♦ - Setjö matra á grilgrindna og stilið hírastigið ottré pórfum á bliru
- Sulló gesdillh naporn alla'á. Oellir neikur. Skrafó slóan fár c pasió a gaskúlnum. Skrúlir erduf fyr zaskúllm alvel bólt haur se iérut.
- L'effi' millou st'költs abena jüön ny kölş en l'ord i' skad nela hi'ed
VARUD: A der denum DUALCHEF 5.325 G op DUALCHEF S 425 G geta halogenlöslin i erilling or 0,0 hyn szenmourni el bau verda leir
niklarn ilu rai pegar yau eeu heil. - VARÜD: Flubaskinni verdur ad vers kaldur pegar hanmer lekvinir til ad lænsa hanm og brifts. Haella er å ad brenna sig å he af i fun i takkanum. Nots verdur medtigt andl handtang til ad taka filtoakkann og gillirul
①

②


DUAL GOURMET SYSTEM (DGS®)
Aux helicbundmas sörder david grillun (ajskaffann BEIN OG ÓBEIN GRILLUN) oÿður DUALCHEF einrigupp å nið einstaks DUAL GOURMET SYSTEM (DG3°).
Hjarlas/DUAL GOURMET SYSTEM (DGS®) e DGS® ZONE DIVIDER sem skipir DUALCHEF grillin, núr 1°6 sveedí. Hesáí sveedskapiting byžur upa 4 nyja móquikas vás az grilla. -1 osmis az grilla mismunardi detti lecnu oda az koms i veg ytei ad aragó aðs lykt smatet mill edra.
Aux pesavar skipingsar bytur kerifid eirnig upa á fulkomma stjön á hilazsgi. Héglt er az stjörna og íy gjasi med hilasz gins á hovu grilvezeti fyr sig. Vor hitamelar eru á grilliu, sem syna histastgő á hovu svadí fyris sig.
Molí (rival ausabinafter tár: DSS® gelatdu rýh pér azdáss kplingana á som bestan hált og grillač belur en nolsku sirm. lyr.
Fatsao et un sinezica hlu. a DUAL GOURMET SYSTEM (DCS®) nér si ellir.

DGS ^④ ZONE DIVIDER

Nord halst horska og hildægjorægu s' moqulagt cr. Üdö visl a gilið eða uukabúnaðirn meðan pəð cr órn ihillega nalt og átid randa i 15-20 minárur. Üdö afur söhreina llel, skoló ovo candega af med valni og tálló porra.
VARUD: Eski mą nola OUTDOORCHEF BARBECUE CLEANER. Si polyhodrada, Ilet.
NOTKUN OUTDOORCHEF CHEF CLEANER
MIKILVAEGT: Ekké mávora kessikt é grillnu modar paá or prattó noð OUTDOORCHEF CHEF-CLEANER.
Kredist hürskum og glerauguri sem Hilöbanúnaži. Ušić a grill oeda lyghulina a meðen pau era enn he log ládió virrsta 10 minúlu, par li hódan er borin.
VARÚD: Pagar patta er athugado venður ad vora skrútað fáry gasáð á kultrum
Enginn nelstl:
• Gangjó Úr skugja ain að rañilāðurnar haf. verið seltar rél. Fag séu hiādrar.
- Bliö mill bremnare og raiskauts mä ekki vena meira en 4–6 mm.
• Gangtår skugga um að hodslurathðlumar tyir S.5-kerð hati vondette rött i og sou hlaðnar.
• Ef neödunafödumur eru töörer es, all e'fin gera, hargt asi
stings medtigjand rafmagresniru / samband til ad byra ad hisda (a gerfunum DUALCHEF 5 320G og DUALCHEF 5 425 G) - ahnga rafmagresniru at röhr gord og stings horni acint / samband vid rafmagresniru di ad byra ad hisda (a gerfunum DUALCHEF 315 G / DUALCHEF 376 G / DUALCHEF 415 G / DUALCHEF 495 G)
4. Undanskilið ábyrgð
Abyrān gildir eski eftartandil tīfikum:
- Eßliogt slit võ tynrugaede natur, stinkum & elmonrum sitnutum o ne og bitawall, kvalcu og rehlsöu, ratsleut, coslittaug, gasslingu, gesprytjelnsre, haligerperu, filupölu og filubaske.
- Skemmärin emalernigu å notudum volum et ekk er hegt ad sanns ad skemmärin var:1 stader tynr tyrstu notikun.
- Bilan og/ola skervasir vegna dvålegend eika rangrar notkunar, sirkum vegna pens å okki var fand ofr notkunar- og byggalstobningum och vöhlakstelbninginnur (Ld notkun å olgritium møndyræ, skormdar vegna rangrar samætingnar, rangra ins å gjätrændrum yfibordellite teklariman æs grilgn indni, vegna pens å lekaprolban var ekki (tarnkoemd elns og tidlag) er 1 notkunarlektbninginnum vegna notkunar å skladlegum ifelran, vegna annaran notkunar en lythingadrat os in).
- Blun og/cda skormdir som ststa at inagripl arbe vögardum framløsøndum at sölum som OC harur okid tvöjkeonnt.
- Biun og/öba skermdir signa voturn (td. höglet ode oldinger)
• Diun og/sóu skairndir sem valóó er al áseleming, elta gáeysi, ses farnarlega sem OC be: evői áyargó á pern
- Ellur og/eda skermöir sem verde við flutning til kaupandare, avs træmørga sem ábygðerveltandin berevki ábyrgð s peimi.
- Biun og/soba skarmindir al völdum devörådenlagte orsake.
- Biun og/soba tillzkenrdr vegna nolkuntar (atvinruskyri (L2. / Hólei- róa vestingarelei))
5. Ürvinnsla äbyrgðar
Ern att bygbydteke og att röda skattu ats andt birlt sjöf og avturd ruta vörnan, avturd oskur radnader, avturd nade, avturd rada, avturd rada, avturd rada, avturd rada, avturd rada, avturd rada, avturd rada, avturd rada, avturd rada, avturd rada, avturd rada, avturd rada, avturd rada, avturd rada, avturd rada, avturd rada, avturd rada, avtUND
Effiraranci zyrinäekier tullträl fynr akreda vörumerik: OUTDOORCHEF
Outdoorchof AG | Eggbühlstrasse 99 | Postfach | 8050 Zürich-Schwarz | www.autdoorchof.com
* Listi yfr sô unô la er il ve'siûun aklar à OUTDOORC IET.COM
"Rafclera og värderer eru S applexgdeniðen a qillem