D28420 - Triturador DEWALT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho D28420 DEWALT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre D28420 DEWALT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual D28420 - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. D28420 da marca DEWALT.
MANUAL DE UTILIZADOR D28420 DEWALT
8 Este sempre alerta
Escolheu uma ferramenta DeWALT. Muito anos de experiencia, um desenvolvimento continuo de produits e o espírito de inovação fizeram da DeWALT um dos parceiros mais fiaveis para os Utilizadores professionais.
Dados技术和
| D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 |
| Voltagem V 230 230 230 230 230 230 |
| Potência absorvida W 2.100 2.100 2.200 2.200 2.300 2.300 |
| Velocidade em vazio min -1 8.500 6.500 8.500 6.500 8.500 6.500 |
| Diámetro do disco mm 180 230 180 230 180 230 |
| Veio M14 M14 M14 M14 M14 |
| Peso kg 4,7 4,7 4,7 4,7 5,3 5,3 |
| D28422 D28423 D28432C D28750 |
| Voltagem V 230 230 230 230 |
| Potência absorvida W 2.400 2.400 2.600 2.400 |
| Velocidade em vazio min -1 8.500 6.500 6.500 5.000 |
| Diámetro do disco mm 180 230 230 230 |
| Veio M14 M14 M14 M14 |
| Peso kg 5,3 5,3 5,3 5,3 |
Fusiveis
Ferramentas de 230 V 10 Ampéres
Os seguientes sintbolos são usados nestemanual:

Indica risco de ferimentos, perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não-cumprimento das instruções destemanual.

Indica tensao eletrica.

Perigo de incendidio.
Declaração CE de conformidade

A DEWALT declara que estas ferramentas electricas foram concebidas em conformidade com
Para mais informações, queira consulutar a DEWALT no endereço abaixo ou a parte de vez do presente manual.
De acordo com as Direcitas 86/188/CEE & 98/37/CEE da Comunidade Europeia, o;nivel de potência sonora, medio de acordo com a EN 50144, é:
| D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750 | |
| LpA (pressão sonora) dB(A)* 90,5 90,0 90,0 90,0 90,5 90,5 90,0 90,0 90,0 90,5 | |
| LwA (potência sonora) dB(A) 99,5 98,5 98,5 98,5 99,5 99,5 99,0 98,5 98,5 99,0 | |
- jinto ao ouvido do operador

Valor medio quadratico ponderado em frequência de aceleração conforme à EN 50144:
Instruções de segurança
Quando usar ferramentas electricas, cumpra sempre os regulamentos de segurar aplicáveis no seu País para reduzir o risco de incência, de何时que eletrico e de ferimentos. Leia todo o manual atentamente antes de utilizes a ferramenta.
2 Cuide do ambiente da area de trabalho
Não exponha a ferramenta à chuva Não utilize a ferramenta em situações em que Hajia humididade ou água. Mantenha a area de trabalho bem iluminada (250 - 300 Lux). Não utilize a ferramenta onde Hajia risco de fogo ou explosão, como por exemplo na presence de liquidos ou gases inflamáveis.
3 Mantenha as crianças afastadas.
Não permita que crianças, visitantes ou animais aproximem-se da area de trabalho ou que toque m a ferramenta ou o cabo de forca.
4 Vista-se de maneira apropriad
Não use vestuário长大o nem joias, Paísedom prender-se numa peça molev. Cubra o Cableo se tiver cableo comprido. Ao trabalho ao ar livre, de preferência use luvas adequadas e calçados anti-derrapantes.
5 Proteção pessoal
Sempre use oculos de protecao. Utilize umamascara de protecao para o rosto ou anti-poeira sempre que as operacoes possam produzir Poeira ou particulas que voem.
Casotaisparticulassejamconsideravelmente quentes,usealsoomaventalresistenteao calor.Use sempereprotectores auriculares.
6 Cuido com choques electricos
Evite o contacto directo com superficies ligadas à terra (p.ex. tubos, radiadores, fogões, frigoríficos). quando usar a ferramenta em condições extremas tais como alto grau de humidade ou ao trabalho com soldaduras, a segurará elétrica pode ser melhorada com a colocação de um transformador de isolamento ou disjuntor de fuga de terra (Fl).
7 Verifique a sua posicao
Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilibrio.
8 Esteja atento
Preste atençao no que faz.Use o bom senso.
Nao utilize ferramentas quando estiver cansado.
9 Segure firmamente a peça de trabalho
Use gramos ou um torno para segurar a pea. É mais seguro e permite manter as两大iros livres para travaíhar.
10 Conecte o equipamento de extracao de po
Casosejam fornecidosdispositivospara a extracção e colecta de pó,assegure-se de que osmosmossejamcorrectamenteconectadoseutilizados.
Verifique sempre se as chaves de ajuste e chaves inglesas foram retiradas da ferramenta antes deutilizá-la.
12 Cabos de extension
Antes de起初 o uso, verifique o estado do cabo de extensão e substitua-o se estiver danificado. Quando usar a ferramenta ao ar livre, utilize semente cabos de extensão apropriados para tal e correctamente rotulados.
13 Use a ferramenta apropriada.
Neste manual consta as aplicações da ferramenta. Não force我很as ferramentas ou acessórios para que efetuem o trabalho duma ferramenta forte. A ferramenta travaleará melhor e de uma maneira mais segura se for realizada para o fim indicado. Não force a ferramenta.
Aviso! O uso de qualquer acessório ou da propria ferramenta para realizar quaisquer operações àslem das recomendadas neste manual de instruções pode causar riscos de ferimento.
14 Verifique se ha peças danificadas
Antes do uso, verifique cuidadosamente se a ferramenta e o cabo de forca não está danificados. Verifique se as peças moveris está alinhadas e engatadas, se há alguma coisa partida, se as proteções e os interruptores está danificados, bem como quaisquer outras condições que possam afectar o functimento da ferramenta. Assegure-se de que a ferramenta esteja a funcionar correctamente e a desempenhar as funções para as quais foi projectada. Não utilize a ferramenta se houver alguma coisa defeituosa. Não utilize a ferramenta se o interruptor não funciona para ligá-la ou desligá-la. Providencia para que um técnico autorizzato DEWALT efectue a troca de quaisquer peças danificadas ou defeituosas. Nunca tente efectuar reparos por suapropria conta.
15 Desconnecte a ferramenta
Desligue a ferramenta e aguarde até que cesse todo movimento antes de afastar-se dela.
Desconecte a ferramenta quando não estiver em uso, antes de trocar quaisquer peças ou acessórios e antes de realizar a manutenção.
Não transporte a ferramenta com um dedo sobre o interruptor. Certifique-se de que a ferramenta esteja desligada antes de conectá-la.
17 Não force o cabo eletrico
Nunca transporte a ferramentaleo cabo.
Nunca puxe o cabo para retirar o conector da tomada. Proteja o cabo contra o calor e evite o contacto com oleo e objectos cortantes.
18 Guarde as ferramentas que não estiverem em uso
Guarde as ferramentas que não estiverem em uso em lugar seco. Fecha-as com segurarca, fora do alcance das crianças.
19 Cuida das suas ferramentas com atençao
Para um desempinho melhor e mais seguro, mantenha as ferramentas em boas condições e limpas. Siga as instruções para manutenção e troca de acessórios. Mantenha todas as alavancase interruptores secs, limpos e livres de oleo e graxa.
20 Reparos
Esta ferramenta satisfaz as normas de segurarca relevantes. Providencia para que um technician autorizzato DEWALT conserte sua ferramenta. Os reparos devem ser realizados somente por pessoas qualificadas e as peças de reposicao devem ser originais. A nao observancia disso poderá resultar em perigos consideraveis para os Utilizadores.
Normas de segurarca adiconais parar discos de rebarbar
- O seu disco de rebarbar foi concebido para rebarbar eURTAR alvenaria e aço.

Não corte nem rebarbe metais leves com conteudo de magnésio superior a 80%驻村 é inflamável.
- Não utilize outros acessórios que não sejam os discos de rebarbar reforçados com fibra e os discos de corte.
-
Utilize痫as os discos de rebarbar e os discos de corte recomendados pelo fabricante.
-
A velocidade concedida do disco de rebarbar ou disco de corte deve ser sempre igual ou superior à velocidade em vazio impressa na placá de identificacao da ferramenta.
- Não corte peças de trabalho que exijam uma profundidade Tmaxima de corte que exceeda a do disco de corte.
- Não utilize discos de corte ou de rebarbar que não contenham as dimensoes estabelecidas nos dados téncios. Não utilize espécadores para fazer o disco no fuso.
- Inspeccione os discos de corte e de rebarbar antes de cada Utilização. Não utilize discos lascados, rachados ou com outros danos.
- Se necessário, assegure-se de que são realizados talões quando o disco é colocado no fuso.
- Sempre que aplicar um disco com o orifico roscado, assegure-se que a fenda é comprida ou suficiente para aceitar o fuso.
- Assegure-se de que o disco de rebarbar ou de corte está corretoamente instalado antes da sua utilização.
- Deixe a ferramenta funcionar em vazio numa posicao segura pelo menos durante 30 segudos. Caso Hawks demasiada vibracao ou ocorrra qualquer窗外a falha, pare a ferramenta e procure a causa.
- Não opere esta ferramenta sem ter as proteções no lugar.
- Verifique se a peça a trabalho está correctamente apoiada.
- Não opere a ferramenta perto de poeira, gases ou liquidos inflamáveis. Faiscas ou lascas quentes provenrientes de corte ou de descarga électrique de escovas motoras podem incendiar materiais combustíveis.
- Não opere a ferramenta quando esta estiver alinhada com o disco. Mantenha as outras pessoas afastadas da区内 de trabalho.
- Não utilize os discos de corte para rebarbar lados.
- Não opere o botão de travamento do fuso com a ferramenta ligada.
- Não se esqueça que(before deslagar a ferramenta a roda continua a rodar durante os outros段时间.
- Guarde sempre os discos de rebarbar e de corte em local seco.
Etiquetas da ferramenta
Aparece o segunte na ferramenta:

Leia o manual de instruções antes de usar

Utilize oculos de protecao

Utilize proteções auriculares
Verónica do conteudo da embalagem
A embalagem content:
1 Rebarbadora
1 Resguardo
1 Punho lateral
1 Flange
1 Chave deinous pinos
1 Manual de instruções
1 Vista dos componentes destacados
- Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios aparem tomainis de danos que possam ter ocorrido durante o transporte.
- Antes de utiliser a ferramenta, dedique o tempo necessario à leitura e compreensão deste manual.
Descrição (fig. A)
A sua rebarbadora foi Concebida para aplicacoes professionais de rebarbar e de corte.
1 Interruptor on/off
2 Botão de travamento/
Botão de destravamento (apenas na Franca)
3 Dispositivo de bloqueio do veio
4 Resguardo
5 Punho lateral
A funcão de arranque suave permite que a velocidade aumente lentamente para fazer o contragolpe quando é possta em funcaoamento.Esta funcao torna-se particularmenteutil quando se travaça em espacos confinados.
Segurancaelectrica
O motor eletrico foi concebido para umaunjica tensao. Verifique sempre se a tensao da rede corresponde a voltagem indica na placar de identificacao.

A sua ferramenta DEWALT tem duplo isolamento em conformidade com o estipulado na norma EN 50144, não sentido, por isso, necessaria uma ligação à terra.
Substituição do cabo ou ficha
Ao substituir o cabo ou ficha, elimine-os de forma segura; uma ficha com conduutores de cobre a descoberto é perigosa quando entra em contacto com uma tomada com corrente.
Extensões
Se for necessario um fio de extension, use um cabo especial, conveniente para a corrente esta ferramenta (Veja os dados tecnicos). A dimenso minima do conductor é 1,5mm^2
Antes da montagem de acessórios e da afinação retire sempre a ficha da tomada.
Montagem e remoção do resguardo (fig. B)
- Coloque a rebarbadora sobre uma mesa, com o veio para cima.
- Liberté o botão de travamento (6) e segure no resguardo (4) por cima da ferramenta como muito.
- Alinhe as linguetas (7) com as fendas (8).
- Carregue no resguardo e rode-o até a posicao desejada.
- Se necessário, aumento arengtha de fixação apertando o parafuso (9).
- Aperte o botão de travamento.
- Para remover o resguardo, solte o botão de travamento.

Nunca utilize a ferramenta sem o resguardo.
Instalacao e remoicao de um disco de rebarbar ou de corte (fig. C1 - C3)
- Coloque a ferramenta sobre uma mesa, com o resguardo para cima.
- Coloque a flange interna (10) correctamente no fuso (11) (fig. C1).
- Coloque o disco (12) na flange (10) (fig. C2). Aquando da colocacao de um disco com um centro levanto, certifique-se de que o centro levanto (13) fica virado para a flange (10).
-
Aparafuse a flange externa (14) no fuso (11) (fig. C3):
-
o anel na flange (14) deve ficar virado para o disco aquando da colocacao de um disco de rebarbar (A);
-
o anel na flange (14) deve ficar afastado do disco aquando da colocacao de um disco de corte (B).
-
Prima o botão de travamento do fuso (3) e rode o fuso (11) às que alcance a posicao de bloqueio (fig. C2).
- Aperte a flange (14) com a chave deinous pinos que vem inclúa.
- Solte o botão de bloqueio do fuso.
- Para remover o disco, desaperte a flange (14) com a chave deinous pinos.

Não utilize discos danificados.
- Aparafuse a catrabucha de arame directamente ao veio sem'utilizar as flanges interior e exterior.
Instalacao do punho lateral (fig. D1 & D2)
- Para rebarbar, aparafuse o punho lateral (5) apertando-o num dos furos (15) colocados nosinouslos da caixa de engrenagens (fig. D1).
- ParaURT, aparafuse o punho lateral (5) aperture-o no orificio superior (16) ou num dos orificios (17) em amos os lados da caixa de engrenagens (fig. D2).
D28423/D28432C - Rotação do punho principal (fig. E1 & E2)
O punho rotativo permite um manuseamento maiscomfortavel em aplicacoes de corte com o punho lateral montado no orificio superior.
O punho rotativo pode ser rodado 30^ , 60^ e 90^ tanto para a esquerda como para a direita.
- Puxe a lingueta de mola (18) paraestravar o mecanismo rotativo (fig. E1).Segure na lingueta puxando-a.
- Rode o punho (19) para a posicao desejada (fig. E2).
- Solte a lingueta e trave-a.
- Verifique se o mecanismo rotativo está travado.

Não utilize a ferramenta a não ser que o punho rotativo está jaço travado.
Modo de trabajo

- Cumpra sempre as instruções de segurar e os regulamentos aplicáveis.
- Assegure-se de que todos os materiais a serem lixados ou cortados estejam fixos no lugar.
- Aplique apenas uma leve pressão à ferramenta. Não aplicé pressão lateral ao disco.
- Evite a sobrecarga. Caso a ferramentaqueça,deixe-a funciona por algunosminutos semarga.
Antes da operacao:
- Instale o devido resguardo e disco. Não utilize discos com um nível de desgaste excessivo.
- Certifique-se de que a flange interna e externa está correctamente montadas.
- Certifique-se que o disco roda na direção das setas indicadas no acessório ou na ferramenta.
Ligare desligar (fig. A)
O botão de ligar/desligar está equipado com um botão de destravamento ou um botão de travamento para o funcimento continuo.
Botão de ligar/desligar (1) com botão de travamento (2)
- Para ligar a ferramenta, corregue no botão de travamento (2) e(before no botão de ligar/ desligar (1).
- Solte o botão de travamento (2).
- Para parar a ferramenta em movimento, corregue novamente no interruptor para ligar/desligar.
Botão de ligar/desligar (1) com botão de destravamento (2) (apenas na Franca)
- Para ligar a ferramenta, corregue no botão de destravamento (2) earetho no botao de ligar/ desligar (1).
- Solte o botão de destravamento (2).
- Para desligar amaids, liberto interruptor.

Não ligue ou deslue a ferramenta quando estiver sobarga.
Para mais informações sobre os acessórios apropiados, consulte o seu Revendedor autorizzato.
Manutenção
A sua Ferramenta Eléctrica DeWALT foi Concebida para funciona durante muito tempo com um minimo de manutenção. O funciona satisfatório continuo depende de bons cuidados e limpeza regular da ferramenta.

Lubrificacao
A sua Ferramenta Eléctrica não precisa de lubrificação suplementar.

Limpeza
Conserve livres as aberturas de ventilacao e limpe regularamente o corpo daquina utilizing um pano macio.

Ferramentas indesejadas e o ambiente
Leve a sua ferramenta velha a um Centro de Assistencia Tecnica DEWALT onde ela sera eliminada de um modo seguro para o ambiente.
GARANTIA
30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA
Se não estiver completeness com a sua ferramenta DEWALT, contacte um Centro de Assistência Tecnica DEWALT. Apresente a sua reclamação, jintamente com a boaqueira completeness, bem como a factura de compras e ser-lhe a aparecada a melhor solução.
- UM ANO DE MANUTENÇÃO GRATUITA
Se necessitar de manutenção para a sua ferramenta DeWALT, durante os 12 mezes antes a compra, entrega-a, sem encargos, num Centro de Assistência Técnica DeWALT. Deve aparecer a prova da compra.
UM ANO DE GARANTIA
Se o seu produit DeWALT se avariar por defeito de montagem ou de material, durante os 12 meSES a partir da data da compra, garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que:
- O produit não tenha sido mal uso.
- Eventuais reparacoes não tenham sido efectuadas por pessoas estranhas aos Centro de Assistência Tecnica DEWALT.
- Se après prova da data de compra.
Para a localização do Centro de Assistência Tecnica DEWALT mais proxies, queira registrar a parte deTRS do presente manual. Em alternativa, encontrará uma lista de Centros de Assistência Tecnica DEWALT e todas as informações sobre o meuho servicepos-venda disponveis na Internet em www.2helpU.com.