D28420 - Broyeur DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D28420 DEWALT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Broyeur DEWALT D28420, puissance 2000 W, vitesse à vide 6500 tr/min, diamètre de disque 230 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour le meulage, le ponçage et la découpe de matériaux divers tels que le métal et le béton. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des balais, nettoyer les évents de ventilation et changer le disque selon l'usure. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des gants et un masque anti-poussière. Ne pas utiliser sans protection adéquate. |
| Informations générales | Poids : 5,5 kg, garantie 1 an, conforme aux normes de sécurité CE. |
FOIRE AUX QUESTIONS - D28420 DEWALT
Questions des utilisateurs sur D28420 DEWALT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D28420 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D28420 de la marque DEWALT.
MODE D'EMPLOI D28420 DEWALT
DOC NO: 607196-00-PDF1
REV: 0 VERSION:1
| D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750 |
| 5,8 m/s2 5,95 m/s2 5,8 m/s2 5,9 m/s2 5,95 ms2 6,1 m/s2 5,9 m/s2 5,5 m/s2 5,9 m/s2 5,9 m/s2 |
| D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750 | |
| 5,8 m/s2 | 5,95 m/s2 5,8 m/s2 5,9 m/s2 5,95 m/s2 6,1 m/s2 5,9 m/s2 5,5 m/s2 5,9 m/s2 5,9 m/s2 |
| D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750 | |
| 5,8 m/s2 | 5,95 m/s2 5,8 m/s2 5,9 m/s2 5,95 m/s2 6,1 m/s2 5,9 m/s2 5,5 m/s2 5,9 m/s2 5,9 m/s2 |
Vous avez choisi un outil DEWALT. Depuis de nombreuses années, DEWALT produit des outils electriques adaptés aux exigences des utilisateurs professionnels.
\section*{Caracteristiques techniques}
| D28410 | D28411 | D28413 | D28414 | D28420 | D28421 | |
| Tension V 230 | 230 | 230 | 230 | 230 | ||
| Puisance absorbée W 2.100 | 2.100 | 2.200 | 2.200 | 2.300 | 2.300 | |
| Vitesse à vide min | -1 | 8.500 | 6.500 | 8.500 | 6.500 | 8.500 |
| Diamètre de meule/disque mm 180 | 230 | 180 | 230 | 180 | 230 | |
| Arbre M14 M14 M14 M14 M14 | ||||||
| Poids kg 4,7 | 4,7 | 4,7 | 4,7 | 5,3 | 5,3 | |
| D28422 | D28423 | D28432C | D28750 | |||
| Tension V 230 | 230 | 230 | 230 | |||
| Puisance absorbée W 2.400 | 2.400 | 2.600 | 2.400 | |||
| Vitesse à vide min | -1 | 8.500 | 6.500 | 6.500 | 5.000 | |
| Diamètre de meule/disque mm 180 | 230 | 230 | 230 | 230 | ||
| Arbre M14 M14 M14 M14 | ||||||
| Poids kg 5,3 | 5,3 | 5,3 | 5,3 | 5,3 |
Fusible:
Outils 230 V 10 A
Les symboles suivants sont utilisés dans le present manuel:

En cas de non-respect des instructions dans le present manuel, il y a risque de blessure, danger de mort ou possibilité de dégradation de l'outil.

Denote la presence de tension électrique.

Risque d'incendie.
Déclaration CE de conformité

DEWALT déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 98/37/CEE,
89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55014-2
EN 55014-1, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Pour de plus amples informations, contact
DEWALT à l'adresse ci-dessous ou se reporter au dos de ce manuel.
Niveau de pression acoustique suivant 86/188/CEE & 98/37/CEE, mesure suivant EN 50144:
| D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750 | |
| LpA(pression acoustique) dB(A)* 90,5 90,0 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,5 90,5 90,0 90,6 128413 D28413 D28413 D28422 D28423 D28432C D28750 |
* a l'oreille de I'opérateur

Prendre les mesures nécessaires pour la protection de l'ouie.
Valeur moyenne pondérée du carré de l'accelération suivant EN 50144:
| D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750 |
| 5,8 m/s2 5,95 m/s2 5,8 m/s2 5,9 m/s2 5,95 m/s2 6,1 m/s2 5,9 m/s2 5,5 m/s2 5,9 m/s2 5,9 m/s2 |
Directeur de développement produits Horst Großmann

DeWALT, Richard-Klinger-StraBe 40, D-65510, Idstein, Allemagne
Consignes de sécurité
Afin de réduire le risque de décharge électrique, de blessure et d'incendie lors de l'utilisation d'outils ELECTriques, observer les consignes de sécurité fondamentales en vigueur. Lire et observer attentivement les instructions containues dans ce manuel avant d'utiliser l'otil. Conserve ce manuel pour pouvoir le consulter lors de prochains utilisations.
Généralités
1 Conserver vous aire de travail propre et bien rangée
Le désordre augmente les risques d'accident.
2 Tenir compte des conditions ambiantes
Ne pas exposer l'outil à la pluie. Ne pas exposer l'outil à l'humidité. Veiller à ce que l'aire de travail soit bien éclairée (250 - 300 Lux). Ne pas utiliser l'outil s'il existe un risque d'incendie ou d'explosion, par exemple en présence de liquides ou de gaz inflammables.
3 Tenir les enfants éloignés
Ne pas laisser les enfants, les visiteurs ou les animaux s'approcher de l'aire de travail ou toucher l'outil ou le cable d'alimentation.
4 Porter des vêtements de travail appropriés
Ne pas porter de vêtements flottants ni de bijoux.
Ils pourraient être happés par les pieces en mouvement. Le cas échéant, porter une garniture convenable retenant les cheveux longs.
Lorsque le travail s'effectue à l'extérieur, porter de préférence des gants adéquats et des chaussures antidérapantes.
5 Protections
Porter en permanence des lunettes de protection. Porter un masque anti-poussière si le travail exécuté produit de la poussière ou des particules volantes. Si ces particules peuvent être extrémement chaudes, porter également un tablier résistant à la chaleur. Toujours porter une protection auditive.
6 Attention aux décharges électriques
Eviter le contact corporel avec des éléments reliés à la terre, comme par exemple tuyaux, radiateurs, cusinières électriques et réfrigerateurs. Dans des conditions de travail extrêmes (par exemple : humidité elevée, production de limaille, etc.), la sécurité électrique peut être améliorée en insérant un transformateur d'isolement ou un disjoncteur différentiel (Fl).
7 Adopter une position comfortable
Conserver en permanence son équilibre et les deux pieds à terre.
8 Faire preuve de vigilance
Observer vous travaill. Faire preuve de bon sens.
Ne pas utiliser l'outil lorsqu'on est fatigué.
9 Bien fixer la piece à travailler
Pour plus de sécurité, fixer la piece à travailler avec un dispositif de serrage ou un étau. Ainsi, vous aurez les deux mains libres pour manier l'outil.
10 Brancher le dispositif depoussiereur.
Si vous disposez de systèmes pour brancher les disposits d'extraction et d'aspiration de poussière, s'assurer qu'ils sont bien branchés et qu'ils fonctionnent correctement.
11 Enlever les clés de réglage
Avant demettre l'outil en marche,verifier toutoursi les clés et outils de réglage ont été retires.
12 Rallonges
Vérifier la rallonge avant de l'utiliser et la replacer si elle est endommagée. Pour utiliser cet outil à l'extérieur, n'utiliser que des rallonges prévues à cet effet et portant une inscription ajustate.
13 Utiliser l'outil adequat
Le Domaine d'utilisation de l'outil est précrit dans le present manuel. Ne pas utiliser des outils ou des accessoires de trop petite taille pour executer des travaux lourds. Ne pas utiliser des outils à des fins et pour des travaux pour lesquels ils n' ont pas été concus. Ne pas forcer sur l'outil.
Attention! L'utilisation d'accessoires ou la réalisation de travaux autres que ceux recommandés dans ce manuel pourrait entraîner un risque de blessure corporelle.
14 Contrôler si l'outil est endommagé
Avant toute utilisation, s'assurer que l'outil et le cable d'alimentation ne sont pas endommages. Vérifier l'alignement des pieces en mouvement, leur prise et toute rupture de pieces, tout endommagement des protections et des interrupteurs et toutes autres conditions pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. Veiller à ce que l'outil fonctionne correctement et qu'il exécute les tâches pour lesquelles il est conçu. Ne pas utiliser l'outil si une piece est défectueuse. Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas. Faire replacer toute piece endommagée par un agent DeWALT/agree. Ne jamais essayer de le réparer soi-même.
15 Pour débrancher l'outil
Éteindre l'outil puis attendre qu'il s'arrête complètement avant de le laisser sans surveillance.
Débrancher l'outil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de changer toute piece ou tout accessoire et avant de proceder à l'entretien.
16 Pour éviter tout démarrage involontaire
Éloignez vos doigs de l'interrupteur pour porter l'outil. S'assurer que l'outil est en position d'arrêt avant de le brancher.
17 Préserver le cable d'alimentation
Ne transportez jamais l'outil par le cable.
Ne jamais tirer sur le cable pour le débrancher.
Préserver le cable de la chaleur, de l'huile et des arêtes vives.
18 Ranger vos outils dans un endroit sur
Ranger les outils non utilisés dans un endroit sec, fermé à clé et hors de portée des enfants.
19 Entretenir vos outils avec soin
Garder les outils en bon et propres afin d'assurer des conditions de travail optimes et sures. Observer les instructions d'entretien et de changement d'accessoires. Maintenir les poignées et les interrupteurs secs, propres et exemptions d'huile et de graisse.
20 Reparations
Cet outil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur. Faire réparer l'outil par un agent de réparation DEWALT agréé. Les réparations ne devront être effectuées que par des personnes qualifiées utilisant des pieces de rechange d'origine. Dans le cas contraire, cela pourrait être très dangereux pour l'utilisateur.
Directives de sécurité additionnelles pour meuleuses
- Voiture meuleuse a eté mise au point pour le tronçonnage et le meulage de la maçonnerie et de l'acier.

Ne pas tronconner ou meuler du métal avec un taux de magnésium excédant les 80% .
- Utiliser uniquement des disques de tronçonnage et de meulage renforcés.
- Utiliser uniquement les disques de tronçonnage et de meulage recommendés par le fabricant.
-
La vitesse maximale du disque de tronçonnage ou de meulage doit toujours être égale ou supérieure à la vitesse à vide imprimée sur la plaquette d'identification de l'outil.
-
Ne pas tronconner des pieces de travail exigeant une profondeur de coupe plus grande que celle du disque de tronconnage.
-
N'utilise pas des disques de meulage et de tronconnage ne-replyant pas aux dimensions stipulées dans les données techniques.
N'utilise aucune entreose pour monter un disque sur l'arbre. -
Vérifiez l'etat des disques de meulage et de tronçonnage avant chaque utilisation. N'utilise pas de disque ébréché, fissure ou autre.
-
Vérifiez le cas échéant que des papiers-buvard sont utilisés lorsque le disque est placé sur l'arbre.
-
Lors de l'utilisation d'un disque à trou fileté, vérifie que le filtage est assez long pour accueiller l'arbre.
-
Vérifiez que le disque de meulage ou de tronçonnage est bien monté correctement avant utilisation.
-
Laissez l'outil tourner à vide dans une position surependant au moins 30 secondes. Si vous observez une vibration importante ou autre, arrêtez l'outil et vérifie-le pour déterminer la cause.
-
N'utilisez pas l'outil sans les carters.
-
Vérifiez que lapiece de travail est bien correctement soutenue.
-
Ne l'utilisez pas à proximé de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les étincelles, les copeaux chauds provenant du tronçonnage ou l'arc des charbons du moteur pourrait enflammer les matérielux combustibles.
-
Ne vous placez pas dans l'alignement du disque lorsqu'elles utiliserez l'outil. Tenez toutes les autres personnes à distance de la zone de travail.
-
N'utilise pas de disques de tronçonnage pour le meulage létal.
-
N'activez pas le bouton de verrouillage de l'arbre lorsque l'outil fonctionne.
-
Prenez garde à la roue qui continue à tourner pendant un court laps de temps lorsque l'outil est étant.
-
Rangez toujours les disques de meulage et de tronçonnage dans un endroit sec.
Étiquettes sur l'outil
Les pictogrammes suivants sont illustrés sur l'outil :

Lire le manuel d'abord

Porter des lunettes de protection

Munissez d'une protection auditive
Contenu de l'emballage
1 Meuleuse d'angle
1 Carter de protection
1 Poignée latérale
1 Jeu de flasques
1 Clé à ergots
1 Manuel d'instructions
1 Dessin éclaté
- Vérifier si l'outil, les pieces ou les accessoires ne doivent pas de dommages dus au transport.
- Preindre le temps de生存 et de comprendre à fond le présent manuel avant demettre votre outil en marche.
Description (fig. A)
Votre meuleuse d'angle a ete mise au point pour une utilisation professionnelle.
1 Interrupteur marche/arret
2 Bouton de blocage Bouton de déblocage (France uniquement)
3 Bouton de blocage de l'arbre
4 Carter de protection
5 Poignée latérale
D28413/D28414/D28420/D28422/D28423/D28432C/ D28750 - Dispositif de démarrage progressif
Le dispositif de démarrage progressif permet d'eviter l'a-coup du démarrage. Ceci est particulièrement utile en cas de travaux dans des espaces restreints.
Sécurité électrique
Le moteur electrique a ete concu pour une seule tension. Verifier si la tension secteur correspond a la tension indiquee sur la plaque d'identification.

Cet outil à double isolation est conforme à la norme EN 50144; un branchement à la terre n'est donc pas nécessaire.
CH Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du cable d'alimentation. Type 11 pour la classe II (Isolation double) - outils Type 12 pour la classe I (Conducteur de terre) - outils
CH En cas d'utilisation à l'extérieur, connecter les outils portatifs à un disjoncteur FI.
Remplacement du cordon secteur ou de la fiche
Après le remplacement du cordon secteur ou de la fiche, s'en débarrasser enSONGEANT à la sécurité car il est dangereux de réutiliser un cordon secteur ou une fiche dont les conducteurs sont dénudés.
Cables de rallonge
Si un cable de rallonge est nécessaire, utiliser un cable de rallonge homologué adapté pour la puissance absorbée de cet outil (voir les caractéristiques techniques). La section minimum du conducteur est de 1,5mm^2
En cas d'utilisation d'un dévidoir, toujours dérouler le cable complètement.
Assemblage et réglage

Toujours retirer la fiche de la prise avant de proceder à l'assemblage ou au réglage.
Montage et démontage du carter de protection (fig. B)
- Poser la meuleuse sur le dos, l'arbre dirigé vers vous.
- Dévissez le système de blocage (6) et placez le carter protecteur (4) sur l'outil selon le schéma.
- Alignez les fiillets (7) avec les encoches (8).
- Enoncez le carter de protection et faites-le tourner jusqu'à la position souhaitation.
- Augmentez au besoin la force de blocage en serrer la vis (9).
- Serrez le dispositif de blocage.
- Pour démonter le carter, dévissez le système de blocage.

N'utilisez pas l'outil sans carter protecteur.
Montage et démontage du disque de meulage ou de tronçonnage (fig. C1-C3).
- Posez la meuleuse sur le dos, l'arbre dirige vers vous.
- Placez correctement le flasque interieur (10) sur l'arbre (11) comme indiqued (fig.C1)
- Placez le disque (12) sur l'arbre (10) comme indiqué (fig. C2). Lorsque vous placez un disque avec un centre surélevé, assurez-vous que le centre surélevé (13) est bien place face au flasque (10).
-
Placez correctement le flasque extérieur (14) sur l'arbre (11) comme indiqué (fig.C3):
-
l'anneau du flasque (14) doit faire face au disque lorsque vous placez un disque de meulage (A);
-
la face de l'anneau du flasque (14) doit être placée à l'opposé de la face du disque lorsqu'you placez un disque de tronçonnage (B).
-
Enoncez le bouton de blocage de l'arbre (3) et faites tourner l'arbre jusqu'à ce qu'il se bloque (fig. C2).
- Serrez le flasque (14) avec la clé à ergots fournie.
- Relâchez le bouton de blocage de l'arbre.
- Pour démonter le disque, desserrez le flasque (14) avec la clé à ergots.

N'utilisez pas de disque endommagé.
Montage d'une Brosse métallique
- Vissez la Brosse métallique directement sur l'arbre, sans utiliser le flasque ni l'écrou.
Montage de la poignée latérale (fig. D1 & D2)
- Pour le meulage vissez la poignée latérale (5) fermement dans l'un des trous (15) des deux côtes du boitier d'engrenage (fig. D1).
- Pour le tronçonnage vissez la poignée latérale (5) fermement dans l'orifice supérieur (16) ou dans l'un des trous (17) des deux côtes du boîtier d'engrenage (fig. D2).
D28423/D28432C - Rotation de la poignée principale (fig. E1 & E2)
La poignée rotative permet à l'utilisateur de很好地 tenir l'outil en main lors des applications de tronçonnage lorsque la poignée latérale est montée sur le trou supérieur.
La poignée rotative peut être placée à des angles de 30^ , 60^ et 90^ à droite ou à gauche.
- Tirez sur la languette à ressort (18) pour déverrouillez le mécanisme de rotation (fig. E1). Maintenez la languette dans cette position.
- Faites tourner la poignée (19) dans la position voulue (fig. E2)
- Relâchéz la languette dans la position voulue.
- Vérifiez que le mécanisme de rotation est bien bloqué.

N'utilisez l'outil que si la poignee rotative est bloquée en place.
Mode d'emploi

- Toujours respecter les consignes de sécurité et les règes en vigueur.
Assurez-vous que tous les matériaux a meuler ou a tronconner sont bien fixés. - Appliquez une force moderée sur l'outil. N'exerce pas de pression sur les cotes du disque.
- Évitez la surcharge. Si l'outilchauffe, laissez-le tourner quelques minutes sans charge.
Avant la mise en marche:
- Monter le carter de protection et la meule ou le disque de tronçonnage adaptés. Ne pas utiliser de meules ou de disques trop usés.
- Vérifier le montage des flasques intérieur et extérieur.
- Vérifier si la meule ou le disque tourne dans le sens des flèches sur l'accessoire et l'outil.
Mise en marche et arrêt (fig. A)
L'interrupteur marche/arrêt est équipé d'un interrupteur de déblocage ou d'un interrupteur de blocage pour un fonctionnement en continu.
Interrupteur marche/arrêt (1) avec interrupteur de blocage (2).
- Pourmettre l'outil en marche,liberez le bouton de blocage (2) et appuyez ensuite sur l'interrupteur marche/arrêt (1).
-
Relâchez l'interrupteur de blocage (2).
-
Pour arrêté l'outil, appuyez de nouveau sur l'interrupteur marche/arrêt.
Interrupteur marche/arrêt (1) avec interrupteur de déblocage (2) (France uniquement).
- Pourmettre l'outil en marche,liberez le bouton dedeblocage (2) et appuyez ensuite sur l'interrupteur marche/arrêt (1).
- Relâchez l'interrupteur de déblocage (2).
- Pour arrêter l'outil, relâcher l'interrupteur.

Ne mettez pas en marche et n'arrêtez pas l'outil lorsqu'il est en charge.
Votre revendeur pourra vous renseigner sur les accessoires qui convennent le mieux pour votre travail.
Entretien
Votre outil DeWALT a ete concu pour durer longtemps avec un minimum d'entretien. Son fonctionnement satisfaisant depend en large mesure d'un entretien soigneux et regulier.

Lubrification
Votre outil electrique ne nécessite aucune lubrication additionnelle.

Nettoyage
Les fentes d'aération doivent toujours être dégagées. Nettoyer régulièrement le boitier avec un chiffon doux.
GARANTIE
- 30 JOURS D'ENGAGEMENT SATISFACTION Si, pour chaque raison que ce soit, votre machine DEWALT ne vous donne pas entière satisfaction, il suffit de la returner avec tous ses accessoires dans les 30 jours suivant son achat à votre distributeur, ou à un centre de service après-vente agréé pour un remboursement intégral ou un échange. Pour la Belgique ou le Luxembourg, returnez votre machine à DEWALT. Munissez-vous d'une preuve d'achat.
1 AN DE MAINTENANCE Gratisuite
Au cas où votre machine DeWALT nécessiterait une révision ou des réparations dans les 12 mois suivant son achat, cette opération sera effectue grâcelement dans un centre de service après vente agrée sur presentation de la preuve d'achat. Ce service comprend pieces et main-d'oeuvre pour les machines, à l'exclusion des accessoires.
1 AN DE GARANTIE
Au cas où votre machine DEWALT désenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat, nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pieces défectueuses ou de l'unité entière, et ce à notre discrétion, à condition que:
- la machine ait ete utilisee correctement
- aucune personne non qualifiée n'ait tenté de réparer la machine
- la preuve d'achat portant la date d'acquisition soit fournie.
Pour obtenir l'adresse du distributeur DeWALT ou du centre de service après-venture agreeé le plus proche, appeler le numero dans la liste figurant au dos du manuel. comme alternative, une liste de centres de service après-venture DeWALT agreés et des renseignements plus détaillés sur le service après-venture sont disponibles sur l'Internet (www.2helpU.com).
SMERIGLIATRICE ANGOLARE D28410/D28411/D28413/D28414/D28420/ D28421/D28422/D28423/D28432C/D28750
Congratulations!
| D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750 | |
| LpA (rumorosità) dB(A)* 90,5 90,0 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,0 90,5 90,5 90,5 90,5 90,5 90,5 90,5 90,5 90,5 90,5 90,5 90,5 90,5 90,5 90,5 90,5 90,5 90,5 90,5 90,5 90,0 | |
| LwA (potenza sonora) dB(A) 99,5 98,5 98,5 98,5 99,5 99,5 99,5 99,0 98,5 98,5 99,0 |
| D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750 |
| 5,8 m/s2 5,95 m/s2 5,8 m/s2 5,9 m/s2 5,95 m/s2 6,1 m/s2 5,9 m/s2 5,5 m/s2 5,9 m/s2 5,9 m/s2 |
| D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750 |
| 5,8 m/s2 5,95 m/s2 5,8 m/s2 5,9 m/s2 5,95 m/s2 6,1 m/s2 5,9 m/s2 5,5 m/s2 5,9 m/s2 5,9 m/s2 |
| D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750 |
| 5,8 m/s2 5,95 m/s2 5,8 m/s2 5,9 m/s2 5,95 m/s2 6,1 m/s2 5,9 m/s2 5,5 m/s2 5,9 m/s2 5,9 m/s2 |
| D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750 |
| 5,8 m/s2 5,95 m/s2 5,8 m/s2 5,9 m/s2 5,95 m/s2 6,1 m/s2 5,9 m/s2 5,5 m/s2 5,9 m/s2 5,9 m/s2 |
| D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750 |
| 5,8 m/s2 5,95 m/s2 5,8 m/s2 5,9 m/s2 5,95m/s2 6,1 m/s2 5,9 m/s2 5,5 m/s2 5,9 m/s2 5,9 m/s2 |
| D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750 |
| 5,8 m/s2 5,95 m/s2 5,8 m/s2 5,9 m/s2 5,95 m/s2 6,1 m/s2 5,9 m/s2 5,5 m/s2 5,9 m/s2 5,9 m/s2 |