SPR 600 A1 - Appareil de soins de la peau SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPR 600 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Appareil de soins de la peau |
| Puissance | 600 W |
| Fonctionnalités | Vapeur chaude, fonction ionique |
| Utilisation | Pour le nettoyage et l'hydratation de la peau |
| Accessoires inclus | Accessoires pour le visage et le corps |
| Entretien | Nettoyer régulièrement le réservoir d'eau |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Dimensions | Compact et léger |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SPR 600 A1 SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Appareil de soins de la peau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPR 600 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPR 600 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SPR 600 A1 SILVERCREST
- 53 ■ Table des matières Introduction p. 54
- Utilisation conforme p. 54
- Avertissements et symboles utilisés p. 54
- Remarques sur les marques commerciales p. 55
- Avertissements de sécurité p. 56
- Matériel livré p. 61
- Description de l'appareil p. 62
- Charger la batterie intégrée p. 63
- Avant la première utilisation p. 64
- Préparation de l'appareil p. 64
- Réaliser un test de compatibilité p. 64
- Utilisation et fonctionnement p. 65
- Choisir l'embout p. 65
- Monter l'embout avec un filtre p. 66
- Niveaux d'intensité p. 66
- Utilisation au niveau du visage p. 67
- Domaines d'application p. 68
- Nettoyage et soin p. 70
- Rangement p. 71
- Commander des pièces de rechange p. 72
- Recyclage p. 72
- Recyclage de l’appareil p. 73
- Recyclage de l’emballage p. 74
- Caractéristiques techniques p. 74
- Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France . 74 Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique . 78 Service après-vente p. 81
- Importateur SPR 600 A1■ 54 p. 81
Introduction Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et le recyclage. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et avertissements de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux descriptions et pour les domaines d'utilisation indiqués. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Utilisation conforme Cet appareil vous permet de nettoyer en profondeur les pores de la peau du visage et de traiter les points noirs grâce à la technologie du vide. Les cellules cutanées mortes sont éliminées et la circulation sanguine est stimulée. L'appareil ne convient pas au traitement des contours mobiles et sensibles des yeux ou des lèvres. L'appareil est exclusivement destiné à l'utilisation dans un cadre privé. N'utili- sez pas l'appareil sur les animaux. Il n'est pas prévu pour être utilisé dans les domaines médicaux/thérapeutiques ou dans des secteurs professionnels. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Si vous ne savez pas si l'appareil est adapté à votre cas, veuillez poser la question à un médecin. Avertissements et symboles utilisés Les avertissements et symboles suivants sont utilisés (s'il y a lieu) dans le présent mode d'emploi, sur l'emballage et sur l'appareil: DANGER! Un avertissement accompagné de ce symbole et de la mention "DANGER" désigne une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, a pour conséquence d'entraîner la mort ou une blessure grave.SPR 600 A1 FR
55 ■ AVERTISSEMENT! Un avertissement accompagné de ce symbole et de la mention "AVERTISSEMENT" désigne une situation possiblement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou une blessure grave. PRUDENCE! Un avertissement accompagné de ce symbole et de la mention "PRUDENCE" annonce une situation possible- ment dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait occasion- ner une blessure légère ou modérée. ATTENTION! Un avertissement accompagné de ce symbole et de la mention "ATTENTION" annonce une situation susceptible d'occasionner des dégâts matériels si elle n'est pas évitée. Une remarque comporte des informations supplémentaires facilitant la manipulation de l'appareil. Lire le mode d'emploi. Courant/tension continu(e) Unité d'alimentation amovible Remarques sur les marques commerciales USB
est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc. La marque SilverCrest et le nom commercial appartiennent au propriétaire respectif. Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.SPR 600 A1■ 56
Avertissements de sécurité DANGER! ► Ne raccordez l'adaptateur secteur qu'à une prise secteur installée et mise à la terre en bonne et due forme. La tension secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil/de l'adaptateur secteur. ► Veillez à ce que le câble de chargement ne soit pas mouillé ou humide. Acheminez-le afin qu'il ne soit ni coincé ni endommagé. ► Maintenez l'appareil et le câble de chargement éloignés de surfaces brûlantes. ► Ne réalisez pas de travaux de réparation sur l'appa- reil. Toutes les réparations doivent être effectuées par le service après-vente ou par des techniciens qualifiés. ► N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. Il n'y a pas de pièces à entretenir à l'intérieur. Outre cela, vous perdez tout droit à garantie. ► Éteignez l'appareil après chaque utilisation et avant le nettoyage.SPR 600 A1 FR
57 ■ ► N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ni dans d'autres liquides! ► Ne touchez en aucun cas l'appareil s'il est tombé à l'eau. ► N'utilisez pas cet appareil dans le bain ou sous la douche. Ne le stockez ou ne le conservez pas à des endroits d'où il peut tomber dans la baignoire, le lavabo, ou dans d'autres conteneurs remplis d'eau ou d'autres liquides. ► N'utilisez pas l'appareil lorsque le cordon d'alimen- tation, l'adaptateur secteur ou l'accessoire est dé- fectueux, lorsque l'appareil ne fonctionne pas im- peccablement ou lorsqu'il est tombé par terre. AVERTISSEMENT! ► Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'ils soient supervisés ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils aient compris les dangers en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.SPR 600 A1■ 58
Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être confiées à des enfants, sauf si ces derniers sont surveillés. ► Il faut surveiller les enfants pour être sûr qu'ils ne jouent pas avec l'appareil ou avec les pièces de rechange. ► Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec les matériaux d'emballage. Maintenez les enfants à distance de l'emballage et de l'appareil. Il y a risque d'étouffement! ► N'utilisez pas l'appareil si vous souffrez de l'une ou de plusieurs des maladies ou maux suivants: maladies cardiaques, sclérose en plaques, diabète, maladies auto-immunes, cancer de la peau, troubles de la cir- culation sanguine, maladies cutanées comme p. ex. l'herpès, troubles vasculaires, couperose, rosacée, excroissances de l'épiderme, gerçures, irritations cutanées. ► Évitez impérativement tout contact entre la tête aspirante ou l'embout utilisé et les yeux!SPR 600 A1 FR
UN 34811 Tel. ____________ Le produit est équipé ou fourni avec une batterie lithium-ions. ► Cet appareil contient une batterie qui ne peut pas être remplacée. ► L'appareil contient une batterie lithium-ions intégrée. Une manipulation incorrecte peut entraîner un in- cendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d'autres situations dangereuses! ► L'appareil ne doit pas être jeté au feu. PRUDENCE! ► N'utilisez jamais l'appareil sur des animaux, si vous êtes enceinte, après des opérations de chirurgie esthétique faciales ou sur des parties du corps qui présentent des gonflements, brûlures, coups de soleil, inflammations, de l'eczéma, des plaies ou une peau gercée. ► N'utilisez pas l'appareil lorsque vous prenez des anticoagulants ou des médicaments qui contiennent des stéroïdes.SPR 600 A1■ 60
Arrêtez immédiatement toute utilisation de l'appareil si vous le ressentez comme désagréable ou si vous avez des douleurs. Une utilisation excessive peut entraîner des réactions allergiques, des hématomes, des gonflements ou l'éclatement de capillaires. Consultez votre médecin en cas de doute pour savoir si le traitement est adapté dans votre cas. ► N'utilisez pas l'appareil au niveau des contours sensibles et mobiles des yeux ou sur les lèvres. ► N'utilisez pas l'appareil au niveau des mamelons ou de la région génitale. ► N'utilisez jamais l'appareil sans embout. ► Une utilisation ne doit pas durer plus de 5 minutes sans interruption. Les premiers traitements ne doivent pas dépasser 3 min. Ne traitez pas trop longtemps le même endroit, ni trop fort, ni plusieurs fois de suite. ► N'introduisez aucun doigt ou objet dans l'ouverture de l'embout ou dans la tête aspirante. Maintenez les cheveux longs éloignés de l'appareil.SPR 600 A1 FR
61 ■ ATTENTION! ► N'utilisez l'appareil qu'avec les accessoires fournis. ► Pour charger l'appareil, utilisez exclusivement le câble de chargement fourni. ► Tenez l'appareil loin de sources de chaleur (radia- teur, four ou autre) et ne l'exposez pas à de fortes fluctuations de température. ► L'intérieur de l'appareil ne contient aucune pièce à nettoyer ou entretenir. La pénétration d'humidité peut endommager l'appareil. ► N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs ou de solvants pour nettoyer l'appareil. Ces derniers peuvent endommager la surface. Matériel livré L'appareil est livré équipé de série avec les composants suivants: ▯ Nettoyeur de pores ▯ Câble de chargement USB (USB-A vers USB-C) ▯ 3 x embout ▯ 12 x filtre ▯ 6 x anneau de fermeture ▯ Mode d'emploiSPR 600 A1■ 62
DANGER! Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés comme des jouets par les enfants. Il existe un risque d'étouffement.
1) Sortez du carton toutes les pièces de l'appareil et le mode d'emploi.
2) Retirez tous les matériaux d'emballage.
Remarque: Vérifiez si la livraison est complète et ne présente aucun dégât apparent. En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou liés au transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente). Description de l'appareil Figure A: 1 2 x anneau de fermeture (sur l'appareil) 2 Tête aspirante 3 Port USB-C 4 Touche de niveaux 5 Touche Marche/Arrêt 6 Écran LED Figure B: 7 4 x anneau de fermeture de rechange 8 12 x filtre 9 Embout ovale 0 Petit embout q Grand embout w Câble de chargement USB (USB-A vers USB-C)SPR 600 A1 FR
63 ■ Charger la batterie intégrée DANGER! Danger de mort par électrocution! Chargez l'appareil unique- ment dans des locaux intérieurs et pas à proximité directe d'eau, p. ex. à côté ou au-dessus d'un lavabo rempli d'eau. Remarque: Avant d'utiliser l'appareil, la batterie intégrée doit être entièrement chargée. Le câble de chargement USB w et le port USB-C 3 servent uniquement à charger la batterie interne. Ils ne conviennent pas à la transmission de données. La durée de chargement est d'env. 120 minutes pour un courant d'entrée de max. 500 mA. L'autonomie maximale avec une batterie entièrement chargée est d'env. 90 minutes. Pour charger l'appareil, utilisez uniquement un adaptateur secteur USB de la classe de protection II, agréé pour une utilisation avec des appareils ménagers, et une tension de sortie de 5 V , ainsi qu'un courant de sortie d'au max. 2A. Utilisez exclusivement le câble de chargement USB w livré pour charger la batterie intégrée. Débranchez le câble de chargement USB w une fois l'opération de chargement de l'appareil terminée.
1) Assurez-vous que l'appareil est éteint. Appuyez sur la touche Marche/
Arrêt 5 pendant 2secondes env. pour éteindre l'appareil.
2) Reliez le connecteur USB-A du câble de chargement USB w à un adapta-
teur secteur adapté.
3) Reliez la fiche USB-C du câble de chargement USB w au port USB-C 3
4) Insérez l'adaptateur secteur dans une prise secteur.
L'écran LED 6 affiche le symbole de batterie allumé et indique le niveau de charge.SPR 600 A1■ 64
Remarque: L'appareil s'éteint automatiquement 10 minutes après la fin du charge- ment.
5) Débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur et le câble de charge-
ment USB w de l'appareil. Avant la première utilisation Préparation de l'appareil
1) Rechargez la batterie comme décrit au chapitre Charger la batterie
2) Nous recommandons de nettoyer l'appareil et les embouts 9 - q comme
décrit au chapitre Nettoyage et entretien. Voici comment éliminer le cas échéant des résidus du processus de production. L'appareil est maintenant prêt à être utilisé. Réaliser un test de compatibilité ■ Nous recommandons de commencer par tester l'appareil à un endroit peu sensible. Vérifiez la réaction de votre peau, p. ex. dans la face intérieure de votre avant-bras. Commencez par lire le chapitre Utilisation et fonctionnement afin de manipuler l'appareil de manière sûre et de pouvoir éviter toute blessure. ■ Nettoyez la peau et assurez-vous que l'endroit ne soit pas enduit de crème ni graissé. ■ Poursuivez avec l'application au niveau du visage uniquement lorsque l'endroit testé ne présente aucune réaction cutanée au bout d'environ 30 minutes. ■ Consultez votre médecin en cas de doute pour savoir si le traitement est adapté dans votre cas.SPR 600 A1 FR
65 ■ Utilisation et fonctionnement Choisir l'embout 3 embouts 9 - q pour le traitement de la peau sont fournis. Vous pouvez: ▯ Nettoyer les pores de la peau du visage et traiter les points noirs. ▯ Éliminer les cellules de peau morte. ▯ Stimuler la circulation sanguine de la peau. Embout Forme de l'ouverture Domaines d'application Petit embout 0 L'endroit traité est petit et l'embout de ce fait adapté aux parties difficilement accessibles comme le nez par exemple. L'embout est également adapté p. ex. pour les premières applications ou pour les peaux sensibles. Grand embout q L'endroit traité est vaste. L'embout peut être utilisé à tous les endroits du visage. Tenez compte des spécificités au niveau des yeux et de la bouche! L'embout est également adapté p. ex. pour une utilisation sur des points noirs. Embout ovale 9 L'endroit traité est un peu plus grand et l'embout de ce fait particulièrement adapté à une utilisation au niveau des ailes du nez et à côté de la bouche. Nous recommandons le niveau d'intensité "Soft".SPR 600 A1■ 66
Monter l'embout avec un filtre
2) Pour remplacer le filtre 8, sortez le filtre 8
du canal d'aspiration de l'embout 9-q. Utilisez si nécessaire une pince à épiler.
3) Placez un filtre 8 dans le canal d'aspira-
rante 2, de manière à ce que le petit ergot rectangulaire situé sur la partie inférieure de la tête aspirante 2 entre exactement dans l'évidement adapté dans le canal d'aspiration de l'embout 9-q.
5) Secouez légèrement l'appareil si le filtre 8
a glissé dans le canal d'aspiration. Pour que l'appareil fonctionne de manière optimale, le filtre 8 doit être posé directement sur la tête aspirante 2. Niveaux d'intensité Vous pouvez choisir entre 3 niveaux d'intensité. Les symboles à l'écran LED 6 s'allument à un rythme différent en fonction du niveau d'intensité réglé. Niveau d'intensité Fonction Symboles de vitesse "Soft" Force d'aspiration légère Lent "Normal" Force d'aspiration moyenne Moyen "Strong" Force d'aspiration forte RapideSPR 600 A1 FR
67 ■ Utilisation au niveau du visage PRUDENCE! Il existe un risque d'hématome, de gonflements et d'irrita- tions cutanées. Commencez toujours par l'intensité la plus faible et augmentez progressive- ment si nécessaire. Procédez avec précaution lors du traitement des zones et peaux sensibles et avec un niveau d'intensité bas. N'utilisez pas l'appareil sur une peau sensible directement autour des yeux ou sur les lèvres. Chaque corps réagit différemment. Si l'utilisation vous est désagréable, réduisez le niveau d'intensité, changez immédiatement de zone corporelle, réduisez la pression exercée sur la peau avec l'appareil ou arrêtez complè- tement le traitement. Remarque: Avant l'utilisation, nettoyez votre peau afin d'éliminer poudre, crème ou maquillage. Veillez à ce que la peau soit entièrement sèche. Renoncez au sauna ou au solarium un jour avant et après le traitement. Protégez votre peau du soleil.
1) Montez l'embout 9 - q souhaité avec filtre 8.
2) Allumez l'appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt
5 pendant env. 2 secondes. Le niveau d'intensité "Normal" s'allume à l'écran LED 6. Les symboles s'allument. Remarque: Lors des premières utilisations utilisez le petit embout 0 réservé au traite- ment des petites zones. Sélectionnez de plus le niveau d'intensité "Soft" avec la force d'aspiration la plus faible. Les peaux sensibles peuvent réagir par des gonflements. Réalisez si nécessaire un test de tolérance: avant le véritable traitement, vérifiez au niveau du visage la réaction de votre peau, p. ex. sur la face intérieure de votre avant-bras. Patientez environ 30 min pour constater une éventuelle réaction cutanée.SPR 600 A1■ 68
3) Appuyez brièvement sur la touche Niveau
4 pour régler le niveau d'intensité. Vous pouvez ainsi modifier la force d'aspiration. PRUDENCE!Il existe un risque d'hématomes, de gonflements et d'irrita- tions cutanées. Une utilisation ne doit pas durer plus de 5 minutes sans interruption. Les premiers traitements ne doivent pas dépasser 3 min. Ne traitez pas trop longtemps le même endroit, ni trop fort, ni plusieurs fois de suite. N'utilisez pas l'appareil plus de 2 fois par semaine.
4) Appliquez l'ouverture de l'embout 9 - q sur la peau du visage. Déplacez
l'appareil comme suit: Appuyez uniquement de manière à ce que l'embout 9 - q repose entière- ment sur la peau et que l'appareil n'aspire pas d'air de l'extérieur. Vous ressentez une légère force aspirante au niveau de l'endroit traité. Ne vous attardez pas à un même endroit: ne cessez pas de déplacer l'appareil. Ne passez l'appareil qu'une seule fois sur chaque zone cutanée!
5) Traitez les parties du visage de la manière décrite au chapitre Domaines
6) Appuyez 2 secondes env. sur la touche Marche/Arrêt
5 pour éteindre l'appareil. Domaines d'application Remarque: Pour que l'embout 9 - q soit bien posé sur la peau et qu'il n'aspire pas d'air de l'extérieur, veillez à ce que la peau soit tendue. Si nécessaire, tendez légèrement la peau traitée d'une main, pendant que vous déplacez l'appareil sur la peau de l'autre main.SPR 600 A1 FR
69 ■ Front: placez l'appareil au milieu du front et diri- gez vous vers l'extérieur jusqu'à la racine des che- veux. Nez: placez l'appareil légèrement en dessous de la partie supérieure du nez, et déplacez-le sur les côtés et au milieu du nez en descendant jusqu'aux ailes du nez. Joues: placez l'appareil à côté du nez et faites-le glisser sur les joues. Tempes: placez l'appareil à côté de l'œil. Respectez une distance d'environ 1 à 2 cm par rapport aux yeux. Déplacez ensuite l'appareil en direction des racines des cheveux. Bouche et menton: placez l'appareil au-dessus de la bouche et déplacez le vers le côté en direction des joues. Ne touchez pas directement les lèvres. Commencez par le menton et déplacez l'appareil vers le haut en direction des joues. Stoppez avant d'arriver aux joues.SPR 600 A1■ 70
Après l'utilisation ■ Lavez votre visage à l'eau. N'utilisez pas de produits de soin irritants, appliquez un soin apaisant ou une crème hydratante. ■ De légers rougissements de la peau peuvent apparaître après le traite- ment. Ils sont temporaires et devraient disparaître au bout d'un à deux jours environ. Demandez conseil à votre médecin en cas de troubles. ■ Renoncez au sauna et au solarium un jour avant et après le traitement. Protégez votre peau du soleil. Nettoyage et soin DANGER! Danger de mort par électrocution! Débranchez le câble de chargement USB w de l'appareil et l'adaptateur secteur de la prise secteur avant chaque nettoyage. N'immergez jamais l'appareil, le cordon d'alimentation USB w ou l'adap- tateur secteur utilisé dans de l'eau ou dans d'autres liquides! ATTENTION! N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou corrosifs pour nettoyer l'appareil. Ils peuvent en effet agresser la surface et endom- mager l'appareil de manière irréparable. L'intérieur de l'appareil ne contient aucune pièce à nettoyer ou entretenir. La pénétration d'humidité peut endommager l'appareil. ■ Assurez-vous que l'appareil est éteint et que le câble de chargement USB w n'est pas raccordé à l'appareil. ■ Retirer l'embout 9 - q utilisé et enlevez le filtre utilisé 8. Vous pouvez réutiliser le filtre 8 plusieurs fois. Lavez-le à l'eau tiède après utilisation et faites le sécher avant de le réutiliser. Si le filtre est alors toujours sale ou défectueux, utilisez alors un nouveau filtre 8.SPR 600 A1 FR
71 ■ ■ Nettoyez l'embout 9 - q à l'eau et au liquide vaisselle. Si nécessaire pre- nez un coton-tige humidifié pour nettoyer les embouts 9 - q de l'intérieur. Nous recommandons un traitement supplémentaire avec un produit désin- fectant adapté. Laissez les embouts 9 - q sécher avant de les réutiliser. Remarque: Si les anneaux de fermeture 1 se déchirent lors du nettoyage, remplacez-les alors par les anneaux de fermeture de rechange 7 fournis. Si nécessaire vous pouvez commander à nouveau des filtres 8, des anneaux de ferme- ture 1 et les embouts 9 - q (voir le chapitre Commander des pièces de rechange). ■ En présence de salissures, retirez les anneaux de fermeture 1 de la tête aspirante 2. Aidez-vous pour cela d'une pince à épiler p. ex.. Nettoyez les anneaux de fermeture 1 à l'eau tiède avec un peu de liquide vaisselle. ■ Essuyez la zone entourant la tête aspirante 2 avec un chiffon légèrement humidifié. Séchez ensuite avec un chiffon sec. Nettoyez les autres zones de l'appareil avec un chiffon sec uniquement. ■ Réinstallez les anneaux de fermeture 1 les uns après les autres sur la tête aspirante 2 et glissez-les dans les rainures prévues à cet effet. Rangement ■ Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit sec et exempt de poussière. ■ Chargez régulièrement la batterie pour en garantir une longue durée de vie.SPR 600 A1■ 72
Commander des pièces de rechange Vous pouvez commander des pièces détachées pour ce produit de ma- nière pratique sur Internet sur www.kompernass.com. Scannez le code QR avec votre smartphone/ tablette. Ce code QR vous donne un accès direct à notre site web sur lequel vous pouvez visualiser et comman- der les pièces de rechange disponibles. REMARQUE: Si vous rencontrez des problèmes avec la commande en ligne, vous pou- vez vous adresser par téléphone ou par e-mail à notre Centre de service après-vente. Veuillez toujours indiquer à la commande la référence article (IAN) 433835_2207. Veuillez noter qu‘une commande en ligne de pièces de rechange n‘est pas possible pour tous les pays de livraison. RecyclageSPR 600 A1 FR
73 ■ Le produit, l‘emballage et le mode d’emploi sont recyclables, soumis à une responsabilité élargie du fabricant, et sont collectés séparément. Recyclage de l’appareil Le symbole ci-contre, d’une poubelle barrée sur roues, indique que cet appareil doit respecter la directive2012/19/EU. Cette direc- tive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter aux points de collecte, aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets spécialement équipés à cet effet. Ce recyclage est gratuit. Respectez l’environnement et recyclez en bonne et due forme. Si votre appareil usagé contient des données à caractère person- nel, vous assumez laresponsabilité personnelle de les effacer avant de le rapporter. À condition que cela soit possible sans détruire l’appareil usagé, retirez les piles ou batteries usagées qu'il contient avant de le mettre au recyclage, et rapportez les piles/batteries à un point de collecte séparé. Pour les batteries inamovibles, il convient de si- gnaler leur présence dans l'appareil au moment de le rapporter au recyclage. La batterie intégrée dans cet appareil ne peut pas être retirée pour être recyclée. Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services admi- nistratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé.SPR 600 A1■ 74
Recyclage de l’emballage Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement, de technique d’élimination et sont de ce fait recyclables. Veuillez recycler les matériaux d’emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale. Recyclez l’emballage d’une manière respectueuse de l’environne- ment. Observez le marquage sur les différents matériaux d’embal- lage et triez-les séparément si nécessaire. Les matériaux d’embal- lage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante: 1-7:plastiques, 20-22: papier et carton, 80-98: matériaux composites. Caractéristiques techniques Appareil Tension d'entrée 5V Courant d'entrée max. 500 mA Batterie intégrée (li-ions) 600 mAh / 3,7 V / 2,22 Wh Classe de protection III / (Protection par basse tension) Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.SPR 600 A1 FR
75 ■ Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, rempla- cé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présenta- tion de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette dispo- sition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dom- mages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la pé- riode sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété- riorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utili- sation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.SPR 600 A1■ 76
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie com- merciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘im- mobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘instal- lation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : – s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;SPR 600 A1 FR
77 ■ – s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produc- teur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étique- tage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui dimi- nuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN)433835_2207 en tant que justificatif de votre achat.SPR 600 A1■ 78
■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défec- tueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logi- ciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN)433835_2207. Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat.SPR 600 A1 FR
79 ■ Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, rempla- cé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présenta- tion de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette dispo- sition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dom- mages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la pé- riode sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utili- sation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.SPR 600 A1■ 80
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN)433835_2207 en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défec- tueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logi- ciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence
81 ■ Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 0800 12089 E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 433835_2207 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
Notice Facile