D28420 - Trituratore DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo D28420 DEWALT in formato PDF.
Domande degli utenti su D28420 DEWALT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale D28420 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. D28420 del marchio DEWALT.
MANUALE UTENTE D28420 DEWALT
Siete entrati in possesso di un utensile DeWALT. Anni di esperienza, continui miglioramenti ed innovazioni technologiche fanno dei prodotti DeWALT uno degli strumenti più fidabili per l'utilizzatore professionale.
Dati tecnici
| D28410 | D28411 | D28413 | D28414 | D28420 | D28421 | |
| Tensione V 230 | 230 | 230 | 230 | 230 | ||
| Potenza assorbita W 2.100 | 2.100 | 2.100 | 2.200 | 2.200 | 2.300 | 2.300 |
| Velocità a vuoto min | -1 | 8.500 | 6.500 | 8.500 | 6.500 | 8.500 |
| Diametro mola mm | 180 | 230 | 180 | 230 | 180 | 230 |
| Mandrino M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 | 8.500 | 6.500 | 8.500 | 6.500 | 8.500 | 6.500 |
| Peso kg 4,7 | 4,7 | 4,7 | 4,7 | 4,7 | 5,3 | 5,3 |
| D28422 | D28423 | D28432C | D28750 | |||
| Tensione V 230 | 230 | 230 | 230 | |||
| Potenza assorbita W 2.400 | 2.400 | 2.400 | 2.600 | 2.400 | ||
| Velocità a vuoto min | -1 | 8.500 | 6.500 | 6.500 | 5.000 | |
| Diametro mola mm | 180 | 230 | 230 | 230 | ||
| Mandrino M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 | 8.500 | |||||
| Peso kg 5,3 | 5,3 | 5,3 | 5,3 | 5,3 |
Fusibili:
Modelli da 230 V
10 A
I seguenti symboli vengono usati nel presente manuale:

Indica rischio di infortunio, pericolodi morte o danno all'apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenate nel presente manuale.

Indica pericolodi scossa elettrica.

Pericolo d'incendio.
Dichiarazione CE di conformità

DEWALT dichiara che gli Eletttroutensili sono stati costrui in conformità alle norme: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55014-2, EN 55014-1, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Per ulteriori informazioni, contattare DEWALT nel indirizzo qui sotto o consultare il retro del presente manuale.
Il livello di rumorosità è conforme alle norme 86/188/CEE e 98/37/CEE, dati ricavati in base alla norma EN 50144:
- all'orecchio dell'operatore

Prendere appropriate misure a protezione dell'udito.
Il valore medio quadratico ponderato dell'accelerazione secondo EN 50144:
Direttore ricerca e sviluppo
HorstGroβmann

DeWALT, Richard-Klinger-StraBe 40, D-65510, Idstein, Germania
Norme generali di sicurezza
Durante l'utilizzo di utensili elettrici adottate sempre le elementari norme di sicurezza atte a ridurre i rischi d'incendio, scariche elettriche e ferimenti. Prima di adoperare l'utensile, leggere attendamente le istruzioni di cui al presente manuale. Conservare quello manuale di istruzioni per successive consulazioni.
Informazioni generali
1 Tenere pulita I'area di lavoro
Ambiente e banchi di lavoro in disordine posso sono essere causa d'incidenti.
2 Tener presenti le caratteristiche dell'ambiente di lavoro
Non lasciare l'utensile sotto la pioggia. Non usare l'utensile in ambienti carichi di umidità.
Tenere ben illuminata l'area di lavoro. Non usare l'utensile quando vi si rischio di provocare un incendio o una esplosione, per es. in luoghi con atmosfera gassosa o infiammabile.
3 Tenere i bambini lontani dall'area di lavoro
Non permettere a bambini,及其他 persona o animali di avvincini alla zona di lavoro, toccare l'utensile o il cavo di alimentazione.
4 Usare il vestiario appropriato
Evitare l'uso di abiti svolazzanti, catenine, ecc. in quanto potrebbero rimanere impigliati nelle parti mobili dell'utensile. Raccogliere i capelli se si portano lunghi. Quando si lavora all'esterno, è preferibile indossare dei quanti adeguati e delle scarpe antisdrucciolevoli.
5 Protezione personale
Indossate occhiali di sicurezza. Indossate una mascherina contro la polvere agli volta che l'uso dell'utensile provochi polvere o schegge. Se tali particelle possono essere particolarmente calde, indossareanche un grembiule resistente al caldo. Fare sempre uso di sistemi di otoprotezione.
6 Proteggersi da scariche elettriche
Evitare il contatto con oggetti dotati di scarico a terra (per es. tubi, termosifoni, cucine e frigoriferi). Durante impieghi estremi (per es. alto livello di umidità, polvere metallica, ecc.) si può augmentare la sicurezza elettrica collegando in series un trasformatore d'isolamento o un interrottore di sicurezza per correnti di guasto (FI).
7 Non sbilanciarsi
Mantenere sempre un buon equilibrio evitando positioni malsicure.
8 Stare sempre attenti
Prestare attenzione a quando si sta facendo. Usare il proprio buon senso. Non utilizzato l'utensile quando si è stanchi.
9 Bloccare il pezzo da lavorare
Usare pinze o morphe per bloccare il pezzo da lavorare. Ciò aumento la sicurezza e consente di mantenere entrambé le mani libere per operare meglio.
10 Connette l'apparecchiatura aspirapolvere
Se sono forniti i dispositivo per la connessione delle macchina aspirazione e raccolta della polvere, verificare che vengano collegate e utilizzate correttamente.
11 Non lasciare sull'utensile chiavi o strumenti di misura
Prima di mettere in funzione l'utensile si abbia cura di togliere chiavi e altri strumenti.
12 Prolunghe
lspezionare la prolunga prima dell'uso e sostituirla se è danneggiata. Quando l'utensile viene impiegato all'esterno, usare unicamente le prolonghe per uso esterno.
13 Usare l'utensile adatto
L'utilizzo previsto è indicato nel presente manuale. Non forzare utensili e accessori di potenza limitata impiegandoli per lavori destinati ad utensili di maggiore potenza. Non forzare l'utensile.
Attenzione! L'uso di accessori o attrezzature diversi o l'impiego del presente utensile per scopi diversi da quelli indicate nel presente manuale d'uso comportano il rischio di infortuni.
14 Controllare che non vi siano parti danneggiate
Prima dell'uso, ispezionare accuramente l'utensile e il cavo elettrico per rilevare eventuali danni.
Controllare se ci sono parti non allineate o parti mobili con gioco, pezzi rotti, danni alle protezioni oagli erruttori e qualsiasi alla condizione che possa incidere sul funzionamento dell'utensile. Accertare che l'utensile funzioni come previsto e che venga impiegato per lo scopo per cui è stato progettato. Non usate l'utensile se presenta elementi danneggiati o difettosi. Non impiegare
l'utensile se non è possibile accenderlo e spegnerlo mediante l'interruttore. Eventuali componenti difettosi o danneggiati vanno sostituito or riparati da un techniciano autorizzato. Non tentare mai di effettuare delle riparazioni.
15 Scollegare I'utensile
Spagnere l'utensile ed attendere il suo arresto completo prima di lasciarlo incustodito.
Estrarre la spina alla presa di alimentazione quando l'utensile non è in uso, o prima diambiare pezioni, accessori o complementi o prima di eseguire lavori di manutenzione.
16 Evitare accensioni accidentali
Quando si trasporta l'utensile, non tenere il dito sull'interruttore. Prima di collegare l'utensile alla presa, verificare che sua spento.
17 Non abusare del cavo elettrico
Non trasportare mai l'utensile afferrandolo per il cavo. Non tirare mai il cavo per estrarlo alla presa. Proteggere il cavo dal calore, dagli olli minerali e dagli bordi taglienti.
18 Custodia dell'elettroutensile dopo l'uso
Riporre gli utensili elettrici in luogo sicuro e ben asciutto, fuori alla portata dei bambini.
19 Mantenere l'utensile con cura
Tenere gli accessori sempre ben affilati e puliti per un migliorie e più sicuro utilizzato. Osservare le istruzioni per la lubrificazione e la sostituzione degli accessori. Mantenere le impugnature e gli interrupttori asciutti, puliti e sono traccce diolio o grassi.
20 Riparazioni
Il presente utensile elettrico è conforme alle principali norme di sicurezza vigenti. Rivolgersi ai Centri di Assistenza Tecnica autorizzati DEWALT per le riparazioni Le riparazioni devono essere eseguite soltanto da personale qualificato e con pezzi di ricambio originali, per evitare di esporre gli utenti a considerevoli rischi.
Norme supplementari di sicurezza per le smerigliatrici
- La Vostra smerigliatrice è stata concepita per lavorare su elementi in muratura e acciaio.

In quanto infiammabili, si eviti di tagliare o smerigliare metalli in lega leggera con un tenore di magnesio superiore all' 80%
- Impiegare esclusivamente come accessori le mole abrasive ed i dischi da taglio rinalforzati con fibre.
- Impiegare esclusivamente le mole abrasive ed i dischi da taglio raccomandati dal costruttore.
-
La massima velocità consentita per la mola abrasiva o il disco da taglio deve sempre essere pari o superiore alla velocità perché carico riportata sulla targhetto dell'utensile.
-
Non tagliare peszi per la cui esecuzione si richiesta una profondità di taglio superiore a quella massima consentita dal disco da taglio.
- Non usare dischi da taglio e mole abrasive non conformi alle dimensioni riportate nella schedea con i dati tecnici. Non usare distanziatori per adattare un disco sul mandrino.
- Prima di agli uso, ispezionare i dischi da taglio e le mole. Non usare dischi scheggiati, spaccati o, comunque, danneggiati.
- Se è in dotazione, assicurarsi di utilizzare il tampone quando si fissa il disco sul mandrino.
- Quando s'installa un disco con foro filettato, controllare che la filettatura sia sufficientemente lunga da accogliere il mandrino.
- Prima dell'uso, verificare che il disco di taglio o la mola abrasiva siano montati correttamente.
- In un'area sicura, lasciare in funzione l'utensile privo di carico per almeno 30 secondi. Se si osservano vibrazioni notevoli o altri difetti, spegnere l'utente e controllario per determinarne la causa.
- Non mettere in funzione l'utensile, se non sono installati i ripari.
- Controllare che il pezzo da lavorare sia fissato correttamente.
- Non usare l'utensile in prossimità di polvere, gas o liquidi infiammabili. Le scintille o le schegge surriscaldate prodotte dalle spazzole del motore da taglio o ad arco potrebbero incendiare i materiali combustibili.
- Non mettere in moto l'utensile quando si sta in piedi in linea con il disco. Allontanare gli astanti dall'area di lavoro.
- Non utilizzato i dischi da taglio per smerigliare.
- Non agire sul blocco del mandrino quando l'utensile è in funzione.
- Attenzione: dopo lo spegnimento dell'utensile, la ruota continua a girare per un certo periodo.
- Conservare sempre i dischi da taglio e le mole per smerigliatura in un luogo asciutto.
Etichette sull'attrezzo
Sull'utensile sono presenti le seguenti immagini:

Leggere il manuale di istruzioni prima di mettere in funzione

Indossare occhiali protettivi

Indossare una protezione per le orecchie
Contenuto dell'imballo
L'imballo comprende:
1 Smerigliatrice angolare
1 Riparo
1 Impugnatura laterale
1 Gruppo flangia
1 Chiave a due naselli
1 Manuale istruzione
1 Disegno esploso
- Accertarsi che l'utensile, i componenti o gli accessori non abbiano subito danni durante il trasporto.
- Leggere a fondo, con calma e con la massima attenzione il presente manuale prima di mettere in funzione l'utensile.
Descrizione (fig. A)
La smerigliatrice angolare è stata messa a punto per operazioni professionali di taglio e smerigliatura.
1 Interruttore acceso/spento
2 Interruttore di bloccaggio/ Interruttore di sbloccaggio (solo in Francia)
3 Blocca-albero
4 Riparo
5 Impugnatura laterale
D28432C/D28750 - Funzione di avviamento lento La funzione di avvio lento permette di acquistare velocità gradualmente, evitando l'accelerazione iniziale all'accensione. Questa funzione è particolaremente utile quando si lavora in spazi limitati.
Norme di sicurezza elettrica
Il motore elettrico è stato predisisto per operare con un unico voltaggio. Assicurarsi che il voltaggio a disposizione corrisponda a quello indicato sulla targhetto.

Il Vostro utensile DeWALT è fornito di doppio isolamento, in ottemperanza alla norma EN 50144, perché non è richiesta la messa a terra.
CH Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la spina di tipo prescritto. Tipo 11 per la classe II (doppio isolamento) - utensili elettrici Tipo 12 per la classe I (messa a terra) - utensili elettrici
CH Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente esterno, devono essere collegati ad un interrottore differenziale.
Sostituzione del cavo o della spina
Quando occorre sostuire la spina, smaltire la spina vecchia in modo appropriato; è pericoloso insere una spina con i conduttori di rame scoperti in una presa di corrente molto tensione.
Impiego di una prolunga
In caso di impiego di una prolunga, quest'ultima dovrà essere di tipo omologato e di dimensione idonee a garantire l'alimentazione elettrica dell'apparecchio (vedere le caratteristiche tecniche). La dimensione minima del conduttore è 1,5 mm². Se si utilizes un avvolGITRE, estrarre il cavo per l'intera lunghezza.
Assemblaggio e regolazione

Prima di effettuare il montaggio o la regolazione disinserire sempre la spina alla presa di alimentazione.
Montaggio es montaggio del riparo (fig. B)
- Collocare la smerigliatrice angolare su un piano, con il mandrino rivolto verso l'alto.
- Sbloccare il fermo di bloccaggio (6) e tenere il riparo (4) sulla l'utensile, come illustrato.
- Allineare le linguette (7) alle fessure (8).
- Spingere in basso il riparo e ruotarlo in posizione.
- Se necessario,;aumentare la forza di bloccaggio serrando la vite (9).
- Stringere il fermo di bloccaggio.
- Per togliere il riparo, sbloccare il fermo di bloccaggio.

Non usare mai l'utensile月以来 riparo.
Montaggio e smontaggio della mola o del disco da taglio (fig. C1 - C3)
- Mettere la smerigliatrice angolare su un piano, con il riparo rivolto verso l'alto.
- Inserire correttamente la flangia (11) sul mandrino (11) (fig. C1)
- Mettere il disco (12) sulla flangia (10) (fig. C2). Se il disco è sollevato al centro, accertare che l'area in rilievo (13) sia rivolta verso la flangia (10).
-
Avvitare la flangia esterna (14) sul mandrino (11) (fig. C3).
-
quando si installa un disco abrasivo (A), l'anello della flangia (14) deve essere rivolto verso il disco;
-
quando si installa un disco da taglio (B), l'anello della flangia (14) deve essere rivolto in direzione opposta al disco.
-
Premere il fermo del mandrino (3) e ruotare il mandrino (14) sino a che non si blocca in posizione (fig. C2).
- Serrare la flangia (14) utilizzato la chiave a due naselli in corredo.
- Sbloccare il fermo del mandrino.
- Per togliere il disco, allentare la flangia (14) usingo con la chiave a due naselli.

Non usare una mola danneggiata.
Montaggio della spazzola metallica a tazza
- Avvitare la spazzola metallica a tazza direttamente sul mandrino,enza adoperare la flangia filettata e il distanziale.
Montaggio dell'impugnatura laterale (fig. D1 & D2)
- Per molare, avvitare strettamente l'impugnatura laterale (5) in uno dei fori (15) ricavati su entrambi i bianchi della scatola ingranaggi (fig. D1).
- Per tagliare, avvitare strettamente l'impugnatura laterale (5) in uno dei fori superiors (16) o in uno dei fori (17) ricavati su entrambi i bianchi della scatola ingranaggi (fig. D2).
D28423/D28432C - Rotazione dell'impugnatura principale (fig. E1 & E2)
Durante le operazioni di taglio, l'impugnatura rotante offre un sostegno più comodo, con l'impugnatura laterale montata nel foro superiore.
L'impugnatura rotante cui si sono destra si sono sinistra.
- Tirare la linguetta elastica (18) sino a sbloccare il meccanismo ruotante (fig. E1). Mantenere la linguetta in posizione estratta.
- Ruotare l'impugnatura (19) nella posizione desiderata (fig. E2).
- Lasciare la linguetta e bloccarla in posizione.
- Controllare che il meccanismo rotante sia bloccato.

Non usare l'utensile se l'impugnatura rotante non è in posizione bloccata.
Istruzioni per l'uso

- Osservare sempre le istruzioni per la sicurezza e le normative vigenti.
- Accertare di averere bloccato in posizione tutti i materiali da smerigliare o tagliare.
- Esercitare solo una leggera pressione sull'utensile. Non esercitare pressioni laterali sul disco.
- Evitare carichi eccessivi. Se l'utensile si riscalda, lasciarlo girare a vuoto per quale minuto.
Prima del funzionamento:
- Applicare la difesa e la mola o il disco da taglio. Non utilizzare mole o dischi eccessivamente usurati.
- Assicurarsi che la flangia interna e la flangia esterna siano montate correttamente.
- Verificare che il disco o la mola girino nel senso delle freccce riportate sull'accessorio stesso e sull'apparecchio.
Accensione e spegnimento (on e off) (fig. A)
L'interruttore on / off è munito di un interrottore di bloccaggio o di sbloccaggio che consente il funzionamento continuativo.
Interruttore on / off (1) con interrottore di bloccaggio (2)
- PerMETTEREINfunzioneI'utensile,spingere I'interruttoredi bloccaggio(2)e poi azionare I'interruttore on/off1).
- Lasciare andare l'interruttre di bloccaggio (2).
- Per arrestare l'utensile, premere di nuovo l'interruttore on/off.
Interruttore on / off (1) con interrottore disbloccaggio (2) (solo in Francia)
- Per mettere in funzione l'utensile, spingere l'interruttore di sbloccaggio (2) e poi azionare l'interruttore on / off (1).
- Lasciare andare l'interrottore di sbloccaggio (2).
- Per fermare l'utensile, rilasciare l'interruttore.

Non accendere o spagnere l'utensile se\ questo è molto carico.
Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori informazioni sugli accessori disponibili.
Manutenzione
Il Vostro Elettroutensile DeWALT è stato studiato per durare a lungo richiedendo solo la minima manutenzione. Per prestazioni sempre soddisfacenti occorre ave cura dell'utensile e sottomorlo a manutenzione periodica.

Lubrificazione
Il Vostro eletttroutensile non richiede lubrificazione addizionale.

Pulitura
Tenere libere le feritoie di ventilazione e pulire l'esterno dell'utensile periodicamente con un panno morbido.
Utensili inutilizzabili e tutela ambientale
Per garantire l'eliminazione degli utensili non più utilizzabili nel rispetto dell'ambiente, si consiglia di portare il vostro vecchio utensile presso una delle Filiali dirette di Assistenza DeWALT, che disporranno della loro eliminazione nel rispetto dell'ambiente.
GARANZIA
GARANZIA DI 30 GIORNI DI TOTALE SODDISFAZIONE
Se non siete completeness soddisfatti delle prestazioni del vostro utensile DeWALT, potrete restituirlo entro 30 giorni alla data di acquisto, presso una nostra filiale di assistenza per ottener il rimborso o ilchio dell'utensile, presentando debita prova dell'avvenuto acquisto.
MANUTENZIONE GratisITA PER UN ANNO
L'eventuale manutenzione o assistenza necessaria per il vostro utensile DEWALT nei primi 12 mesi alla data di acquisto sare effettuata gratuiteamente da parte del Centro Assistenza autorizzato su presentazione della prova di acquisto. Sono esclusi gli accessori.
GARANZIA TOTALE DI UN ANNO
Se il vostro prodotto DeWALT non risultasse pienamente conforme alle caratteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale, entro 12 mesi alla data di acquisto, provvederemo alla sostuzione gratuite delle parti difettose o a nostro giudizio, alla sostuzione gratuite dimostrato che:
- Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza DEWALT, con la prova della data di acquisto (bolla, fattura o scontrino fiscale).
- Il prodotto non abbia subito abusi ed il difetto non sia stato causato da incuria.
- Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione da persone non facenti parte del nostro personale di assistenza o, all'estero, dal nostro staff distribuito.
Contattare la Sede Centrale DEWALT per ottener l'indirizzo del Centro di Assistenza Tecnica più vicino (si prega di consultare il retro del presente manuale). In alternatively, sul nostro site Internet www.2helpU.com, è disponibile un elenco dei Centri di Assistenza Tecnica DEWALT, completodi dettagli sul servizio assistenza post-vendita.