NGP 90 i - Pompe à eau Neptun - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NGP 90 i Neptun au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Pompe à eau |
| Débit maximum | 90 litres par minute |
| Pression maximale | 3 bars |
| Alimentation | 230 V |
| Puissance | 1,5 kW |
| Dimensions | Longueur : 40 cm, Largeur : 30 cm, Hauteur : 25 cm |
| Poids | 15 kg |
| Matériaux de construction | Corps en fonte, rotor en plastique |
| Utilisation recommandée | Pour l'irrigation, le drainage et l'approvisionnement en eau |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les joints et le filtre d'entrée |
| Sécurité | Ne pas immerger le moteur, utiliser des gants lors de l'entretien |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Flexible d'aspiration, filtre |
FOIRE AUX QUESTIONS - NGP 90 i Neptun
Questions des utilisateurs sur NGP 90 i Neptun
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NGP 90 i - Neptun et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NGP 90 i de la marque Neptun.
MODE D'EMPLOI NGP 90 i Neptun
1. Consignes de sécurité


Priere de dire attentivement le mode d'emploi et de suivre les instructions. Familiarisez-vous avec l'article, le bon employé et les consignes de sécurité à laide de ce mode d'emploi.
- Prenze des mesures appropriées pourmettre l'appareil hors de portée des enfants.
L'utilisateur est responsable vis-à-vis des tiers dans le rayon de travail de l'appareil.
Avant la mise en service, assurez-vous par un contrôle de spécialiste que les mesures préventives de protection électrique exigées sont existantes.
- Pendant le fonctionnement de la pompe, personne no doit se trouver dans le fluide refouillé.
L'utilisation de la pompe dans les piscines, les pieces d'eau ou les jets d'eau etc. est autorise unquipment avec un disjoncteur à courant de défaut (courant de défaut max.: 30mA selon les normes VDE, partie 702). Veillez consulter toute spécialiste électricien.
Avant chaque employe, faltes un contrôle visuel de l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil dans le cas ou les dispositions de sécurité sont endommages ou uses. Ne jamais desactiver les dispositions de sécurité.
Utilisez l'appareil exclusivement pour l'application prévue dans le role d'emploi.
- Vous étés responsables de la sécurité dans le domaine de travail.
Si le cable de la pompe ou la fiche sont detériorés par des effets extérieurs, ne jamais réparer le cable! Il faut absolutément échéancer le cable. Ce travail ne doit être confiée qu'a un spécialiste électricien (voir chapitre "Changement du cable secteur").
La tension de 230 V en courant alternatif indiqued sur la plaque signaletique de la pompoe doit corresponde à la tension de secteur sur place.
- Ne jamais saulever, transporter ou fixer la pompé par le cable électrice.
Assurez-vous que les connecteurs électriques se trouvent en dehors de la zone d'inondation et à l'âbré d'humidité.
Debranchez l'appareil avant tout travail sur la pompe.
Evidez que la pompe ne soit exposée a un jet de deux direct.
L'exploitant est responsable du respect des
prescriptions de sécurité et d'installation locales (consultez eventuellement un spécialiste electrique).
L'utilisateur doit excéure des dommages consecutifs à l'oinodation de locaux dus à une défaillance de la pomme, enPNANT des mesures appropriées (p.ex. installation d'alarme, pompe de réserve etc.).
- En cas de panne de la pompe, les travaux respectifs ne doivent être effectuels que par un spécialiste électricien ou par le service après-vente ISC.
- Employez exclusivement les pièces de rechange Einhell.
- Je jamais laisser marcher la pompé à sec ni l'utiliser si la conduite d'aspiration est fermée. Le fabricant n'assume une coute garantie pour des dommages de la pompé dûs à une marche à sec.
2. Durée de vie
La température maximale du fluide refoulé ne devrait pas dépasser +35°C en service continu. Il est interd it de refouler des liquides inflammables, gaseux ou exposifs avec cette pompe. Evitoz égalément le refoulement de liquides agressifs (acides, lessives, seve d'écoullement de silo) ainsi que de liquides contenant des substances abrasives (sable).
3. Application
Domains d'application
- Sert à l'irrigation et l'arrosges d'espaces vertes, de carres de léquames et de jardins
Pour l'utilisation avec des arroeurs
Avec préfiltre pour la prise d'eau de pieces d'eau, de ruisseaux, de réservoirs d'eau pluviale, de citernes d'eau pluviale et de puits
Fluides refoules
Sert au refoulement d'eau claire (eau douce), d'eau pluviale ou d'eau de lessive peu concentrée/d'eau usée
4. Information d'utilisation
Par principe, nous recommendons l'utilisation d'un préflère et d'une garnitude d'aspiration compensant un tuey flexible d'aspiration, un parier d'aspiration et une vaive de retenue afin d'éviter un temps prolongé d'amorçage et un endommage inituit de la pompe provoqué par des pierres ou des corps étrangers solides.
5. Caracteristiques techniques:
Tension de secteur: 230V - 50 Hz
Débit max. 3100 l/h
Hauteur defoulement max. 48 m
Pression de refoulement max. 4.8 bar
Hauteur d'aspiration 6 m
Raccord de refoulement et et d'aspiration: 1^ IG
Température d'eau max. 35^
6. Installation électriche
Le raccordement electrique se fait par une prise de courant a contact de protection de 230 V - 50 Hz. Protection par fusible: 10 ampereux au minimum.
- La mise en et hors circuit s'effectue au moyen de l'intérpreneur incorpore.
Le moteur est protégé contre les surcharges ou contre un blocage par le thermostat incorpore. En cas de surchauffe, le thermostat arrête la pompe automatiquement. Àpres le refroidissement, la pompe se remet automatiquement en circuit.
7. Montage d'une conduite d'aspiration
Visser un tuyau flexible d'aspiration (tuyau en plastique d'au moins 3/4" avec renforcement en spirale) directement ou a l'aide d'un raccord filtré sur le raccord d'aspiration (1"G) de la pompe (voir fig.1).
Le tuyu flexible d'aspiration utilisé devrait étre muni d'une soupape d'aspiration. Dans le cas où la soupape d'aspiration ne peut pas être utilisée, il faudrait installer une valve de retenue dans la conduite d'aspiration.
- Poser la conduite d'aspiration a partir de la prise d'eau vers la pompe en montant. Eviter Imperativement la pose de la conduite d'aspiration au-dessus du niveau de la pompe. Les bulles d'air dans la conduite d'aspiration retardent et empêchéant le processus d'aspiration.
Las conduites d'aspiration et de refoulement doiventetreinstalleesdaniereapas exerceruea pression mecanique sur la pompe.
La soupape d'aspiration devrait se trouver profondement dans l'eau de sorte qu'une baisse du niveau d'eau ne provoque pas de marche à
vide de la pompe.
- Une conduite d'aspiration non etanche empêche l'aspiration d'eau à cause de l'aspiration d'alr.
Evilier's aspiration of corps strangers (sable etc.), au besoin, installer un préflict.

8. Raccordement de la conduite de refoulement
La conduite do refoulement (au moins 3 / 4^n ) doit être raccordée directement ou par un raccord filleté sur le raccord de la conduite de refoulement (1^ ) de la pompe.
Evidemment vous pouvez utiliser un tuyau de refoulement de 1 / 2^n en employant des raccordements a vis appropriés. L'utilisation d'un tuyau de refoulement plus peut diminuer le débit.
- Pendant le processus d'aspiration, assurer que les organes de fermeture (buses, soupapes etc.) dans la conduite de refoulement sont complètement ouverts de manière à permettre l'échémpement libre de l'air dans la conduite d'aspiration.
9. Mise en service
- Placer la pompe sur une surface plane et solide
- Installer la conduite d'aspiration préte à fonctionner
- Mise en place de l'installation électrique
- Rempiré de l'eau dans la pompé par le raccord de refoulement
- Pendant le processus d'aspiration, assurer que les organes de ferméture (buses, soupapes etc.) dans la conduite de refoulement sont complètement ouverts de manière à permettre
F
I'echappement libre de I'air dans la conduite
- Selon la hauteur d'aspiration et le volume d'air dans la conduite d'aspiration, le premier processus d'aspiration peut durer env. 0;5 à 5 minutes. En cas de durée prolongée d'aspiration, il faudrait de nouveau remplir de l'eau.
Si la pompe est enlevée après l'emploi, il faut imperativement填补 de l'eau avant le nouveau raccordement et la remise en service.
10. Consignes d'entretien
- La pompe ne nécessite presque pas d'entrelien. Toutfois, nous recommendons un contrôle et un entrelien réguliers pour une longue durée de vie. Attention! Avant tout entrelien, manoeuvrer la pompe hors tension. A cet effet,illoner la fiche de la pompe de la prise de courant.
- Avant une non-utilisation prolongée ou la conservation pendant l'hiver, rincer la pompe soignement à l'eau, la vider et la ranger dans un endroit sec.
En cas de risque de gel, vider complètement la pompe. - Àprous un temps d'arrêt prolongé, vérifier par une courte mise en et hors circuit que le rotor tourme parfaitement.
Si la pompe était bouchée, raccorder la conduite de refoulement à la conduite d'eau et retirer le tuyau flexible d'aspiration. Ouvrir la conduite d'eau. Mettre la pompe plusieurs fois en circuit pend env. deux secondes. De cette façon, les bouchages peuvent être éliminés dans la plupart des cas.
11. Changement du cable secteur
Attention! Débrancher l'apparell!
Un cable électrique défectieux ne doit être remplaçé que par un spécialiste électricien.
12. Defaillances
Aucun demarrage du moteur
| Causes Remèdes | |
| La tension de secteur manque Vérifier la tension | |
| Blocage de la roue à aubes - arrêt du thermostat Démoner la pompe et la nettoyer |
La pompe n'aspire pas
| Causes Remèdes | |
| La soupape d'aspiration ne se trouve pas dans l'eau Installer la soupape d'aspiration dans l'eau | |
| Corps de pompé sans eau Remplir de l'eau dans le raccord d'aspiration | |
| De l'air se trouve dans la conduite d'aspiration Vérifier l'échéité de la conduite d'aspiration | |
| La soupape d'aspiration n'est pas étanché Nettoyer la soupape d'aspiration | |
| Le panier d'aspiration (soupape d'aspiration) est bouché Nettoyer le panier d'aspiration | |
| La hauteur d'aspiration max. est dépassée Contrôler la hauteur d'aspiration |
Débit insuffisant
| Causes Remèdes | |
| La hauteur d'aspiration est trop élevé Controîer la hauteur d'aspiration | |
| Le panier d'aspiration est sai Nettoyer le panier d'aspiration | |
| Le niveau d'eau baisserapidement Abaisser la soupape d'aspiration | |
| La capacité de pompage diminue à cause Nettoyer la pompe et replacer les de substances nocives pieces soumises à l'usure | |
Le thermorupteur met la pompe hors circuit
| Causes Remèdes | |
| Le moteur est surcharge - frottement trop élevé D'émonter la pompe et la nettoyer par des corps étrangers Empêcher l'aspiration de corps étrangers (filtre) |
Attention!
Le système domestique de pompage d'eau ne doit pas marcher à sec.
13. Commande de pieces de rechange
Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les reférences suivantes:
Type de I'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange requis
Nous attirons expréssément votre attention sur le fait que - conformément à la loi relative à la responsabilité des produits - nous déclinons toute responsabilité concernant des dégàts causés par une réparation non appropriée ou par le remplacement de pièces autres que nos pièces de rechange Einhell ou les pièces autorisesées de notre part et si la réparation n'a pas été exécutée par le service après-vente ISC.
E
Noun fournisse un garantie de 5 ans pour l'agence déciend dans la mode d'emprunt, en ce cas de cette ou ne donnait. La dette de 5 be monconnant avec la transmèrence ou risque ou la mise en charge ci-dessus par le cité. La condition de base pour la fauve solde de la garantie est un entissée non brute et du format, complémentrement au mode d'amplet, tout comme une utilisation de non se parlant sur l'exploitation ou:
Voues conserved les bien entendu des droits de garantie légaire pendant ces 5 min.
La garantie ne soit pour l'enseignée de la République Nationale d'Aimégne ou des pays qui sapparticent du partnariat commercial principal en complètement des prescriptions égues locales. Veilre mention « l'intérêcteur du service après veilre compété pour nous regard qu'en rapport à l'expérience mentionné ci-dessus.
GARANTIBEVIS
V. Lemmas 5 are gerani pako produkmen sem beberne bkrakowarenungen.Denns gerani gereri mro production kider. Han seregeran geri fahr an mekt akrogelengener als rakt kundcn hah gert smalr produkt aiksen. En fumstattifir f ar gerantiin si uunre la t asorasi er at production ker undehnals entigt risukonimba bkrakoware ngien som at production ker an anovane sdanlsmertigen.
Givatio gerini fortarferende de tegatadgudig nighituterrara in gerani urnder den derne 5s-er-period.
Gerani gerini andar for Frobundespinskien Tysandai ter la under die der gekeia centralizatiorduspanm dafnerig s agrometilizing il ce letagogadic freksfierer som gelir Hrop. und Konstaki ch konkatakpore vion den regionals kundtianer et viar dig Nlr sicendaeos one ames nater
GARANTIBEVIS
1 Illeasite, al: prot. prot. stulti sidae (bis-ahd), phe: 5 a 5 geraii per la wiedelchungen nauii protale. Garantiaridien pa 5 a 5 begydar, nir falkien, gavor over pa 5a; alernd protale ovegarezii ill kundren. For all suno stede kvaar p arsert or eon eruderrn. at protale cie baver enereigit vedihi henvold tbe tigengeveldengesamter anstnering, semi si protale uauan bavand areknt kowosummeissmeu mehels.
Forma.
Garantie gesoige fortrugerehtgder et naturigileis stagiviges geledinge indenr for Garantieripenlen pa 8 a 8.
Garantie gerider som supplementi il kai gendige besto comosur i do band, hcn ter negado neshovotandrar bar ac sate. Vi herens entenderis i tini konlubparation has dan repolar antarizqne undaeusaree s che ratiadetanae servicekasse.
ZARUCNI LIST
Na praei zarechary a misi napiyjekzien 5i let pro nis paski, zkyj by na ydavshyn snye. Taie fata hita zacihn plachemdo kibia nabo prevozni prazite zizankim.
Prakpoklenov u grauattamki zkyj paski zhybla pskhmi paskhmi podravcak kobzow na pOdiinai sialo phoskui uzmii Ako.
Samozrejm Vam bezhem tachto 5 let zblanen zozhovana zakomn zukomn prika.
Zukom plo na zemoi Spokovie republiye Nernocce noke prasko zemoi regnozhno zhimnau dinuzmino partner also dopink oikonl paskhni zakomn prasko.
Zukom prasko prasko plo na zemoi spokovie prasko dinuzmino partner dinuzhno zukomn prasko.
GARANCIJSKI LIST
Za urodo, optica um utapama cajare 5godimo ameiva u sluado eventanlango
modellata na rasa tem preoviu, Rok 6 godo zoprinc e pitreismoz kira
iie paeumcnpn undagd a stene opura.
Praqocidias ou cianaracarpe prima jemniva je proria doxorana u skudina
utama zu aupora oik laos kisirshesco vordiprat nate goudra.
Razumilfo je da zedzavhe zakonsko jemniva umutur 5gdmo.
Jusimva zai da podostu Savaee Rieutivale Nierakite il dorkon zernaja
golzkiog, gionovskov partnera koi copkula lohna zvashch
zakonska pradisi. Molova ze a corinne patru la Voda hentak coosu
ndzhitne snterst duobu regilil ic noek odovodny drouce sotva.
GARANTI BELGESI
Kukama Talmatina agakana akotim. Izmir Kuziruna ocula kortu, kurti yal gurkanl. 5 Y ilgikar olertem, jurem. davaen veya, akht mugel tiranlan danin amin oto hekder.
Dazilah khatib kumamkun. ikn ayir nadezhikreyn uyan ekskis akotim vayaprimi, kumam camaena ayugur icktik ve kukama kauhmania tazimihan latae dinagfusundaki kukhanr. gerli.
Dajol akotan kumen dinagfen gantarih kahdanlndy faydianma bu 5 yil
Ipide geocle obaclar.
Kucumkut kuhkupan. imsiran iun dey goyoq aniyi yeti tanur yonzokcikc. ixiziklg ulkotin ana sng odacatan padankorny eumeknilk dugulnlae geocpter. Luten yiwit chin uzemr ton emekler ibn megidik keyikluyi keyikluyi negege apsejudanu nae aqawadum ukiaksiml.
GARANTIEURKUNDE
Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils electriques dans les ordures menagères.
Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux apparreils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoités à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.
Le réexposition ou une autre réexposition de l'emancération et des actions de l'entreprise, lesqu'elles sont établi par l'autoriseur qu'avant l'agissement exprés de l'emprisse ISC GmbH.
TR
Uroclorin klin dakkantosovzru. ve zkravlarni kismos alan dahl
Kralitnyk volevskiyu, kralitnyk volevskiyu, kralitnyk laskovalna ICS Gernishin firmanskui cule onei almikov gariya serbesti.
E
La réévaluation ouckièra la reproduction de discriminées et de l'@ -sociétés, à la cause d'une maladie, se s'est permise avec la autorisation expresse de ISC GmbH.