ATIKA T 250 N-3 - Scie

T 250 N-3 - Scie ATIKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T 250 N-3 ATIKA au format PDF.

📄 168 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ATIKA T 250 N-3 - page 22
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque ATIKA
Modèle T 250 N-3
Type Scie circulaire sur table
Puissance moteur 2000 W (S6 – 25%)
Tension d'alimentation 220-240 V ~
Fréquence réseau 50 Hz
Régime de la lame 5000 min⁻¹
Diamètre de lame 250 mm
Alésage de la lame 30 mm
Profondeur de coupe à 90° 0-85 mm
Profondeur de coupe à 45° 65 mm
Inclinaison de la lame 0° à 45°
Dimensions de la table (avec extensions) 804 x 893 mm
Hauteur de la table 820 mm
Poids avec support 21,0 kg
Diamètre de raccordement aspiration 35 / 40 mm
Fusible secteur 10 A retardé
Fonctions principales Coupes longitudinales, transversales, en onglet et en biseau
Dispositifs de sécurité Capot de protection, coin à refendre, interrupteur de sécurité, protection moteur
Entretien et nettoyage Nettoyage à la brosse ou aspirateur, huilage des pièces mobiles, remplacement lame
Informations générales Notice en 168 pages, disponible en plusieurs langues

FOIRE AUX QUESTIONS - T 250 N-3 ATIKA

Comment changer la lame de scie sur l'ATIKA T 250 N-3 ?
Débranchez l'appareil. Placez la lame en position haute avec la manivelle (6). Retirez le capot de protection (7) et l'insert de table (12). Utilisez les clés fournies (30 et 31) pour desserrer la vis six pans (23) et la bride (22). Remplacez la lame en respectant le sens de rotation. Nettoyez les brides et resserrez fermement. Réinstallez l'insert et le capot.
Comment régler la profondeur de coupe sur la scie ATIKA T 250 N-3 ?
Utilisez la manivelle (6) pour régler la hauteur de coupe en continu de 0 à 85 mm. Serrez la vis de fixation (15) après réglage. La profondeur doit dépasser l'épaisseur du matériau d'environ 5 mm.
Quel est le diamètre maximum de lame autorisé pour ce modèle ?
Le diamètre de lame maximum (et minimum) est de 250 mm. N'utilisez que des lames conformes à la norme EN 847-1.
Comment régler l'inclinaison de la lame pour une coupe en biseau ?
Desserrez la vis de serrage (15), tournez le volant (14) jusqu'à l'angle souhaité (0° à 45°), puis resserrez la vis. Effectuez ce réglage moteur éteint et lame arrêtée.
Est-il possible d'utiliser la butée transversale pour des coupes en onglet ?
Oui, la butée transversale (11) peut être réglée en angle. Desserrez la vis de serrage (B), positionnez la butée à l'angle souhaité, puis reblouez.
Comment installer la butée longitudinale du côté gauche de la lame ?
Desserrez les écrous à ailettes (D) et retirez la règle de butée (13A). Dévissez les écrous et vis, puis insérez les vis de l'autre côté. Replacez la règle et serrez. Ensuite, débloquez le levier (25), glissez la butée dans la rainure de guidage gauche et bloquez.
Quelles précautions de sécurité sont essentielles avant d'utiliser la scie ?
Lisez la notice complète. Vérifiez les câbles, le capot de protection, l'état de la lame, l'insert de table et le coin à refendre. Portez une protection auditive et oculaire, ainsi qu'un masque anti-poussières. Assurez-vous que la zone de travail est dégagée.
Comment nettoyer la scie ATIKA T 250 N-3 ?
Débranchez l'appareil. Utilisez une brosse ou un aspirateur pour enlever les copeaux et la poussière. Nettoyez les dépôts de résine avec un aérosol d'entretien. Huilez les pièces mobiles avec de l'huile biodégradable (pas de graisse). La lame peut être nettoyée avec un produit adapté.
Puis-je utiliser des lames HSS sur cette scie ?
Non, les lames en acier HSS sont interdites car elles sont dures et cassantes, présentant un risque de casse et de projection. Utilisez uniquement des lames HM (carbure) conformes à la norme EN 847-1.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez le fusible (10 A retardé), le câble d'alimentation et la rallonge. Assurez-vous que la lame n'est pas bloquée. Si le problème persiste, contactez un électricien ou le service après-vente. Ne jamais utiliser un câble défectueux.

Questions des utilisateurs sur T 250 N-3 ATIKA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T 250 N-3 - ATIKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T 250 N-3 de la marque ATIKA.

MODE D'EMPLOI T 250 N-3 ATIKA

Cross cuts / mitre cuts

Vous ne devez pas mettre la machine en route avant d'avoir lu attentivement ce mode d'emploi, d'avoir observé toutes les informations indiquées et d'avoir monté la machine comme décrite.

Conserver ces notices d'utilisation pour tout utilisateur futur.

Sommaire

Fourniture 20

Déclaration de conformité 20

Émissions sonores 21

Symboles appareils / instructions de service 21

Emploi conforme à l'usage prévu 21

Risques résiduels 22

Consignes de sécurité 22

Description de la machine / pièces de rechange 22

Montage 22

Préparation à la mise en service 23

Mise en service 23

Connexion électrique 24

Interrupteur marche/arrêt 24

Aspiration des poussières et des copeaux 24

Réglages de la scie 24

Réglage du coin à refendre 24

Réglage de la profondeur de coupe 24

Réglage du degré d'inclinaison de la lame 25

Mise en place et ajustage de la butée transversale 25

Mise en place et ajustage de la butée longitudinale 25

Utilisation de la scie 25

Coupe de pièces à usine étroites 25

Coupe de pièces à usine larges 26

Coupes transversales / coupes en biseau 26

Coupe longitudinale avec inclinaison 26

Entretien et nettoyage 26

Entretien 26

Nettoyage 27

Transport 27

Stockage 27

Perturbations susceptibles de se présenter 27

Caractéristiques techniques 28

Garantie 28

Fourniture

Après le déballage de la machine, vérifiez le contenu du carton quant à

l'intégralité des pièces
▶ la présence éventuelle de dommages dus au transport.

Informez immédiatement le revendeur, le transporteur et / ou le fabricant en cas de réclamation. Sachez que les réclamations ultérieures ne sont plus acceptées.

  • câble d'alimentation avec fiche
  • lame de scie en carbure: ∅ 250 x 1,8/2,8 x ∅ 30 mm; 40 dents

• Scie circulaire sur table T 250 N-3 équipé de
• 4 pieds de table
• 2 entretoises courtes
• 2 entretoises longues
• 4 embouts de pied
• 2 entretoises supplémentaires
- Capot de protection avec raccordement d'aspiration
- Coin à refendre
- Butée transversale
- Butée longitudinale
- Rallonge de table
• 2 supports de rallonge de la table
• 2 élargissements de table
• 4 supports d'élargissements de table
- Baguette coulissante
- Tuyau d'aspiration
- Sachet de visserie
• 2 clés pour le changement de lame de scie
- Instructions de service
- Consignes de sécurité pour la scie circulaire sur table
• Fiche de montage et d'utilisation
• Déclaration de garantie

Déclaration de conformité CE

N°. (S-No.): 26382

Conformément à la directive CE: 2006/42/CE

Par la présente, nous

Altrad Lescha Atika GmbH

Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau - Germany

déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit

Tischkreissäge (Scie circulaire sur table)

Modèle M1H-ZP5-250A-1, type T 250 N-3

Numéro de série: 000001 - 020000

est conforme aux dispositions de la directive CE susnommée ainsi qu'aux dispositions des directives suivantes :

2014/30/UE et 2011/65/UE

Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées :

EN 62841-1:2015; EN 62841-3-1:2014/A11:2017

EN 55014-1:2017; EN 55014-2:1997/A2:2008;

EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013

Responsable de l'établissement des documentations techniques:

Altrad Lescha Atika GmbH – Technique Bureau

Josef-Drexler-Str. 8 – 89331 Burgau – Germany

i.A. j i A. G. Koppenstein

Direction du bureau d'études

Burgau, 18.10.2019

Émissions sonores

DIN EN ISO 3744

Emploi de la machine comme scie circulaire à table avec lame de série.

Niveau de conductibilité acoustiqueNiveau sonore au poste de travail
L_WA = 107 dB(A) L _pA = 94 dB(A)

Facteur d'incertitude de mesurage: 3 dB

Les valeurs indiquées sont des valeurs d'émissions sonores qu'on ne saurait simultanément appliquer comme valeurs maximales définitives au poste de travail respectif. L'existence d'un rapport entre les niveaux d'émission et de pollution est un fait établi, bien que ces valeurs ne permettent pas de décider définitivement de la mise en place de mesures de sécurité supplémentaires ou non. Les facteurs susceptibles d'influencer le niveau de pollution sonore existant sur le poste de travail incluent notamment la durée d'action, la nature des locaux, d'autres sources de nuisances sonores, etc. p. ex. le nombre de machines et les opérations environnantes. Les valeurs maximales applicables au poste de travail respectif varient également d'un pays à l'autre. Ces informations permettent cependant à l'usager de mieux évaluer les dangers et risques.

Symboles utilisés sur ces appareils

ATIKA T 250 N-3 - Symboles utilisés sur ces appareils - 1Lire la notice d'utilisation et les conseils de sécurité avant la mise en marche et en tenir compte pendant le fonctionnement.
ATIKA T 250 N-3 - Symboles utilisés sur ces appareils - 2Porter un dispositif de protection de l'ouïe et des yeux
ATIKA T 250 N-3 - Symboles utilisés sur ces appareils - 3Porter un masque de protection anti-poussières.
ATIKA T 250 N-3 - Symboles utilisés sur ces appareils - 4Arrêter le moteur et retirer l'embout de la bougie avant toute opération d'entretien, de remise en état ou de nettoyage.
ATIKA T 250 N-3 - Symboles utilisés sur ces appareils - 5Ne pas exposer la machine à la pluie ou à l'humidité. Protéger la machine de l'humidité.
ATIKA T 250 N-3 - Symboles utilisés sur ces appareils - 6Risque de blessures des doigts et des mains par la lame
ATIKA T 250 N-3 - Symboles utilisés sur ces appareils - 7Le produit est conforme aux directives européennes applicables.
ATIKA T 250 N-3 - Symboles utilisés sur ces appareils - 8Machine classe de protection II (protégée par isolation).
ATIKA T 250 N-3 - Symboles utilisés sur ces appareils - 9Ne jamais jeter un appareil électrique aux ordures ménagères. Les appareils, les accessoires et les emballages doivent être recyclés de façon non polluante.Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques, les appareils électriques ne pouvant plus être utilisés doivent être collectés séparément et recyclés d'une manière respectueuse de l'environnement.

Symbolique de ces instructions de service

ATIKA T 250 N-3 - Symbolique de ces instructions de service - 1Danger imminent ou situation dangereuse.L'inobservation de ces indications génère des risques de blessures ou d'endommagements matériels.
ATIKA T 250 N-3 - Symbolique de ces instructions de service - 2Indications importantes pour un emploi conforme de la scie à l'usage prévu. L'inobservation de ces indications peut provoquer des défauts de fonctionnement de la scie.
ATIKA T 250 N-3 - Symbolique de ces instructions de service - 3Indications pour l'usager. Ces indications sont d'une aide précieuse pour un emploi optimal des différentes fonctions.
ATIKA T 250 N-3 - Symbolique de ces instructions de service - 4Montage, exploitation et maintenance. Ce symbole attire votre attention sur ce que vous devez faire.
ATIKA T 250 N-3 - Symbolique de ces instructions de service - 5ATIKA T 250 N-3 - Symbolique de ces instructions de service - 6ATIKA T 250 N-3 - Symbolique de ces instructions de service - 7...Consultez la fiche de montage et d'utilisation ci-jointe lorsque le texte fait référence au numéro d'un schéma.ATIKA T 250 N-3 - Symbolique de ces instructions de service - 8

Emploi conforme à l'usage prévu

  • La scie circulaire sur table est exclusivement destinée à la coupe longitudinale et transversale de matériaux en bois massif et aggloméré tels que panneaux de particules, panneaux lattés ou panneaux de fibres de moyenne densité, pièces à section carrée ou rectangulaire, en utilisant des lames de scie HM ; seules les lames de scie qui correspondent à la norme EN 847-1 doivent être utilisées.
    ■ Le diamètre de la lame de scie doit être 250 mm.
  • Ne pas utiliser des lames en acier HSS (alliages d'acier à coupe rapide), étant donné que ce type d'acier est dur et cassant. Risque de blessures par la casse de la lame et les projections des débris de celle-ci.
  • La coupe de matériaux ronds (tiges de bois, bois de chauffage et similaires) n'est pas admissible.
  • La scie ne doit pas être utilisée pour le feuillurage ou le rainurage.
  • La scie ne doit pas être utilisée pour la coupe de rainures arrêtées (rainures terminées dans la pièce à usiner).
  • Ne doivent être travaillées que des pièces d'œuvre qui peuvent être posées et guidées de manière sûre.
  • Un emploi conforme à l'usage prévu implique notamment aussi l'observation des instructions de service, de maintenance et de réparation du fabricant et le respect des consignes de sécurité contenues dans ces instructions.
  • Les prescriptions de prévention des accidents applicables au site d'exploitation ainsi que les dispositions de médecine du travail et de sécurité technique générales sont à respecter.
  • Toute utilisation divergente de la machine est considérée comme emploi non conforme à l'usage prévu. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages en résultant: le risque incombe exclusivement à l'usager.
  • Le fabricant décline également toute responsabilité pour les transformations effectuées par l'usager de son propre chef comme pour les dommages en résultant.

F

  • Seules les personnes dûment familiarisées avec la machine et ses risques sont autorisées à la mise en service, à l'utilisation et à la maintenance de la scie. Les réparations demeurent strictement réservées à notre SAV ou à un service après-vente nommé par nos soins.
  • Une utilisation de la machine en environnement explosif et son exposition à la pluie sont interdites.
  • Retirer impérativement les pièces métalliques (clous, etc.) du bois à scier.

Risques résiduels

Même un emploi conforme à l'usage prévu et le respect des consignes de sécurité applicables en la matière ne sauraient exclure tous les risques résiduels générés par la construction et l'emploi de la machine, notamment.

Les risques résiduels sont minimisés en respectant les «consignes de sécurité» et un « emploi conforme à l'usage prévu» comme toutes les indications des présentes instructions de service.

La prise de conscience et la prudence réduisent les risques de blessures et d'endommagements.

  • Risque de blessures des doigts et des mains par l'outil (lame) ou par la pièce à scier, par ex. en changeant la lame.
    ■ Blessures par des débris de bois projetées.
  • Contrecoups de la pièce usinée ou de parties de cette pièce.
  • Casse de la lame et projection des débris.
  • Dangers d'électrocution en cas d'utilisation de câbles de raccordement non conformes.
  • Contact avec des pièces sous tension de composants électriques ouverts.
  • Endommagement de l'ouïe en cas de travaux d'une certaine durée sur la machine sans protection acoustique.
  • Émission de poussières de bois nuisibles à la santé en cas d'exploitation sans aspiration.

Il se pourrait donc que des risques résiduels non apparents persistent bien que toutes les mesures de protection aient été prises.

Consignes de sécurité

! AVERTISSEMENT

Lire toutes les indications et consignes de sécurité. Toute négligence par rapport au respect des indications et consignes de sécurité peuvent provoquer une électrocution, un incendie et/ou de blessures graves.

Respecter impérativement les « Consignes générales de sécurité pour les scies circulaires sur table » jointes séparément.

Conservez toutes les consignes de sécurité et les indications pour le futur.

Description de l'équipement / Pièces de rechange

1

Nr.Réf. de cde.Désignation
2366279Pied de support
3366281Traverse de raccordement – courtes
4366280Traverse de raccordement – longues
5366266Lame de scie
6×Manivelle de réglage de la hauteur
7366504Capot de protection
8366505Coin à refendre
9366261Tuyau d'aspiration
10×Plateau de la table
11366254Butée transversale cpl.
11A×Baguette de butée
12366255Insert de table
13366506Butée longitudinale complete
13A×Règle de butée
14366271Volant de réglage de l'angle de coupe oblique
15366272Vis de serrage de la lame de scie
16×Interrupteur principal
17×Protection du moteur
18366270Tubulure d'aspiration des copeaux
19366275Baguette coulissante
22366268Bride de la lame 37
23366269Vis de la lame 37
24366257Profil de guidage de le butée longitudinale
25×Manette de serrage de la butée longitudinale
26366288Autocollant de sécurité
27366282Entretoise supplémentaire
28×Echelle de réglage de l'inclinaison
29366283Embase de pied
30366273Clé polygonale SW10/21
31Clé polygonale
32366507 Elargissement de la table
33366508 Rallonge de la table
34a366509 Support pour l'élargissement de la table à droite
34b366510 Support pour l'élargissement de la table à gauche
35366511 Support pour la rallonge de la table
36366513Entretoise de rallonge pour l'élarg de la table

Montage

Prenez la fiche de montage et d'utilisation ci-jointe.

ATIKA T 250 N-3 - Montage - 1

① Serrer d'abord les raccords vissés à la main seulement.
2 Poser la scie sur une surface de travail appropriée, le plateau de table étant orienté vers le bas.

Poser ensuite les élargissements de table (32) et la rallonge de table (33) contre le plateau de table (10).

3 Fixer les élargissements et la rallonge de table contre le plateau de table.
4 i Les supports ont des longueurs différentes. Support pour l'élargissement de la table à droite (34a) Support pour l'élargissement de la table à gauche (34b) Support pour la rallonge de la table (35)
5 Fixer d'abord les pieds de la table (2) avec les entretoises respectives à la scie. Dévisser pour cela d'abord les vis six pans M6 x 12 du caisson.
6 Fixer les entretoises aux élargissements de la table voire à la rallonge.
7 Fixer les entretoises Ⓑ (4) et Ⓒ (3) aux pieds de la table. ① Les entretoises ont des longueurs différentes.
8 Fixer d'abord les deux entretoises longues Ⓑ (4) aux pieds de la table.
9 Fixer ensuite les deux entretoises courtes Ⓒ (3).
10 Fixer les embouts de pieds (29) aux pieds de la table.
11 Monter les entretoises supplémentaires (27).

i Serrer fermement les vis et les écrous.

Régler les entretoises supplémentaires (27) de telle façon qu'elles touchent le sol.

Régler les entretoises supplémentaires (27) de telle façon qu'elles touchent le sol.

12 Placer la lame de scie (5) dans la position la plus élevée à l'aide de la manivelle (6).
13 Retirer l'insert de table (12).
14 Desserrer la vis (A) et insérer le couteau diviseur (8) dans le logement.
15 Régler l'écart entre la lame de scie et le couteau diviseur (8). L'écart doit se situer entre 3 et 8 mm. Resserrer à nouveau la vis (A).
16 Fixer le capot de protection (7) sur le couteau diviseur (8).
i Ne pas encore serrer la vis (B. Le capot de protection doit à nouveau s'abaisser automatiquement sur le plateau après son relevage.
17 Monter le flexible d'aspiration (9) sur le raccord du capot de protection (7) et sur les embouts d'aspiration de copeaux (18) au niveau du boîtier.
18 Fixer la baguette de butée (11A) sur la butée transversale.
33 Enficher le poussoir (19) dans le support prévu à cet effet.

Préparation à la mise en service

Pour garantir le fonctionnement correct de la machine, veuillez respecter les instructions suivantes :

- Placez la scie sur un emplacement répondant aux conditions suivantes :

  • antidérapant
    – exempt de vibrations
  • plan
    — aucun risque de trébuchement
  • suffisamment éclairé

Contrôlez avant chaque utilisation:

⇒ les lignes de raccordement quant à l'éventuelle présence de défauts (fissures, coupures ou similaires)

⚠️ Ne vous servez jamais de lignes défectueuses !

⇒ l'état impeccable du capot de protection

- Vérifier que le capot de protection ne présente pas de dommage. Il est interdit d'utiliser des capots de protection endommagés. - Soulever puis relâcher le capot de protection. Il doit s'abaisser de lui-même sur le plateau de la table.

→ le réglage du coin à refendre (cf. réglage du coin à refendre)

⇒ l'état correct de l'insert de table

Remplacer immédiatement un insert de table lorsqu'il est usé ou endommagé (fendu).

→ la disponibilité à portée de main de la baguette coulissante

Utiliser toujours le guide coulissant d'origine

⇒ l'état correct de la lame.

Ne pas utiliser des lames fissurées ou déformées. Ne vous servez pas de lames en acier à coupe rapide fortement allié (HSS).

Mise en service

Sens de rotation de la lame

Veillez toujours à la concordance du sens de rotation de la lame avec la direction de rotation indiquée sur le capot de protection.

Sélection de la lame

⚠️ Veillez à ne pas vous servir de lames sans tranchant ou endommagées et à ce que le diamètre de l'alésage soit au moins égal à 30 mm.

- Ne pas utiliser des lames en acier de haute puissance (HSS), étant donné que ce type d'acier est dur et cassant. Utiliser uniquement des lames conformes à la norme EN 847-1.

⚠ L'utilisation d'autres outils et d'autres accessoires peut provoquer un risque de blessures pour l'utilisateur.

- Veiller à ce que la lame présente les dimensions indiquées au chapitre "Caractéristiques techniques" et qu'elle convienne à la matière de la pièce à scier.

La lame fournit de série est appropriée pour la coupe du bois et de la plupart des plastiques.

Choisir les lames de scie appropriées pour d'autres matériaux à découper.

Éviter une surchauffe des pointes des dents de la scie lors de la coupe de matière synthétique pour éviter la fusion du matériau.

Connexion électrique

Comparez la tension de votre secteur, p. ex. 220 – 240 V, avec la tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine et raccordez la scie à une prise mise à la terre appropriée et conforme aux prescriptions.

Servez-vous de câbles de raccordement respectivement de rallonge cf. IEC 60 245 (H 07 RN-F) avec une section d'au moins

  • 1,5 mm ^2 pour les câbles d'une longueur de jusqu'à 25 m
    ■ 2,5 mm² pour les câbles de plus de 25 m

i Moteur à courant alternatif:

prise à contact de protection, tension du secteur de 220 – 240 V avec interrupteur de protection contre les courants de court-circuit (Disjoncteur ID 30 mA).

i Fusible de secteur: 10 A retardé

i Impédance du secteur

En cas de conditions de secteur défavorables, de brèves chutes de tension peuvent se produire à la mise en service de l'appareil qui risquent de compromettre le fonctionnement d'autres appareils (par ex. faire vaciller une lampe).

Avec une impédance du secteur de Z_max 0,346 Ω, de tels défauts sont improbables.

Interrupteur marche/arrêt

Ne jamais utiliser un appareil dont l'interrupteur ne fonctionne pas. Les interrupteurs endommagés doivent être immédiatement réparés ou remplacés par le S.A.V.

19

Mise en marche

ATIKA T 250 N-3 - Mise en marche - 1

Appuyez sur le bouton vert ( I ) placé sur l'interrupteur.

ATIKA T 250 N-3 - Mise en marche - 2

L'appareil se débranche automa-tiquement en cas de coupure de courant. Pour la remise en marche, actionnez le bouton-poussoir vert (1).

Arrêt

ATIKA T 250 N-3 - Arrêt - 1

Appuyez sur le bouton rouge (O) placé sur l'interrupteur.

Disjoncteur-protecteur du moteur

ATIKA T 250 N-3 - Disjoncteur-protecteur du moteur - 1

Le moteur est équipé d'un disjoncteur-protecteur de sécurité et il est automatiquement débrayé en cas de surcharge.

Une remise en marche du moteur est possible après une phase de refroidissement (env. 5 – 10 min).

Appuyez sur

  1. le petit bouton (17)
  2. le bouton vert ( I ) pour la mise en route.

Aspiration des poussières et des copeaux

ATIKA T 250 N-3 - Aspiration des poussières et des copeaux - 1

Les poussières de bois générées pendant l'exploitation peuvent influencer la visibilité et elles sont parfois aussi nocives pour la santé.

Si la machine n'est pas utilisée à l'extérieur, un dispositif d'aspiration des copeaux (par ex. petit dépoussièreur mobile) doit être raccordé.

Aspiration des copeaux

ATIKA T 250 N-3 - Aspiration des copeaux - 1

Raccorder un dispositif d'aspiration des copeaux ou un rateur à la tubulure d'aspiration en utilisant un adaptateur 10006400000000000000000000000000000000000000000000000000000

ATIKA T 250 N-3 - Aspiration des copeaux - 2

Vitesse de l'air à la tubulure d'aspiration de la scie ≥ 20 m/sec.

Utiliser un aspirateur spécial pour aspirer des poussières nocives, cancérigènes ou sèches.

Réglages de la scie

ATIKA T 250 N-3 - Réglages de la scie - 1

ATIKA T 250 N-3 - Réglages de la scie - 2

Retirer la fiche de la prise de courant avant d'effectuer les réglages.

Réglage du coin à refendre

ATIKA T 250 N-3 - Réglage du coin à refendre - 1

Le coin à refendre est un équipement de protection portant car il évite les contrecoups de la pièce à usiner.

Utilisez toujours le couteau diviseur fourni.

Afin de garantir le bon fonctionnement du couteau diviseur, l'écart entre ce dernier et la couronne dentée de la lame de scie doit être réglé correctement.

ATIKA T 250 N-3 - Réglage du coin à refendre - 2

Régler le couteau diviseur

Le réglage du couteau diviseur est décrit dans le chapitre « Entretien → Remplacer la lame de scie ».

20 Réglage de la profondeur de coupe

ATIKA T 250 N-3 - Réglage de la profondeur de coupe - 1

La hauteur de la coupe peut être réglée à l'aide de la manivelle (6) en continu de 0 – 85 mm

ATIKA T 250 N-3 - Réglage de la profondeur de coupe - 2

Avant de régler la hauteur de coupe, serrer la vis de fixation pour le réglage de la position d'onglets (15).

ATIKA T 250 N-3 - Réglage de la profondeur de coupe - 3

La profondeur de coupe à régler doit dépasser l'épaisseur du matériau à cou-per d'env. 5 mm

21 Réglage du degré d'inclinaison de la lame

ATIKA T 250 N-3 - Réglage du degré d'inclinaison de la lame - 1

L'inclinaison de la lame de scie ne doit pas être effectuée pendant que celle-ci tourne. Le moteur doit être éteint.

ATIKA T 250 N-3 - Réglage du degré d'inclinaison de la lame - 2

Réglage de 0° – 45°

  1. Desserrer la vis de serrage (15).
  2. Tournez le volant (12) jusqu'à ce que l'angle souhaité soit affiché (0° - 45°).
  3. Resserrer la vis de serrage (15).

Mise en place et ajustage de la butée transversale

ATIKA T 250 N-3 - Mise en place et ajustage de la butée transversale - 1

La butée transversale fournie dans la livraison peut être utilisée comme butée transversale ou en onglet.

ATIKA T 250 N-3 - Mise en place et ajustage de la butée transversale - 2

Veillez au réglage correct des guides. (Voir "Consignes de travail")

ATIKA T 250 N-3 - Mise en place et ajustage de la butée transversale - 3

Mise en place de la butée transversale sur le dessus de la table de scie

22 Introduisez la butée transversale (11) dans une des deux rainures du dessus de la table de scie.

ATIKA T 250 N-3 - Mise en place de la butée transversale sur le dessus de la table de scie - 1

Ajustage angulaire

23 Desserrez la vis de serrage (B) de la butée transversale (11) en le tournant. Vous pouvez à présent disposer la butée dans la position angulaire souhaitée. Rebloquez le boulon de serrage.

Mise en place et ajustage de la butée longitudinale

ATIKA T 250 N-3 - Mise en place et ajustage de la butée longitudinale - 1

Mise en place de la butée longitudinale sur le dessus de la table de scie

La butée longitudinale (13) peut être montée à droite et à gauche de la lame de scie.

Pour monter la règle de butée de l'autre côté de la butée :

■ 24 desserrer les deux écrous à ailettes (D)
■ 25 enlever la règle de butée (13A)
■ dévisser les deux écrous à ailettes et retirer les vis
- insérer les vis par l'autre côté dans la butée et dévisser les écrous à ailettes de quelques tours
■ remettre la règle de butée en place
■ resserrer fermement les écrous à ailettes
■ 25 débloquer le levier de blocage (25), tirer la butée longitudinale hors de la rainure de guidage
■ 26 déplacer la butée longitudinale de l'autre côté de la lame de scie dans la rainure de guidage et appuyer le levier de blocage (25) vers le bas pour le serrage.

Veillez à la correcte réglage de les guides. (Voir "Consignes de travail")

ATIKA T 250 N-3 - Mise en place de la butée longitudinale sur le dessus de la table de scie - 1

Réglage de la butée longitudinale 27

  1. Engager la butée longitudinale (13) dans la rainure de guidage de la table.
  2. Ajuster la cote souhaitée et rabattre la manette (25).
  3. Pour obtenir une coupe exacte, effectuer d'abord une coupe d'essai, puis rajuster la butée.

Utilisation de la scie

ATIKA T 250 N-3 - Utilisation de la scie - 1

Avant de commencer le travail, respecter les instructions de sécurité suivantes afin de garder le risque de sécurité aussi faible que possible.

  • Capot de protection, coin à refendre et lame en ordre?
    ■ Lame bien affûtée?
  • Guides mis en place et baguette coulissante à portée de main?
    ■ Poste de travail bien ordonné?
  • Ne mettez jamais l'outillage en service avant d'avoir lu les instructions de service, d'être en mesure de respecter les indications et consignes de sécurité et d'avoir monté l'appareil comme décrit!

ATIKA T 250 N-3 - Utilisation de la scie - 2

Avant d'effectuer des modifications sur la scie (par ex. le remplacement de la lame etc.)

  • Arrêter l'équipement
  • Attendre l'arrêt de la lame
    — Retirer la fiche du secteur

ATIKA T 250 N-3 - Utilisation de la scie - 3

Observez également les points suivants:

  • Placez-vous en dehors de la zone dangereuse.
  • Placez vos mains à plat et les doigts resserrés sur la pièce à usiner. Guidez la pièce à usiner manuellement jusqu'au bord antérieur du carter de protection.
  • Veiller à ce que le capot de protection s'abaisse de lui-même sur la pièce.
  • Ne retirez jamais les éclats, copeaux, etc. avec la main.

ATIKA T 250 N-3 - Utilisation de la scie - 4

Respectez systématiquement toutes les consignes de sécurité !

ATIKA T 250 N-3 - Utilisation de la scie - 5

Coupe de pièces à usine étroites

(Largeur inférieure à 150 mm)

Faites avancer la pièce en poussant avec les deux mains, servez-vous de la baguette coulissante (19) dans la zone de la lame.
En cas de pièces à usiner très plates et étroites (largeur de 30 mm et inférieure), servez-vous de surface la plus basse possible du guide droit (13A).
Utiliser un bloc coulissant si la largeur de la pièce est inférieure à 50 mm.

29 Vous pouvez fabriquer vous-même simplement un bloc/bois coulissant. Visser pour cela la poignée pour le bois coulissant (non comprise dans l'étendue de la livraison, référence 361700) sur une planche adaptée. La planche devrait avoir entre 300 et 400 mm de longueur, 80 à 100 mm de largeur et 15 à 20 mm de hauteur. Le bloc poussoir doit être remplacé s'il est endommagé.

30 Coupe de pièces à usine larges

- Poussez la pièce d'œuvre à couper avec la main à plat et les doigts serrés le long de la butée.

31 Coupes transversales / coupes en biseau

  • Poussez la butée transversale (11) dans une des rainures de guidage dans la table.
  • Appuyez la pièce d'œuvre à scier contre le rail fixe.
  • Tenez bien la pièce d'œuvre et poussez la en faisant passer la butée transversale (11) devant la lame de scie. Utilisez le cas échéant la barre coulissante.

32 Coupe longitudinale avec inclinaison

Régler la lame de scie selon la description figurant sous « Régler la lame de scie en position inclinée ».

⚠️ Avec une lame de scie inclinée, toujours mettre la butée sur le côté droit.

Entretien et nettoyage

ATIKA T 250 N-3 - Entretien et nettoyage - 1

Avant de toute intervention d'entretien et de nettoyage

  • Arrêter l'équipement
  • attendre l'arrêt de la scie
  • Retirer la fiche du secteur

D'autres interventions d'entretien et de nettoyage que celles décrites dans ce chapitre ne doivent être effectuées que par le constructeur ou par des entreprises désignées par celui-ci.

Les dispositifs de sécurité enlevés pour effectuer des interventions de maintenance ou de nettoyage doivent impérativement être remontés et vérifiés.

N'utiliser que des pièces de rechange d'origine. L'utilisation de toute autre pièce risque de provoquer des dommages et blessures imprévisibles.

Entretien

⚠️ Remarques concernant le remplacement de la lame de scie

ATIKA T 250 N-3 - Entretien - 1

Avant de remplacement de la lame:

  • arrêter l'équipement
  • attendre l'arrêt de la lame
    – retirer la fiche du secteur

  • Ne vous servez pas de lames en acier à coupe rapide fortement allié (HSS).

  • Ne vous servez jamais de lames fissurées ou de lames susceptibles de se déformer. Ne pas utiliser des lames fissurées ou déformées.
  • Servez-vous uniquement de lames bien affûtées.
    ■ N'utiliser que des lames appropriées.
  • Utiliser uniquement des lames de scie dont la vitesse de rotation maximale possible (voir la mention sur la lame de

scie) correspond au moins à la vitesse de moteur indiquée sur la scie (voir « Caractéristiques techniques »).

- Utiliser uniquement des lames de scie dont la largeur de coupe est plus grande et dont l'épaisseur de lame est inférieure à l'épaisseur du couteau diviseur.

Risque de brûlures ! La lame reste chaude pendant un certain temps après le sciage. Laisser refroidir la lame de scie.

Risque de coupure! Porter des gants pour changer la lame.

⚠️ Dans la mesure du possible, les lames de scie doivent être transportées dans une boîte.

Remplacement de la lame :

20 Mettre la lame de scie dans sa position la plus haute.

34 Enlevez le capot de protection (7).

35 Retirer l'insert de table (12).

36 Placer la clé à anneau (30) sur la bride de la lame de scie (22) et la clé à anneau (31) sur la vis à six pans (23). Pour desserrer, tourner la clé à anneau (31) dans le sens de la flèche.

37 Retirer la vis six pans (23) et la bride de la lame (22). Retirez la lame de scie (5). Nettoyer les brides.

Le montage de la lame de scie s'opère dans l'ordre inverse.

⚠️ Serrer fermement la lame de scie.

⚠ Observez le sens de rotation de la lame de scie (voir flèche sur la lame de scie).

Contrôler l'écart / Réglage du couteau diviseur:

Placez la lame de scie (5) dans la position la plus élevée à l'aide de la manivelle (6).

38 Mesurer l'écart entre la lame et le couteau diviseur (8). L'écart doit se situer entre 3 et 8 mm.

Si nécessaire :

39 Desserer la vis et régler l'écart. Resserrer à nouveau fermement la vis (A).

⚠️ Pour finir, monter à nouveau l'insert de table et le capot de protection.

Remplacer l'insert de table 35

⚠ Remplacer immédiatement un insert de table lorsqu'il est usé ou endommagé.

Stockage des outils

40

Nettoyage

i Respectez ce qui suit pour maintenir la capacité de fonctionnement de la scie:

■ Ne pas laver l'équipement à l'eau.
- Enlever les copeaux et les poussières uniquement à l'aide d'une brosse ou d'un aspirateur.
- Nettoyez et huilez toutes les pièces mobiles à intervalles réguliers.

i Ne jamais utiliser de graisse!

Utilisez, par exemple, de l'huile pour machines à coudre, de l'huile hydraulique fluide ou de l'huile de pulvérisation écologique.

■ Tenir la lame exempte de rouille et de résines.

- Éliminez les dépôts de résine de la table de la scie

Les résidus de résine peuvent être éliminés à l'aide d'un aérosol d'entretien et de soin du commerce.

- La lame est une pièce d'usure qui après l'usage fréquent et prolongé.

Renouvelez la lame ou veillez à son affûtage

Transport

ATIKA T 250 N-3 - Transport - 1

Retirez la fiche de la prise avant tout transport.

Ne transportez la scie qu'avec la lame de scie abaissée et le capot de protection rabattu. Vous évitez ainsi les blessures pouvant être provoquées par la lame de scie.

■ Empoigner la scie à gauche et à droite pour le transport.
- Si la scie est transportée dans un véhicule, elle doit être protégée contre le basculement et le glissement. Éviter toutes fortes secousses durant le transport.
- Ne jamais utiliser les dispositifs de protection pour la manipulation ou le transport.

Stockage

ATIKA T 250 N-3 - Stockage - 1

Retirez la fiche de la prise au secteur.

■ Conservez les outillages non utilisés dans un endroit sec et verrouillé et hors de portée de main des enfants.
■ Afin d'augmenter la durée de vie utile de la scie et de lui conserver son bon fonctionnement, il est recommandé avant tout stockage prolongé:
- d'effectuer un nettoyage en profondeur;
- de traiter toutes les pièces mobiles avec une huile biodégradable.

i Ne jamais utiliser de graisse!

Perturbations susceptibles de se présenter

ATIKA T 250 N-3 - Perturbations susceptibles de se présenter - 1

Avant de procéder à l'élimination des défauts

  • Arrêter l'équipement
  • attendre l'arrêt de la tronçonneuse
  • Retirer la fiche du secteur

Après chaque dépannage, remettre en service et vérifier l'ensemble des dispositifs de sécurité.

Perturbation Cause possible Que faire
La machine ne démarre pas après son branchement ou elle se débranche automatiquement au ralentiCoupure de courantCâble ou rallonge défectueuxMoteur ou commutateur défectueuxLame coincéeRemplacer le fusibleVérifiez le câble, ne vous servez jamais d'un câble défectueuxDemandez à un électricien concessionnaire de vérifier le moteur ou le commutateur ou de le réparer, respectivement de remplacer ces pièces par des pièces d'origineÉliminez la cause
La machine s'arrête pendant la coupeLame émousséeAvance trop forteRemplacer la lameLaisser refroidir le moteur et continuer le travail en exerçant moins de pression.
La pièce à usiner bloque pendant l'avancementLame émousséeLa butée longitudinale ou parallèle n'est pas parallèle à la lame de scieMaintenez la pièce à usiner et débranchez immédiatement le moteur. Affûtez ou remplacez la lameProcédez au réglage de la règle du guide
Taches de brûlure aux zones de coupeLa lame ne convient pas à la coupe à effectuer, ou elle est émoussée.Remplacez la lame ou affûtez la lame
Bourrage de l'évacuation des copeauxAbsence de dispositif d'aspirationPuissance d'aspiration trop faibleArrêter la scie, enlever les copeaux et raccorder le dispositif d'aspirationArrêter la scie, enlever les copeaux et augmenter la puissance de l'aspiration (vitesse de l'air ≥ 20 m/sec sur la tubulure d'aspiration des copeaux.
Le moteur fonctionne, la lame de scie ne tourne pasCourroie d'entraînement défectueuseAdressez-vous à un service après-vente agréé
Vibrations de la scieLame gauchieLa lame n'est pas montée correctementRemplacer la lameFixer la lame correctement

En cas de problèmes ou si vous avez des questions, n'hésitez pas à contacter votre revendeur local.

Caractéristiques techniques

Type / modèle M1H-ZP5-250A-1 / T 250 N-3
Année de construction voir la dernière page
Puissance du moteur P _1 2000 W (S6 – 25%)
Tension d'alimentation 220 – 240 V~
Fréquence du réseau 50 Hz
Nombre de tours de la lame / Régime 5000 min-1
Fusible de secteur 10 A retardé
Lame de scie en carbure ∅ maximum 250 mm
Lame de scie en carbure ∅ minimum250 mm
Epaisseur de la lame de scie1,8 mm
Trait2,8 mm
Nombre de dents40
Coin à refendre épaisseur2 mm
Alésage de l'arbre de fixation de la lame30 mm
Vitesse de coupe (pour un diamètre maximal de la lame)65 m/s
Profondeur de coupe à 90° (pour un diamètre maximal de la lame)env. 0 - 85 mm
Profondeur de coupe à 45° (pour un diamètre maximal de la lame)env. 65 mm
Inclinaison (zone pivotante)0° - 45°
Dimensions de la table (avec rallonge de table et extension de table)804 x 893 mm
Hauteur de la table (avec support)820 mm
Rallonge de table560 x 221 mm
Extension de table583 x 165 mm
Poids avec supportenv. 21,0 kg
Diamètre du raccordement de l'aspiration au capot de protection35 mm
Diamètre du raccordement de l'aspiration35 / 40 mm

Aspiration: utiliser des aspirateurs conventionnels du commerce ou des aspirateurs industriels.

Garantie

Veuillez tenir compte de la déclaration de garantie ci-jointe.

ATIKA T 250 N-3 - Garantie - 1

→ De juiste montage van de beschermkap

Année de construction

BG

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ATIKA

Modèle : T 250 N-3

Catégorie : Scie