PCSA-CXG80 - Système de vidéo conférence SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PCSA-CXG80 SONY au format PDF.
| Type de produit | Caméra de vidéoconférence HD |
| Marque | Sony |
| Modèle | PCSA-CXG80 |
| Capteur d'image | CMOS de 2 000 000 pixels effectifs |
| Format vidéo | 1080i/59.94, 1080i/50 |
| Objectif | Zoom optique 10× (40× numérique), f=3,4-33,9 mm, F1.8-F2.1 |
| Angle de vue horizontal | 8° (Tele) à 70° (Wide) |
| Distance minimale de l'objet | 100 mm (Wide) |
| Éclairement minimal | 15 lux (F1.8, 50 IRE) |
| Mouvement panoramique | ±100°, vitesse max 300°/s |
| Mouvement d'inclinaison | ±25°, vitesse max 125°/s |
| Alimentation | 19,5 V CC, 1 A max (via le système PCS-XG80) |
| Dimensions (L × H × P) | 240 × 152 × 173 mm |
| Poids | Environ 2 kg |
| Angle d'installation | ≤ ±15° par rapport à l'horizontale |
| Température de fonctionnement | 5 °C à 35 °C |
| Température de stockage | -20 °C à +60 °C |
| Connectique | Terminal (D-sub 15 broches), VISCA OUT (mini-DIN 8 broches) |
| Accessoires fournis | Câble caméra (3 m), bandes velcro (2 paires), mode d'emploi, certificat de garantie |
| Entretien | Nettoyer l'objectif avec un ventilateur ; corps avec un chiffon doux et détergent neutre dilué |
| Sécurité | Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité ; entretien par personnel qualifié |
| Réparabilité | En cas de dysfonctionnement, consulter un revendeur Sony agréé |
| Compatibilité | Exclusivement avec le système de communication visuel HD Sony PCS-XG80/XG80S |
FOIRE AUX QUESTIONS - PCSA-CXG80 SONY
Questions des utilisateurs sur PCSA-CXG80 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de vidéo conférence au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PCSA-CXG80 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PCSA-CXG80 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI PCSA-CXG80 SONY
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Afin de réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Afin d'écarter tout risque d'électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l'entretien de l'appareil qu'à un personnel qualifié.
IMPORTANT
La plaque signalétique se situe sous l'appareil.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration sur l'interférence des IC
Ce dispositif est conforme à RSS-210 (Règles sur les IC). L'utilisation doit répondre aux deux conditions suivantes : (1) ce matériel ne doit pas provoquer de brouillage et (2) il doit accepter tout brouillage, même celui qui est susceptible d'affecter son fonctionnement.
Déclaration d'exposition aux radiations des IC :
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations des IC RSS-102 établies pour un environnement non contrôlé. Pour l'installation et l'utilisation de cet appareil, il convient de prévoir une distance minimum de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
IC: 7424A-ZM100
Pour les clients en Europe
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question concernant le service ou la garantie, veuillez consulter les adresses indiquées dans les documents de service ou de garantie séparés.
CE
Pour les utilisateurs en Europe, Australie et Nouvelle-Zélande
AVERTISSEMENT
Il s'agit d'un produit Classe A. Dans un environnement domestique, cet appareil peut provoquer des interférences radio, dans ce cas l'utilisateur peut être amené à prendre des mesures appropriées. Si des interférences se produisent, contactez votre service après-vente agréé Sony. Ne pas utiliser cet appareil dans une zone résidentielle.
Pour les clients en Norvège
L'utilisation de cet équipement radio n'est pas permise dans la zone géographique située à l'intérieur d'un rayon de 20 km du centre de Ny-Ålesund, Svalbard.
Table de matières
Précautions ......32
Phénomènes spécifiques aux capteurs d'images CMOS ....33
Caractéristiques ....33
Emplacement et fonction des composants et des commandes .....34
Installation de la caméra ....35
Installation de la caméra sur un bureau ....35
Utilisation des bandes velcro fournies ....35
Fixation de la caméra sur un trépied ....35
Installation de la caméra à l'aide d'orifices de vis de fixation M3 ....36
Dépannage ......37
Spécifications ......38
Précautions
Lieu d'utilisation et de rangement
L'utilisation ou le rangement de la caméra dans les endroits suivants peut provoquer des dégâts à la caméra :
- Endroits extrêmement chauds ou froids (température de service : 5°C à 35°C [41°F à 95°F])
- Exposés au rayonnement direct du soleil ou à proximité d'un système de chauffage (par ex. près des radiateurs)
- Près de puissantes sources magnétiques
- Proches de sources de puissantes radiations électromagnétiques, comme des transmetteurs de radio ou de télévision
- Endroits soumis à des vibrations ou des chocs
Ventilation
Pour prévenir toute surchauffe interne, n'entravez pas la circulation de l'air autour de la caméra.
Connexion du câble de caméra
Veillez à mettre le Système de communication visuel HD hors tension avant de connecter la caméra au Système à l'aide du câble de caméra fourni. Faute de quoi, il se peut que la caméra et le Système soient endommagés ou que l'image ne s'affiche pas.
Transport
Pour transporter la caméra, remballez-la dans son conditionnement d'origine ou dans des matériaux de qualité équivalente.
Nettoyage de l'unité principale
- Utilisez un ventilateur pour éliminer la poussière de l'objectif et du filtre optique.
- Si le corps de la caméra est sale, nettoyez-le au moyen d'un chiffon doux imbibé d'un détergent neutre dilué et bien essoré. Puis terminez à l'aide d'un chiffon sec.
-
N'utilisez aucun solvant qui pourrait endommager la finition.
-
Lorsque vous utilisez un chiffon chimique, lisez les instructions d'utilisation.
- Ne diffusez pas de matière volatile telle qu'un pesticide au-dessus de votre caméra et veillez à ce qu'aucun objet en caoutchouc ou en vinyle ne soit en contact prolongé avec la caméra. Ceci risquerait d'endommager la finition.
Entretien
Il se peut que le mécanisme de la caméra produise un bruit anormal causé par l'usure ou le manque de graissage suite à une utilisation prolongée. Pour une performance optimale constante, nous préconisons un entretien périodique. En cas de bruit anormal, consultez votre revendeur Sony.
Remarque concernant les faisceaux laser
Les faisceaux laser peuvent endommager un capteur d'image CMOS. Notez que la surface d'un capteur d'image CMOS ne doit pas être exposée au rayonnement d'un faisceau laser dans un environnement où un appareil à faisceau laser est utilisé.
Phénomènes spécifiques aux capteurs d'images CMOS
Les phénomènes suivants qui peuvent apparaître dans des images sont spécifiques aux capteurs d'images CMOS (Complementary Metal Oxide Semiconductor). Ils ne sont pas un signe de mauvais fonctionnement.
Mouchetures blanches
Bien que les capteurs CMOS soient produits au moyen de technologies à haute précision, il se peut dans de rares cas que des mouchetures blanches apparaissent sur l'écran, provoquées par des rayons cosmiques, etc. Ce phénomène est lié au principe des capteurs d'image CMOS et n'est pas signe de mauvais fonctionnement.
Les mouchetures blanches ont surtout tendance à se manifester dans les cas suivants :
- pendant l'utilisation sous haute température
- lorsque vous avez augmenté le gain (la sensibilité)
Il est possible d'améliorer ce phénomène en mettant la caméra hors tension, puis de nouveau sous tension.
Crénelage
Lorsque des rayures ou des lignes fines sont filmées, elles peuvent apparaître dentelées ou peuvent clignoter.
Caractéristiques
La caméra est conçue pour une utilisation exclusive avec le Système de communication visuel HD PCS-XG80/XG80S Sony. L'alimentation de la caméra se fait via le Système de communication visuel HD. Pour les réglages et paramétrages de la caméra, reportez-vous au Mode d'emploi du PCS-XG80/XG80S.
Caméra CMOS à image de haute qualité
La caméra comporte 2 000 000 éléments d'image effectifs (pixels) permettant de filmer des images haute définition et d'offrir une qualité supérieure d'image.
Mouvement panoramique et inclinaison rapides, silencieux
Grace à son mécanisme de moteur à entraînement direct, en plus du mouvement panoramique et inclinaison rapides, son mécanisme plus silencieux offre une amélioration qui vous permet d'utiliser la caméra pour des usages divers.
Format vidéo compatible avec haute définition de haut niveau HD
La caméra vous permet de filmer une image au format vidéo haute définition 1080i qui équivaut à une diffusion TV HD.
Emplacement et fonction des composants et des commandes
Avant

Arrière

Face inférieure

Ceci est un objectif avec zoom optique de 10 grossissements.
②Indicateur POWER/STANDBY
S'allume en vert lorsque le Système de communication visuel HD est mis sous tension. Lorsque le Système de communication est mis en veille ou qu'il est mis hors tension, il s'allume en orange.
③Connecteur TERMINAL
Connexion avec le connecteur CAMERA sur le Terminal de communication visuel HD.
④ Récepteur de la télécommande RF
Dirigez la télécommande RF fournie avec le Système de communication visuel HD vers le récepteur pour actionner la caméra au moyen de la télécommande RF. Pour obtenir plus de détails, reportez-vous au Mode d'emploi du Système de communication visuel HD.
⑤Connecteur VISCA OUT
Utilisé pour les communications VISCA. Lorsqu'une deuxième caméra est connectée au Système de communication visuel HD, se connecte au connecteur VISCA IN sur la deuxième caméra.
⑥Orifice de vis de fixation de trépied
Sert à fixer la caméra sur un trépied.
⑦Orifices de vis de fixation
Sert à fixer la caméra à une fixation.
⑧ Emplacements des fixations pour bandes velcro
Lorsque vous utilisez les bandes velcro, collez-les à ces emplacements.
Installation de la caméra
Installation de la caméra sur un bureau
Placez la caméra sur une surface plane. Si vous devez placer la caméra sur un surface inclinée, veillez à ce que l'inclinaison n'excède pas ±15 degrés de façon à ce que les performances panoramique/inclinaison ne soit pas affectées.
Remarques
- Vous devez prendre une contre-mesure appropriée pour éviter que la caméra ne tombe.
- Lorsque vous transportez la caméra, ne la saisissez pas par la tête.
- Ne faites pas pivotez la tête de la caméra manuellement. Ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement de la caméra.

Utilisation des bandes velcro fournies
Vous pouvez fixer la caméra à l'emplacement d'installation à l'aide des deux paires de bandes velcro fournis.
Collez les bandes velcro sur les emplacements de fixation sur la face inférieure de la caméra et les autres bandes à l'emplacement d'installation, et pressez les deux paires de bandes l'une contre l'autre jusqu'à ce qu'elles s'assemblent.

Les bandes velcro sont fixées pour empêcher la caméra de tomber par-terre ou de tomber d'un emplacement d'installation. Ne vous en servez pas pour fixer la caméra au Système de communication visuel HD. Ceci, ainsi que le fait de maintenir uniquement la caméra pourrait entraîner la chute du Système de communication ou pourrait endommager le câble de raccordement.
Fixation de la caméra sur un trépied
Fixez un trépied dans l'orifice de vis qui permet de fixer un trépied sur la face inférieure de la caméra.
Le trépied doit être placé sur une surface plane et ses vis bien serrées à la main. Utilisez un trépied avec des vis dont les caractéristiques sont les suivantes.

$$ \begin{array}{l} \ell = 5 - 7 \mathrm{mm} \ \ell = 7 / 3 2 - 9 / 3 2 \text { pouces } \ \end{array} $$
Avertissement
Si une caméra est installée en hauteur, au plafond ou sur une étagère, etc., les vis de trépied et orifices de vis ne doivent pas être utilisés.
Installation de la caméra à l'aide d'orifices de vis de fixation M3
Fixez la caméra dans les 3 orifices de vis de fixation M3 situés sur la face inférieure de la caméra.
Fixez la caméra à une fixation dont la surface est plane à l'aide de vis M3 dont les caractéristiques sont les suivantes.

$$ \ell = 3 - 5 \mathrm{mm} $$
$$ \ell = 1 / 8 - 7 / 3 2 \text { pouces } $$
Dépannage
Avant de faire réparer votre caméra, lisez le guide de dépannage suivant. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony.
| Symptôme Cause Remède | ||
| La caméra n'est pas sous tension. | Le câble de caméra n'est pas inséré fermement. | Insérez le câble de caméra fermement dans le connecteur TERMINAL de la caméra. |
| Le câble de caméra n'est pas inséré fermement dans le connecteur CAMERA du Système de communication visuel HD. | Insérez le câble de caméra fermement dans le connecteur CAMERA du Système de communication. | |
| Le Système de communication visuel HD ne peut pas commander la caméra correctement. | — Mettez le Système de communication hors tension, puis remettez-le sous tension au bout d'un certain temps. | |
Spécifications
Signal vidéo 1080i/59.94, 1080i/50
Synchronisation
Synchronisation interne
Dispositif d'image
Eléments d'image effectifs :
Environ 2 000 000 pixels
Objectif 10× (optique) (40× (numérique))
f = 3,4 - 33,9mm,F1,8 - F2,1
Angle horizontal : 8 (extrémité
TELE) à 70 degrés (extrémité
WIDE)
Distance minimum de l'objet
100 mm (4 pouces) (extrémité
WIDE)
Eclairement minimum
15 lux (F1,8) avec 50 IRE
Mouvement de panoramique/inclinaison
Horizontal : ±100 degrés
Vitesse panoramique
maximale : 300 degrés/sec.
Vertical : ±25 degrés
Vitesse inclinaison maximale :
125 degrés/sec.
Tension d'entrée
19,5 V CC
Consommation de courant
1 A max.
Température d'exploitation
5^ à 35^ (41°F à 95°F)
Température de stockage
-20^ à +60^ (-4^ à 140^)
Dimensions 240 × 152 × 173 mm (10 1/4 × 6 ×
6 3/4 pouces) (l/h/p)
Poids Environ 2 kg (4 lb 7 oz)
Angle d'installation
Inférieur à ±15 degrés par rapport
à la surface horizontale
Accessoires fournis
Câble de caméra (3 m) (9,8 pieds) (1)
Bandes velcro (2 paires)
Mode d'emploi (1)
Certificat de garantie (1)
Présentation et caractéristiques susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Remarque
Vérifiez toujours que l'appareil fonctionne correctement avant l'utilisation. Sony n'assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu'ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu'elle soit.
Affectation des broches
Connecteur VISCA OUT (mini-DIN à 8 broches, femelle)

VISCA OUT
| No. de broche | Fonction | ||
| 1 | D | T | R |
| 2 | D | S | R |
| 3 TXD OUT | |||
| 4 | M | A | S |
| 5 RXD OUT | |||
| 6 | M | A | S |
| 7 Pas de connexion | |||
| 8 Pas de connexion | |||
Connecteur TERMINAL (D-sub, 15 broches)

| No. de broche | Fonction |
| 1 Y-OUT | |
| 2 | Y - M |
| 3 | P b - |
| 4 Pb-MASSE | |
| 5 Pr-CAM | |
| 6 Pb-MASSE | |
| 7 Pas de connexion | |
| 8 Pas de connexion | |
| 9 +19,5 V | |
| 10 LVDS-TxD+ | |
| 11 LVDS-TxD- | |
| 12 Pas de connexion | |
| 13 LVDX-RXD+ | |
| 14 LVDS-RxD- | |
| 15 MASSE |
A S S E O U T