KHC 18 - Trapano FESTOOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KHC 18 FESTOOL in formato PDF.
Domande degli utenti su KHC 18 FESTOOL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KHC 18 - FESTOOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KHC 18 del marchio FESTOOL.
MANUALE UTENTE KHC 18 FESTOOL
1 Simboli....35
2 Avvertenze per la sicurezza.... 35
3 Utilizzo conforme.... 37
4 Dati tecnici....37
5 Elementi dell'apparecchio.... 37
6 Batteria....37
7 Messa in funzione....38
8 Impostazioni.... 38
9 Attacco utensile, dispositivi aggiuntivi.....39
10 Utilizzo dell'elettroutensile....39
11 Cura e manutenzione....40
12 Segnali di avviso....40
13 Ambiente.... 40
14 Indicazioni generali....41
1 Simboli

Avvertenza di pericolo generico

Avvertenza sulle scariche elettriche

Leggere le istruzioni per l'uso e le av- vertenze di sicurezza.

Indossare dispositivi di protezione dell'udito.

Indossare dispositivi di protezione delle vie respiratorie.

Indossare occhiali protettivi.

Indossare guanti di protezione durante il cambio utensile!

Introdurre la batteria.

Prelevare la batteria.

Non smaltire tra i rifiuti domestici.

Marcatura CE di conformità

Il dispositivo contiene un chip per il salvataggio dei dati. vedi capitolo 14.1

Consiglio, avvertenza

Istruzioni per l'uso
2 Avvertenze per la sicurezza
2.1 Avvertenze di sicurezza generali per elettroutensili

AVVERTENZA! Leggere tutte le avvertenze per la sicurezza e le indicazioni. Even-
tuali errori nell'osservanza delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni d'uso possono provocare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni d'uso per riferimenti futuri.
Osservare il manuale di istruzioni del caricabatterie e della batteria.
2.2 Avvertenze sulla sicurezza per tutti i lavori
- Indossare dispositivi personali di protezione dell'udito. L'esposizione al rumore può provocare perdite d'udito.
- Utilizzare le impugnature aggiuntive se sono fornite con l'elettroutensile. La perdita di controllo può causare lesioni.
- Quando si eseguono lavori durante i quali è possibile che l'utensile di foratura o le viti entrino in contatto con linee elettriche nascoste, tenere l'elettroutensile soltanto dalle impugnature isolate. Il contatto con una linea sotto tensione può mettere sotto tensione anche parti metalliche dell'utensile, con conseguente rischio di folgorazione.
- Utilizzare strumenti opportuni per localizzare tubi o cavi nascosti o consultare la società di approvvigionamento della zona. Il contatto dell'attrezzo con un cavo conduttore di tensione può causare scariche elettriche e incendi. Il danneggiamento di un tubo del gas può causare esplosioni. La penetrazione in un tubo dell'acqua è causa di danni materiali.
- Mantenere l'elettroutensile a distanza da campi magnetici. In caso contrario, l'elet-troutensile potrebbe accendersi in modo imprevisto e causare lesioni.
- Durante il lavoro possono sprigionarsi polveri dannose/tossiche (ad es. pitture contenenti piombo, oppure alcuni tipi di legno e metallo). Il contatto con tali polve- ri, o l'inalazione delle stesse, può costituire un pericolo per l'operatore o per chi si trovi nelle vicinanze. Attenersi alle prescrizioni di sicurezza in vigore nel proprio Paese.
- Indossare una protezione respiratoria adeguata per proteggere la propria salute.
Italiano
All'interno di ambienti chiusi, assicurare un'adeguata aerazione.
- In caso di lavorazioni che generino polvere, utilizzare un sistema di aspirazione.

Indossare adeguati dispositivi di protezione personale: protezioni acustiche, occhiali protettivi, mascherina antipolvere in caso di lavorazioni che generino polvere.

ATTENZIONE! L'elettroutensile può bloccarsi e causare contraccolpi improvvisi.
Spegnere immediatamente.
- Trattenere saldamente l'elettroutensile con entrambe le mani: una sull'impugnatura [1-10] e l'altra sull'impugnatura supplementare [1-4]. Tenersi preparati a un'elevata coppia di reazione, che può provocare una rotazione dell'elettroutensile e quindi causare lesioni.
- Non utilizzare l'elettroutensile sotto la pioggia o in ambienti umidi. L'umidità nell'elettroutensile può provocare cortocircuito e incendio.
- Prima di smontarlo, aspettare che l'elet-troutensile si sia arrestato. L'innesto dell'utensile può essere trascinato, causando la perdita di controllo dell'elettroutensile.
- Evitare avviamenti involontari. Il trasporto dell'attrezzo elettrico con il dito appoggiato sull'interruttore ON/OFF può causare incidenti. Quando non si utilizza l'elettroutensile, portare l'interruttore per il bloccaggio durante il trasporto [1-8] in posizione centrale.
- Non manomettere o bloccare elementi di comando come l'interruttore ON/OFF.
- Per il funzionamento dell'utensile elettrico a batteria utilizzare solo le apposite batterie e nessun alimentatore. Non utilizzare caricabatterie di fornitori terzi per caricare le batterie. L'uso di accessori non previsti dal costruttore può provocare scosse elettriche e/o gravi incidenti.
- Avviso di radiazione luminosa nociva. Non guardare nel raggio di luce. Non orientare il fascio luminoso verso altre persone o animali. La radiazione luminosa può causare danni oculari.
- Non utilizzare utensili in dotazione e accessori che non siano espressamente previsti e consigliati dal produttore per il
presente elettroutensile. Il solo fatto che l'accessorio o l'utensile della dotazione si possa fissare sull'elettroutensile non significa che lo si possa utilizzare in sicurezza. Il rischio di lesioni e l'usura dell'elettroutensile possono aumentare e la qualità dei risultati di lavoro può peggiorare.
- A seconda del tipo e dell'uso degli accessori, particelle, utensili della dotazione e parti possono staccarsi dall'utensile. Possono aumentare l'esposizione alla polvere e i movimenti imprevisti. Indossare i dispositivi di protezione individuale adeguati. Tenersi preparati ad un'elevata coppia di reazione, che può provocare una rotazione dell'elettroutensile e conseguenti lesioni.
2.3 Istruzioni di sicurezza per l'utilizzo di punte per forare lunghe con trapani a percussione
- Avviare sempre la foratura a un numero di giri ridotto e quando l'utensile di foratura si trova a contatto con il pezzo in lavorazione. Ai regimi più elevati, la punta può piegarsi facilmente, se può ruotare liberamente senza contatto con il pezzo in lavorazione, con conseguente rischio di lesioni.
- Non esercitare una pressione eccessiva e, comunque, soltanto longitudinalmente rispetto all'utensile di foratura. Le punte possono piegarsi e rompersi o far perdere il controllo dell'utensile, con conseguente rischio di lesioni.
2.4 Valori di emissione
I valori determinati in base a EN 62841 sono tipicamente:
Livello di pressione acustica L _PA = 90 dB(A)
Livello di potenza sonora L _WA = 101 dB(A)
Grado d'incertezza K = 3 dB


PRUDENZA
Suono risultante dal lavoro Danneggiamento dell'udito
- Utilizzare un dispositivo di protezione dell'udito.
Valore dell'emissione di vibrazioni a_h (somma vettoriale di tre direzioni) e tolleranza K rilevati secondo la norma EN 62841:
Scalpellare
$$ a _ {h} = 1 2 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$
$$ K = 1, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$
Foratura nel calcestruzzo
$$ a _ {h} = 1 3 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$
$$ K = 1, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$
I valori di emissione indicati (vibrazioni, rumorosità)
- hanno valore di confronto tra le macchine,
- permettono una valutazione provvisoria del carico di rumore e di vibrazioni durante l'uso,
- rappresentano l'attrezzo elettrico nelle sue applicazioni principali.

PRUDENZA
I valori di emissione possono differire dai valori specificati. Questa differenza dipende dall'uso dell'utensile e dal tipo di pezzo da lavorare.
- Valutare il carico effettivo durante tutto il ciclo operativo.
▶ A seconda del carico effettivo, devono essere definite misure di sicurezza adeguate per proteggere l'operatore.
3 Utilizzo conforme
Tassellatore a batteria idoneo
- per la foratura a percussione e facili lavori di scalpellatura in calcestruzzo, mattoni e pietra,
- per la foratura senza percussione in legno, metallo, ceramica e plastica,
- avvitare e serrare viti.

L'utente è responsabile dei danni e incidenti che si verificano a seguito di un uti-
lizzo improprio; sono compresi anche i danni e l'usura dovuti al funzionamento industriale continuo.
4 Dati tecnici
Tassellatore a batteria KHC 18
| Tensione del motore 18 V | --- |
| Numero di giri a vuoto | 0 - 980 min ^-1 |
| Velocità di corsa al minimo | 0 - 4350 min ^-1 |
| Batterie idonee Festool serie | BP 18 |
| Potenza del colpo 2,6 J | |
| Colletto di serraggio 49,5 mm | |
| Attacco utensile SDS-plus | |
| Diametro di foratura max.: |
| Tassellatore a batteria KHC 18 | ||
| Acciaio 13 mm | ||
| Legno 30 mm | ||
| Foratura nel cal- cestruzzo | 26 mm | |
| Peso, con impugnatura sup- plementare e mandrino a serraggio rapido, senza bat- teria. | 3,4 kg | |
5 Elementi dell'apparecchio
[1-1] Spia a LED
[1-2] Mandrino SDS
[1-3] Mandrino a serraggio rapido
[1-4] Impugnatura supplementare
[1-5] Supporto per impalcatura
[1-6] Riscontro di profondità
[1-7] Impostare il commutatore per foratura/foratura nel calcestruzzo/scalpellatura/posizione scalpello
[1-8] Interruttore per rotazione destrorsa/sinistrorsa e blocco di accensione/bloccaggio di trasporto
[1-9] Interruttore ON/OFF
[1-10] Impugnatura
[1-11] Tasti di sblocco della batteria
L'accessorio raffigurato o descritto può non comparire nella fornitura standard.
Le figure indicate nel testo si trovano all'inizio delle istruzioni per l'uso.
6 Batteria
Prima d'introdurre la batteria, verificare che la relativa interfaccia sia pulita. La presenza di contaminazioni sull'interfaccia della batteria può impedire un corretto contatto e causare danni ai contatti stessi.
Un contatto difettoso può, a sua volta, causare un surriscaldamento e danni all'utensile.
[2A] Prelevare la batteria.
[2B] click Introdurre la batteria sino a farla scattare in posizione.
Italiano
Per maggiori informazioni sul caricabatterie e sulla batteria con indicazione della capacità, consultare i manuali di istruzioni di entrambi.
7 Messa in funzione

PRUDENZA
Pericolo di lesioni
▶ Effettuare il montaggio esclusivamente ad utensile spento e interruttore di sicurezza attivato [1-8]!
7.1 Montaggio dell'impugnatura supplementare [3]
ATTENZIONE! Utilizzare sempre l'impugnatura supplementare.
- Controllare che l'impugnatura supplementare [3-1] si trovi saldamente in sede.
7.2 Utilizzare il riscontro di profondità [4]
Il limitatore di profondità [4-1] consente di regolare la profondità di foratura.
7.3 Accensione/spegnimento [1-9]
ATTENZIONE! Premere l'interruttore ON/OFF [1-9] solo quando l'elettroutensile si trova in posizione di lavoro.
▶ Allentare il bloccaggio dell'interruttore per la rotazione destrorsa/sinistrorsa [1-8], vedere il capitolo 8.1.
▶ Premere l'interruttore ON/OFF = ON
Rilasciare l'interruttore ON/OFF = OFF
▶ Spostare l'interruttore per rotazione destrorsa/sinistrorsa [1-8] in posizione centrale per bloccare l'interruttore ON/OFF.
Il numero di giri è regolabile in modo continuo, in base alla pressione sull'interruttore ON/OFF.
La lampada a LED [1-1] s'illumina premendo l'interruttore ON/OFF [1-9].
7.4 Montaggio/Smontaggio del gancio per impalcatura [5]
L'elettroutensile è dotato di fabbrica di un gancio per impalcatura [5-1] premontato, che serve per agganciare l'elettroutensile.
ATTENZIONE! Pericolo di lesioni. La caduta di un elettroutensile può causare lesioni all'operatore e ad altri. Prima di iniziare il lavoro accertare che il gancio per impalcatura sia inserito correttamente.
Smontaggio del gancio per impalcatura
▶ Allentare le viti [5-2].
▶ Togliere il gancio per impalcatura [5-1] e conservarlo.
- Inserire nuovamente le viti per conservarle e serrarle.
Montaggio del gancio per impalcatura
- Avvitare il gancio per impalcatura [5-1] con le viti [5-2] sull'elettroutensile.
8 Impostazioni

PRUDENZA
Pericolo di lesioni
▶ Effettuare le regolazioni esclusivamente ad utensile spento e interruttore di sicurezza attivato [1-8]!
8.1 Invertire il senso di rotazione [1-8]
- Interruttore verso sinistra = rotazione de- strorsa
- Interruttore verso destra = rotazione sini- strorsa
8.2 Impostare la modalità operativa [6]
La modalità operativa può essere modificata solo con l'elettroutensile spento.
▶ Tenere premuto il tasto [6-1] sul commutatore.
▶ Rotare il commutatore [6-2] sulla modalità desiderata.
▶ Rilasciare il tasto sul commutatore.
![FESTOOL KHC 18 - Impostare la modalità operativa [6] - 1](/content/2026/04/677036/images/fa5c8fbeb4531e97dee80832513a8f52764d17576b6f6f549fb7f0fb35a1adb5.jpg)
Scalpellare

Regolare la posizione dello scalpello, v. capitolo 8.3
(in questa posizione non è possibile utilizzare l'elettroutensile)

Foratura a percussione

Foratura / Avvitatura
8.3 Impostare la posizione scalpello
▶ Posizionare il commutatore [6-2] sul sim-
bolo

- Ruotare lo scalpello fino al raggiungimento dell'angolo adatto.
9 Attacco utensile, dispositivi aggiuntivi

AVVERTENZA
Pericolo di lesioni
- Prima di lavorare con l'utensile elettrico rimuovere la batteria.

PRUDENZA
Pericolo di lesioni a causa dell'utensile affilato e ad alta temperatura
- Non utilizzare utensili con denti smussati o difettosi.
- Indossare guanti protettivi durante l'uso dell'utensile.
9.1 Mandrino SDS [7]
Gli utensili di foratura vanno serrati con il sistema SDS-plus, senza utilizzo di chiavi per utensili.
Montaggio del mandrino SDS [7A]
- Assicurarsi che il mandrino SDS si innesti in modo udibile.
Impiego dell'utensile [7B]
- Pulire il codolo dell'utensile e applicarvi grasso universale.
▶ Non tirare indietro la boccola di sbloc-co [7-1], ma introdurre l'utensile ruotandolo fino all'arresto posteriore nell'attacco utensile [7-2]. Assicurarsi che l'utensile si innesti. - Controllare che l'utensile sia saldamente in sede.
Rimuovere l'utensile [7C]
- Spingere all'indietro la boccola di sbloccaggio [7-1] ed estrarre l'utensile.
9.2 Mandrino a serraggio rapido [8]
Per il serraggio di punte da trapano e inserti con un diametro codolo massimo di 13 mm. Mai utilizzare il mandrino a serraggio rapido nella modalità scalpellatura o foratura nel calcestruzzo.
- Assicurarsi che il mandrino a serraggio rapido si innesti in modo udibile.
▶ ATTENZIONE! Serrare l'utensile al centro del mandrino. - Controllare che l'utensile sia saldamente in sede.
9.3 Mandrino CENTROTEC [9]
Rapida sostituzione degli utensili accessori con stelo CENTROTEC.
ATTENZIONE! Serrare gli utensili accessori CENTROTEC esclusivamente in mandrini CENTROTEC.
Non tirare indietro la boccola di sblocco [9-1], ma introdurre l'adattatore ruotandolo fino all'arresto posteriore nell'attacco utensile [9-2]. Assicurarsi che l'adattatore si innesti.
- Controllare che l'utensile sia saldamente in sede.
- Prima di iniziare i lavori ruotare il commutatore [1-7] sul simbolo di foratura.
9.4 Aspirare
Attenersi alle prescrizioni di sicurezza per le polveri in vigore nel proprio Paese. Rispettare i valori limite di pertinenza per la postazione di lavoro. In base all'entità dell'esposizione alla polvere ed alle prescrizioni del caso, potrà essere necessario un sistema di aspirazione. A questo scopo, Festool offre un ugello per la polvere del trapano o un adattatore d'aspirazione nel sistema di accessori.
10 Utilizzo dell'elettroutensile

AVVERTENZA
Pericolo di lesioni
- Applicare l'elettroutensile alla vite solo se spento!
▶ Fissare il pezzo in modo che non possa spostarsi durante la lavorazione.
▶ Tenere le mani lontane dall'utensile in uso.

AVVERTENZA
Pericolo di lesioni dovute a proiezioni di parti in caso di sfondamento
- Adottare misure di protezione adeguate prima di lavorare sul lato dove potrebbe verificarsi uno sfondamento.
10.1 Sistema KickbackStop

AVVERTENZA
Pericolo di lesioni
La funzione KickbackStop non garantisce una protezione completa da un eventuale contraccolpo.
- Mantenersi sempre concentrati durante il lavoro ed attenersi a tutte le avvertenze, di sicurezza e di avviso.

Il sistema KickbackStop si attiva quando l'utensile è bloccato e ciò causa una rotazione improvvisa ed imprevista dell'elettroutensile attorno all'asse di foratura. L'elettroutensile si spegnerà ed emetterà un segnale acustico.
Se il sistema KickbackStop si attiva:
▶ Rilasciare l'interruttore ON/OFF [1-9].
▶ Eliminare la causa del bloccaggio.
- Premere nuovamente l'interruttore ON/OFF.
11 Cura e manutenzione

AVVERTENZA
Pericolo di lesioni e di folgorazione
- Prima di qualsiasi intervento di cura e manutenzione, prelevare sempre la batteria dall'elettroutensile.
- Qualsiasi intervento di manutenzione e riparazione che richieda l'apertura dell'alloggiamento motore andrà effettuato esclusivamente da un'officina dell'Assistenza Clienti autorizzata.
I servizi di assistenza clienti e riparazione possono essere forniti esclusivamente dal costruttore o da officine di assistenza. Utilizzare solo ricambi originali di Festool.
Ulteriori informazioni: www.festool.it/servizio
Rispettare le seguenti avvertenze:
▶ Per garantire la circolazione dell'aria, tenere sempre sgombre e pulite le aperture per l'aria di raffreddamento sul corpo.
▶ Non pulire l'elettroutensile con aria compressa.
- Mantenere puliti i contatti dell'elettroutensile, del caricabatteria e della batteria.
12 Segnali di avviso
Nei seguenti stati di funzionamento verranno emessi segnali acustici di avviso e l'elettroutensile verrà spento:
Cicalino Causa Provvedimento
| Segnale acustico singolo. | La batteria è scarica. | Caricare la batteria. |
| L’elettroutensile è surriscaldata. | Dopo il raffreddamento, rimettere in funzione l’elettroutensile. | |
| La batteria è surriscaldata. | Rimettere in funzione l’elettroutensile, dopo aver fatto raffreddare la batteria o sostituire la batteria. | |
| L’elettroutensile è sovraccarico. | Ridurre il carico sull’elettroutensile. | |
| L’elettroutensile è difettoso. | Per eliminare il problema, contattare il costrut-tore. | |
| Sistema Kickback-Stop attivato. | Vedi capitolo 10.1. |
13 Ambiente

Non gettare l'utensile fra i rifiuti domestici! Avviare utensili, accessori ed imballaggi ad un riciclo rispettoso dell'ambiente. Attenersi alle disposizioni di legge nazionali in vigore.
Prima dello smaltimento, le vecchie batterie e gli accumulatori scarichi che non sono inclusi nel vecchio apparecchio, così come le lampadine che possono essere rimosse senza essere distrutte, devono essere separate dal vecchio apparecchio. Così i rifiuti di batterie e accumulatori verranno sottoposti a un processo di riciclaggio controllato.
Nel rispetto della direttiva europea in materia di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate e delle rispettive leggi nazionali derivatene, gli elettroutensili devono essere raccolti separatamente e introdotti nell'apposito ciclo di smaltimento e recupero a tutela dell'ambiente.
Le informazioni sui punti di raccolta per un corretto smaltimento sono disponibili su www.festool.it/recycling.
14 Indicazioni generali
14.1 Informazioni sulla protezione dei dati
L'elettroutensile contiene un chip per il salva- taggio automatico dei dati della macchina e di funzionamento. I dati salvati non contengono ri- ferimenti personali diretti.
I dati sono leggibili senza contatto mediante speciali dispositivi e vengono utilizzati da Festool esclusivamente per la diagnostica errori, per consentire interventi di garanzia e di riparazione o per migliorare la qualità dell'elet-troutensile e/o svilupparlo ulteriormente. Non è previsto alcun altro utilizzo dei dati, senza previa ed esplicita autorizzazione da parte del Cliente.
Inhoudsopgave
Advarsel om generel fare
