SHNT 3.7 A1 - Appareil de soins de la peau SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHNT 3.7 A1 SILVERCREST au format PDF.

📄 138 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SHNT 3.7 A1 - page 1
Caractéristiques techniques Appareil de soins de la peau SILVERCREST SHNT 3.7 A1
Type d'appareil Appareil de soins de la peau
Fonctionnalités Nettoyage de la peau, massage, soins hydratants
Alimentation Alimentation secteur
Accessoires inclus Embouts interchangeables pour différents soins
Utilisation À utiliser sur une peau propre et sèche, suivre les instructions de l'utilisateur
Maintenance Nettoyer les embouts après chaque utilisation, conserver dans un endroit sec
Sécurité Ne pas utiliser sur une peau irritée ou blessée, tenir hors de portée des enfants
Informations générales Vérifier la compatibilité avec votre type de peau avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - SHNT 3.7 A1 SILVERCREST

Comment puis-je allumer l'appareil SILVERCREST SHNT 3.7 A1 ?
Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande. Assurez-vous que l'appareil est chargé ou branché.
Quel type de soins la SILVERCREST SHNT 3.7 A1 peut-elle offrir ?
Cet appareil est conçu pour divers soins de la peau, y compris l'hydratation, le nettoyage et le raffermissement de la peau.
Comment nettoyer l'appareil après utilisation ?
Après utilisation, éteignez l'appareil et nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
L'appareil peut-il être utilisé sur tous les types de peau ?
Oui, la SILVERCREST SHNT 3.7 A1 est conçue pour être utilisée sur tous les types de peau. Toutefois, il est recommandé de faire un test sur une petite zone de la peau avant une utilisation étendue.
Que faire si l'appareil ne fonctionne pas ?
Assurez-vous que l'appareil est chargé ou branché. Vérifiez également que le bouton d'alimentation est en position 'ON'. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation.
Puis-je utiliser des produits de soin de la peau avec l'appareil ?
Oui, vous pouvez utiliser des sérums ou des crèmes de soin de la peau compatibles avec l'appareil pour de meilleurs résultats.
Quelle est la durée de vie de la batterie de l'appareil ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais l'appareil est conçu pour offrir plusieurs sessions de soin avant de nécessiter une recharge.
Comment puis-je savoir quand l'appareil est complètement chargé ?
Un indicateur LED vous informera lorsque l'appareil est en charge et passera au vert lorsque la batterie est complètement chargée.
Y a-t-il des contre-indications à l'utilisation de cet appareil ?
Il est recommandé de consulter un professionnel de la santé avant d'utiliser l'appareil si vous avez des problèmes de peau spécifiques ou des conditions médicales.

Téléchargez la notice de votre Appareil de soins de la peau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHNT 3.7 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHNT 3.7 A1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SHNT 3.7 A1 SILVERCREST

Introduction Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie in- tégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et le recyclage. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'uti- lisation et avertissements de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux descriptions et pour les domaines d'utilisation indiqués. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui égale- ment tous les documents. Utilisation conforme Cet appareil est exclusivement conçu pour éliminer la corne ou les callosités sur les pieds. Il est uni- quement destiné à un usage privé. N'utilisez pas l'appareil pour des applications commerciales. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Avertissements et symboles utilisés Les avertissements et symboles suivants sont utilisés (s'il y a lieu) dans le présent mode d'emploi, sur l'emballage et sur l'appareil: DANGER! Un avertissement accompagné de ce symbole et de la mention "DANGER" désigne une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, a pour conséquence d'entraîner la mort ou une blessure grave. AVERTISSEMENT! Un avertisse- ment accompagné de ce symbole et de la mention "AVERTISSEMENT" annonce une situation possiblement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou une blessure grave. PRUDENCE! Un avertissement accompagné de ce symbole et de la mention "PRUDENCE" désigne une situation possiblement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait occasionner une blessure légère ou modérée. ATTENTION! Un avertissement accompagné de ce symbole et de la mention "ATTENTION" annonce une situation susceptible d'occasionner des dégâts matériels si elle n'est pas évitée. Remarque: une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil. Courant/tension continu(e) Unité d'alimentation amovible Protection par basse tension Utiliser l'appareil uniquement dans des espaces intérieurs. Observer le mode d'emploi IB_452968_SHNT3.7A1_LB8.indb 26 25.03.2024 12:15:22FR

 27 ■ Remarques sur les marques commerciales USB

est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc. Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Matériel fourni L'appareil est livré équipé de série des compo- sants suivants: ▯ Corps ▯ Coiffe de protection ▯ Embout émeri gros grain (de couleur) ▯ Embout émeri grain fin (gris) ▯ Brosse de nettoyage ▯ Câble de recharge ▯ Mode d'emploi Retirez toutes les pièces de l'appareil de l'em- ballage et mettez tout le matériau d'emballage de côté. AVERTISSEMENT – RISQUE D'ÉTOUFFEMENT! ► Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés pour jouer. Remarque ► Vérifiez que la livraison est complète et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dom- mages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le cha- pitre Service après-vente). Description de l'appareil 1 Coiffe de protection 2 Supports 3 Embout émeri gros grain (de couleur) 4 Touche de vitesse 5 Touche MARCHE/ARRÊT 6 LED d'état de charge 7 Port USB-C avec cache 8 Touche de retrait de l'embout émeri 9 Logement 0 Embout émeri grain fin (gris) q Pinceau de nettoyage w Câble de recharge USB (USB type A vers USB type C) Caractéristiques techniques Tension d'entrée 5 V Courant absorbé 1A max. Batterie intégrée (li-ion) 1500 mAh / 3,7 V

Avertissements de sécurité DANGER! ■ Pour la recharge, ne raccordez l'adaptateur secteur USB qu'à une prise secteur réglementairement installée et mise à la terre. La tension secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'adaptateur secteur USB. ■ En cas de défaillances et avant de nettoyer l'appareil, débranchez l'adaptateur secteur USB de la prise secteur et le câble de re- charge de l'appareil. ■ Veillez à ce que le câble de recharge ne soit pas mouillé ou humide durant la recharge. Acheminez-le de manière qu'il ne soit ni coincé ni endommagé. ■ Si l'appareil ou l'un de ses accessoires venait à être endommagé, arrêtez aussitôt de vous en servir pour éviter tous dangers. ■ N'enroulez pas le câble de recharge autour de l'appareil et protégez-le contre tout risque d'endommagement. ■ Ne saisissez jamais le câble de recharge et l'adaptateur secteur avec les mains mouillées. ■ Ne rechargez jamais l'appareil à proximité d'eau, en parti- culier près d'un lavabo, d'une baignoire ou de conteneurs similaires. La proximité de l'eau représente un danger, même lorsque l'appareil est éteint! ■ L'appareil doit être entièrement sec avant de débuter la recharge! ■ Après chaque recharge, débranchez l'adaptateur secteur USB de la prise secteur et le câble de recharge de l'appareil. Protégez toujours le port USB-C de l'appareil en insérant le cache dans le logement! ■ Éteignez l'appareil après chaque utilisation, avant le nettoyage et la recharge. IB_452968_SHNT3.7A1_LB8.indb 28 25.03.2024 12:15:23FR

 29 ■ AVERTISSEMENT! ■ Ne pas utiliser sur une peau blessée, abîmée ou irritée. ■ N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil car il n'est pas réparable par l'utilisateur. Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie. Confiez les réparations de l'appareil défectueux uniquement à un technicien ou au service après-vente spécialisé. ■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les dangers encourus. ■ Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. ■ Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants s'ils ne sont pas surveillés. ■ Risque d'échauffement excessif sur la peau en cas d'utilisation trop longue. Il est donc important de faire des pauses. Sinon, il y a un risque de brûlure! ■ Durant l'utilisation, tenir les cheveux, vêtements longs ou autres objets comme les serviettes par ex. éloignés de l'appareil. ■ N'utilisez que les accessoires d'origine de cet appareil. Les acces- soires d'autres fabricants sont potentiellement inadaptés et peuvent entraîner des risques! ■ Évitez de plier ou de coincer le câble de recharge et posez-le de telle manière que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. IB_452968_SHNT3.7A1_LB8.indb 29 25.03.2024 12:15:24■ 30 

■ Le produit est équipé ou fourni avec une batterie lithium-ions. ■ Cet appareil contient une batterie qui ne peut pas être remplacée. ■ L'appareil contient une batterie lithium-ion intégrée. Une manipula- tion incorrecte peut entraîner un incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d'autres situations à risque! ■ Ne pas jeter l'appareil dans des flammes nues. ■ N'ouvrez pas la batterie et ne la court-circuitez pas. La batterie risquerait de surchauffer et d'éclater. Il existe un risque d'incendie! ATTENTION! ■ Évitez les chocs sur l'appareil, tenez-le éloigné des poussières, des produits chimiques, évitez les fortes variations de température ou la proximité de sources de chaleur (fours, poêles, radiateurs). ■ N'utilisez jamais l'appareil sous une couverture, un coussin, etc. ■ Vérifiez que rien n'entrave la bonne marche de l'entraînement. Dans le cas contraire, l'appareil surchauffe et subit des dommages irréparables. ■ L'appareil convient pour être utilisé sous la douche. Ne le plongez cependant jamais entièrement dans l'eau! ■ Pour charger l'appareil, utilisez exclusivement le câble de recharge fourni. ■ Pour charger l'appareil, utilisez uniquement un adaptateur secteur USB de la classe de protection II, agréé pour une utilisation avec des appareils ménagers, offrant une tension de sortie de 5 V ainsi qu'un courant de sortie d'au max. 1A. ■ Lors de l'utilisation d'un adaptateur secteur USB, la prise secteur utilisée doit toujours être facilement accessible afin que l'adaptateur secteur USB puisse être rapidement retiré en situation d'urgence. Respectez à ce sujet le mode d'emploi de l'adaptateur secteur USB. IB_452968_SHNT3.7A1_LB8.indb 30 25.03.2024 12:15:24FR

 31 ■ Généralités La corne se forme aux endroits où la peau est exposée à une sollicitation particulière, due au frottement et à la pression. Lorsque la peau s'épaissit, par ex. à cause de chaussures mal adaptées ou d'une peau très sèche, des douleurs peuvent alors apparaître. Le cas échéant, recherchez la cause de cette formation de corne excessive avec l'aide d'un médecin. Avant la première utilisation

1) Chargez la batterie comme décrit au

chapitre ''Charger la batterie intégrée''.

2) Avant la première utilisation, nous recom-

mandons de nettoyer l'appareil et toutes les pièces selon la description au chapitre ''Nettoyage et entretien''. Vous éliminerez ainsi d'éventuels résidus du processus de production. L'appareil est maintenant prêt à être utilisé. Utilisation Charger la batterie intégrée DANGER! ► Chargez l'appareil uniquement dans des locaux intérieurs secs et pas à proximité directe d'eau, p. ex. à côté ou au-dessus d'un lavabo rempli d'eau. Remarque ► Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, la batterie intégrée doit être entièrement chargée. ► Le câble de recharge USB w et le port USB-C 7 servent uniquement à charger la batterie interne. Ils ne conviennent pas à la transmission de données. ► Pour charger l'appareil, utilisez uniquement un adaptateur secteur USB de la classe de protection II, agréé pour une utilisation avec des appareils ménagers, offrant une tension de sortie de 5 V ainsi qu'un courant de sortie d'au max. 1A. ► Utilisez exclusivement le câble de recharge USB w livré pour charger la batterie in- tégrée. Débranchez le câble de recharge USB w une fois l'opération de recharge de l'appareil terminée. ► L'appareil ne peut pas être utilisé lorsqu'il est en cours de recharge.

1) Assurez-vous que l'appareil est entièrement

2) Reliez le connecteur USB-A du câble de

recharge USB w à un adaptateur secteur USB adapté.

3) Relevez le cache du port USB-C 7. Reliez la

fiche USB-C du câble de recharge USB w au port USB-C 7 de l'appareil.

4) Branchez l'adaptateur secteur dans une

prise secteur. La LED d'état de charge 6 clignote en rouge et indique ainsi que la recharge est en cours. LED d'état de charge 6 État de charge Clignote en rouge. La batterie est en cours de recharge. Clignote en rouge. Batterie faible. Recharger immédiatement. Constamment al- lumée en rouge. La batterie est finie de recharger. IB_452968_SHNT3.7A1_LB8.indb 31 25.03.2024 12:15:24■ 32 

constamment allumée en rouge, la batterie est fi nie de recharger.

6) Débranchez l'adaptateur secteur USB de la

prise secteur et le câble de recharge USB w de l'appareil. Remettez toujours le cache dans son logement et protégez ainsi le port USB-C 7 de l'appareil. Mettre en place / retirer l'embout émeri Pour mettre en place un embout émeri 3/0 (voir fi g. 1):

1) Glissez l'embout émeri 3/0 avec le

support 2 dans le côté du logement 9 situé en face de la touche 8 latérale.

2) Poussez l'autre côté de l'embout émeri 3/0

vers le bas et le support 2 ainsi dans le logement 9. Si nécessaire, aidez-vous de votre doigt et poussez le support 2 légère- ment vers l'intérieur. Veillez à ce que l'embout émeri 3/0 glisse et s'enclenche correcte- ment dans le logement 9.

Fig.2 Pour retirer un embout émeri 3/0 (voir fi g. 2):

1) Maintenez la touche latérale

8 enfoncée et pressez légèrement l'embout émeri 3/0 vers le côté opposé.

2) Sortez ensuite l'embout émeri 3/0 par le

haut de l'appareil. Utilisation AVERTISSEMENT! ► Les couches plus profondes de la peau peuvent être endommagées après un trai- tement trop long et trop intense. Nous vous conseillons par conséquent de contrôler régulièrement les résultats au fur et à mesure du traitement. Les personnes diabétiques notamment sont moins sensibles des mains et des pieds. Remarque ► Vous pouvez eff ectuer le traitement à sec ou sous l'eau courante, par exemple sous la douche. Veillez à ce que le cache obture le port USB-C 7! ► Ne laissez toutefois pas la peau ramollir trop fortement. Cela peut réduire l'effi cacité du traitement. N'eff ectuez donc pas de prétrai- tement dans un bain d'eau avant d'utiliser l'appareil ou réduisez par exemple la quantité d'eau pendant le traitement. ► Arrêtez immédiatement tout traitement si vous le ressentez comme désagréable ou s'il vous sentez des douleurs.

1) Choisissez l'embout émeri 3/0 souhaité:

– embout émeri à gros grain 3 (couleur): pour une corne épaisse – embout émeri à grain fi n 0 (gris): pour une corne moins épaisse et pour lisser la corne.

2) Insérez l'embout de ponçage 3/0.

3) Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT

5 pendant 2secondes env. L'embout émeri 3/0 tourne. En appuyant sur la touche de vitesse 4, vous pouvez sélectionner une vitesse de rotation plus élevée ou plus basse.

4) Passez maintenant lentement l'embout émeri

3/0 sur la corne à éliminer. Déplacez pour cela l'appareil dans différentes direc- tions. Lors du traitement, ne restez pas trop longtemps au même endroit. Une chaleur désagréable due au frottement pourrait apparaître. Remarque ► Si vous exercez une pression trop importante sur la peau avec l'appareil, l'embout émeri 3/ 0 s'arrête. Réduisez dans ce cas la pression de manière à ce que l'embout émeri 3/0 se remette à tourner et continuez le traitement. ► Remplacez les embouts émeri 3/0 lorsqu'ils ne produisent plus l'effet abrasif souhaité. Si vous souhaitez commander des embouts émeri 3/0 neufs, veuillez vous adresser à notre service après-vente (voir chapitre Commander des pièces de rechange).

5) Lorsque vous avez terminé le traitement,

appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT 5 pendant 2 secondes environ. L'appareil s'éteint.

6) Retirez les cellules mortes et la poussière

de l'embout émeri 3/0 et de l'appareil à l'aide du pinceau de nettoyage q. Si nécessaire, placez la coiffe de protection 1 sur l'appareil de manière à ce que les deux petits crochets à l'avant et à l'arrière s'in- sèrent dans les encoches correspondantes de l'appareil. Remarque ► Après le traitement, appliquez une crème de soin sur la peau. Nettoyage et entretien DANGER! ► Ne nettoyez pas l'appareil ni l'accessoire pendant la recharge. Débranchez au préa- lable l'adaptateur secteur USB de la prise secteur et le câble de recharge USBw de l'appareil. Veillez à ce que le cache obture le port USB-C 7! ATTENTION! ► N'utilisez pas de produits de nettoyage chimiques, agressifs ou abrasifs. Ils attaquent la surface de l'appareil. ► N'immergez jamais l'appareil entièrement dans de l'eau ou dans d'autres liquides! ♦ Nettoyez l'appareil et les embouts émeri 3/ 0 après chaque utilisation avec le pinceau de nettoyage q. ♦ Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide. Essuyez ensuite l'appareil avec un chiffon sec et propre. ♦ Rincez bien les embouts émeri 3/0 à l'eau courante. ♦ Pour des raisons d'hygiène, nous recomman- dons de désinfecter les embouts émeri 3/0 après chaque utilisation. Humidifiez un chiffon ou une brosse avec du désinfectant et traitez- en les embouts émeri 3/0. Rangement ♦ Rangez l'appareil dans un endroit sec et propre. ♦ Ne stockez jamais l'appareil à l'état dé- chargé. Un stockage prolongé de l'appareil déchargé peut provoquer une détérioration irrémédiable de la batterie. Si l'appareil reste stocké pendant une période prolongée, il faut contrôler régulièrement l'état de charge de la batterie. L'état de charge optimal se situe entre 50 et 80%. IB_452968_SHNT3.7A1_LB8.indb 33 25.03.2024 12:15:24■ 34 

Commander des pièces de rechange Sur Internet, vous pouvez commander confor- tablement des pièces de rechange pour ce produit sur www.kompernass.com. Scannez le code QR avec votre smartphone/ tablette. Ce code QR vous donne un accès direct à notre site web sur lequel vous pouvez visualiser et com- mander les pièces de rechange disponibles. Remarque ► Si vous rencontrez des problèmes avec la commande en ligne, vous pouvez vous adresser par téléphone ou par e-mail à notre Centre de service après-vente. ► Veuillez toujours indiquer à la commande la référence article (IAN) 452968_2310. ► Veuillez noter qu'une commande en ligne de pièces de rechange n'est pas possible pour tous les pays de livraison. Recyclage Le produit, l‘emballage et le mode d’emploi sont recyclables, soumis à une responsabilité élargie du fabricant, et sont collectés séparément. Recyclage de l’appareil Le symbole ci-contre, d’une poubelle barrée sur roues, indique que cet appareil doit respecter la directi- ve2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures mé- nagères, mais le rapporter aux points de collecte, aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets spécialement équipés à cet effet. Ce recyclage est gratuit. Respectez l’environnement et recyclez en bonne et due forme. Si votre appareil usagé contient des données à caractère personnel, vous assumez larespon- sabilité personnelle de les effacer avant de le rapporter. À condition que cela soit possible sans détruire l’appareil usagé, retirez les piles ou batteries usagées qu’il contient avant de le mettre au recy- clage, et rapportez les piles/batteries à un point de collecte séparé. Pour les batteries inamovibles, il convient de signaler leur présence dans l’appa- reil au moment de le rapporter au recyclage. La batterie intégrée dans cet appareil ne peut pas être retirée pour être recyclée. Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administ- ratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé. Recyclage de l’emballage Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement, de technique d’élimination et sont de ce fait recyclables. Veuillez recycler les matériaux d’emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale. IB_452968_SHNT3.7A1_LB8.indb 34 25.03.2024 12:15:26FR

 35 ■ Recyclez l’emballage d’une manière respectueuse de l’environnement. Observez le marquage sur les différents matériaux d’emballage et triez-les séparément si nécessaire. Les matériaux d’emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante: 1-7:plastiques, 20-22: papier et carton, 80-98: matériaux composites. Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Ce- lui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce pro- duit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclama- tion légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immé- diatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin confor- mément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage profession- nel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. IB_452968_SHNT3.7A1_LB8.indb 35 25.03.2024 12:15:26■ 36 

Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement atten- du d‘un bien semblable et, le cas échéant : – s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; – s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son re- présentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisa- tion du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre de- mande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN)452968_2310 en tant que justificatif de votre achat. IB_452968_SHNT3.7A1_LB8.indb 36 25.03.2024 12:15:26FR

 37 ■ ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocol- lant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez direc- tement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN)452968_2310. Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Ce- lui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclama- tion légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immé- diatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. IB_452968_SHNT3.7A1_LB8.indb 37 25.03.2024 12:15:26■ 38 

Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin confor- mément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrup- teurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage profession- nel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre de- mande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN)452968_2310 en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocol- lant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez direc- tement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN)452968_2310. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 0800 12089 E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 452968_2310 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après- vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SHNT 3.7 A1

Catégorie : Appareil de soins de la peau