KHC 18 - Perceuse FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KHC 18 FESTOOL au format PDF.

📄 99 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FESTOOL KHC 18 - page 1
Caractéristiques techniques Perceuse sans fil FESTOOL KHC 18, tension de 18 V, couple maximal de 60 Nm, vitesse à vide de 0-400/0-1500 tr/min.
Utilisation Idéale pour le perçage dans le bois, le métal et les matériaux composites, adaptée aux travaux de bricolage et professionnels.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la batterie et des accessoires, nettoyer les filtres et les ouvertures de ventilation.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants et respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation.
Informations générales Poids léger pour une manipulation aisée, garantie de 3 ans, compatibilité avec les accessoires FESTOOL.

FOIRE AUX QUESTIONS - KHC 18 FESTOOL

Comment changer la batterie de la perceuse FESTOOL KHC 18 ?
Pour changer la batterie, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la batterie situé sur le dessous de l'outil, puis retirez la batterie. Insérez ensuite la nouvelle batterie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place.
Quelle est la capacité de perçage maximale de la FESTOOL KHC 18 ?
La perceuse FESTOOL KHC 18 a une capacité de perçage maximale de 18 mm dans le bois et 13 mm dans le métal.
Comment régler le couple de serrage sur la FESTOOL KHC 18 ?
Pour régler le couple de serrage, tournez la bague de réglage située juste au-dessus du mandrin. Choisissez un réglage adapté au matériau que vous percevez ou vissez.
Que faire si la perceuse ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement chargée et insérée. Assurez-vous également que le verrou de sécurité n'est pas activé. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service client.
Comment nettoyer et entretenir ma FESTOOL KHC 18 ?
Pour nettoyer votre perceuse, utilisez un chiffon doux et sec pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Pour un entretien optimal, vérifiez régulièrement l'état des batteries et des accessoires.
La perceuse fait beaucoup de bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation de la perceuse. Cependant, si le bruit est excessif ou accompagné de vibrations anormales, arrêtez l'outil et vérifiez qu'il n'y a pas de pièces endommagées.
Quelle est la garantie de la FESTOOL KHC 18 ?
La FESTOOL KHC 18 est généralement couverte par une garantie de 3 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre preuve d'achat pour bénéficier de la garantie.
Comment utiliser les accessoires de la FESTOOL KHC 18 ?
Pour utiliser les accessoires, assurez-vous d'éteindre la perceuse, puis dévissez le mandrin pour remplacer l'accessoire. Serrez le mandrin à la main pour fixer l'accessoire en place.
Y a-t-il des précautions de sécurité à prendre lors de l'utilisation de la FESTOOL KHC 18 ?
Oui, portez toujours des lunettes de protection et des protections auditives lors de l'utilisation de la perceuse. Assurez-vous également de travailler dans un environnement bien éclairé et stable.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la FESTOOL KHC 18 ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés FESTOOL ou directement sur le site web de FESTOOL.

Questions des utilisateurs sur KHC 18 FESTOOL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KHC 18 - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KHC 18 de la marque FESTOOL.

MODE D'EMPLOI KHC 18 FESTOOL

Déclaration de conformité de l‘UE. Nous décla- rons, sous notre seule responsabilité, que ce produit satisfait à toutes les exigences pertinentes des direc- tives UE suivantes et repose sur les normes ou docu- ments normatifs suivants :

dans la plage de numéro de série (S-Nr.) de 40000000 -

  • The power tool contains a chip which automat ically stores machine and operating data. The data saved cannot be traced back directly to an individual. The data can be read in a contactless manner using special devices and shall only be used by Festool for fault diagnosis, repair and warranty processing and for quality improvement or en hancement of the power tool. The data shall not be used in any other way without the express consent of the customer. English 20Sommaire 1 Symboles p. 21
  • 2 Consignes de sécurité p. 21
  • 3 Utilisation conforme p. 23
  • 4 Caractéristiques techniques p. 23
  • 5 Éléments de l'appareil p. 23
  • 6 Batterie p. 24
  • 7 Mise en service p. 24
  • 8 Réglages p. 24
  • 9 Porte-outil, appareils à monter p. 25
  • 10 Utilisation de l'outil électroportatif p. 25
  • 11 Entretien et maintenance p. 26
  • 12 Signaux d'avertissement p. 26
  • 13 Environnement p. 26
  • 14 Remarques générales 1 Symboles Avertit d'un danger général Avertit d'un risque de décharge électri que Lire la notice d'utilisation et les consi gnes de sécurité. Porter une protection auditive. Porter une protection respiratoire. Porter des lunettes de protection. Porter des gants de protection pour procéder au changement d'outil! Insérer la batterie. Retirer la batterie. Ne pas jeter avec les ordures ménagè res. Marquage CE de conformité L'outil contient une puce permettant l'enregistrement des données. Voir chapitre14.1 Conseil, information Instruction 2 Consignes de sécurité p. 27

2.1 Consignes générales de sécurité pour

outils électroportatifs AVERTISSEMENT! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une déchar ge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver l'ensemble des consignes de sécu rité et des instructions afin de pouvoir les con sulter ultérieurement. Respecter la notice d'utilisation du chargeur et de la batterie.

2.2 Consignes de sécurité pour les types

d'opérations possibles – Portez une protection auditive! L'effet du bruit peut occasionner des pertes auditives. – Utilisez les poignées supplémentaires si elles ont été livrées avec l'outil électro portatif. Une perte de contrôle peut provo quer des blessures. – Si l'outil de perçage ou les vis risquent d'entrer en contact avec des câbles invisi bles, tenez l'outil électroportatif à l'aide des poignées isolées. Le contact avec un câble sous tension peut également mettre des pièces métalliques de l'appareil sous tension et provoquer une décharge électri que. – Utilisez des appareils de détection appro priés pour repérer les câbles d'alimenta tion invisibles ou consultez l'entreprise de distribution locale. Le contact de l'ou til monté avec un câble sous tension peut provoquer un feu ou une décharge élec trique. Une conduite de gaz endommagée peut provoquer une explosion. Le perçage dans une conduite d'eau provoque des dé gâts matériels. – Tenez l'outil électroportatif à l'écart des champs magnétiques. L'outil électroporta tif peut se mettre en marche inopinément et provoquer des blessures. – Pendant l'utilisation du travail, des pous sières nocives/toxiques peuvent être gé nérées (comme les poussières de peintu res au plomb et certaines poussières de bois ou de métaux). Le contact avec ces poussières ou leur inhalation peut présen ter un danger pour la santé de l'utilisateur ou des personnes se trouvant à proximité. Français 21Veuillez respecter les prescriptions de sé curité en vigueur dans votre pays. – Pour protéger votre santé, portez une pro tection respiratoire appropriée. Assurer une ventilation suffisante dans les pièces fermées. – Lors des opérations s'accompagnant d'un dégagement important de poussière, utili sez toujours une aspiration des poussières.

Portez un équipement de protection indi viduelle approprié: protection auditive, lunettes de protection, masque contre la poussière pour des opérations s'accompa gnant d'un dégagement de poussière. ATTENTION! L'outil électroportatif peut se bloquer et provoquer un rebond brus que! Mettre à l'arrêt immédiatement! – Tenez fermement l'outil électroportatif des deux mains: une main sur la poi gnée[1-10] et l'autre sur la poignée sup plémentaire[1-4]. Attendez-vous à un couple de réaction élevé pouvant entraî ner une rotation de l'outil électroportatif et provoquer des blessures. – Ne pas utiliser l'outil électroportatif sous la pluie ou dans un environnement humi de. L'humidité dans l'outil électroportatif peut causer un court-circuit et provoquer un incendie. – Attendez que l'outil électroportatif soit complètement immobilisé avant de le dé poser. L'outil monté peut s'accrocher et provoquer une perte de contrôle de l'outil électroportatif. – Évitez toute mise en marche par inad vertance. Transporter l'outil électroporta tif en gardant le doigt sur l'interrupteur marche/arrêt peut entraîner des accidents. Lorsque vous n'utilisez pas l'outil électro portatif, placez l'interrupteur de verrouilla ge de transport[1-8] en position médiane. – Les éléments de commande, par ex. l'in terrupteur marche/arrêt, ne doivent être ni modifiés ni bloqués. – Pour faire fonctionner l'outil électroporta tif sans fil, servez-vous uniquement des batteries prévues à cette fin et n'utilisez jamais de blocs d'alimentation. N'utilisez pas de chargeurs d'autres fabricants pour recharger les batteries. L'utilisation d'ac cessoires autres que ceux prévus par le fa bricant peut provoquer une décharge élec trique et/ou des accidents graves. – Avertissement: rayonnement lumi neux nocif. Ne regardez pas le faisceau lumineux. Ne dirigez pas le faisceau lumi neux sur d'autres personnes ou des ani maux. Le rayonnement optique peut provo quer des lésions oculaires. – N'utilisez pas d'outils d'usinage et d'ac cessoires qui ne sont pas spécialement prévus et recommandés par le fabricant pour cet outil électroportatif. Le simple fait de pouvoir fixer l'accessoire ou l'ou til d'usinage sur votre outil électroportatif ne garantit pas une utilisation sûre. Les risques de blessures ainsi que l'usure de l'outil électroportatif peuvent augmenter et la qualité des résultats de travail obtenus peut se dégrader. – Selon le type et l'utilisation de l'acces soire, il est possible que des particules, l'outil d'usinage et des pièces de l'outil d'usinage se détachent. Le dégagement de poussière peut augmenter et des mouve ments inattendus sont possibles. Portez des équipements de protection individuelle appropriés. Attendez-vous à un couple de réaction élevé pouvant entraîner une rota tion de l'outil électroportatif et provoquer des blessures.

2.3 Consignes de sécurité relatives à

l'utilisation de forets longs avec des perforateurs – Commencez toujours à percer à une vites se de rotation peu élevée et pendant que l'outil de perçage est en contact avec la pièce. À des vitesses de rotation élevées, le foret risque facilement de se plier s'il peut tourner sans toucher la pièce, ce qui est susceptible de provoquer des blessures. – Veillez à ne pas exercer de pression ex cessive, et seulement dans le sens longi tudinal par rapport à l'outil de perçage. Les forets peuvent se plier puis se rompre ou entraîner une perte de contrôle et pro voquer des blessures.

2.4 Valeurs d'émission

Les valeurs typiques déterminées selon EN62841 sont les suivantes: Français 22Niveau de pression acousti que

=90dB(A) Niveau de puissance acous tique

ATTENTION Émission de bruit lors de l'utilisation Lésions auditives ► Utilisez une protection auditive. Valeur d'émission vibratoire a

(somme vecto rielle tridirectionnelle) et incertitude K détermi nées conformément à EN62841: Burinage

Perforation dans le béton

Les valeurs d'émission indiquées (vibrations, bruit) – sont fournies à des fins de comparaison avec d'autres appareils, – permettent également une estimation pro visoire des nuisances sonores et vibratoi res lors de l'utilisation, – sont représentatives des principales appli cations de l'outil électroportatif.

ATTENTION Les valeurs d'émissions peuvent diverger des valeurs indiquées. Ceci dépend de l'utili sation de l'outil et du type de pièce à travail ler. ► Évaluer les nuisances sonores réelles sur tout le cycle de fonctionnement. ► Déterminer ensuite des mesures de sécu rité adaptées aux nuisances sonores réel les afin de protéger l'utilisateur. 3 Utilisation conforme Perforateur sans fil conçu pour – la perforation et des opérations légères de burinage dans le béton, la brique et la pier re, – le perçage sans frappe dans le bois, le mé tal, la céramique et le plastique, – le vissage et le serrage de vis. L'utilisateur est responsable des dom mages et accidents dus à une utilisation non conforme, y compris des dommages et de l'usure résultant d'une utilisation industrielle continue. 4 Caractéristiques techniques Perforateur sans fil KHC18 Tension du moteur 18V Vitesse de rotation à vide 0-980min

Fréquence de frappe à vide 0-4350min

Batteries appropriées Série Festool BP18 Énergie de frappe 2,6J Col de serrage 49,5mm Porte-outil SDS-plus Diamètre de perçage max.: Acier 13mm Bois 30mm Perforation dans le béton 26mm Poids avec poignée supplé mentaire et mandrin de ser rage rapide, sans batterie. 3,4kg 5 Éléments de l'appareil [1-1] Lampe LED [1-2] Mandrin de perçage SDS [1-3] Mandrin de serrage rapide [1-4] Poignée supplémentaire [1-5] Crochet pour échafaudage [1-6] Butée de profondeur [1-7] Commutateur Perçage/Perfora tion/Burinage/Réglage de la position du burin [1-8] Commutateur Rotation à droite/gau che et Blocage antidémarrage/ver rouillage de transport [1-9] Interrupteur marche/arrêt [1-10] Poignée [1-11] Touche d'extraction de la batterie Les accessoires illustrés ou décrits ne font pas tous partie des éléments livrés. Français 23Les illustrations indiquées se trouvent en début de notice d'utilisation. 6 Batterie Vérifiez la propreté du logement avant d'insérer la batterie. En présence de saletés dans le lo gement de batterie, il risque d'y avoir un mau vais contact électrique et les contacts risquent d'être endommagés. Un mauvais contact électrique peut provoquer la surchauffe et la détérioration de l'outil élec troportatif. [2A] Retirer la batterie. [2B]

lick Insérer la batterie - jusqu'à son enclenchement. Vous trouverez des informations supplé mentaires sur le chargeur et la batterie à indicateur de charge dans les notices d'utilisation de ces deux éléments. 7 Mise en service

ATTENTION Risques de blessures ► Toujours éteindre l'outil électroportatif et activer le blocage antidémarrage[1-8] avant de procéder aux opérations de mon tage!

7.1 Montage de la poignée

supplémentaire[3] AVERTISSEMENT! Toujours utiliser la poignée supplémentaire. ► Vérifier que la poignée supplémentai re[3-1] est solidement fixée.

7.2 Montage de la butée de profondeur[4]

La butée de profondeur[4-1] permet de régler la profondeur de perçage.

7.3 Mise en marche/à l'arrêt[1-9]

ATTENTION! Appuyer sur l'interrupteur mar che/arrêt[1-9] seulement une fois l'outil élec troportatif placé en position de travail. ► Débloquer le commutateur Rotation à droi te/gauche[1-8], voir chapitre8.1. ► Appuyer sur l'interrupteur marche/ar rêt=MARCHE Relâcher l'interrupteur marche/arrêt=AR RÊT ► Placer le commutateur Rotation à droi te/gauche[1-8] en position médiane pour bloquer l'interrupteur marche/arrêt. La vitesse de rotation est modulable en continu selon la pression exercée sur l'in terrupteur marche/arrêt. La lampe LED[1-1] s'allume lorsque l'inter rupteur marche/arrêt est enfoncé[1-9].

7.4 Montage/démontage du crochet de

suspension[5] L'outil électroportatif est livré avec un crochet de suspension[5-1] monté en usine qui permet de l'accrocher. AVERTISSEMENT! Risques de blessures. Une chute de l'outil électroportatif entraîne des risques de blessures pour vous et d'autres personnes. Avant d'entamer votre travail, véri fiez que le crochet de suspension est solide ment fixé. Démontage du crochet de suspension ► Desserrer les vis[5-2]. ► Retirer le crochet de suspension[5-1] et le conserver. ► Remettre en place et serrer les vis pour les conserver. Montage du crochet de suspension ► Visser le crochet de suspension[5-1] sur l'outil électroportatif avec les vis[5-2]. 8 Réglages

ATTENTION Risques de blessures ► Toujours éteindre l'outil électroportatif et activer le blocage antidémarrage[1-8] avant de procéder aux opérations de régla ge!

8.1 Changement de sens de rotation[1-8]

– Commutateur vers la gauche = rotation à droite – Commutateur vers la droite = rotation à gauche

8.2 Réglage du mode de fonctionnement[6]

Toujours éteindre l'outil électroportatif avant de changer de mode de fonctionnement. ► Maintenir enfoncée latouche[6-1] sur le commutateur. ► Tourner le commutateur[6-2] pour le placer sur le mode de fonctionnement sou haité. ► Relâcher la touche sur le commutateur. Français 24Burinage Réglage de la position du burin, voir chapitre8.3 (fonctionnement de l'outil électropor tatif impossible à cette position) Perforation Perçage/ vissage

8.3 Réglage de la position du burin

► Placer le commutateur[6-2] sur le symbo le . ► Tourner le burin jusqu'à l'angle adapté. 9 Porte-outil, appareils à monter

AVERTISSEMENT Risques de blessures ► Retirez la batterie de l'outil électroportatif avant toute intervention sur ce dernier.

ATTENTION Risque de blessures dû à l'outil d'usinage chaud et tranchant ► Ne pas monter d'outils d'usinage émous sés ou défectueux. ► Se munir de gants de protection pour ma nipuler l'outil d'usinage.

9.1 Mandrin de perçage SDS[7]

Le serrage des outils de perçage s'effec tue au moyen du système SDS-plus, sans utiliser de clés à outils. Montage du mandrin de perçage SDS[7A] ► L'enclenchement du mandrin de perçage lors du montage doit être audible. Installation de l'outil d'usinage[7B] ► Nettoyer la tige de l'outil d'usinage et l'en duire de graisse universelle. ► Ne pas pousser en arrière la douille de dé verrouillage[7-1]. En le faisant tourner, in troduire l'outil d'usinage dans le porte-ou til[7-2] jusqu'à la butée arrière. Veiller à l'enclenchement de l'outil d'usinage. ► Vérifier que l'outil d'usinage est bien fixé. Retrait de l'outil d'usinage[7C] ► Pousser la douille de déverrouillage[7-1] vers l'arrière et sortir l'outil d'usinage.

9.2 Mandrin de serrage rapide[8]

Pour le serrage de forets et d'embouts d'un diamètre de tige max.de13mm. Ne jamais utiliser le mandrin de serrage rapide en mode de fonctionnement Burinage ou Perfo ration. ► L'enclenchement du mandrin de serrage rapide lors du montage doit être audible. ► AVERTISSEMENT! Serrer l'outil amovible au centre du mandrin de perçage. ► Vérifier que l'outil d'usinage est bien fixé.

9.3 Mandrin CENTROTEC[9]

La tige CENTROTEC permet de changer rapide ment d'outil d'usinage. AVERTISSEMENT! Serrer les outils d'usina ge CENTROTEC uniquement dans un mandrin CENTROTEC. ► Ne pas pousser en arrière la douille de déverrouillage[9-1]. En le faisant tourner, introduire l'adaptateur dans le porte-ou til[9-2] jusqu'à la butée arrière. Veiller à l'enclenchement de l'adaptateur. ► Vérifier que l'outil d'usinage est bien fixé. ► Avant l'utilisation, placer le commuta teur[1-7] sur le symbole de perçage.

Veuillez respecter les prescriptions de sécu rité sur les poussières en vigueur dans votre pays. Les valeurs limites pertinentes doivent être respectées sur le lieu de travail. Une as piration peut s'avérer nécessaire en cas d'expo sition à la poussière et en fonction de la régle mentation. Pour cela, Festool propose dans son système d'accessoires une buse pour poussière de perçage ou un adaptateur d'aspiration. 10 Utilisation de l'outil électroportatif

AVERTISSEMENT Risques de blessures ► Ne placez l'outil électroportatif sur la vis que s'il est éteint! ► Fixez la pièce à travailler de manière à ce qu'elle ne puisse pas bouger pendant l'uti lisation de l'appareil. ► Tenez vos mains à l'écart de l'outil d'usina ge. Français

AVERTISSEMENT Risques de blessures par projection de frag ments en cas de transpercement ► Prenez des mesures de protection adap tées avant d'intervenir sur une paroi ris quant d'être transpercée.

AVERTISSEMENT Risque de blessures La fonction KickbackStop ne peut pas exclu re totalement tout mouvement de recul. ► Restez toujours bien concentré et respec tez toutes les consignes de sécurité et tous les avertissements. Le système KickbackStop se déclenche lorsque l'outil d'usinage se bloque et provoque ainsi une rotation inattendue de l'outil électroportatif sur l'axe de perçage. L'outil électroportatif se coupe et émet un si gnal sonore. Après déclenchement du système KickbackS top: ► Relâcher l'interrupteur marche/arrêt[1-9]. ► Remédier à la cause du blocage. ► Appuyer de nouveau sur l'interrupteur mar che/arrêt . 11 Entretien et maintenance

AVERTISSEMENT Risques de blessures, décharge électrique ► Avant toutes les opérations de maintenan ce et d'entretien, retirez toujours la batte rie de l'outil électroportatif. ► Toutes les opérations de maintenance et de réparation nécessitant l'ouverture du boîtier du moteur doivent uniquement être effectuées par un atelier de service après- vente agréé. Les opérations de service après-vente et les réparations doivent uniquement être effec tuées par le fabricant ou des ateliers agréés. Utiliser uniquement des pièces détachées d'origine Festool. Informations complémentaires: www.festool.fr/services Respecter les consignes suivantes: ► Pour garantir la circulation de l'air, les ouïes de ventilation sur le boîtier doivent toujours rester propres et dégagées. ► Ne pas nettoyer l'outil électroportatif à l'air comprimé. ► Veillez à ce que les contacts de branche ment sur l'outil électroportatif, le chargeur et la batterie restent propres. 12 Signaux d'avertissement Des signaux d'avertissement sont émis dans les états de fonctionnement suivants et l'outil électroportatif se coupe: Signal sonore Cause Mesure à prendre Un seul signal sonore. La batterie est déchar gée. Recharger la bat terie. Surchauffe de l'outil électroporta tif. Laisser l'outil électroportatif re froidir avant de le remettre en mar che. Surchauffe de la batte rie. Laisser la batte rie refroidir avant de remettre l'outil électroportatif en marche ou rem placer la batterie. Surcharge de l'outil électroporta tif. Réduire la charge de l'outil électro portatif. Outil électro portatif dé fectueux. Contacter le fabri cant pour remé dier au dysfonc tionnement. Déclenche ment du sys tème Kick backStop. Voir chapitre10.1. 13 Environnement Ne pas jeter l'appareil avec les ordu res ménagères! Veiller à un recycla ge écologique des appareils, accessoires et emballages. Respecter les règlements natio naux en vigueur. Avant l'élimination, il est nécessaire de sortir de l'appareil usagé (s'ils existent) les piles et accumulateurs usagés déchargés qui ne sont pas enfermés dans l'appareil ainsi que les am poules pouvant être retirées sans être détrui Français 26tes. Il est ainsi possible d'assurer correctement le recyclage des piles usagées et des batteries. Selon la directive européenne relative aux ap pareils électriques et électroniques usagés et sa transposition en droit national, les outils électroportatifs usagés doivent être collectés à part et recyclés de manière écologique. Vous trouverez sur www.festool.fr/recycling des informations sur les points de collecte pour une élimination correcte. Informations à propos de REACH: www.festool.fr/reach 14 Remarques générales

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FESTOOL

Modèle : KHC 18

Catégorie : Perceuse