NGP 90 i - Wasserpumpe Neptun - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NGP 90 i Neptun als PDF.
Benutzerfragen zu NGP 90 i Neptun
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserpumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NGP 90 i - Neptun und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NGP 90 i von der Marke Neptun.
BEDIENUNGSANLEITUNG NGP 90 i Neptun
EH-Art.-Nr.: 41.814.13 I.-Nr.: 01014
Gardel
GPE 900 i

1. Sicherheitshinweise


- Bitte losen Sio die Gebrauchansweisung sorgtfallig durch und beachten Sie deren Hinweise. Machen Sie sich anhand dieser Gebrauchansweisung mit dem Gerät, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicherheits-hinweisen vertraut.
- Der Zugriff von Kindern ist durch geignetete Maßnahmen zu verhindern.
- Der Benutzer ist im Arbeitsbereich des Gerätes gegenüber Dritten verantwortlich.
Vor Inbetriebnahme ist durch fachmännische Prüfung sicherzustellen, dass die geforderten elektrischen Schutzmaßnahmen vorhanden sind.
Während des Betriebs der Pumpe führen sich Personen nicht im Förderrodium aufhalten.
Das Betrieben der Pumpe an Schwimmbocken, Gartenleichen, Flachteichen, Springbrunnen und dgl. Ist nur mit Fehlerstrom-Schutzschalter (max. Fehlerstrom 30mA nach VDE vorschmitt Teil 702) zulässig. Fragen Sieittebren den Elektrofachmann.
Führer Sie vor jeder Benutzung eine Sichteprüfung des Gerätes durch. Denützen Sie das Gerät nicht, wenn Sicherheitsvorrichtungen beschädigt oder abgenutzt sind. Setzen Sie die Sicherheitsvorrichtungen außer Kraft. - Verwenden Sie das Gerät ausschließlich entsprechend dem in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Verwendungszweck.
- Sie sind für die Sicherheit im Arbeitsbereich verantwortlich.
- Solte das Pumpenkabel oder der Stecker aufgrund außerer Einwirkungen beschäftigt werden, so darst das Kabel nicht repariert werden! Das Kabel muss gegen ein neues ausgelaucht werden. Diese Arbeit darf nur durch einen Elektrofachmann ausgeführten werden.
- Die auf dem Typenschild der Pumpe angegebene Spannung von 230 Volt Wechsel-spannung muss der verhanden Netzspannung entsprchen.
Die Pumpo niemals am Netzkabel an transportieren oder befasstig. - Stellen Sie safer, dass die elektrische Steckverbindungen im überflutungssicheren Bereich liegen, bzw. vor Feuchtigkeit geschlossen sind.
Vor jeder Arbeit an der Pumpe Netzstecker ziehen. - Vermeiden Sie, dass die Pumpe einem direkten Wasserstrahl ausgesetzt wird.
For die Einhaltung ortsbezogener Sicherheitsund Einbaubestimmungen ist der Betrieberevertwertlich (Fragen Sie eventuell einen Elektrofachmann).
- Folgeschäden durch eine Überflüttung von Räumen bei Störungen an der Pumpe hat der Benutzer durch geeignete Maßnahmen (z.B. Installation von Alarmanlage, Reservepumpoe a.) auszuschreiben.
- Bei einem eventuellen Ausfall der Pumpe dürfen Reparaturarbeiten und durch einen Elektrofachmann oder durch den ISC-Kundendienst durchgefuhrt werden.
- Verwenden Sie ausschließlich Einhell Ersatzteile.
- Die Pumpe darf nie trocken laufen, oder mit vollgeschlossener Ansaugleitung betrieben werden. Für Schäden an der Pumpe, die durch Trockenlauf entstehen, erlischt die Garantie des Herstellers.
2. Beständigkeit
Die maximale Temperatur der Forderflüssigkeit solle im Dauerbetrieb +35^ nicht uerschreiben. Mit dieser Pumpe duren keine brennbaren, gesonden oder explosiven Flüssigkeiten gefordert werden.
Die Forderung von agressiven Flüssigkeiten (Säuren, Laugen, Silssickersaatw.) sowie
Flüssigkeiten mit abrasiven Stoffen (Sand) ist ebenen zu vermeiden.
3. Verwendungszweck
Einsatzbereich
Zum Bewäsem und Gießen von Grünanlagen, Gemüsebeetten und Garten
Zum Betrieb von Rasensprengern
Mit Vorfilter zur Wasserentnahme aus Teilchen, Bächen, Regentonnen, Regenwasser-Zisternen und Brunnen
Fordermedien
Zur Förderung von klarem Wasser (Sübf Wassera), Regenwasser oder diele Wachlauge Brauchwasser
4. Bedienungshinwelle
Grundsätzlich empfehlen wir die Verwendung eines Vorfilters und einer Sauggarnittur mit Saugschlauch, Saugkorb und Ruckschlagventil, um lange Wiederausaugzeiten und eine unnuöige Beschäftigung der Pumpe durch Steine und feste Fremdkörper zu verhindern.

5. Technische Daten:
Netzanschluss:230V-50Hz
Aufnahmeleistung: 900 W
Fordermengemax.31
Forderhöhe max. 48 m
Forderdruck max. 4,8 bar
Ansaughohemax.6m
Druck und Sauganschluss: 1^ IG
Wasserlemperalur max. 35^
6. Elektrischer Anschluss
- Der elektrische Anschluss erfolgt an einer Schutzkontakt-Steckdose 230 V ~ 50 Hz. Abweichung mindestante 10 Ampera
Die Ein-Ausschaltung erfolgt mit dem eingebautem Schäter.
Gegen Überlastung oder Blockierung wird der Motor durch den eingebauten Temperaturwachter geschützt. Bei Überhützung schaltet der Temperaturwachter die Pumpe automatisch ab und nach dem Abkühnten schaltet sich die Pumpe wieder selbstständig ein.
7. Montage einer Saugleitung
A Einen Saagschauch (Kunststoffschlauch. mit 3/4" mit Spiralerverstellung) direkt oder mit einem Gewindlenippel an den Saagschluss (1" IG) der Pumpe schrauben. (siehe Bild 1)
Der verwendete Saagschauf solle ein Saugventil haben. Falls das Saugventil nicht verwendet werden kann, solle ein Rückschlagventil in der Saugleitung eingliert werden.
Die Saugleitung von der Wasserentnahme zur Pumpe steigend verlegen. Vermeiden Sie unbedingt die Verlegung der Saugleitung über die Pumpenhöhe, Luftblasien in der Saugleitung verzögem und verhindern den Ansauvorgang.
Saug- und Druckleitung sind so anzubRING, dass diese keine mechanischen Druck auf die Pumpe ausüb.
Das Saugentil solle genugend tief im Wasser liegen, sodss durch Absinken des Wasserstandes ein Trockenlauf der Pumpe vermieden wird.
- Eine undliche Saugleitung verhinder durch Luftansaugen das Ansaugen des Wassers.
- Vemeiden Sie das Ansaugen von Fremdkörpersn
(Sand usw.), falls notwithstanding ist ein Vorfilter anzubirgen.

8. Druckleitungsanschluss
- De Druckleitung (solette mind, 3/4^ sein) muss direkt oder über einen Gewindenippel an den Druckleitungsanschiuss (1^) der Pumpe angeschlossen werden.
- Selfstüberfälliglich kann mit entsprechenden Verschraubungen ein 1/2^n Druckschauch verwendert werden. Die Forderleistung wird durch die klinteren Druckschauch reduziert.
Während des Ansauvgavors sind die in der Druckleitung vorhandenen Absperorgane (Spritzdusen, Ventile etc.) voll zu öffnen, damit die in der Saugleitung vorhandene Luft frei entweichen kann.
9. Inbetriebnahme
Pumpae auf einen ebenen und festen Standort aufstellen
Saugleitung betriebsbereit anbringen
elektrischen Anschluss herstellen
Pumpe am Druckanschluss mit Wasser auffulen.
- Wahlend des Ansauvgorvands sind die in der Druckleitung vorhandenen Absperorgane (Spritzdusen, Ventile etc.) voll zu öffnen, damit die in der Saugleitung vorhandene Luft frei entweichen kann.
Je nach Saughöhe und Luftmenge in der Saugleitung kann der ersten Ansaugvorgang ca.0,5 min - 5 min betragen. Bei längeren Ansagzeiten sollen ernut Wasser aufgeführten werden.

D
Wird die Pumpe nach dem Einsatz wieder entfernst, so muss bei erneutem Anschluss und Inbetriebnahme unbedingt weiterer Wasser aufgefüllt werden.
10. Wartungshinweise
Die Pumpe ist weltgehend wartungsfrei. Für eine langene Lebensdauer empfehlen wir jedoch eine regelmäßige Kontrolle und Pflege. Achting! Vor jeder Wartung ist die Pumpe spannungs fre zu Schalten, Herz zuziehen Sie den Netzstecker der Pumpe aus der Steckdose.
Vor langerm Nichtgebrauch oder Überwinterung ist die Pumpe gründlich mit Wasser durchzuspullen, komplett zu entleeren und trocken zu lagem.
Bei Frostgefahr muss die Pumpe vollkommen entleert werden.
Nach längeren Stillstandzeiten durch kurzes EinAus-Schalten prüften, ob ein einwandfreles Drehen des Rotrs erfolgt.
- Bei eventueller Verstopping der Pumpe schlißen Sie die Druckleitung an die Wasserleitung an und nohmen den Saugeschauch ab. Öffnen Sie die Wasserleitung. Schallen Sie die Pumpe mehrmaß für ca. zwei Sekunden ein. Auf diese Weise können Verstoppersungen in den hauftigsten Fällen beseitigt werden.
11. Auswechseln der Netzleitung
Achtung das Gerat vom Netz trenn! Bei defekter Netzleitung, daß diese nur durch einen Elektr-Fachmann gewechselt werden.
12. Störungen
Kein Motoranlauf
| Ursachen Beheben | |
| Netzspannung fehl Spannung überprüfen | |
| Pumpenrad blockiert-Thermowächter hat abgeschaltet Pumpe zerlegen und reinigen | |
Pumpe saugt nicht an
| Ursachen Beheben | |
| Saugventil nicht im Wasser Saugventil im Wasser anbrin-gen | |
| Pumpenraum ohne Wasser Wasser in Ansauganschluss fällen | |
| Luft in der Saugleitung Dichtigkeit der Saugleitung überprüften | |
| Saugventil undcht Saugventil reinigen | |
| Saugkorb (Saugventil) verstopf Saugkorb reinigen | |
| max. Saughöhe übersritten Saughöhe überprüften |
Fordermenge ungenügend
| Ursachen Beheben | |
| Saugöhne zu hoch Saughöhe überprüften | |
| Saugkorb verschmutzt Saugkorb reinigen | |
| Wasserspiegel sindlt rasch Saugventil lieder legen | |
| Pumpenleistung verringgert durch Schadstoffe Pumpe reinigen und Verschleißeil ersetzen | |
Thermoschalter schaltet die Pumpe ab
| Ursache Begeben | |
| Motor überlastet-Reibung durch Pumpe demontieren und reinigen, Fremdstoffe zu hoch Ansagen von Fremdstoffen verhinder (Filter) |
Achtung!
Das Hauswasserwerkarf nicht trocken laufen.
13. Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollen folgende Angaben gemacht werden:
Typ des Gerates
Artikelnummer des Gerätes
- Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteil-Nummer des erforderlichen Ersatzteils
Wir werden ausrücklich darauf aufhin, dass wir nach dem Produkttaughtungsgesetz nicht für durch unsere Gorate hervorgerulene Schäden einzustehen haben, solemthese durch unsachgemäße Reparatur verurscht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original Einhelt-Teile, oder von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht durch den ISC-Kundendienst durchgeführt wird.
GB
1. Safety information


Optagen effekt: 900 W
Pumpekapacitet maks.: 3100 l/h
Landsau/laar, den 15.12.2004
Wechselgartner 1983
Leiter QS Konzern

Löller Technik EC
Art.-Nr.41.814.13I.-Nr.01014 Archivierung:4181411-06-4155050-E
WARRANTY CERTIFICATE
Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 5 Jahre Garantie, für den Fäll. dass unser Produkt mängelhalt sein solit. Die 5-Jahres-First beginn mit dem Gefehrenübertrag oder der Übernahme des Geräts durch den Kunden. Voraussetzung für die Geltendarmachung der Garantie ist eine ordnungsgemäß Wartung entsprechend der Bediunungsanleiung sowie die besimmungsgemäß Benutzung unserer Geräts.
Selbstverständlich bleiben denen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte innerhalb dieser 5 Jahre erhalten. Die Garantie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der jeweiligen Länder des regionalen Hauptvertriebsposten als Ergebnis der local gefüllten gesetzlichen Vorschriften.itte beschrieben Sie ihren Ansprachpartner des regionalen zuständigen Kunstdienstles oder die uffen aufgeführte Serviceadresse.
ISC GmbH International Service Center
Recycling-Alternative zur Rückendsaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendsung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsautgabe verpflichtet. Das Algerität kann hierfür auch einer Rücknahmestelle übertassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationaïen Kreislaufwirtschaft's- und Abfallgesetze durchfuhl. Nicht betroften sind den Algezerten begebung. Zubehörteile und Hilfsmittl ohne Elektronbestandteile.
Possible de recyclage en alternative à la commande de revent : Le propriétaire d'apparéte électrique est obligé, en guîse d'alternative à un envoy en retour, à contributor à un recyclage effectué dans les régles de l'art en cas de cession de la propriété. L'ancien apparié peut être remis à un point de collecte dans ce but. Ce problème deva faliminier dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchats. Ne sont pas concernés les accessoires et rissources fourmiers sans composants électroniques.
3 Atevinnings-alternativ till begiran om atersanding: Som ett aternativ till atersanding ar agaren av elustrustening skyldig at bidragi til andamalsenlig avfallstanchloring for det fall utulrinstungn sk skrotas. Efter at den forbrukade urustningn ha larnats in tlnt en avfallstication kan den othmandertas I enighet med gallande nationella lagstiftning on atenvinding och avfallshantering. Della galler inte for tilbehorsdalar och hjalmedan utan elektriska komponiter var syte har varit at komblietter den forbrukade urustmingen.
念 Recycling-alternativt til bilagesendesele at brugt varre: Ejeren at del elektronikse apparatus er forpigtigli et - so alternati st i sitedil bilagesendesele - at medwiklke i tive. Dei eletivare dea valerei, ine fidei, ine fidei, ine fidei, ine fidei, ine fidei, ine fidei, ine fidei, ine fidei, ine fidei, ine fidei, ine fidei, ine fidei, ine fidei, ine fidei, ine fidei, ine fidei, ine fidei, inae fidei, inae fidei, inae fidei, inae fidei, inae fidei, inae fidei, inae fidei, inae fidei, inae fidei, inae fidei, inae fidei, inae fidei, inae fidei, inae fidei, inae fidei, inae fidei, inae fidei
33 Alternativa recyclacke k zaslani zpej.
Vlastnik elektrickho骄troje alternativne namisto
zaslani zo'pez povinen ke spoluprakci pfl odborné recyclacki
v prapide, ze se razdohne骄trozik jizkivodat. Starý
pratrojmo muzteby v tomtro骄pade take edovadn do
sbeznly, ktra provede likvidaci ve smysli naro'dniho
zakona o hospodáském koloběu a kzóno o
odpadech. Toto neplat pro te stary骄troj'm
pilózeono caski pirlusenišvi a poromno prostředky baz
elektrickych sousčaí.
Recycling alternative to the demand to return electrical devices: As an alternative to returning the electrical device, the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished. This can also be done by handing over the used device to a returns center, which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation. This does not apply to the accessories and auxiliary equipment without any electrical components which are included with the used device.
電 Alternativa de reciclaje en caso de devolucion: El propietario del aparato electrico, en caso de no optar por su devolucion, esta obligado a recicair adecadamente做到 aparato electrico. Para ella, también se maye要把ear el aparato usado a un centro de reciclaje que tratate la eliminacion de residuos respetando la legislacion Nacional sobre residuos y su reciclaje. Este no afecta a los medios auxiliaries ni a los accesos sin componentes electricos que accompanied en los aparatos usados.
Kriaryts vailehohtone takaishinahellamisselle. Sakholleten omsitjan velovilius on takaisinilahettamisen valhohtone avustaa laiteen anasmukaisla hiavtilamisa kriayraksu kautta, kun laile poistelaan kajtosta. Laiteen voit folittaa myos kiarrystipisteena, joka suoritta laiteen havitatmissen paikallisten kiaryts-ja jaitteenpoistomaraayasten mukaisesti hydydtanaen kajttokpeloset raaka-alneot. Tama el koske kajtosta poistattavilin latelisiin kuuluka ilsvarasturahta tal apuialtella, jossa el ole akshoxoria.
念 Alternativa di risciclaggio alla richiesta di restituzione il proprietario dell'apparechio elettrico e tenuto in alternatively, invege della restituzione, a collaborare in modo che lo smallimanto venga esguito correttamente In caso ceda l'apparechio. L'apparechio vecchio puoanche venire segnato ad un centro di ragcotta che proveede poi allsmallmente secondo la normane nazionali sul risciclaggio o sui rifuti. Non se sono interessati sui accessori e i mezzi ausliarienza elemente elettrici formi insieme ai vecchi apparechio.
Reciclata'ana alternativa za poziv za vračanje: Lastnik elektrikićna aparata je nomesto vračanja aparata dožan sodevoliži pravilnem reciklarijnu v primuru odpovedi lastništu aparata. Stari aparat se lahko v t'amam prenda tudi na prevzremnem dostu, katozira ošažanjevirov v smisi državnega zakona o ravanji zu odpaki. To se ne nanaša na starim aparatom prilozenih delov probrina in pripopomokcov brze elektrikh nestavh delov.

Alternativea recikirlanjem u odnosu na zahitjev za povraj uradejaja: Vlasnik elektrudjaja alternativy je obvezan da umjostvo povrajera o strucyu odcricanja vlasnitsva sudjuja u strucrom zbrinjanuvan elektrudjajda. Stari uradji maybe so e su rvhu propusiti i stanici za prezuzimanka rabjenihul erudjaja koja de provesti ulukianja u smislu drzavng zakona o recikirlanju i opadu. Zakonorn isu obuhavcneni djelovi pribora upgradjeni u stare uradejaji pomočni matarjaliBJebe elektrichih elementana.

Nur fur EU-Lander
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmull!
Gemä europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Algerte und Umsetzung in nationales Recht,müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umgeweltgerechten Wiederverwertung zugeführten werden.
Der nachstruck oper-sonzte Verwaltung von Documentation und Verarbeitung der Postgrad. Gesellschaften, die sich zu führlich zukünftiger Zeitwert der ISC GmbH zufassung.
S
Dotske, nikko f. frugströderungsdetektionierung a prioriord. In: The theory of the system of periodic orbits in southern Italy IEC GmbH.
①
La rubista o Fuilre o rurino, anedr, ane parrane, delie.
L'ecadre d'epidote, ane aenr, ane aenr, ane aenr, ane aenr, ane aenr, ane aenr, ane aenr, ane aenr, ane aenr, ane aenr, ane aenr, ane aenr, ane aenr, ane aenr, ane aenr, ane aenr, ane aenr, ane
SLO
Ponatii al drige vreme rammahvaneik deocemactacis in sarmajohjek daskemukter perevozderi poeapaka, suu t u klovich, j dovdenj o kovk.
NOK
Elytynik eler erder form for manglobaggarede at stolligl materialne, 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000