190502 - Tire-lait Lansinoh - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 190502 Lansinoh au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tire-lait électrique double, technologie de pompage à vide, réglages de vitesse et d'intensité personnalisables. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour un usage quotidien, facile à utiliser avec un affichage numérique pour le suivi des sessions de pompage. |
| Maintenance et réparation | Facile à démonter pour le nettoyage, pièces compatibles disponibles pour remplacement. |
| Sécurité | Sans BPA, conforme aux normes de sécurité pour les produits destinés aux bébés. |
| Informations générales | Idéal pour les mamans qui souhaitent exprimer leur lait efficacement, compatible avec les bouteilles Lansinoh. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 190502 Lansinoh
Questions des utilisateurs sur 190502 Lansinoh
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tire-lait au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 190502 - Lansinoh et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 190502 de la marque Lansinoh.
MODE D'EMPLOI 190502 Lansinoh
2.1 Éléments du tire-lait .....
2.2 Consignes de nettoyage .....
2.3 Assemblage du tire-lait .....
2.4 Utilisation du tire-lait. . . . . . .
2.5 Tailles de Téterelles .....
2.6 Conseils pour exprimer le lait . . .
2.7 Diagnostic des pannes .....
- CONSIGNES DE CONSERVATION DU LAIT MATERNEL .....
- BIBERON LANSINOH® À TÉTINE NATURALWAVE®
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- SERVICE APRÈS-VENTE .....
- GARANTIE....
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Le tire-lait individuel électrique Compact Lansinoh® est un appareil de soins individuels qui, pour des raisons d'hygiène, ne devra pas être partagé entre mamans ni revendu sur le marché de l'occasion. Agir de la sorte entraînera l'annulation de la garantie.
Si, en tant que mère, vous êtes infectée par le virus de l'hépatite B, de l'hépatite C ou de l'immunodéficience humaine (VIH), le fait de tirer le lait maternel à l'aide du tire-lait individuel électrique Compact Lansinoh® n'atténuera ni ne supprimera le risque de transmission du virus à votre enfant au travers du lait maternel.
Lorsqu'on utilise des appareils électriques, en particulier en présence d'enfants, les dispositions de sécurité élémentaires devront toujours rester en vigueur, parmi lesquelles les suivantes :
Lire intégralement la notice avant utilisation
Danger ! Pour réduire le risque d'électrocution :
- Toujours débrancher cet appareil immédiatement après utilisation.
- Ne pas l'utiliser pendant le bain.
-
Ne pas poser ni ranger l'appareil à un endroit d'où il risque de tomber ou d'être tiré par le câble dans une baignoire ou un évier.
-
Ne pas mettre ni plonger le tire-lait dans l'eau ni dans un autre liquide.
- Ne pas tenter de récupérer un appareil électrique tombé à l'eau. Le débrancher immédiatement.
Avertissement : Pour diminuer le risque de brûlure, d'électrocution, d'incendie ou d'accident corporel :
- Ne jamais laisser cet appareil sans surveillance dès lors qu'il est branché.
- Exercer impérativement une surveillance étroite lorsque cet appareil est utilisé en présence d'enfants.
- Utiliser cet appareil au seul usage auquel il est destiné, indiqué dans la présente notice. Ne pas employer d'accessoires non conseillés par le fabricant.
- Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il présente un câble ou une prise mâle endommagée, s'il ne fonctionne pas correctement, si on l'a laissé tomber ou s'il est détérioré, ou s'il est tombé à l'eau.
- Tenir le câble à bonne distance des surfaces chaudes.
- Ne jamais utiliser en état de sommeil ou de somnolence.
- Ne jamais faire tomber ni introduire un objet par une ouverture ni par un tube.
- Ne pas utiliser l'appareil s'il est cassé ou s'il manque des pièces.
- Ne pas laisser de jeunes enfants ni des animaux domestiques jouer avec le bloc-pompe, l'adaptateur secteur, etc.
- Ne pas utiliser en plein air avec l'adaptateur secteur ni faire fonctionner à un endroit où l'on manipule des produits aérosols ni là où l'on administre de l'oxygène.
Les matériaux d'emballage ne font pas partie de l'appareil. Pour la sécurité de l'enfant, retirer et éliminer tous les matériaux d'emballage avant utilisation, mais lire la notice et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Conservez la présente notice et votre justificatif d'achat pour pouvoir les retrouver ultérieurement.
Ne pas renvoyer ce tire-lait au commerçant qui vous l'a vendu. L'équipe du Service Après-Vente de Lansinoh est là pour vous aider. Si vous rencontrez des problèmes avec l'appareil, n'hésitez pas à appeler notre Service Après-Vente au +33. (0)9.74.48.19.90, à adresser un email à support@lansinoh.fr, à vous rendre sur notre site web www.lansinoh.fr ou www.lansinoh.be.
Santé et Hygiène
Pour des raisons de santé et d'hygiène, les tire-lait ne doivent pas être renvoyés ni échangés une fois le scellé rompu. Si l'appareil est défectueux, n'hésitez pas à contacter notre Service Après-Vente.
1. PRISE EN MAINS RAPIDE
NE PAS laver les tuyaux.
Avant la première utilisation, nettoyer toutes les pièces qui entreront en contact avec le lait suivant les consignes exposées à la p. 10, § 2.2.
Assemblage
Merci de vous référer aux images du chapitre "Quick Start program" au verso de la page de couverture
Voir les consignes détaillées page 10. Le bon assemblage est essentiel pour assurer le bon fonctionnement et la bonne aspiration.
- Introduire la membrane violette pour que les pieds s'alignent sur les fentes présentes sur le corps de la téterelle.
- Fixer le capuchon transparent et le faire tourner pour que le connecteur du tuyau se situe à l'arrière.
- Fixer la téterelle.
- Introduire la valve.
- Visser le récipient.
- Brancher le tube.
- Fixer solidement le connecteur.
- Brancher le tout à l'unité électrique.
N'utiliser le Tire-lait électrique individuel Compact Lansinoh® qu'avec le set de Tire-Lait maternel Lansinoh® conçu à cet effet
Prise en mains
Maintenir la téterelle sur le sein pour que le mamelon se positionne bien droit vers l'entonnoir de la téterelle. Bien vérifier que le sein repose sur l'intégralité de la téterelle ComfortFit® en silicone violet pour qu'il y ait aspiration sans que l'air ne s'échappe. Bien vérifier que l'ensemble bascule légèrement vers le bas pour permettre au lait de s'écouler dans le récipient.
Utiliser les phases de Stimulation et d'Expression
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour démarrer le tire-lait en Phase de Stimulation. La Phase de Stimulation se déclenchera automatiquement pendant 2 minutes.
Pour commencer plus tôt la Phase d'Expression, appuyer sur le bouton Stimulation/Expression pour passer à la Phase d'Expression. Rappuyer sur le bouton Stimulation/Expression à n'importe quel moment pour revenir à la Phase de Stimulation.
La Phase de Stimulation est un mode d'expression plus rapide qui imite la succion brève et rapide que votre bébé adopte pour lancer l'écoulement du lait.
La Phase d'Expression imite la succion plus lente et plus profonde de l'allaitement et offre 5 niveaux d'aspiration réglables personnalisables pour votre confort.
- Le tire-lait présente des témoins LED sous le clavier violet pour indiquer à quel réglage est le niveau de succion.
2. TIRE-LAIT
2.1 Pièces et accessoires du tire-lait
L'unité tire-lait

text_image
Bouton Marche/Arrêt Niveau d'aspiration| Set tire-lait maternel | Réf. article | |
| a | Capuchon de la membrane | P53410 |
| b | Membrane P53402 | |
| c | Téterelle ComfortFit* (25mm) | P54103 |
| d | Corps de la téterelle pour tire-lait électrique | P53454 |
| e | Valve blanche P53401 | |
| f | Récipient 160 ml P53450 | |
| g | Capuchon hermétique | P53461 |
| Pièces et accessoires du tire-lait | Réf. article | |
| h | Tuyau silicone (800mm) | P54100 |
| i | Connecteur de pompe | P53450 |
| j | Capuchon tétine P53462 | |
| k | Tétine débit lent NaturalWave® | P75940 |
| l | Bague à vis tétine P53463 | |
| m | Adaptateur secteur P50423 | |
2.2 Consignes de nettoyage
Sauf consignes contraires données par votre professionnel de santé, merci de respecter ces consignes.
Ne pas laver le tuyau ni le connecteur.
Avant la première utilisation
- Toujours bien se laver les mains à l'eau savonneuse et les sécher avant toute manipulation de l'ensemble du set tire-lait maternel.
- Démonter l'ensemble du set tire-lait maternel et déposer les pièces dans une grande casserole.
- Couvrir les pièces plongées dans l'eau en vérifiant qu'il y ait suffisamment de place pour permettre à toutes les pièces de flotter librement dans la casserole.
- Porter l'eau à ébullition et laisser les pièces bouillir 5 minutes.
- Après les avoir portées à ébullition, retirer les pièces de la casserole à l'aide d'une pince et les déposer délicatement sur une serviette en papier propre ou dans un torchon propre et les laisser sécher à l'air.
- Laisser sécher les pièces entièrement avant montage et utilisation. Les pièces mal séchées peuvent affecter le bon fonctionnement du tire-lait.
Une fois les pièces sèches, on peut les ranger dans une boîte en plastique propre à couvercle ou dans un sac plastique propre refermable par glissière.
Avant chaque séance d'expression du lait
- Toujours bien se laver les mains à l'eau savonneuse et les sécher avant toute manipulation de l'ensemble du set tire-lait maternel.
- Avant d'assembler le set tire-lait maternel, vérifier que toutes les pièces sont totalement sèches.
Procéder à l'examen visuel des différents composants en recherchant les éventuelles fissures, écailles, ébréchures, traces de décoloration ou de détérioration. Ces dernières peuvent d'affecter le bon fonctionnement du tire-lait.
Si vous avez des questions ou des doutes concernant vos pièces, n'hésitez pas à contacter Lansinoh à support@lansinoh.fr pour tout conseil complémentaire.
Nettoyage après chaque séance d'expression
- Démonter l'ensemble Set tire-lait maternel, en mettant de côté le tube et les connecteurs.
- Rincer toutes les pièces à l'eau froide immédiatement après utilisation. Déposer les pièces du tire-lait dans un bac propre ne servant qu'à laver le matériel d'allaitement. Ne pas déposer les pièces du tire-lait directement dans l'évier, les microbes présents dans ce dernier ou les évacuations risqueraient de contaminer le tire-lait.
- Laver à la main toutes les pièces de l'ensemble Set tire-lait maternel à l'eau savonneuse chaude. On peut prendre une brosse à tétine (type goupillon) pour nettoyer les éléments en plastique rigide de l'ensemble Set tire-lait maternel, sans toutefois la passer sur la valve blanche ni sur la membrane.
Rincer les pièces à l'eau courante claire et chaude, ou les plonger dans de l'eau douce, dans un bac distinct ne servant qu'à nettoyer le matériel d'allaitement des nourrissons.
Déposer les pièces dans une casserole et les couvrir d'eau en vérifiant qu'il y ait suffisamment de place pour permettre à toutes les pièces de flotter librement dans la casserole. - Porter l'eau à ébullition et mettre les pièces à bouillir pendant 5 minutes.
- Après les avoir portées à ébullition, retirer les pièces de la casserole à l'aide d'une pince et les déposer délicatement sur une serviette en papier propre ou sur un égouttoir propre et les laisser sécher à l'air. Ne pas prendre de torchon pour essuyer les pièces en tamponnant ; agir ainsi risque de faire passer les microbes vers les éléments.
- Laisser sécher les pièces intégralement avant montage et utilisation. Les pièces mal séchées peuvent affecter le bon fonctionnement du tire-lait.
- Une fois les pièces sèches, on peut les ranger dans une boîte en plastique propre à couvercle ou dans un sac plastique propre refermable par glissière.
- Nettoyer la tétine et le biberon après chaque utilisation.
L'appareil électrique devra être essuyé à l'aide d'une serviette en papier propre ou d'un chiffon souple après utilisation. L'appareil électrique ne devra jamais être plongé dans l'eau ni dans d'autres liquides nettoyants.
Les pièces peuvent être nettoyées dans un stérilisateur à vapeur ou à micro-ondes. Bien suivre les consignes du fabricant.
2.3 Assemblage du tire-lait
a Capuchon de la membrane
b Membrane
c Téterelle ComfortFit® (25 mm)
d Corps de téterelle pour tire-lait électrique
e Valve blanche
f Récipient 160 ml

text_image
a b c d e f2.4 Utilisation du tire-lait
Le tire-lait électrique simple Compact Lansinoh® est très simple d'utilisation, proposant plusieurs paramètres pour vous permettre de maximiser votre production de lait et votre confort : 2 modes que vous pouvez personnaliser pendant l'expression, et des témoins LED sous le clavier violet pour indiquer le niveau de succion sélectionné.
Phases de Stimulation et d'Expression
Lorsque les nourrissons sont allaités au sein, ils commencent par une succion rapide pour stimuler la montée de lait et l'écoulement. Une fois que le lait s'écoule, l'enfant extrait le lait par des succions plus lentes et plus profondes. Pour simuler ce rythme naturel, le Tire-Lait électrique simple Compact Lansinoh ^® présente deux phases : la phase de Stimulation et la phase d'Expression.
La Phase de Stimulation est un mode de pompage plus rapide qui imite la succion brève et rapide que votre bébé adopte pour lancer l'écoulement du lait.
La Phase d'Expression imite la succion plus lente et plus profonde de l'allaitement, présentant 5 niveaux d'aspiration réglables et personnalisables pour votre confort.
Le passage d'une phase à l'autre se fait facilement à l'aide du bouton Stimulation/Expression. La Phase de Stimulation est signalée sur le clavier par des LED à gradation lente de la lumière. La Phase d'Expression est signalée sur le clavier par un maintien continu des LED.
À la mise en marche du Tire-Lait, il démarre en Phase de Stimulation et passera automatiquement à la Phase d'Expression au bout de 2 minutes. Si le lait se met à couler avant la phase de transition de 2 minutes, vous pourrez passer à tout moment à la Phase d'Expression en appuyant sur le bouton 🎨. Vous pourrez toujours revenir à la Phase de Stimulation en cas de nécessité en rappuyant sur 🎨
Fonctionnement du tire-lait
- Vérifier que le tire-lait a été correctement nettoyé. Se laver abondamment les mains et vérifier que
vos seins sont bien propres.
S'assurer que le tire-lait et l'Ensemble Set tire-lait maternel sont correctement assemblés et que le tube de silicone est solidement fixé à la pompe en passant par le connecteur de pompe ainsi qu'au capuchon de la membrane.
- Tenir l'Ensemble Set tire-lait maternel sur le sein, le centre du mamelon se prolongeant vers l'entonnoir de la téterelle ComfortFit ^2 .
- Bien vérifier que le sein repose sur l'intégralité de la surface en silicone violette de la téterelle ComfortFit ^® pour qu'il y ait aspiration sans que l'air ne s'échappe.
L'Ensemble Set tire-lait maternel et la téterelle doivent basculer légèrement vers le bas pour permettre au lait de s'écouler naturellement vers le récipient.
- Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt ⚙️ et le maintenir enfoncé quelques secondes pour mettre le tire-lait en marche.
- Le tire-lait démarrera toujours en Phase de Stimulation de Niveau 3 et basculera automatiquement vers la Phase d'Expression au bout de 2 minutes. Si le lait se met à couler avant la phase de transition de 2 minutes, vous pourrez passer à tout moment à la Phase d'Expression en appuyant sur le bouton.
- Vous pourrez toujours revenir à la Phase de Stimulation en cas de nécessité en rappuyant sur le bouton
La Phase d'Expression présente 5 niveaux d'aspiration réglables. Vous pouvez augmenter le niveau d'aspiration en appuyant sur le bouton +Vous pouvez diminuer le niveau d'aspiration en appuyant sur le bouton - Un maximum de 5 LED s'allumeront en fonction du niveau d'aspiration sélectionné.
Remarque : Si l'aspiration devient difficile, la réduire en appuyant sur le bouton ⊙.
- À la fin d'une séance d'expression, mettre le tire-lait à l'arrêt à l'aide du bouton Marche/Arrêt ⚙ S'assurer qu'il n'y ait pas d'aspiration sur le mamelon avant de retirer la téterelle ComfortFit® du sein. Si nécessaire, interrompre l'aspiration en introduisant un doigt entre la téterelle et le sein. Une fois l'aspiration interrompue, vous pouvez retirer la téterelle ComfortFit® en toute sécurité.
- Retirer le récipient du corps de la téterelle avec précaution, puis fermer le récipient à l'aide du capuchon hermétique fourni. Veuillez suivre les consignes de conservation du lait maternel comme indiqué au paragraphe 3.
Remarque : Si le tire-lait est laissé en marche et sans surveillance pendant plus de 60 minutes, il s'éteindra automatiquement.
Options d'alimentation électrique
Le tire-lait peut être utilisé sur les modes d'alimentation suivants :
- Adaptateur secteur Brancher l'adaptateur secteur sur la prise d'alimentation électrique située côté bouton Marche/Arrêt du tire-lait. Brancher l'adaptateur secteur sur la prise électrique murale disponible. La sécurité électrique ne peut être obtenue que lorsque le tire-lait est branché sur l'adaptateur secteur fourni avec l'appareil (voir le paragraphe "Caractéristiques techniques").
- Batterie (non comprise) Vous pouvez brancher le câble USB multi-prise de votre batterie portative sur la prise d'alimentation électrique située côté bouton Marche/Arrêt du tire-lait. La sécurité électrique ne peut être obtenue que lorsque le tire-lait est branché à l'alimentation électrique spécifiée de la multi-prise (voir paragraphe "Caractéristiques techniques").
Nous vous conseillons d'utiliser le tire- lait avec l'adaptateur secteur fourni.
2.5 Taille de la Téterelle

text_image
Mamelon AréoleEn tirant le lait, seuls votre mamelon et une petite partie de votre aréole devront être aspirés dans le l'entonnoir de la téterelle. Si une grande partie de
l'aréole est aspirée dans l'entonnoir, c'est le signe que la téterelle est trop grande. Il vous faut une taille plus petite.
Pendant l'expression du lait, le mamelon devra librement entrer et sortir de l'entonnoir. Si vous remarquez que votre mamelon touche ou frotte contre les côtés de l'entonnoir, c'est le signe que la téterelle est trop petite. Il vous faut une plus grande taille.
L'embout de téterelle que vous avez reçu avec votre tire-lait est de 25 mm. Une téterelle ComfortFit® de 30,5mm est disponible à l'achat. Vous pouvez nous contacter au +33.(0)9.74.48.19.90 ou envoyer un mail à support@lansinoh.fr, ou contacter le distributeur de votre pays pour tout renseignement complémentaire
2.6 Conseils pour extraire le lait
Le lait maternel est produit selon le principe de l'offre et de la demande. Exprimer régulièrement votre lait maternel stimulera votre organisme et contribuera à maintenir votre production de lait à niveau constant. Si vous avez des questions sur l'allaitement maternel ou le tire-lait, n'hésitez pas à demander conseil à une
Consultante en Lactation Certifiée par le Comité International (IBCLC), à un conseiller en allaitement maternel ou à un autre prestataire de soins de santé comme votre sage-femme.
Conseils sur les séances d'expression
- Avant une séance d'expression, mettez-vous à l'aise et faites-en sorte que le tire-lait soit à proximité.
- Asseyez-vous en vous tenant bien droite, en faisant en sorte que vos épaules et vos bras soient bien relâchés.
Le plus important pour une séance réussie est la capacité à déclencher le réflexe d'éjection. Ceci arrive lorsque le lait commence à s'écouler librement. Des compresses chaudes appliquées sur les seins et un massage circulaire en douceur des seins avant et/ou pendant une séance d'expression peuvent contribuer à encourager ce réflexe naturel. Les coussinets de thérapie mammaire Lansinoh® Thera°Pearl® 3-en-1 remplissent bien cette fonction.
Si vous utilisez le tire-lait en l'absence de votre bébé, regardez des photos ou vidéos de lui, ou prenez quelque chose qui serait imprégné de l'odeur de votre bébé. Ces astuces faciliteront le déclenchement de la montée de lait.
Si votre bébé est avec vous, le contact de peau à peau et l'odeur faciliteront le déclenchement de la montée de lait. Vous pouvez tirer le lait d'un sein tout en allaitant le bébé sur l'autre. Ceci vous permet de maximiser l'efficacité de l'expression en vous servant du réflexe d'éjection stimulé par la succion du bébé.
Accordez-vous suffisamment de temps pour l'expression. Le stress peut avoir un impact négatif sur la production de lait.
Restez bien hydratée ; il est important de boire un verre d'eau avant et pendant chaque séance pour la production de lait. - De nombreuses mères trouvent qu'elles ont une production de lait élevée dans la matinée après le sommeil, vous jugerez donc peut-être utile d'avoir une séance de tire-lait en matinée.
Certaines mères peuvent réaliser plus d'une montée de lait pendant une séance au tire-lait. Vous pourrez peut-être en réaliser une deuxième en revenant à la Phase de Stimulation ; pour ce faire, appuyer sur le bouton de Stimulation/Expression. - Notez la date, l'heure et la durée de vos séances d'allaitement et d'utilisation du tire-lait ainsi que la quantité de lait extraite de chaque sein. Le fait de conserver ces relevés pourra vous aider à repérer les tendances et modalités qui vous permettront de mettre en place votre programme optimum d'allaitement et de séances au tire-lait. Si vous avez des difficultés quelconques, il peut être utile de
partager ces informations avec votre professionnel de santé.
L'appli Lansinoh® Baby facilite énormément le suivi. Disponible au téléchargement gratuit pour iPhone et Android.
- Vous pouvez gagner du temps et éviter des transferts de lait compliqués ou des déversements en tirant votre lait directement dans les sachets de conservation du lait maternel Lansinoh ^® . Vérifiez simplement que le sachet de conservation du lait maternel Lansinoh ^® présente bien des fleurs blanches et violettes ainsi qu'un trait blanc au-dessus du logo. Si le sachet n'a pas ce dessin, c'est qu'il n'est pas compatible avec l'expression directe dans le sachet.
REMARQUE : L'expression directe dans les sachets nécessite de disposer des deux mains libres pour retirer en toute sécurité les sachets de conservation du lait. Rendez-vous sur www.lansinoh.fr ou www.lansinoh.be pour en savoir plus.
2.7 Diagnostic des pannes
Le tire-lait ne s'allume pas
Si vous observez un arrêt du fonctionnement normal des fonctions électriques et/ou mécaniques du tire-lait, il suffit d'effectuer les opérations suivantes :
- Vérifier que l'adaptateur secteur soit solidement branché(e) sur l'appareil.
Si l'on utilise l'adaptateur secteur, le débrancher de la prise murale, patienter quelques secondes, puis le rebrancher sur la prise murale. - Si l'on utilise une batterie portative, la débrancher du tire-lait, patienter quelques secondes, puis la rebrancher.
Si vous rencontrez d'autres problèmes, rendez-vous sur www.lansinoh.fr ou www.lansinoh.be, ou téléphonez au +33.(0)9.74.48.19.90, ou contactez le distributeur chargé de votre pays pour tous conseils.
J'éprouve une douleur pendant l'expression.
Si vous éprouvez une gène quelconque, peut-être vous faut-il une téterelle de taille différente. Appelez le +33.(0)9.74.48.19.90 ou envoyez un mail à support@lansinoh.fr, ou contactez le distributeur pour votre pays.
Je ne ressens aucune aspiration ou l'aspiration est très faible.
Si vous avez la sensation que l'aspiration a diminué, essayez ce qui suit :
- Pendant que le tire-lait est en marche, retirer le tube du capuchon de la membrane et mettre un doigt sur le connecteur du tube. Si vous éprouvez une sensation d'aspiration, c'est peut-être que la pompe fonctionne bien, mais que l'Ensemble Set tire-lait maternel n'est pas bien monté ou que la valve blanche est endommagée. Si vous n'éprouvez aucune sensation d'aspiration, essayez de débrancher le tire-lait, patientez quelques secondes, puis rebranchez-le sur la prise murale.
S'assurer que l'Ensemble Set tire-lait maternel a été assemblé correctement. Vérifier les informations sur l'assemblage au § 2.3, page 8. - Vérifier que tous les branchements (en particulier le tube) sont bien solides. Vérifier que la téterelle forme un joint totalement
- Examiner la valve blanche en recherchant une trace de déchirure ou de trou d'épingle. Cet élément est essentiel pour obtenir une bonne aspiration. Remplacer la valve blanche par une des valves de rechange jointes à l'appareil.
J'ai lavé le tube par accident.
Si l'on remarque des traces de condensation quelconques ou n'importe quoi qui ressemble à des moisissures, jeter le tube et contacter l'équipe du Service Après-Vente pour vous procurer une pièce de rechange.
3. CONSIGNES DE CONSERVATION DU LAIT MATERNEL
Consignes de conservation et de remise en température du lait maternel pour des nourrissons en bonne santé et nés à terme
À contrôler avec votre professionnel de santé ou un Consultant en Lactation Certifié par le Comité International (IBCLC) pour des consignes de conservation spécifiques. Pour congeler le lait maternel, le conserver au congélateur. Ne pas ranger le lait maternel dans la porte du réfrigérateur, la température pouvant varier lors des ouvertures et fermetures de la porte.
Avant de le ranger, dater le lait maternel et commencer par consommer le lait maternel le plus ancien.
| Consigne de conservation du lait, nourrisson né à terme. | |||
| LIEU | TEMPER-ATURE | HEURE | ACTION |
| À température ambiante | (19-26°C) | 4 h (l'idéal) à 6 h (admis-sible) | Le contenu devra être couvert et conservé à la température la plus fraîche possible ; le fait de recouvrir le contenant avec une serviette mouillée permet de maintenir permet de tenir le lait plus au frais |
| Dans un ré-frigérateur | (<4°C) | 4 jours (l'idéal) à 5 jours (admis-sible) | Conserver le lait au fond du réfrigérateur |
| Congéla-teur | (-18°C) | 3 mois (l'idéal) à 6 mois (admis-sible) | Conserver le lait à bonne distance des côtés et vers le fond du congélateur où la température est la plupart du temps, constante. |
Ces consignes de conservation du lait maternel sont une recommandation. Contactez votre professionnel de santé ou consultez les consignes nationales en vigueur dans votre pays pour de plus amples informations.
Décongélation du lait maternel
Décongeler le lait congelé au réfrigérateur ou passer les flacons sous l'eau courante fraîche, ce qui chauffe progressivement l'eau jusqu'à ce que le lait soit décongelé. Le lait décongelé se conserve au réfrigérateur jusqu'à 24 heures.
NE PAS recongeler le lait une fois qu'i a été décongelé.
Passer doucement à la moulinette le lait décongelé avant de donner à manger au nourrisson pour mélanger les strates qui se sont séparées. Le lait maternel n'est pas homogénéisé et la "crème" montera jusqu'en haut du flacon. Le lait maternel peut varier en couleur et en consistance selon l'heure du jour à laquelle le lait a été extrait, ce que vous avez mangé et l'âge du bébé au moment de l'expression du lait. Pour tous conseils complémentaires, nous vous invitons à contacter votre professionnel de santé.
NE PAS PASSER LE LAIT MATERNEL AU FOUR À MICRO-ONDES!
Le passage au four à micro-ondes altère la composition du lait. Le passage au four à micro-ondes peut en outre créer dans le lait des "points chauds" susceptibles de brûler la langue du nourrisson.
NE PAS décongeler le lait maternel dans l'eau chaude ni dans l'eau bouillante.
4. BIBERON LANSINOH® ET SA TÉTINE NaturalWave®
Il a été prouvé, lors des essais cliniques, qu'il maintenait les schémas d'allaitement établis.

Prise du sein
Les lèvres s'ouvrent vers l'extérieur et assurent une bonne prise du sein sur l'aréole.

Mouvement péristaltique de la langue
La langue bouge en faisant un mouvement "ondulatoire" régulier pour comprimer le mamelon et extraire le lait. Ceci encourage le développement naturel de la bouche, des mâchoires et du visage. Le fait : la langue de bébé réitère le mouvement péristaltique environ 800 à 1000 fois en une seule séance d'allaitement.

Ingestion
L'arrière de la langue du nourrisson se soulève, canalisant le lait dans l'oesophage.
L'allaitement maternel exclusif est recommandé pendant les six premiers mois de vie d'un enfant. L'allaitement maternel devra être bien en place avant de proposer un biberon et une tétine.
La tétine Lansinoh® NaturalWave® permet au nourrisson d'enclencher les mouvements réflexes de l'allaitement acquis au sein.

1 Extrémité de la tétine : le bébé contrôle
le débit du lait
2. Le silicone souple extra-doux s'adapte au palais du bébé et encourage les mouvements naturels de la langue.
3. Stries verticales intérieures - Une tétine plus ferme et résistante à
la compression pour éviter tout aplatissement.
- Base large pour une position des lèvres qui assure une succion et une étanchéité efficaces
- Système de ventilation anti-colique : réduit l'absorption d'air
- Tétine monobloc - simple à utiliser et à nettoyer
Notice d'utilisation
Remplir le corps de biberon de la quantité de liquide requise et visser la tétine et sa bague à vis. Il est déconseillé de le chauffer au four à micro-ondes. Si vous choisissez de passer la nourriture au four à micro-ondes, ne pas fermer le corps de biberon. Retirer la tétine, la bague à vis et le capuchon lorsqu'on se sert du micro-ondes. Toujours vérifier la température avant de donner le biberon au bébé. Des produits alimentaires chauffés de manière irrégulière risquent de provoquer une brûlure de la bouche de bébé.
IMPORTANT!
Ne pas passer le lait maternel au four à micro-ondes, le passage au four à micro-ondes altérant la composition du lait.
En transportant un biberon plein, s'assurer qu'il est bien fermé, capuchon en place, en veillant à bien positionner la tétine au centre du capuchon pour enclencher la fonction "anti-fuite" du dispositif.
Nettoyage
Avant la première utilisation, plonger la tétine, la bague à vis, le capuchon et le biberon dans l'eau bouillante pendant 5 minutes. Laisser refroidir et sécher entièrement avant utilisation. Laver la tétine et les composants dans l'eau savonneuse chaude. Rincer abondamment et laisser sécher. Nettoyer avant chaque utilisation.
Assemblage
Une fois bien sèche, introduire la tétine d'allaitement par le haut du col de la bague à vis. Fixer solidement la bague à vis sur le goulot du biberon. N'utiliser que la tétine d'allaitement NaturalWave" de Lansinoh ^6 .

text_image
Capuchon Tétine Bague à vis BiberonIntroduire la tétine par le haut de la bague à vis

Précautions à prendre
Toujours utiliser ce dispositif sous la surveillance d'un adulte. Ne pas nettoyer, ranger ni laisser entrer en contact avec des solvants ou des produits chimiques agressifs. Risque de détérioration. Ne pas laisser le dispositif exposé à la lumière solaire directe ni à la chaleur, ne pas laisser dans une solution stérilisante au-delà de la durée conseillée. Ne pas chauffer le liquide en mettant directement le biberon sur la gazinière ou la plaque électrique, la plaque chauffante, au four électrique, etc.
AVERTISSEMENT Pour la sécurité et la santé de votre enfant
Toujours utiliser ce dispositif sous la surveillance d'un adulte. Ne jamais utiliser les tétines d'allaitement comme une sucette. La succion continue et prolongée de liquides sucrés entraînera la formation de caries dentaires. Toujours vérifier la température des aliments avant de les donner à manger. Conserver tous les éléments dont on ne se sert pas hors de portée des enfants. Ne pas laisser le bébé seul avec un équipement servant à boire en raison du risque de suffocation, de chute du bébé ou si le dispositif s'est démonté.
Jeter la tétine au premier signe de détérioration ou de faiblesse. Pour des raisons de sécurité et d'hygiène, nous vous conseillons de remplacer la tétine toutes les 7 semaines.
5. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation électrique
En mode adaptateur secteur : prise murale 100V/240V de type adaptateur secteur, à isolation galvanique d'une tension de sortie de 5 Vcc.
Puissance dissipée de la pompe :
10 watts maxi
Régulation de la tension : Régulateur de tension linéaire à faible chute de tension et protection contre les courts-circuits.
Mode batterie portative : l'utilisation d'une batterie portative au marquage CE 5V/2A est compatible avec ce dispositif.
Système de commande
Bloc de commande : Microcontrôleur à mémoire programme intégrée
Mémoire programme : 8 ko de mémoire-flash ROM, 1 ko de mémoire RAM
Il y a 2 phases : l'Expression et la Stimulation sont sélectionnables au clavier.
Niveau d'aspiration réglable : 5 niveaux d'aspiration sont sélectionnables, commandés au clavier.
Niveau de vide à l'aspiration : minimum 50 mm de mercure, maximum 250 mm de mercure
Caractéristiques techniques
Spécifications d'alimentation
Adaptateur secteur (joint à la livraison)
Adaptateur secteur - U.E.
Configuration des prises de type prise murale 100V/240V
Adaptateur secteur, adaptateur à isolation galvanique à 5 Vcc de tension de sortie.
Adaptateur Simsukian : certifié CE pour le marché européen.

text_image
Equipement de CLASSE II Fonction- nement Transport/ Stockage Transport/ Stockage Mise en gardi Moe d'emploi ATTENTION: Le cordon d'alimentation présente un risque d'étranglement. A maintenir hors de portée des enfants.6. SERVICE APRÈS-VENTE
Lansinoh se tient à disposition pour vous accompagner dans votre parcours d'allaitement maternel, si vous avez des questions, n'hésitez pas à appeler notre Service Après-Vente à support@lansinoh.fr, rendez-vous sur notre site web www.lansinoh.fr ou
www.lansinoh.be, ou contactez le distributeur pour votre pays.
7. GARANTIE
Garantie limitée sur les produits grand public
Cet appareil est garanti pour le premier consommateur qui l'a acheté (l'“Acheteur”) comme étant exempt de vices de matériau et de fabrication commercialement inadmissibles sur une durée de deux ans à compter de la date d'achat pour le mécanisme du tire-lait et sur une durée de 90 jours pour tous les autres composants de l'appareil. La garantie arrive à expiration si vous vendez ou cédez par un autre moyen le présent appareil à une autre personne. La présente garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient selon le lieu géographique.
LANSINOH NE DONNE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE D'AUCUNE SORTE EN CE QUI CONCERNE L'APPAREIL AUTRE QUE LES GARANTIES EXPLICITEMENT ÉNONCÉES AUX PRÉSENTES. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU TOUTE GARANTIE IMPLICITE D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, DOIT ÊTRE LIMITÉE EN DURÉE À 90 JOURS À COMPTER DE LA DATE D'ACHAT PAR L'ACHETEUR D'ORIGINE.
Dans l'éventualité où Lansinoh ^® découvre que le produit n'est pas conforme à la garantie limitée ci-dessus, sur recours unique et exclusif de l'acheteur, Lansinoh ^® réparera ou, à la discrétion de Lansinoh ^® , remplacera le présent appareil sans frais au titre de cet échange standard ou des pièces et main d'œuvre.
REMARQUE : l'acheteur doit prendre à sa charge tous les frais de renvoi de cet appareil à Lansinoh ^9 . La présente garantie ne s'applique pas à tout produit ayant subi une mauvaise utilisation, des violences ou une modification. Seules les pièces de rechange et accessoires d'origine Lansinoh ^9 sont conseillés avec les appareils de la gamme allaitement maternel de Lansinoh ^9 . Une intervention de maintenance ou de réparation non conforme ou mal exécutée ou l'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires d'une origine autre que Lansinoh ^9 peut entraîner l'invalidation de la présente garantie.
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI, LANSINOH DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS AU REGARD NOTAMMENT, MAIS PAS EXCLUSIVEMENT, DES FRAIS DE REMPLACEMENT DÉCOULANT DE LA VIOLATION D'UNE QUELCONQUE GARANTIE ÉCRITE OU IMPLICITE.
Si vous souhaitez faire jouer la présente garantie, n'hésitez pas à téléphoner au +33. (0)9.74.48.19.90 ou par mail à support@lansinoh.fr ou à contacter le distributeur agréé pour votre pays. Nous vous indiquerons une adresse de renvoi en franchise postale où renvoyer l'appareil, si nécessaire accompagné de la facture de vente d'origine datée ou de tout autre justificatif d'achat daté et d'un courrier présentant brièvement le problème.
Déclaration de Compatibilité Électromagnétique (CEM)
À titre d'information uniquement
Cet appareil est conforme au paragraphe 15 des Règles de la FCC. L'utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nocives, et
(2) Cet appareil doit impérativement supporter les interférences éventuelles reçues, y compris les interférences qui risquent d'entraîner un fonctionnement intempestif.
Maintenir la distance de séparation conseillée entre les appareils de communication portables et mobiles à radiofréquences et le modèle à 3 Veff.
Le Tire-Lait électrique simple Compact Lansinoh ^® est destiné à être utilisé en environnement électromagnétique dans lequel les perturbations radioélectriques rayonnées sont contrôlées. Le client ou utilisateur du Tire-Lait électrique simple Compact Lansinoh ^® peut contribuer à prévenir les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de télécommunications à radiofréquences portables et mobiles (émetteurs) et le Tire-Lait électrique simple Compact Lansinoh ^® suivant les conseils ci-dessous, selon la puissance de sortie maximale des équipements de télécommunications.
| Distance de séparation selon la fréquence de l'émetteur (m) | |||
| Puissance de sortie nominale maximale de l'émetteur (W) | 150 khz to 80 Mhz | 80 Mhz to 800 Mhz | 800 Mhz 2,5 Ghz |
| 0,01 0,12 0,12 | 0,23 | ||
| 0,1 0,37 0,37 | 0,74 | ||
| 1 1,17 1,17 2,33 | |||
| 10 3,69 3,69 | 7.36 | ||
| 100 11,67 11,67 | 23,33 | ||
Empilement
Cet appareil ne devra pas être utilisé en étant placé contre d'autres équipements ni empilé dessus. Et si l'on ne peut faire autrement que l'utiliser en le plaçant contre ou empilé sur un autre équipement, cet appareil devra être observé pour vérifier son fonctionnement normal dans la configuration où il sera utilisé.
Cet appareil est un appareil de soin à la personne ; il ne peut donc pas être renvoyé une fois ouvert. Si vous rencontrez des problèmes avec cet appareil, n'hésitez pas à téléphoner à notre Service Après-Vente au +33. (0)9.74.48.19.90 (appel gratuit depuis la France) ou à contacter le distributeur pour votre pays.
Fabricant : LANSINOH LABORATORIES SAG. GEREC. TAS. SAN. TIC. LTD. STI.
Zafer SB Mah. Gunduz Sk. No:13 E.S.B. 35410
Gaziemir - İzmir (Turquie)
Lansinoh® Laboratories, Brambroek 23B, 9500 Geraardsbergen BELGIQUE
Lansinoh ^® est une marque déposée de Lansinoh Laboratories, Inc. © 2018 Lansinoh Laboratories, Inc. Tous droits réservés
NL
INHOUD
-
SNELLE START .....
-
BORSTKOLF .....
2.1 Kolfonderdelen .....
2.2 Reiniging
2.3 Montage....
2.4 Gebruik . . . . . . . . . . . . . .
2.5 Maat van borstkussen .....
2.6 Kolftips.
2.7 Probleemwijzer .....
- MOEDERMELK BEWAREN .....
- LANSINOH ^® -FLES MET NATURALWAVE ^® -SPEEN .....
- TECHNISCHE GEGEVENS .....
- KLANTENSERVICE .....
- GARANTIE....