SPR 600 A1 - Hautpflegegerät SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SPR 600 A1 SILVERCREST als PDF.
Benutzerfragen zu SPR 600 A1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hautpflegegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SPR 600 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SPR 600 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SPR 600 A1 SILVERCREST
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 27
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
Bestimmungsgemäße Verwendung 28
Verwendete Warnhinweise und Symbole ..... 28
Hinweise zu Warenzeichen 29
Sicherheitshinweise 30
Lieferumfang 35
Gerätebeschreibung. 36
Integrierten Akku laden 37
Vor dem ersten Gebrauch 38
Gerät vorbereiten 38
Verträglichkeitstest durchführen 38
Bedienung und Betrieb 39
Aufsatz auswählen 39
Aufsatz mit Filter montieren....40
Intensitätsstufen 40
Anwendung im Gesicht 41
Anwendungsbereiche 42
Reinigen und Pflegen 44
Aufbewahrung 45
Ersatzteile bestellen 46
Entsorgung 46
Gerät entsorgen 47
Verpackung entsorgen 48
Technische Daten 48
Garantie der Kompernaß Handels GmbH 49
Service 51
Importeur 51
Einleitung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Mit diesem Gerät können Sie mittels Vakuumtechnologie die Gesichtshaut poren-tief reinigen und Mitesser behandeln. Abgestorbene Hautzellen werden entfernt und die Durchblutung wird angeregt. Das Gerät ist nicht zur Behandlung der empfindlichen, beweglichen Augenpartien oder der Lippen geeignet.
Das Gerät ist ausschließlich zur Eigenanwendung im privaten Gebrauch vorgesehen. Wenden Sie das Gerät nicht an Tieren an. Es ist nicht für den Einsatz in medizinischen/therapeutischen oder in gewerblichen Bereichen vorgesehen.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Falls Sie unsicher sind ob das Gerät für Sie geeignet ist, dann fragen Sie einen Arzt.
Verwendete Warnhinweise und Symbole
In der vorliegenden Bedienungsanleitung, auf der Verpackung und dem Gerät werden folgende Warnhinweise und Symbole verwendet (falls zutreffend):

GEFAHR! Ein Warnhinweis mit diesem Symbol und dem Signalwort „GEFAHR“ kennzeichnet eine unmittelbar bevorstehende Gefährdungs situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.
![]() | WARNUNG! Ein Warnhinweis mit diesem Symbol und dem Signalwort „WARNUNG“ kennzeichnet eine mögliche Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben könnte. |
![]() | VORSICHT! Ein Warnhinweis mit diesem Symbol und dem Signalwort „VORSICHT“ kennzeichnet eine mögliche Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben könnte. |
![]() | ACHTUNG! Ein Warnhinweis mit diesem Symbol und dem Signalwort „ACHTUNG“ kennzeichnet eine mögliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, einen Sachschaden zur Folge haben könnte. |
![]() | Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. |
![]() | Anleitung lesen. |
![]() | Gleichstrom/-spannung |
| Abnehmbare Versorgungseinheit |
Hinweise zu Warenzeichen
USB® ist eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc.
Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers.
Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Sicherheitshinweise
GEFAHR!
▶ Schließen Sie den Netzadapter nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes/des Netzadapters übereinstimmen.
▶ Achten Sie darauf, dass das Ladekabel nicht nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht einge klemmt oder beschädigt werden kann.
▶ Halten Sie das Gerät und Ladekabel von heißen Oberflächen fern.
▶ Führen Sie keine Reparaturarbeiten am Gerät durch. Jegliche Reparaturen müssen durch den Kundendienst oder von qualifi ziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
- Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Es befinden sich keine zu wartenden Teile im Inneren. Des Weiteren verlieren Sie Ihren Garantieanspruch.
▶ Schalten Sie das Gerät nach jeder Benutzung und vor der Reinigung aus.
▶ Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
▶ Greifen Sie auf keinen Fall nach dem Gerät, falls es ins Wasser gefallen ist.
Benutzen Sie das Gerät nicht, während Sie baden oder duschen. Lagern oder bewahren Sie es nicht an Stellen auf, von denen aus es in die Badewanne, das Waschbecken oder in andere mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gefüllten Behältnisse fallen kann.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel, der Netzadapter oder Zubehör defekt ist, wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert oder nachdem es herunter gefallen ist.
⚠️ WARNING!
▶ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver standen haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
- Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzu-stellen, dass sie nicht mit dem Gerät oder den Er-satzteilen spielen.
▶ Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Halten Sie Kinder von der Verpackung und vom Gerät fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
▶ Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie an einer oder mehreren der folgenden Krankheiten oder Beschwerden leiden: Herzerkrankung, Multiple Sklerose, Diabetes, Autoimmunerkrankungen, Hautkrebs, Durchblutungsstörungen, Hautkrankheiten, wie z. B. Herpes, Gefäßerkrankungen, Couperose, Rosazea, Hautwucherungen, Hautrisse, Hautirritationen.
- Kommen Sie keinesfalls mit dem Saugkopf oder dem aufgesteckten Aufsatz in die Augen!
⚠️ WARNING!

text_image
UN 34811 Tel. +49-2327-30180Das Produkt ist mit einem Lithium-Ionen-Akku ausgerüstet bzw. liegt dem Produkt bei.
▶ Dieses Gerät enthält einen Akku, der nicht ausge- tauscht werden kann.
Das Gerät besitzt einen integrierten Lithium-Ionen-Akku. Eine falsche Handhabung kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituationen führen!
Das Gerät darf nicht ins offene Feuer geworfen werden.
VORSICHT!
Benutzen Sie das Gerät niemals an Tieren, bei Bestehen einer Schwangerschaft, nach Schönheitsoperationen im Gesicht oder an Körperpartien, die Schwellungen, Verbrennungen, Sonnenbrand, Entzündungen, Ekzeme, Wunden oder rissige Haut aufweisen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie Blutverdünner einnehmen oder Medikamente, die Stereoide enthalten.
▶ Brechen Sie die Behandlung mit dem Gerät sofort ab, wenn Sie sie als unangenehm empfinden oder Schmerzen haben. Bei Überbeanspruchung kann es zu allergischen Reaktionen, zu Blutergüssen, Schwellungen oder geplatzten Äderchen kommen. Im Zweifel fragen Sie Ihren Arzt, ob die Behandlung für Sie geeignet ist.
▶ Verwenden Sie das Gerät nicht an den empfindlichen, beweglichen Augenpartien oder an den Lippen.
▶ Verwenden Sie das Gerät nicht an Brustwarzen oder im Genitalbereich.
▶ Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Aufsatz.
▶ Eine Anwendung darf ununterbrochen nicht länger als 5 Minuten dauern. Die ersten Behandlungen dürfen 3 Minuten nicht überschreiten. Behandeln Sie die gleiche Stelle nicht zu lange oder zu kräftig sowie nicht mehrmals hintereinander.
▶ Stecken Sie keine Finger oder Gegenstände in die Öffnung des Aufsatzes oder in den Saugkopf. Halten Sie lange Haare von dem Gerät fern.
! ACHTUNG!
▶ Benutzen Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Zubehör.
▶ Verwenden Sie zum Laden des Gerätes nur das mitgelieferte Ladekabel.
▶ Halten Sie das Gerät fern von Wärmequellen (Heizkörper, Ofen o. Ä.) und setzen Sie es keinen starken Temperaturschwankungen aus.
Es befinden sich keine zu reinigenden bzw. wartenden Teile im Inneren des Gerätes. Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen.
Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Lösemittel für die Reinigung des Gerätes. Diese könnten die Oberfläche beschädigen.
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
- Porenreiniger
- USB-Ladekabel (USB-A auf USB-C)
- 3 x Aufsätze
- 12 x Filter
- 6 x Verschlussringe
• Bedienungsanleitung
⚠️ GEFAHR! Verpackungsmaterialien dürfen nicht von Kindern zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
1) Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
i Hinweis:
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Gerätebeschreibung
Abbildung A:
① 2 x Verschlussringe (am Gerät)
② Saugkopf
3 USB-C-Anschluss
4 Stufen-Taste M
5 An/Aus-Taste
6 LED-Display
Abbildung B:
⑦ 4 x Ersatz-Verschlussringe
8 12 x Filter
9 Ovaler Aufsatz
10 Kleiner Aufsatz
11 Großer Aufsatz
12 USB-Ladekabel (USB-A auf USB-C)
Integrierten Akku laden
⚠️ GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Laden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen und nicht in der direkten Nähe von Wasser, z. B. neben oder über einem mit Wasser gefüllten Waschbecken.
i Hinweis:
Vor der Nutzung des Gerätes muss der integrierte Akku vollständig geladen werden.
Das USB-Ladekabel ⑫ und der USB-C-Anschluss ③ dienen nur zum Aufladen des internen Akkus. Sie sind nicht zur Datenübertragung geeignet.
Die Ladezeit beträgt ca. 120 Minuten bei einem Eingangsstrom von max. 500 mA. Die maximale Betriebszeit mit voll aufgeladenem Akku beträgt ca. 90 Minuten.
Verwenden Sie zum Laden des Gerätes nur einen USB-Netzadapter der Schutzklasse II, der für die Verwendung mit Haushaltsgeräten zugelassen ist und eine Ausgangsspannung von 5 V === und einen Ausgangsstrom von max. 2 A hat.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB-Ladekabel ⑫ zum Aufladen des integrierten Akkus. Entfernen Sie das USB-Ladekabel ⑫ nach Beendigung des Lade vorgangs vom Gerät.
1) Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die An/Aus-Taste 🔊 5 für ca. 2 Sekunden gedrückt.
2) Verbinden Sie den USB-A-Stecker des USB-Ladekabels ⑫ mit einem geeigneten Netzadapter.
3) Verbinden Sie den USB-C-Stecker des USB-Ladekabels 12 mit dem USB-C-Anschluss 3 des Gerätes.
4) Stecken Sie den Netzadapter in eine Netzsteckdose.
Im LED-Display ⑥ leuchtet das Batteriesymbol 🐎 und zeigt den Ladestand an.
i Hinweis:
10 Minuten nachdem der Ladevorgang beendet wurde, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
5) Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose und das USB-Ladekabel vom Gerät ab.
Vor dem ersten Gebrauch
Gerät vorbereiten
1) Laden Sie den Akku so, wie in dem Kapitel Integrierten Akku laden beschrieben.
2) Wir empfehlen vor der erstmaligen Verwendung das Gerät und die Aufsätze ⑨-⑪ zu reinigen, wie in dem Kapitel Reinigen und Pflegen beschrieben. So entfernen Sie ggf. vorhandene Rückstände aus dem Produktionsprozess.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Verträglichkeitstest durchführen
Wir empfehlen, das Gerät zuerst an einer Stelle zu testen, die weniger empfindlich ist. Überprüfen Sie die Reaktion Ihrer Haut z. B. an der Innenseite Ihres Unterarms. Lesen Sie zuvor das Kapitel Bedienung und Betrieb, damit Sie das Gerät sicher handhaben und Verletzungen vermeiden können.
■ Reinigen Sie die Haut und stellen sicher, dass die Stelle nicht eingecremt oder eingefettet ist.
■ Fahren Sie nur dann mit der Anwendung im Gesicht fort, wenn sich an der Teststelle nach ca. 30 Minuten keine Hautreaktionen gebildet haben.
■ Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren Arzt, ob die Behandlung für Sie geeignet ist.
Bedienung und Betrieb
Aufsatz auswählen
Im Lieferumfang enthalten sind 3 Aufsätze ⑨ - ⑪ für die Behandlung der Haut. Sie können:
• Die Poren der Gesichtshaut reinigen und Mitesser behandeln.
- Abgestorbene Hautzellen entfernen.
• Die Durchblutung der Haut anregen.
| Aufsatz Form Öffnung Anwendungsbereiche | ||
| Kleiner Aufsatz 10 | ![]() | Die behandelte Stelle ist klein und eignet sich daher für schwerer erreichbare Partien, wie an der Nase. Der Aufsatz ist auch z. B. für die ersten Anwendungen oder für empfindliche Haut geeignet. |
| Großer Aufsatz 11 | ![]() | Die behandelte Stelle ist großflächig. Der Aufsatz kann an allen Stellen im Gesicht angewendet werden. Beachten Sie die Besonderheiten am Auge und am Mund! Dieser Aufsatz ist auch z. B. für die Anwendung an Mitessern geeignet. |
| Ovaler Aufsatz 9 | ![]() | Die behandelte Stelle ist etwas großflächiger und eignet sich z. B. besonders zur Anwendung an den Nasenflügeln und neben dem Mund. Wir empfehlen die Intensitätsstufe "Soft". |
Aufsatz mit Filter montieren

1) Falls bereits aufgesetzt: Ziehen Sie den montierten Aufsatz ⑨ -⑪ vom Saugkopf ② ab.
2) Zum Wechseln des Filters ⑧ ziehen den vorhandenen Filter ⑧ aus dem Saugkanal des Aufsatzes ⑨ - ⑪ heraus. Nehmen Sie ggf. eine Pinzette zur Hilfe.
3) Legen Sie einen Filter ⑧ in den Saugkanal des gewünschten Aufsatzes ⑨-⑪.

4) Stecken Sie den Aufsatz ⑨-⑪ so auf den Saugkopf ②, dass die kleine, eckige Rastnase am unteren Teil des Saugkopfes ② genau in die passende Aussparung im Saugkanal des Aufsatzes ⑨-⑪ greift.
5) Schütteln Sie das Gerät leicht, falls der Filter ⑧ in den Saugkanal hinein gerutscht ist. Damit das Gerät optimal funktioniert, muss der Filter ⑧ direkt auf dem Saugkopf ② liegen.
Intensitätsstufen
Sie können zwischen 3 Intensitätsstufen wählen.
Die Symbole ⬆ im LED-Display ⑥ leuchten je nach eingestellter Intensitätsstufe in unterschiedlichem Tempo auf.
| Intensitätsstufe Funktion | Tempo Symbole ⬤ |
| "Soft" Leichte Saugkraft Langsam | |
| "Normal" Mittlere Saugkraft Mittel | |
| "Strong" Starke Saugkraft Schnell |
Anwendung im Gesicht

VORSICHT! Es besteht die Gefahr von Blutergüssen, Schwellungen und Hautreizungen.
Beginnen Sie immer mit der geringsten Intensitätsstufe und steigern Sie sie bei Bedarf allmählich.
Gehen Sie vor allem bei der Behandlung von empfindlichen Stellen oder empfindlicher Haut vorsichtig und mit einer niedrigen Intensitätsstufe vor.
Wenden Sie das Gerät nicht an der empfindlichen Haut direkt um die Augen herum oder auf den Lippen an.
Jeder Körper reagiert anders. Empfinden Sie eine Anwendung als unangenehm, verringern Sie die Intensitätsstufe, ändern unverzüglich die Stelle, verringern den Druck den Sie mit den Gerät auf die Haut ausüben oder brechen die Behandlung ganz ab.

Hinweis:
Reinigen Sie vor der Anwendung Ihre Haut, um Puder, Creme oder Make-up zu entfernen. Achten Sie darauf, dass die Haut vollständig trocken ist.
Verzichten Sie einen Tag vor und einen Tag nach der Behandlung auf Sauna oder Solarium. Schützen Sie Ihre Haut vor der Sonne.
1) Montieren Sie den gewünschten Aufsatz ⑨-⑪ mit Filter ⑧.
2) Starten Sie das Gerät durch Drücken der An/Aus-Taste ⏻ 5 für ca. 2 Sekunden.
Im LED-Display ⑥ leuchtet die Intensitätsstufe "Normal" auf. Die Symbole leuchten auf.

Hinweis:
Bei den ersten Anwendungen verwenden Sie den kleinen Aufsatz 10, der die kleinen Stellen behandelt. Wählen Sie zudem die Intensitätsstufe "Soft" mit der geringsten Saugkraft. Empfindliche Haut kann mit Schwellungen reagieren. Führen Sie ggf. einen Verträglichkeitstest durch: Überprüfen Sie vor der eigentlichen Behandlung im Gesicht zuerst die Reaktion Ihrer Haut, z. B. an der Innenseite Ihres Unterarms. Warten Sie ca. 30 Minuten auf eine mögliche Hautreaktion.
3) Drücken Sie kurz die Stufen-Taste Ⓜ 4, um die Intensitätsstufe einzustellen. Sie können so die Saugkraft verändern.
⚠ VORSICHT! Es besteht die Gefahr von Blutergüssen, Schwellungen und Hautreizungen. Eine Anwendung darf ununterbrochen nicht länger als 5 Minuten dauern. Die ersten Behandlungen dürfen 3 Minuten nicht überschreiten. Behandeln Sie die gleiche Stelle nicht zu lange oder zu kräftig sowie nicht mehrmals hintereinander. Verwenden Sie das Gerät nicht öfter als 2 Mal in der Woche.
4) Setzen Sie mit der Öffnung des Aufsatzes ⑨ - ⑪ an der Gesichtshaut an. Bewegen Sie das Gerät folgendermaßen: Drücken Sie nur so fest, dass der Aufsatzes ⑨ - ⑪ komplett an der Haut aufliegt und das Gerät so keine Luft von außen zieht. Sie spüren eine leichte Saugkraft an der behandelten Stelle. Verharren Sie keinesfalls an einer Stelle, sondern bleiben mit dem Gerät in Bewegung. Ziehen Sie das Gerät über jede Stelle der Haut nur ein Mal!
5) Behandeln Sie die Partien im Gesicht wie in Kapitel Anwendungsbereiche beschrieben.
6) Drücken Sie für ca. 2 Sekunden die An/Aus-Taste 🔊⑤, um das Gerät auszuschalten.
Anwendungsbereiche
i Hinweis:
Damit der Aufsatz ⑨ - ⑪ an der Haut abschließt und keine Luft von außen zieht, achten Sie darauf, dass die Haut straff ist.
Ziehen Sie ggf. mit der einen Hand die behandelte Hautstelle etwas straff, während Sie mit der anderen Hand das Gerät über die Haut bewegen.

Stirn: Setzen Sie mit dem Gerät in der Mitte der Stirn an und ziehen nach außen bis vor den Haaransatz.
Nase: Setzen Sie mit dem Gerät etwas unterhalb am oberen Teil der Nase an und ziehen Sie es an den Seiten und in der Mitte der Nase herunter bis zu den Nasenflügeln.

Wangen: Setzen Sie mit dem Gerät neben der Nase an und ziehen es über die Wangen.
Schläfen: Setzen Sie mit dem Gerät neben dem Augen an. Halten Sie Abstand von ca. 1-2 cm zu den Augen. Ziehen Sie dann das Gerät in Richtung Haaransatz.

Mund und Kinn: Setzen Sie mit dem Gerät über dem Mund an und ziehen es zur Seite in Richtung Wangen. Berühren Sie nicht direkt die Lippen. Setzen Sie am Kinn an und ziehen das Gerät hoch in Richtung Wangen. Stoppen Sie, bevor Sie die Wangen erreichen.
Nach der Anwendung
■ Reinigen Sie Ihr Gesicht mit Wasser. Verwenden Sie keine reizenden Pflegemittel, tragen Sie eine beruhigende Pflege oder Feuchtigkeitscreme auf.
Nach der Behandlung kann es zu leichten Rötungen der Haut kommen. Diese sollten aber nicht von Dauer und spätestens nach ca. ein bis zwei Tagen verschwunden sein. Fragen Sie bei Beschwerden Ihren Arzt um Rat.
■ Verzichten Sie einen Tag vor und einen Tag nach der Behandlung auf Sauna und Solarium. Schützen Sie Ihre Haut vor der Sonne.
Reinigen und Pflegen
⚠️ GEFAHR! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Ziehen Sie vor jeder Reinigung das USB-Ladekabel ⑫ vom Gerät ab und den Netzadapter aus der Netzsteckdose.
Tauchen Sie das Gerät, das USB-Netzkabel ⑫ oder den verwendeten Netzadapter niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
! ACHTUNG! Benutzen Sie keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel zur Reinigung des Gerätes. Diese können die Oberfläche angreifen und das Gerät irreparabel beschädigen.
Es befinden sich keine zu reinigenden bzw. wartenden Teile im Inneren des Gerätes. Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen.
■ Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist und das USB-Ladekabel ⑫ nicht mit dem Gerät verbunden ist.
Ziehen Sie den verwendeten Aufsatz ⑨ - ⑪ ab und entnehmen den benutzten Filter ⑧. Sie können die Filter ⑧ mehrmals verwenden. Waschen Sie ihn nach der Anwendung in lauwarmem Wasser aus und lassen ihn vor erneuter Benutzung trocknen. Falls der Filter dann immer noch verschmutzt oder defekt ist, verwenden Sie einen neuen Filter ⑧.
Reinigen Sie den Aufsatz ⑨ - ⑪ mit Wasser und Spülmittel. Nehmen Sie ggf. ein angefeuchtetes Wattestäbchen zu Hilfe, um die Aufsätze ⑨ - ⑪ von Innen zu reinigen. Wir empfehlen die zusätzliche Behandlung mit einem geeigneten Desinfektionsmittel. Lassen Sie die Aufsätze ⑨ - ⑪ vor der erneuten Benutzung trocknen.
i Hinweis:
Falls die Verschlussringe ① bei der Reinigung reißen, dann ersetzen Sie sie durch die beiliegenden Ersatz-Verschlussringe ⑦. Sie können die Filter ⑧, die Verschlussringe ① und die Aufsätze ⑨-⑪ bei Bedarf nachbestellen (siehe Kapitel Ersatzteile bestellen).
Ziehen Sie bei Verschmutzungen die Verschlussringe ① von dem Saugkopf ② ab. Nehmen Sie dabei z. B. eine Pinzette zu Hilfe. Reinigen Sie die Verschlussringe ① in lauwarmem Wasser mit etwas Spülmittel.
Wischen Sie den Bereich um den Saugkopf ② herum mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. Wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach. Die übrigen Bereiche des Gerätes reinigen Sie nur mit einem trockenen Tuch.
■ Stecken Sie die Verschlussringe ① nacheinander wieder auf den Saugkopf ② und schieben sie in die dafür vorgesehenen Rillen.
Aufbewahrung
■ Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem trockenen und staubfreien Ort auf.
■ Laden Sie den Akku in regelmäßigen Abständen auf, um eine lange Lebensdauer des Akkus zu gewährleisten.
Ersatzteile bestellen
Sie können Ersatzteile für dieses Produkt bequem im Internet unter www.kompernass.com dauerhaft nachbestellen.

text_image
SPR 600 A1Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Smartphone/Tablet.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf unsere Webseite und können die verfügbaren Ersatzteile einsehen und bestellen.
i Hinweis:
Sollten Sie Probleme mit der Online-Bestellung haben, können Sie sich telefonisch oder per E-Mail an unser Servicecenter wenden.
Geben Sie immer die Artikelnummer (IAN) 433835_2207 bei Ihrer Bestellung mit an.
Bitte beachten Sie, dass nicht für alle Lieferländer eine Online-Bestellung von Ersatzteilen möglich ist.
Entsorgung
Für Frankreich gilt:


Das Produkt, die Verpackung und die Bedienungsanleitung sind recyclebar, unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung und werden getrennt gesammelt.
Gerät entsorgen

Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Für den deutschen Markt gilt:
Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät an Ihren Händler zurückzugeben. Händler von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Lebensmittelhändler, die regelmäßig Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind verpflichtet, bis zu drei Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größer als 25 cm sind. LIDL bietet Ihnen Rücknahmöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an.
Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben.
Sofern dies ohne Zerstörung des Altgerätes möglich ist, entnehmen Sie die alten Batterien oder Akkus bevor Sie das Altgerät zur Entsorgung zurück geben und führen Sie sie einer separaten Sammlung zu. Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Entsorgung darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen Akku enthält.
Der fest eingebaute Akku dieses Gerätes kann zur Entsorgung nicht entfernt werden.

Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Verpackung entsorgen

Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungs technischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.

text_image
b aEntsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe.
Technische Daten
| Gerät | |
| Eingangsspannung 5 V | === |
| Eingangsstrom max. 500 mA | |
| Integrierter Akku (Li-lonen) 600 mAh / 3,7 V === / 2,22 Wh | |
| Schutzklasse | III / ◆ (Schutz durch Kleinspannung) |
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Man-gel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN) 433835_2207 als Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.

text_image
PDF ONLINE www.fdi-service.comAuf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 433835_2207 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.
Service
DE ServiceDeutschland
Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
AT ServiceÖsterreich
Tel.: 0800 447 744
E-Mail: kompernass@lidl.at
CH ServiceSchweiz
Tel.: 0800 56 44 33
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 433835_2207
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
Garantia Kompernass Handels GmbH 360
Service-ul 363
Importator....3
Introducere

Garantia Kompernass Handels GmbH
Stimate client,








